Глава 17

25 мая 2021, 12:15
      Лето было замечательным. Погода радовала тёплыми деньками и отсутствием частых проливных дождей. Сделав все домашние задания на лето в самом его начале, Гарри тем самым освободил себе довольно много времени и сейчас наслаждался заслуженным отдыхом. Тётя Молли, наконец, отказалась от своей стратегии откармливания Гарри, что очень его радовало.       На каминной полке в гостиной появилась газетная вырезка в рамке, на ней черно-белый снимок и статья из «Ежедневного Пророка»:       СОТРУДНИК МИНИСТЕРСТВА МАГИИ ВЫИГРАЛ ГЛАВНЫЙ ПРИЗ       Артур Уизли, глава Отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов, выиграл Главный приз, который ежегодно разыгрывает газета «Ежедневный Пророк».       — Летом мы съездим к моему старшему сыну в Египет. Билл работает ликвидатором заклятий в местном отделении банка «Гринготтс», - сообщил нашему корреспонденту счастливый мистер Уизли. Семья Уизли в течение месяца будет отдыхать в Египте и вернется к началу учебного года. Шестеро детей Уизли учатся в школе «Хогвартс».       На фотографии, на фоне песков и пирамид, всё семейство Уизли и Гарри, конечно же. Счастливые, загорелые и дружно машут в камеру. Даже Короста на плече у Рона выглядит счастливой и упитанной.       В Египте было великолепно. Билл водил их на экскурсии по пирамидам, рассказывал о наложенных на них проклятиях и о своей работе. На день рождения Гарри, который они также провели в Египте, устроили праздник, и он получил много необычных подарков от семьи. Рон, например, подарил карманный вредноскоп, который в последствии так часто свистел и крутился, что Гарри, когда вернулся домой, спрятал его в школьный чемодан, должно быть он воспринимал не только серьёзный угрозы, но и проделки близнецов, иначе как объяснить, что он сигнализировал об опасности чуть ли не постоянно. От Хагрида прилетела замученная сова с приличным свёртком, в котором оказалась кусачее и жуткое нечто, оказавшееся "Чудовищной книгой о чудищах". А Гермиона прислала в подарок набор по уходу за метлой. Замечательный день рождения, в необычной и загадочной стране, в компании всей семьи, что может быть лучше?       За неделю до начала учебного года семейство вернулось из Египта и на следующих выходных отправилось за покупками к школе. Поход на Диагон аллею был омрачён новостью о побеге из Азкабана Сириуса Блека и мерами безопасности, предпринятыми четой Уизли из-за этого. Гарри был в смятении, этот маг предал его родителей, подставил своих лучших друзей и было не понятно, что от него ожидать теперь, когда он сбежал из самой охраняемой тюрьмы. Почему он сбежал именно сейчас? Чем он займётся теперь? Неужели он и вправду может охотиться за ним, как предупредил его дядя Артур? Гарри не знал бояться ему, злиться, негодовать или просто презирать Блека, и, наверно, поэтому он испытывал все эти эмоции одновременно. Но понервничав некоторое время, он решил, что не станет переживать больше по этому поводу, пока судьба не сведёт его и предателя вместе. О том, что это произойдёт, Гарри, почему-то, не сомневался.       После покупок семья Уизли и Гарри встретили чету Грейнджеров с дочерью. Друзья отпросились у родителей и вместе отправились в "Волшебный зверинец". Гарри хотел купить совиных вафель для Букли, Рон показать резко заболевшую Коросту и может купить ей лекарство, а Гермиона решила присмотреть себе домашнего любимца. Живоглот и Короста сразу невзлюбили друг друга, Рон с Гермионой даже немного повздорили из-за этого.       Ночевать остались в "Дырявом котле". Наутро министерство прислало машины для семьи Уизли, Гарри и Гермионы. Доехали до вокзала быстро. На вокзале миссис Уизли долго обнимала детей, просила быть осторожными, беречь себя и друг друга, и, ни в коем случае, не ввязываться в различные авантюры. После чего дети сели в поезд и отправились на нём в Хогвартс.       