Вита

10 мая 2023, 14:37
      Она чувствует странную неприязнь к человеку перед ней. Пусть это их первая встреча, тревога мигом заполнила её. Во властном взгляде чувствуется жёсткость, а в чёрных глазах можно увидеть собственное отражение. Это человек, закалённый жизнью и знающий толк в выгодных сделках. Расчётливый. Хитрый.       Чтобы не прогнить на дне, матери пришлось принять тяжёлое решение, но Ирелию Зан всё вполне устроило. — Мама, я же не под эшафот иду, — Ирелия улыбается, глядя на грустную мать. — Не такой я хотела бы видеть твою свадьбу. — Пока этот человек нас защищает, всё хорошо. Я не подведу тебя.       Ирелия полна решимости. Она не хочет устраивать трагедию вселенского масштаба, надеясь, что это лишь временная мера. По крайней мере до тех пор пока их фамилия не будет очищена от грязи и клеветы.

***

      Человек перед ней — новоиспечённый муж. Джерико Свейн загадочен, а мама всё говорила о его могуществе, и Ирелия верит. За месяц он смог вытащить почти всю её семью из тюрьмы, поставив неизведанные условия. Нося его фамилию, можно было ни о чём не переживать.       После решения всех официальных моментов по поводу их скорой свадьбы были решены, ей пришлось переехать к мужчине в огромный старинный особняк, который хранит не один десяток истории. В стиле строения были смешаны Ренессанс и барокко, а над массивными дверьми можно было заметить римских богинь. Ирелии никогда не удавалось бывать в подобных местах, однако само здание сильно впечатляло. Внутри приятно пахло древесиной и благовониями, так знакомых Ирелии. Встречающий их дворецкий приветливо улыбнулся, принимая из рук Свейна пальто. — Госпожа, располагайтесь, — мужчина с седыми волосами проводил девушку до комнаты. — Господин Свейн будет ждать вас внизу. — Спасибо… — Ирелия кивнула, и когда мужчина ушёл, то принялась осматривать свою комнату.       Она бы сказала, что всё здесь старомодно, будто время здесь застыло и было в этом что-то магическое и необычное. Ирелия подходит к окну, откуда простирается вид на просторный сад, освещённый яркими лампами. Затем внимание переключается на картины на стене — на них изображены люди, животные. Не то, чтобы она была ярым ценителем подобного, эти картины разбавляли обстановку. Всё это было вполне в духе Джерико Свейна, пусть они и знакомы совсем недолго, Ирелия узнала о нём действительно многое. Слухи о нём оказались ложью, он не жестокий и ни капли не грубый своей молчаливостью. Однако, Свейн очень загадочен, о его прошлом мало что было известно, однако это не помешало ему стать одним из богатейших людей Нокс-Вегаса. Он просто возник из ниоткуда, выкупил дорогущий особняк и стал главным поставщиком золота и драгоценных камней.       До вынужденного брака Свейн пару раз навещал её, чтобы увезти до дома из театра, где она репетировала. Пусть все её концерты были отменены, Ирелия не упускала шанса потанцевать с коллегами. Пусть некоторые и шептались за её спиной, стоило им увидеть Свейна, как они замолкали.       Ирелии благодаря Свейну удавалось даже посетить некоторые концерты её кумиров, на которые бывало очень сложно попасть. Такие акты доброй воли были совсем необязательны, но очень приятны.       Походив пару минут и налюбовавшись своей комнатой, Ирелия вышла и спустилась по лестнице вниз.       Свейн ждал её, сидя на большом кресле, а в его руке дымилась трубка. — Вот из-за чего твоя семья оказалась под угрозой.       Свейн указывает на ящик, в котором лежат маленькие пробирки. Жидкость внутри светится яркими красками — от глубокого синего до ярко-жёлтого. — Да… именно такие обнаружили у нас! Как ты…       Вопрос так и не был озвучен. Ирелия замолкла, понимая, что такому властному человеку под силу всё. Один щелчок пальцев — и любая вещь могла быть уже у него. — Нокс-Вегас — это опасное место, кому-то оказалось очень выгодно подставить вас.       Ирелия не понимает. Семья Зан — одна из немногих малых кланов в коварном Нокс-Вегасе, который не желает участвовать в политических распрях. Такие семьи как Солари, Лунари и другие были куда могущественнее их. Кому они могли перейти дорогу?       Ирелия до сих пор не может отвязаться от воспоминаний, когда стражи порядка ворвались в их дом и повязали всю её семью. Младшие братья и сёстры были сильно напуганы. Ирелию спрашивали о магических эликсирах, о главарях банд, преступниках. Но она ничего не знала. Всю свою жизнь она посвятила искусству танцев с лентами. Конечно ни о каких интригах она не знала.       