Часть 8

18 апреля 2021, 19:56
Утром Фериде вышла из покоев султана и направилась в гарем гордо подняв голову. Её встретила Мария. Мария: сегодня в гареме праздник в честь похода. Фериде: как хорошо! Уверенна, что моя весть сделает этот праздник лучше. Девушка направилась к Валиде Султан. Рядом с ней сидели Хатидже и Махидевран. Фериде: Валиде Султан, у меня есть прекрасная новость. Я беременна! Гарем будто застыл от услышанного. Валиде Султан улыбнулась. Валиде: я очень рада. Мой сын уже знает? Фериде: да, госпожа. Хатидже: поздравляю тебя, милая. Фериде: спасибо, а Вы, Махидевран Султан? Что-то скажете? Она с завистью глянула на Фериде. Но все-таки смогла улыбнуться. Махидевран: поздравляю. Валиде я пойду к Мустафе. Гюльбахар поднялась и пошла в свои покои. Она сдерживала слезы, но когда пришла в свои покои стала громко плакать. Мустафа был в саду с Гюльшах. Её никто не слышал. Махидевран: я обещаю! Этот ребёнок не родиться! Умрет и она, и он. Махидевран ещё давно пообещала избавиться от Фериде. Пришло это время. Следующим вечером были готовы новые покои для Фериде. Она и Мария осматривали там всё. Мария: какая красота! Так много места. Фериде: наконец-то, я тоже буду госпожой. Махидевран: не кичись своим успехом! Как быстро ты вознеслась, так быстро и упадешь. Фериде: чего пришла? Махидевран: ты шаль забыла в гареме. Решила отдать. Фериде: ну, спасибо. Гюльбахар ушла в свои покои, а Фериде решила, что надо сходить к Валиде Султан. Она надела шаль и направилась к госпоже. Фериде: Валиде Султан, Хатидже Султан, хотела узнать как Ваши дела. Валиде: все хорошо, милая. Как ты? Как ребёнок? Фериде: у меня тоже все хорошо. Может скоро и у Вас, Хатидже Султан, будет ребеночек. Хатидже опустила глаза. Она не любила своего супруга. Он был старым и противным для неё. Айше Хавса решила пропустить эти слова и перевести тему. Валиде: Хатидже, как думаешь позвать ли в столицу Бейхан? Хатидже: что? Конечно, её супруг уехал с нашим повелителем, ей наверное будет скучно с детьми. Валиде: отлично, я пошлю дочери письмо. Фериде, долго не ходи. Отдыхай больше. Фериде: хорошо, госпожа. Девушка уже хотела идти, как почувствовала слабость и зачесалась шея и плечи, где была шаль. Она упала на пол от усталости. Валиде: Фериде! Она пришла в себя только вечером. На шее и плечах были большие раны. Фериде испугалась и закричала. Хатидже ворвалась в комнату. Хатидже: тише, тебя отравили. Ничего страшного, все скоро пройдёт. Фериде упала на кровать. Ей было больно, а раны кровоточили. Валиде сразу поняла в чём дело. Она пришла к Махидевран. Она вышивала. Валиде: и зачем ты это сделала? Махидевран: что, госпожа? Валиде: не притворяйся что не знаешь! Махидевран: я ничего не делала… Валиде: конечно! Слушай сюда, не смей навредить Фериде или моему внуку. Иначе, я прикажу казнить тебя! И никто тебя не спасет.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!