Серия 1. «Секреты Гравити Фолз»

29 марта 2025, 00:00
«А-а-ах, каникулы! Время отдыха, развлечений и забивания на всё!» Семьи устраивают пикники, дети играют на лужайках, а большая вывеска «Добро пожаловать в Гравити Фолз» как всегда стояла на своём законном месте. Но эту гармонию решила разрушить внезапно вылетевшая из билборда розовая мини-машина с тремя пассажирами на борту. — А-А-А-А-А! — всё, что вылетало в тот момент из уст троицы. — Он уже близко! — сказала девочка в потрёпанном розовом платье, обернувшись назад. Из леса выбежал огромный монстр несколько десятков метров в высоту. Водилы, ускользая из лап чудовища, подпрыгнули на каменном трамплине, крича во всю глотку. Наконец, выровнявшись, седовласый мальчик мог сконцентрироваться на дороге. «Меня зовут Линкольн, а девчонок, которых тошнит — мои сёстры Лола и Лана. Почему мы в розовой машине для принцесс, спасаемся от огромного чудовища?». Монстр вырвал дерево из земли и кинул его на дорогу, заграждая путь. — Линкольн, осторожно! — закричала чумазая девочка в синем комбинезоне, указывая на сосну впереди. Потеряв управление, машину стало заносить во все стороны, от чего пассажиры запаниковали. Но тут, перед предполагаемым столкновением, герои внезапно застыли в самых странных позах, как и всё вокруг них. «Спокойно, сейчас я вам всё объясню!» ***«Отмотаем назад. Всё началось, когда предки решили отправить нас на природу». — Семейное собрание, семейное собрание! — кричали Рита и Линн-старший. Через некоторое время в гостиной собралась вся семья. — Дети, каждые каникулы у вас проходят в лежании на диване или просмотре телевизора. А вам нужен свежий воздух и чистая природа! — начала тираду Рита Лауд, мать 11 детей — так что, мы с отцом посовещались, и решили, что завтра вы отправляетесь к своему двоюродному деду в Гравити Фолз! «Сказать, что мы были в ужасе — ничего не сказать. Все наши планы на лето рухнули в одно мгновенье». — Что?! Но на этой неделе мне нужно выступать с докладом «Новое слово в генной инженерии» в Мюнхене! — прошепелявила Лиза, четырёхлетний гений. — А у меня назначено 5 заказов на клоунские выступления в Роял Вудс! — добавила Луан, начинающий комик. — А у меня послезавтра репетиция на струнных! — взвыла Луна, мечтающий рокер. — У нас у всех какие-то планы на лето! Мы не можем всё отменить! — заключил Линкольн. — Дети, повторяю, вы едете к деду на лето и точка! — вмешался отец семейства, Линн-старший. «Не знаю, что нашло на родителей, но как бы мы ни пытались, их было невозможно переубедить. В итоге, нас всё-таки отвезли в штат Орегон — в городишко Гравити Фолз к нашему двоюродному деду Стэну, которого мы зовём дядей. Из-за ненормальных размеров моей семьи, нам было уготовлено место на чердаке и 10 раскладушек». — Мне так нравится этот чердак! Здесь уже живут тараканы! — Лане всегда нравился насекомый мир, особенно, когда он живёт у неё под простынёй. — Фу! У меня на подушке плесень! Это буквально отвратительно! — Лори была готова зареветь. — Давай меняться! — А мой матрас жуёт козёл — заметил Линкольн — О! Привет, дружок! Пойдём со мной. Да, конечно, ты можешь пожевать мою руку, хе-хе — юный механик пошла гулять с козлом на улице. — Наконец-то, я и чердак теперь официально будем жить вместе, следующая должна быть вентиляция… — Люси обожала тёмные и тихие места, хотя последнее свойство для чердака уже было не актуально. — Боже, не могу поверить, что я действительно буду жить в чердаке. Родители будут долго возвращать мне этот должок! — для Лолы самое главное было красота и чистота, так что она сильно расстроилась, узнав о перспективах жизни на самом пыльном этаже дома. «Мои сёстры — огромный спектр самых разных личностей, которые очень легко поддаются самым разным конфликтам. И