Часть 8
18 апреля 2021, 19:56Утром Фериде вышла из покоев султана и направилась в гарем гордо подняв голову. Её встретила Мария.
Мария: сегодня в гареме праздник в честь похода.
Фериде: как хорошо! Уверенна, что моя весть сделает этот праздник лучше.
Девушка направилась к Валиде Султан. Рядом с ней сидели Хатидже и Махидевран.
Фериде: Валиде Султан, у меня есть прекрасная новость. Я беременна!
Гарем будто застыл от услышанного. Валиде Султан улыбнулась.
Валиде: я очень рада. Мой сын уже знает?
Фериде: да, госпожа.
Хатидже: поздравляю тебя, милая.
Фериде: спасибо, а Вы, Махидевран Султан? Что-то скажете?
Она с завистью глянула на Фериде. Но все-таки смогла улыбнуться.
Махидевран: поздравляю. Валиде я пойду к Мустафе.
Гюльбахар поднялась и пошла в свои покои. Она сдерживала слезы, но когда пришла в свои покои стала громко плакать. Мустафа был в саду с Гюльшах. Её никто не слышал.
Махидевран: я обещаю! Этот ребёнок не родиться! Умрет и она, и он.
Махидевран ещё давно пообещала избавиться от Фериде. Пришло это время.
Следующим вечером были готовы новые покои для Фериде. Она и Мария осматривали там всё.
Мария: какая красота! Так много места.
Фериде: наконец-то, я тоже буду госпожой.
Махидевран: не кичись своим успехом!
Как быстро ты вознеслась, так быстро и упадешь.
Фериде: чего пришла?
Махидевран: ты шаль забыла в гареме. Решила отдать.
Фериде: ну, спасибо.
Гюльбахар ушла в свои покои, а Фериде решила, что надо сходить к Валиде Султан. Она надела шаль и направилась к госпоже.
Фериде: Валиде Султан, Хатидже Султан, хотела узнать как Ваши дела.
Валиде: все хорошо, милая. Как ты? Как ребёнок?
Фериде: у меня тоже все хорошо. Может скоро и у Вас, Хатидже Султан, будет ребеночек.
Хатидже опустила глаза. Она не любила своего супруга. Он был старым и противным для неё. Айше Хавса решила пропустить эти слова и перевести тему.
Валиде: Хатидже, как думаешь позвать ли в столицу Бейхан?
Хатидже: что? Конечно, её супруг уехал с нашим повелителем, ей наверное будет скучно с детьми.
Валиде: отлично, я пошлю дочери письмо. Фериде, долго не ходи. Отдыхай больше.
Фериде: хорошо, госпожа.
Девушка уже хотела идти, как почувствовала слабость и зачесалась шея и плечи, где была шаль. Она упала на пол от усталости.
Валиде: Фериде!
Она пришла в себя только вечером. На шее и плечах были большие раны. Фериде испугалась и закричала. Хатидже ворвалась в комнату.
Хатидже: тише, тебя отравили. Ничего страшного, все скоро пройдёт.
Фериде упала на кровать. Ей было больно, а раны кровоточили.
Валиде сразу поняла в чём дело. Она пришла к Махидевран. Она вышивала.
Валиде: и зачем ты это сделала?
Махидевран: что, госпожа?
Валиде: не притворяйся что не знаешь!
Махидевран: я ничего не делала…
Валиде: конечно! Слушай сюда, не смей навредить Фериде или моему внуку. Иначе, я прикажу казнить тебя! И никто тебя не спасет.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!