В поисках свободного купе Гарри с Роном и Гермионой пошли по коридору. Удача им улыбнулась в самом конце вагона. В купе находился всего один пассажир, дремавший возле окна. Троица переступила порог. Им показалось странным наличие там взрослого. «Хогвартс–Экспресс» предназначен для школьников, и, кроме волшебницы, развозившей тележки с едой, взрослых здесь они раньше не видели. Незнакомец был одет в поношенную, штопаную–перештопанную мантию. Болезненного вида и изможденный, но совсем еще не старик, светло–каштановые волосы едва тронуты сединой. Ребята закрыли дверь и сели подальше от окна.       — А это кто такой? — шепнул Рон.       — Профессор Р. Дж. Люпин, — не замедлила с ответом Гермиона.       — Откуда ты знаешь?       — Посмотри на чемодан. — Она показала на полку над головой мужчины.       Маленький потрепанный чемодан был перевязан веревкой, аккуратно связанной из множества маленьких веревочек. В одном из углов была надпись: «Профессор Р. Дж. Люпин». Поудивлявшись немного и поняв, что профессор крепко спит, ребята стали тихонько переговариваться между собой, ожидая приезда в Хогвартс.       Обсудили походы в Хогсмид. Гермиона получила разрешение его посещать, как и Гарри с Роном. Они планировали свои походы туда и решали, что посмотрят первым. Живоглот гипнотизировал карман Рона, в котором спряталась Короста. Заходила волшебница с тележкой еды. Набрав сладостей, дети обеспокоенно покосились на спящего профессора, но волшебница их успокоила, сказав, где её можно найти, если профессор проснётся и захочет есть. Заходил Малфой, поздоровался с Гарри, кивнул Гермионе, удивлённо посмотрел на спящего, получил ответ на безмолвный вопрос кто это и обменявшись неприязненными взглядами с Роном, ушёл.       Стемнело. Лил сильный дождь, расстилался густой туман. Поезд стал останавливаться. Гермиона посмотрела на часы и сказала, что ехать ещё далеко. Ребята удивлённо переглянулись. Ветер и дождь за окном усилились. Неожиданно во всём поезде погас свет и поезд остановился.       В купе поочерёдно зашли Невилл и Джинни, в темноте все сталкивались и подняли такой шум, что профессор проснулся и зажёг магический огонь. Дети успокоились и расселись. Короста оказалась в руках у Гарри. Профессор Люпин встал и направился к двери купе. Но дверь открылась раньше, чем он до неё дошёл.       Дементор скользнул в купе. Присутствующих обдало стужей. У Гарри перехватило дыхание. Мороз пробирался под кожу, в грудь, в самое сердце. Глаза Гарри закатились. Он ничего не видел. Погрузился в холод. В уши хлынул поток воды. Его тащило вниз, вой усиливался. Откуда-то издалека донесся жуткий, пронзительный вопль мольбы. Гарри хотел помочь, все равно кому, попытался шевельнуть руками, но не смог. Его окутал густой белый туман...       Гарри очнулся от того, что кто-то его звал. Это были его друзья. Поезд вновь был освещён и мчался к Хогвартсу. Профессор угостил их всех шоколадом и, удостоверившись, что с Гарри всё в порядке, пошёл проверять остальных детей в поезде. Съев шоколад, дети обсуждали появление в поезде дементора и то, как профессор его прогнал, пока Люпин не вернулся в купе. О произошедшем не вспоминали и вскоре поезд прибыл в Хогсмид.       Когда они прибыли в замок Гарри и Гермиону позвала в свой кабинет профессор МакГонагалл. Узнав, что Гарри в порядке, профессор его отпустила, а вскоре по пути в большой зал на ужин его нагнала Гермиона. Распределение к тому моменту, как они пришли, уже закончилось. Они уселись за гриффиндорский стол рядом с Роном и, выслушав речь директора, похлопав профессору Люпину и Хагриду, принялись за еду. Закончив ужин, отправились в башню Гриффиндора. После долгого напряжённого дня всем хотелось поскорее лечь спать.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!