ладно разделять с ними один дом, но уживаться всем вместе в одной комнате, пусть и достаточно просторной, точно не предвещало ничего хорошего. Некоторые сразу адаптировались к окружающей обстановке, например Лана, но были и те, кто долго привыкал к новой жизни». — Ах, пупсичек, здесь плохая связь, поэтому могут быть прерыва- Аргх! Опять сбросилось! — Ох, да ладно! Здесь что, нет ни одной розетки? — Луна до последнего надеялась, что сможет куда-то подключить свою аппаратуру, но похоже её надеждам не суждено было сбыться. «И я был в их числе». Линкольн сидел под сосной, пытаясь читать комикс, пока его кепку долбил дятел. — Бу! — из кустов выскочил человек с маской чудища. — А-а-а-а! — от неожиданности Линкольн упал на спину. «Наш дядя тоже заслуживает к себе особого внимания. Вот он». — Ха-ха-х! Ай- Пхе-кхе, да что ж такое, кхе! — старик хотел было засмеяться, но возраст и образ жизни дали о себе знать. «Дядя превратил свою хижину в туристический центр и назвал её Хижиной Чудес. Чудо было в том, что туристы и правда приезжали». — Дорогие гости, смотрите: верхблюд! Верблюд, ходящий верх ногами! — Туристам было представлено перевёрнутое чучело верблюда. «Угадайте, кто стал у него работать». Линкольн вздохнул, подметая полы, а Луан потянулась к огромному глазу. — Запрещаю трогать товары! — Стэн ударил тростью по рукам комика. «Мы думали, что такая скука продлится всё лето, но в один прекрасный день…» Шла очередная смена в Хижине Чудес: Линкольн протирал банку с резиновыми глазами, Лана чинила проводку в лампе, а Лиза сидела за кассой и читала что-то заумное. Тут в прохожую заходит Стэн с какими-то деревяшками и объявляет: «Так, ладно, всем за работу! Нужно прибить эти указатели в тёмной части леса!» — Я пас. — Я пас. — Я тоже пас. — Тебя не спрашивают, Лана, ты чинишь лампу. — Знаю, и меня это устраивает. — Лиза! Иди-ка повесь указатели! — С радостью, но мои конечности… Ммх, никак не могут… дотянуться — наигранно застонал учёный. — Надо бы вас уволить… Ладно! Считалочка: Эники Беники Ели… ты — Стэн указал на Линкольна. — Что? Дядя Стэн, мне кажется, что в этом лесу за мной следят! — Опять за своё… — Но это правда! В этом городке что-то не так! Даже укусы комаров читаются как «обернись» — Парень показал воспалённую руку. — Не «обернись», а «оберысь». Мальчик опустил руку. — Линк, все эти местные страшилки — просто сказки! Которые были придуманы такими, как я, чтобы обдурить таких, как он — Стэн показал на лысого туриста, развлекающегося с игрушкой. — Прекратить паранойю! Линкольн мог только вздохнуть. ***В тёмном лесу, как всегда, было жутко и ветрено. — Эх, дядя Стэн! Никто никогда мне не верит… Парень лениво брёл от дерева к дереву, забивая гвозди и развешивая указатели, как вдруг, вбивая очередной гвоздь, ему послышался нехарактерный металлический звон. Постучав ещё пару раз, Линкольн убедился, что ему не показалось. Тогда он провёл руками по стволу, нащупав какой-то выступ и, потянув за него, мальчик, сам для себя не ожидая, открыл люк, за которым находилось необычное устройство, изрядно заржавевшее. Из любопытства Линкольн решил подёргать разные рычажки и посмотреть, за что они отвечают. Тогда он услышал металлический скрежет, раздающийся сзади. Обернувшись, он подошёл к открывшейся яме. — Что это? Увидев внутри большую бордовую книгу, Линкольн сдул с неё пыль, и его глазам во всей красе предстала обложка с золотой обводкой шестипалой руки, в центре которой красовалась большая цифра «3». С непреодолимым интересом, парень тут же открыл книгу, начав её бегло просматривать. — «Сложно поверить, что уже шесть лет я изучаю секреты и тайны городка Гравити Фолз». Что это такое? Продолжив листать страницы Линкольн просматривал рисунки самых разных существ: