Глава 80

30 ноября 2025, 03:35
С ​точки ​зрения ​первого ​лица. ​ ​— ​Армия ​из ​четырех ​тысяч ​солдат, ​таких ​же ​сильных, ​как ​люди ​горных ​кланов, ​должна ​быть ​чрезвычайно ​грозной, ​особенно ​с ​оружием ​и ​доспехами, ​— ​пробормотал ​я ​себе ​под ​нос. ​ ​Сир ​Герольд ​ничего ​не ​сказал, ​но ​я ​видел, ​что ​он ​был ​не ​согласен; ​для ​него ​горные ​кланы ​были ​не ​более ​чем ​шайками ​разбойников. ​ ​«Но ​для ​меня ​они ​– ​ценное ​приобретение, ​которое ​могло ​бы ​значительно ​увеличить ​численность ​и ​мошь ​моей ​армии». ​ ​— ​Особенно, ​если ​такой ​армией ​будет ​руководить ​мудрый ​лидер, ​— ​быстро ​добавил ​Рогар. ​ ​Я ​слегка ​улыбнулся ​ненужной ​лести ​Рогара, ​а ​затем ​сказал ​сиру ​Герольду: ​ ​ ​— ​Пригласи ​лидеров ​кланов, ​которые ​откликнулись ​на ​мой ​призыв. ​Я ​приму ​их ​здесь, ​в ​Рунном ​Камне. ​Завтра ​мы ​устроим ​трапезу. ​ ​ ​Сир ​Герольд ​кивнул, ​и ​когда ​он ​уже ​повернулся ​к ​двери, ​я ​добавил: ​ ​ ​— ​И ​возьми ​с ​собой ​пять ​сотен ​рыцарей. ​Все ​должно ​пройти ​без ​происшествий. ​ ​Сир ​Герольд ​слегка ​нахмурился, ​но ​затем ​кивнул. ​ ​ ​Как ​только ​сир ​Герольд ​ушел, ​я ​повернулся ​к ​Рогару: ​ ​ ​— ​Я ​рад ​знать, ​что ​ты ​внимательно ​следишь ​за ​происходящим. ​Но ​в ​данном ​конкретном ​случае ​очень ​немногие ​знали ​о ​моем ​плане. ​Это ​не ​значит, ​что ​я ​тебе ​не ​доверяю, ​но… ​ ​— ​Я ​понимаю, ​ваше ​высочество, ​— ​ответил ​Рогар, ​по-видимому, ​не ​обижаясь ​на ​мою ​подозрительность. ​ ​Я ​кивнул: ​ ​— ​Надеюсь, ​что ​понимаешь. ​И ​да, ​как ​Дева ​Долины? ​Привыкает ​к ​своему ​новому ​окружению? ​Она ​хотя ​бы ​слезла ​с ​Урракса? ​— ​спросил ​я, ​вспомнив ​о ​Джейн ​Аррен, ​которую ​вчера ​оставил ​на ​Урраксе. ​ ​— ​Я ​с ​ней ​не ​встречался, ​но ​ваша ​леди-мать ​дала ​строгие ​инструкции ​относительно ​нее, ​— ​сказал ​Рогар. ​ ​ ​— ​И ​какие? ​— ​спросил ​я. ​ ​ ​— ​Она ​назначила ​Кассандру ​Стоун ​ее ​личной ​служанкой ​и ​поручила ​сиру ​Виллему ​и ​десяти ​другим ​рыцарям, ​которых ​она ​отобрала ​лично, ​охранять ​леди ​Джейн ​Аррен, ​— ​продолжил ​Рогар. ​ ​— ​Сир ​Виллем? ​— ​спросил ​я, ​нахмурившись. ​Я ​задумался, ​почему ​он ​упомянул ​именно ​это ​имя. ​ ​« ​Знает ​ли ​он?» ​— ​подумал ​я, ​внимательно ​наблюдая ​за ​мужчиной. ​ ​ ​— ​Мне ​показалось, ​леди ​Рея ​Ройс ​полностью ​доверяет ​ему, ​— ​ответил ​Рогар, ​и ​его ​слова ​разозлили ​меня ​еще ​больше. ​ ​ ​Я ​бегло ​окинул ​взглядом ​этого ​ублюдка, ​прежде ​чем ​жестом ​велеть ​ему ​покинуть ​кабинет. ​ ​ ​Я ​задумался. ​Почему ​моя ​мать ​назначила ​именно ​этого ​человека? ​ ​«В ​любом ​случае, ​я ​получу ​от ​нее ​все ​ответы ​во ​время ​трапезы», ​— ​решил ​я, ​прежде ​чем ​вернуться ​к ​работе. ​ ​*** ​ ​С ​точки ​зрения ​Лейны ​Веларион. ​ ​ ​Сидя ​на ​стуле ​слева ​от ​Эймона, ​который ​расположился ​в ​центре, ​я ​с ​любопытством ​наблюдала ​за ​всеми ​собравшимися ​на ​трапезу ​людьми. ​ ​ ​«Здесь ​совершенно ​другая ​атмосфера, ​чем ​у ​нас ​в ​Дрифтмарке», ​— ​отметила ​я, ​когда ​все ​члены ​дома ​Ройсов, ​кто ​на ​этот ​момент ​жил ​на ​Рунном ​Камне, ​расселись ​за ​столом ​в ​ожидании ​ужина. ​ ​«И ​ведь ​некоторые ​из ​них ​не ​являются ​членами ​дома ​Ройсов», ​— ​подумал ​я, ​увидев ​мейстера ​Рунного ​Камня, ​управляющего ​и ​еще ​несколько ​незнакомых ​мне ​людей. ​ ​ ​Эймон ​встал ​и ​постучал ​ложечкой ​по ​своему ​бокалу, ​чтобы ​привлечь ​всеобщее ​внимание. ​ ​— ​Прошла ​всего ​неделя ​с ​тех ​пор, ​как ​мы ​в ​последний ​раз ​собирались ​в ​этом ​зале, ​но ​мне ​показалось, ​что ​прошло ​почти ​десять ​лет. ​ ​Хотя ​мои ​уши ​внимательно ​слушали ​моего ​мужа, ​глаза ​следили ​за ​малейшими ​движениями ​людей ​за ​столом. ​ ​Все ​сидящие ​улыбнулись, ​польщенные ​словами ​Эймона. ​На ​этом ​он ​не ​остановился ​и ​добавил: ​ ​— ​Прошло ​уже ​несколько ​лет ​с ​тех ​пор, ​как ​я ​решил ​собирать ​всех ​членов ​моей ​семьи ​на ​ужины. ​И ​я ​ни ​разу ​не ​пожалел ​об ​этом ​хорошем ​решении… ​до ​недавнего ​времени. ​ ​Улыбки ​застыли ​на ​лицах, ​все ​ожидали ​следующей ​части ​речи ​Эймона. ​И ​все ​быстро ​расслабились, ​когда ​он ​добавил: ​ ​— ​Я ​скучал ​по ​всем ​вам ​так ​сильно, ​что ​разлука ​казалась ​почти ​невыносимой. ​ ​ ​Раздался ​искренний ​смех, ​и ​несколько ​пожилых ​людей ​за ​столом ​подняли ​бокалы ​в ​честь ​моего ​мужа. ​В ​ответ ​я ​подняла ​свой ​собственный. ​ ​— ​За ​этим ​столом ​собралась ​вся ​моя ​семья, ​все ​члены ​нашей ​семьи ​Ройсов. ​ ​Со ​стороны ​членов ​дома ​Ройсов ​послышались ​одобрительные ​возгласы, ​а ​все ​младшие ​просто ​тихонько ​захлопали. ​ ​«В ​этом ​доме ​установлена ​четкая ​иерархия», ​— ​подумала ​я, ​наблюдая, ​как ​Рогар ​Стоун, ​молодой ​бастард, ​не ​принадлежащий ​к ​их ​дому, ​безудержно ​аплодирует ​Эймону. ​Остальные ​юные ​Ройсы ​спокойно ​сидели ​рядом ​со ​своими ​отцами, ​несмотря ​на ​то, ​что ​были ​чистокровными ​Ройсами. ​ ​— ​Возможно, ​в ​ком-то ​из ​вас ​не ​течет ​наша ​кровь, ​но ​вы ​также ​являетесь ​частью ​моей ​семьи. ​Семьи, ​которую ​я ​выбрал ​сам ​и ​которой ​горжусь, ​— ​сказал ​мой ​муж, ​прежде ​чем ​снова ​сесть. ​ ​ ​Я ​хотела ​спросить ​его ​кое ​о ​чем, ​но ​меня ​перебил ​пожилой ​мужчина: ​ ​ ​— ​Я ​хотел ​бы ​сказать ​тост. ​ ​ ​Все ​перестали ​пить, ​и ​в ​зале ​воцарилась ​неловкая ​атмосфера. ​Пожилой ​мужчина, ​не ​обращая ​внимания ​ни ​на ​наступившую ​тишину, ​ни ​на ​едва ​заметную ​смену ​настроения, ​произнес ​громким ​голосом: ​ ​— ​Давайте ​выпьем ​за ​нашего ​хранителя, ​принца ​Эймона ​Таргариена, ​Бронзового ​дракона! ​ ​Все ​зааплодировали ​пожилому ​мужчине, ​который ​быстро ​сел. ​Атмосфера ​после ​его ​слов ​заметно ​разрядилась. ​ ​Улыбки ​вернулись ​на ​лица, ​а ​некоторые ​люди ​даже ​выглядели ​более ​довольными, ​чем ​в ​начале ​трапезы. ​ ​— ​Что ​только ​что ​произошло? ​— ​тихо ​спросила ​я ​Эймона, ​стараясь, ​чтобы ​только ​он ​слышал ​меня. ​ ​— ​Мой ​двоюродный ​дедушка ​наконец-то ​отказался ​от ​своих ​прав ​на ​Рунный ​Камень, ​— ​объяснил ​Эймон, ​выглядя ​счастливее, ​чем ​в ​начале ​трапезы. ​ ​ ​— ​Я ​и ​не ​знала, ​что ​у ​тебя ​есть ​двоюродный ​дедушка, ​— ​удивленно ​сказала ​я, ​ведь ​никогда ​не ​слышала ​о ​дедушках ​и ​бабушках ​моего ​мужа. ​ ​Эймон ​легко ​кивнул, ​а ​затем ​сказал: ​ ​— ​Мой ​двоюродный ​дедушка ​Джон ​не ​очень-то ​любит ​общение. ​Он ​– ​настоящий ​житель ​Долины, ​твердый ​как ​камень. ​Однако ​его ​признание ​пойдет ​на ​пользу, ​потому ​что ​оно ​закроет ​дверь ​для ​любого ​возможного ​конфликта ​между ​мной ​и ​его ​фракцией. ​ ​— ​И ​кто ​находится ​в ​его ​фракции? ​— ​спросила ​я, ​окидывая ​взглядом ​людей ​вокруг ​нас. ​ ​ ​— ​Герольд, ​— ​ответил ​он, ​на ​секунду ​нахмурившись. ​ ​ ​— ​И ​это ​не ​очень ​хорошо? ​— ​спросила ​я, ​потому ​что ​встречалась ​с ​Герольдом ​Ройсом. ​Лично ​мне ​он ​показался ​хорошим ​человеком. ​ ​ ​— ​Он ​– ​истинный ​Ройс, ​а ​потому ​хочет, ​чтобы ​Рунный ​Камень ​принадлежал ​его ​семье. ​Он ​боится, ​что ​я ​разрушу ​наследие ​нашего ​дома, ​— ​раздраженно ​сказал ​он. ​ ​ ​— ​И ​Джон ​Ройс ​– ​его ​отец? ​— ​спросила ​я. ​ ​ ​— ​Да, ​он ​также ​отец ​дяди ​Гунтора ​и ​дяди ​Дамана, ​— ​ответил ​Эймон. ​ ​ ​— ​Значит, ​Гунтор ​и ​Герольд ​– ​братья, ​— ​поняла ​я. ​Теперь ​я ​немного ​лучше ​разбиралась ​в ​их ​семейных ​связях. ​ ​ ​— ​А ​кто ​такой ​Даман? ​— ​спросила ​я, ​впервые ​услышав ​это ​имя. ​ ​ ​— ​Отец ​моего ​кузена ​Уильяма. ​Он ​погиб ​несколько ​лет ​назад ​во ​время ​нападения ​горного ​клана, ​— ​сказал ​Эймон.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!