от лесных гномов до летающих глаз-вампиров. — «Увы, мои подозрения подтвердились, за мной следят. Нужно спрятать книгу, пока он её не нашёл. И помните, в Гравити Фолз никому нельзя доверять!» — Никому не доверять… — повторил про себя Линкольн. — Привет — послышался монотонный голос сзади. — А-А-А-А-А! — Единственному брату было не впервой пугаться от внезапных появлений Люси. — Что делаешь? — Н-ничего! Просто… Просто развешиваю указатели! — Линк, я понимаю, что мои глаза закрыты волосами, но даже так я вижу, как ты прячешь огромную книгу… — Чёрт, ладно! Я расскажу, только… Найдём более подходящее место. ***Хижина Чудес. Линкольн собрал всех своих сестёр в гостиной, чтобы рассказать о своей находке. Он, как-никак, доверял своей родне. — Народ! Это потрясающе! Дядя сказал, что у меня паранойя, но судя по этой книге у Гравити Фолз и правда есть тёмная сторона! — Ух-ты! Тёмная… Сторона! — Линн поддразнила Люси, ударив ей в плечо. — И ещё: в самом конце книги записи резко обрываются, будто тот, кто их писал просто внезапно исчез! — Линкольн, я, конечно, понимаю, что у тебя детский максимализм, но ты не думаешь, что доверять дневнику какого-то случайного сумасшедшего — это разумно? — задала резонный вопрос старшая сестра Лори. — Клянусь вам! Пройдёт немного времени, и вы все сами в этом убедитесь! — Брат, послушай, как человек науки, я готова тебя заверить, что в дикой природе просто не могут существовать гномы и волшебные единороги или… кто там ещё? — Лиза взяла книгу, чтобы рассмотреть других существ. — Зомби? Глаза-летучие-мыши-вампиры? Одноглазые треугольники? Это что, раскраска для шестилеток? — Это не раскраска! — защищался Линкольн — Послушайте, я знаю, что это всё дико странно, но- Тут прозвенел звонок в дверь. — Кто это? — Я открою — вскочила с кресла Лола. Дверь открылась и в коридоре показался бледный мальчик лет 12 в куртке и просторных брюках с уверенной улыбкой на лице. — Семья, познакомьтесь, это мой партнёр для театрального выступления. — Здрасьте. — Стоп-стоп-стоп, Лола, правильно ли я понимаю, что ты нашла какой-то очередной конкурс и записалась на него за те полчаса, что меня здесь не было? — Линкольна не переставала поражать одержимость его сестры всевозможными конкурсами. — Странно это говорить, но да, ты всё правильно понял, Линкольн — саркастично ответила принцесса. — И как зовут нашего актёра? — прохрипела Луна. Парень занервничал. — Меня зовут… Норм… Альный! — еле выдавил из себя мальчик. — Короче, Норман — прояснила Лола. — Ух-ты! А ты, Норман, оказывается носишь парики? — изумилась Лени. Парень заметил сползающие с головы волосы и быстро их поправил. — Нет! Вам показалось! — Всё! Хватит допросов! Мы с Норманом идём репетировать во двор, так что не мешайтесь! Маленькая принцесса и странный мальчик поспешили выйти из Хижины. Линкольну сразу не понравился этот тип. «Что-то в этом Нормане было не так, и я решил поискать в книге». — «…одержимые особи плохо общаются с людьми, пытаясь повторить поведение окружающих… Их кожа бледного цвета и у них… выпадают волосы?!» — в дневнике был изображён червь, контролирующий мозг человека. — ПАРАЗИТ! — эхом раздалось по коридорам Хижины. ***— Кто-то сказал… киразит? Что ещё за киразит? Что за слово? — Стэн поправлял бант в ванне — Я схожу с ума. ***Линкольн тут же прилип к окну во двор, наблюдая, как Норман стал медленно подходить к Лоле сзади. — О нет-нет-нет, Лола, берегись! Подойдя, паразит стал поднимать руки, чтобы напасть на ни в чём не подозревающую девочку. Когда он взял её за плечи, Линкольн зажмурил глаза, чтобы не видеть самое страшное и тут… Норман развернул Лолу, опрокинул её на свою руку, затем поднял и обернул вокруг своей кисти. Проще говоря, выполнил самое типичное движение, которое есть в любом бальном танце. Это действие заставило Линкольна задуматься. — Моя сестра встречается с мозговым паразитом, или я действительно рехнулся? — Хороший вопрос — прозвучал голос откуда-то сверху. — А?! — мальчик неслабо испугался. — Извини, я случайно подслушала как ты говорил сам с собой — сказала Лана, вкручивающая лампочку. — Лана, ты же видела партнёра Лолы? Как ты думаешь, он паразит? — Хмм… Сколько людей он уже заразил? — Нисколько… — Знаешь, я тебе верю. Я часто замечаю необычное. Продавец в продуктовом — он наверняка зомби! Но нужны доказательства, иначе все подумают, что ты сумасшедший. — Лана, как всегда, ты права… — Моя мудрость — моё благословение и проклятие… — с нарочитым пафосом произнёс механик. — Лана! Туалеты опять засорились! — из коридора послышался недовольный старческий голос. — Что ж, вынуждена удалиться. Лана пошла покорять канализационные дебри, а Линкольн снова задумался. «Сестра была в беде. И я решил достать доказательства!». Весь оставшийся день мальчик внимательно записывал все взаимодействия Лолы и Нормана, надеясь поймать последнего на какой-то неосторожности, которая выдаст его паразитическую сущность. Но, как бы он ни думал, что вот-вот самозванец совершит ошибку, это оказывалась или своеобразная помощь принцессе, или обычная неловкость. «Ну всё, хватит!». Линкольн решил напрямую сказать своей сестре о своих подозрениях. Брат решительно вошёл на чердак, где девочка спокойно расчёсывалась напротив зеркала. — Лола! Пора поговорить про Нормана! — Линкольн, если ты ревнуешь меня из-за него, это нормально, завтра я постараюсь провести с тобой немного времени, если ты так этого хочешь. — Что? Нет! Послушай! Дело в том, что Норман не тот, за кого себя выдаёт! — А кто он тогда по-твоему? Зомби? Вампир? — с сарказмом ответила принцесса. — Нет, он не вампир, а вуаля! — Линкольн развернул книгу, чтобы показать, с кем его сестра имеет дело. — У-А-А! Какая гадость! — на странице был изображён бородатый гном. — Ой прости, извини, вуаля! — наконец девочке предстал мозговой червь. — Боже! Ещё большая гадость! Иди показывай это Лане, я уверена, ей понравится — Лола отвернулась к зеркалу. — Я серьёзно, Лола! Всё сходится: бледная кожа, нет волос, и он не моргает! Неужели не замечала? — А может он моргает, когда ты моргаешь? — Лола! Что было написано в книге про этот город? — мальчик обернулся и заговорил шёпотом — никому не доверять! — Линкольн, а теперь послушай-ка меня. Вечером в семь часов у нас с Норманом выступление и поверь мне, я буду неотразима! А он будет просто чудесен! — девочка стала выталкивать брата за дверь. — Но-но-но-но-но… — И я не позволю тебе испортить мой первый в этом городе конкурс из-за какой-то дурацкой книжки! — на последнем слове дверь была захлопнута. Линкольн вздохнул. — И что же мне делать? ***На часах отбило шесть часов и в дверь раздался звонок. — Иду! — Лола была готова для генеральной репетиции с Норманом. Дверь открылась, и в проёме показался солидный мальчик в строгом костюме. — Отлично! То, что надо для выступления. Итак, ты готов забрать первое место? — Как никогда! Пара пошла на последнюю репетицию, а Линкольн мог только смотреть за ними вдаль и пересматривать записи с камер. — Да, Лана права, у меня нет доказательств… Наверное, я и правда просто парано- Стоп, ЧТО?! Тут мальчик что-то заметил. На записи было чётко видно, как во время одного из движений во время репетиции, рука Нормана отвалилась, но тот быстро вставил её обратно, незаметно для Лолы. — Я прав! О боже! Господи! Дядя Стэн! Дядя Стэн! — из-за резкого выброса адреналина, Линкольн чуть не спотыкался по пути. ***— А тут у нас перец, который похож на лицо! То есть, на овощное лицо! — Он похож на перец — послышалось из группы туристов. — Он похож на лицо — ловко парировал Стэн. — Это лицо? — Это перец, похожий на лицо! — Дядя Стэн! — Линкольн пытался обратить на себя внимание. — Ещё раз повторяю: это не лицо! — это было бесполезно. — Нннгх! Тут послышался скрип машины. — Лана! Лана, мне нужна машина, чтобы спасти Лолу от паразита! — мальчик махал руками от волнения. — Что?! Так ты раздобыл доказательства? — Сама посмотри! — Линкольн открыл камеру и показал сестре отрывок. Лана была в шоке от увиденного. — Запрыгивай — серьёзным тоном сказала пацанка — куда они пошли? — Прямо по дороге, второй поворот налево! Ремень безопасности. Педаль газа. Скрип колёс. Машина умчалась со своей максимально-возможной скоростью. ***— Послушай, Лола, после того как мы узнали друг друга ближе… Ты должна кое-что узнать… — Норман, прошу, до выступления полчаса, только не говори, что ты не сможешь прийти! — Нет, я не это хотел сказать… Просто… После того, как я это сделаю, не устраивай истерик и… Постарайся меня понять — парень начал расстёгивать костюм, за которым оказались… Гномы. — Ну что? Не слишком страшно? Может присядешь? — заговорил самый верхний. У Лолы отвисла челюсть. Она не могла поверить. — Так, ладно, сейчас всё объясню, э-э короче… Мы — гномы, я сразу расскажу главное: я — Джефф, а ещё здесь со мной Карсон, Стив, Джейсон и… прости, дружище, опять забыл твоё имя. — Шмебьюлок! — Точно, Шмебьюлок! — гном щёлкнул пальцами. — Неважно, итак, главное: мы, гномы, ищем себе новую королеву! Да, парни? — Королеву! Королеву! Королеву! — хором поддержали парни. — Хех, ну, что скажешь? — Джефф топнул ногой, подав знак, после которого гномы с помощью руки на палке представили коробочку с кольцом. — Согласна ли ты стать нашей гномолевой… Гномо-королевой… Буагх! Язык заплетается. Лола набрала воздуха, чтобы высказать все свои мысли. — Во-первых, вы мне солгали, во-вторых, уже испортили мою репутацию в городе, в-третьих, я — шестилетняя девочка, а вы… чёртовы… бородатые ГНОМЫ! И после этого вы ожидаете, что я соглашусь стать вашей… КОРОЛЕВОЙ?! — гномы смутились. — Нет! Мой ответ — нет! — Понимаем… Мы тебя не забудем. — начал говорить Джефф. — Потому что похитим. — А? ***Мини-машина мчалась по лесу на своих пределах. — Помогите! — отдавалось эхом сквозь деревья. — Держись, Лола, мы уже едем! — Линкольн молился, чтобы они с Ланой успели доехать до сестры вовремя. Ориентируясь на звук, девочка-механик заехала в проход, ведущий в какое-то подобие пещеры. Въезжая в него, Линкольн отметил, что им начинают попадаться светящиеся грибы и растения, которые он видел только в сказках. Наконец, вдалеке показались какие-то маленькие колпачки и… розовое платье! — Чем больше ты сопротивляешься, тем сложнее это для всех нас! Просто… Ладно! Выкручивай руку, Стив. — А ну, отпустите меня, мелкие засранцы! Ки-я! Ки-я! — Лола отбивалась из последних сил. Один из гномов не выдержал удара и, улетев в стену, выплеснул на землю весь свой радужный внутренний мир. — Что за чертовщина здесь происходит?! — Линкольн! Лана! Норман оказался толпой гномов, и они мерзавцы! Ай! Мои волосы! — Гномы? Как я был далёк… Линкольн тут же открыл дневник, чтобы узнать о похитителях подробнее. — «Гномы — человечки, живущие в лесу Гравити Фолз…» «Слабости неизвестны»?! — Эй! Живо отпустили меня, иначе я завизжу! — потерпев поражение, Лолу привязали к земле. — А ну-ка быстро отпустите мою сестру! — Линкольн решил начать атаковать словесно. — Ой! Ха-ха… Эм-м, привет! — Джефф не ожидал внезапного появления родни Лолы — Это… Э-э, понимаешь, всё это просто недоразумение! Наоборот, она в безопасности! Она выйдет замуж за всех нас и станет навеки нашей королевой! Правда, дорогая? — Вы все жалкие уроды- Ммххм! — Лоле прикрыли рот. — Быстро её развяжите, а не то мы-! — Вы думаете, что вы нас одолеете? Вы не представляете на что мы способны. Гномы — могущественная раса! Не стойте у нас на пути- А-а-а! Линкольн не воспринял угрозы всерьёз и просто опрокинул гнома лопатой. Тем временем Лана быстро подбежала к сестре и одним взмахом топора освободила Лолу из верёвок. Когда гномы опомнились, все трое уже были в машине. — Они уводят нашу королеву! Стоять! — Пристегнитесь, я поведу — Линкольн сел за руль. Ремень безопасности. Педаль газа. Скрип колёс. И троица на всех скоростях вылетела из логова гномов. — Вы связались не с теми, детишки. Братья лесные гномы, ВСЕ СЮДА! — по зову лесного вожака гномы стали выходить из своих нор, запрыгивать друг на друга и собираться во что-то большое. ***— Линкольн, давай быстрее, они бросятся в погоню! — Лола начала подбадривать брата ехать быстрее. — Лола, не волнуйся, ты видела их ножки? Они такие крошечные! Тут позади послышались чьи-то громкие шаги. Остановившись, все трое обернулись, чтобы увидеть шагающего в их сторону огромного гнома-гиганта, состоявшего из обычных маленьких гномов. — Ладно, может и не такие крошечные… Чудовище замахнулось рукой, чтобы ударить по машине. — Вперёд! Вперёд! — Лана зашатала брата, чтобы вывести его из транса. Опомнившись, Линкольн снова завёл машину, ускользнув из руки монстра, когда она вот-вот ударилась бы о землю. — Верните нашу королеву! Лола обернулась назад. Гном-переросток не отставал. — Он уже близко! Чудовище стало запрокидывать руку. — Пуск! — по команде Джеффа из руки вылетели маленькие гномы. Приземлившись на авто, они стали прыгать на пассажиров. Один улетел с удара локтем Лолы, второй получил лопатой по лицу от Ланы, а третий успешно прыгнул на лицо Линкольна, став его царапать. — Линкольн! — боевая принцесса стала бить гнома, что есть мочи. На восьмой удар нападавший потерял хватку и вылетел из машины. — Спасибо, Лола… — сказал мальчик, приходя в себя. — Да не за что! Тогда, гном-гигант вырвал дерево из земли и кинул его на дорогу перед машиной, заграждая путь. — Линкольн, осторожно! — закричала Лана, указывая на сосну впереди. От неожиданности Линкольн потерял управление, и по счастливой случайности зарулил в маленький проём между деревом и землёй. Совершив пару оборотов, автомобиль проехался на одном боку, прежде чем доехать до Хижины и окончательно перевернуться на землю. Выйдя из-под машины, троица увидела приближающегося к ним монстра. — Не подходи! — Линкольн подобрал лопату и кинул её в чудовище, которое сокрушило инструмент, ударив по нему кулаком. Осознав свою обречённость, дети закричали от страха. — А-А-А-А-А! — Где дядя Стэн, когда он нужен?! — закричала Лола. ***— Узрите! Самый завораживающий предмет! Невозможно отвести взгляд! — Стэн завёл вращающийся кружок на палочке — Ну вот, я забыл о чём говорил… ***— Всё кончено! Лола, выходи за нас, пока мы всё здесь не разнесли! — Должен быть какой-то выход… — Линкольн стал доставать дневник в надежде на подсказку. — Я это сделаю… — Лана с братом спохватились. — Что?! Лола, не вздумай! Ты с ума сошла?! — Поверьте мне. — Что? — Ребята, я понимаю, что я последний человек, на которого можно положиться, но пожалуйста, хоть один раз, поверьте мне! Немного подумав, Лана и Линкольн отошли от сестры, доверив ей контроль над ситуацией. — Ладно, Джефф! Я за вас выйду! — Ура! Дай-ка я слезу, Джейсон, вот так, спасибо, Энди, осторожно пальцы, Майк… — гном стал быстро слезать со своих собратьев и направился к невесте. Подойдя к Лоле, Джефф открыл коробочку с кольцом, предлагая его надеть. Принцесса подала руку и гном успешно вставил кольцо в палец. — Ба-да-бинг! Ба-да-бэм! — обрадовавшись, человечек станцевал победный танец. — А теперь пошли домой в лес, дорогая! — Нет, сначала… Поцелуй невесту. — Джефф остановился от неожиданного предложения. — Что-ж, я вообще-то не против! — гном стал подставлять свои губы для поцелуя. Лола сделала вид, что тоже направляет свои губы навстречу, как тут раздался гул мотора из кустов. Девочка быстро вытащила воздуходув и направила его в лицо Джеффу. — А?! Стой-стой, погоди! Что происходит?! — гном впервые столкнулся с этим волшебным предметом и не знал, как действовать. — Это за то, что врал! — пытаясь тщетно убежать, Джефф окончательно засосался в аппарат. — Это за испорченный конкурс! — Лола увеличила мощность до предела. — А это за то, что навредил моим родным! — принцесса направила воздуходув в гнома-гиганта. — Хотите сами нажать? — Лола обратилась к Лане и Линкольну. — Хотим! — Раз! Два! Три! — хором засчитала троица. На счёт три брат с сестрой отпустили рычаг, и гном, как снаряд, улетел в объятия своих собратьев. — А-А-А! Я ВАМ ЕЩЁ ОТОМЩУ-У-У… Гигантский монстр стал рассыпаться на маленьких гномов. Падая, они быстро разбегались в сторону леса. Кто-то даже застревал в разбросанном мусоре по пути. Выдохнув от победы над гномами, сёстры с братом стали заходить в Хижину. — Слушай, Линкольн, я… — внезапно начала Лола. — Прости, что не послушала тебя, спасибо, что вы, ребята, меня защитили… — Да ладно, Лола, проехали. Это ведь ты победила гиганта! — подбодрила Лана. — Просто мне обидно, что мой первый конкурс был испорчен гномами… — Не переживай! Может следующий испортит треугольник с цилиндром! — добавил Линкольн. — Ты меня прям успокаиваешь! — с улыбкой пошутила Лола. С этими словами, все трое зашли в Хижину. ***— Ишь ты, дети, вас что, автобусом сбило? Ва-ха! — пошутил Стэн в своём репертуаре, на что внуки просто прошли мимо. — Эм, дети! — троица обернулась. — Э-э, тут такое дело… Там кое-какие товары не влезли на склад, так что можете выбрать себе по подарку за счёт заведения! — Правда? — близнецы воодушевились. — И в чём подвох? — Линкольн засомневался. — Подвох в том, что нужно брать быстро, пока не передумал! Дети быстро разбежались, рассматривая полки с самыми разными сувенирами. Лола засмотрелась на аксессуары и после долгих раздумий взяла баночку с блёстками. Линкольн подошёл к полке с кепками, взял голубую с ёлочкой по середине и примерил её напротив зеркала. — Хм! А мне кажется идёт! — Ну, а я возьму себе… — тем временем Лана что-то долго выискивала в одной из коробок, пока не достала предмет и не закричала. — Абордажный крюк! — Точно не хочешь какую-нибудь куклу? — Абордажный крюк! — повторила девочка, выстрелив им в потолок и повиснув на балке. — Ну ладно — Стэн был ответственным опекуном. ***Ночью город Гравити Фолз укрывался звёздным небом и потихоньку засыпал. Это же происходило и в Хижине Чудес, когда вся семья Лаудов, потолпившись возле умывальника, почистила зубы, переоделась в пижаму и отправилась ко сну. И пока сёстры готовили свои «постели», единственный брат в семье что-то записывал в свою старинную книжку. «Этот дневник сказал мне, что в Гравити Фолз никому нельзя доверять. Но в битве с тысячей гномов, когда рядом с тобой родня — ты понимаешь, что им доверять можно!» — Лана, выключишь свет? — Конечно! — девочка прицелилась и выстрелила крюком по газовой лампе, выбив ею окно, после чего послышалась пара смешков. «Дядя Стэн сказал, что тут нет никаких тайн». На первом этаже человек с фонарём в руке подошёл к автомату с закусками, введя на его панели код. После этого, автомат открыл проход, за которым оказалась лестница, куда и прошёл старик. Осмотревшись и убедившись, что никто этого не видел, человек закрыл за собой дверь. «Но кто знает, какие ещё секреты нам предстоит раскрыть?» РСЙЛМЯШЁОЙА ОБШЙОБЯУТА
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!