Однако родителям было известно гораздо больше. Свейн рассказал о том, что его отца вытащить из-под ареста куда сложнее. За этим стоит кто-то более могущественный. — Неужели отец замешан в преступлении? Не может быть, — Ирелия напряжённо глядит на мужчину. — Ваш клан был кочевым народом, верно? Разве ты не задумывалась как вы смогли найти своё место в таком огромном городе? И это не только из-за вашего искусства.       Ирелия мотает головой. Она была совсем маленькой, когда родители перевезли всю их семью в огромный город. Ирелия мало, что помнит из далёкого детства, но помнит запах благовоний и бесконечную тайгу. — Впрочем, не задумывайся об этом. Завтра нас ждут на вип-курорте Солари, там встретимся с человеком, который поможет тебе освободить отца. Приготовь платье. — Эм… Правда в том, что у меня нет платьев.       Лицо Свейна выглядит удивлённым, вспоминая, что действительно ни разу не застал её в пышных нарядах. — Я не ношу платьев, — продолжает она. — В них не удобно. — Тогда иди в том, в чём хочешь.       Ирелии нравится, что Свейн не нарушает её личные границы, он одинаково сдержан со всеми и никогда не говорит лишнего. Их вынужденное сожительство уже было предрешено и прописан в договоре для правдоподобности, и на это никто не мог повлиять. В целом она ничего не теряла, Свейн не оказался каким-то деспотом, и первое впечатление о нём было очень ошибочным.       Вип-курорт Солари славится своей роскошью, огромной прибылью и самыми разношёрстными людьми — от известных персон города до элитных преступников. Ирелия наслышана об этом месте, однако, ей самой не удавалось здесь побывать. — Помни, не взболтни лишнего, в этом месте очень много ушей.       Машина останавливается, Свейн выходит первым и протягивает своей спутнице руку. На них устремлены любопытные взгляды, ведь не каждый день устрашающего Джерико Свейна можно увидеть с дамой. Ирелия никогда не получала столько внимания, кроме как на сцене, но во время выступления её ничего не волнует, помимо ритма песни.       Роскошные двери с золотой гравировкой в виде огромного солнца отворяются перед ними, и глаза слепит от софитов, до ушей доносится приятный джаз, а бесконечный гул людей смешивается во что-то бессвязное. Ирелия оглядывается: это огромное здание с бесконечными этажами, где-то суетились официанты, преподнося бокалы с шампанским, кто-то развлекал себя, играя в покер. — Не теряйся.       Ирелия крепко держит чужую руку, которая на удивление оказывается тёплой. Свейн уводит её в лифт, где они остаются только вдвоём. Наконец, Ирелия может вздохнуть. Чужие взгляды будто липнут к ней неприятными слоями.       В молчании они добираются до самого высокого этажа, откуда простирается потрясающий вид на огромный город в неоновых цветах. Никогда ей не удавалось бывать настолько высоко. На верхних этажах гораздо тише, даже слишком тихо, лишь где-то вдалеке можно услышать звуки мелодии. Пустые коридоры выглядят также роскошно как и всё остальное в этом здании. Они проходят вперёд — к огромной деревянной двери, которая отворяется прямо перед ними. Ирелия идёт за Свейном вперёд, в огромную комнату, где их уже ждут незнакомцы.       Ирелия замечает за огромным столом мужчину в дорогом костюме и с бездушной маской на лице. — Ты сегодня не один.       Доносится до Ирелии женский голос, и она испугано замечает девушку в платье цвета слоновой кости. Незнакомка подходит к ним и вглядывается в её лицо, Ирелии становится неуютно под хитрым взглядом, и она жмурится, когда чужая рука тянется к ней. — Это уже лишнее, Ле Блан.       Свейн перехватывает чужую руку, а на его лице застывает странное выражение. — Маленькое, невинное дитя, — говорит Ле Блан и садится за стол.       Ирелия замечает ещё несколько загадочных людей и ей становится более неуютно. Хочется спрятаться за спиной Свейна, но она тихо вздыхает и садится рядом ним. — Я рад всех вас видеть.       Ирелия глядит на человека в маске, его голос глубок и по-странному пугающий, а во фразе даже не слышалось искренности. Он поднимает руку, и официанты приносят напитки, она глядит на не то шампанское, не то сок со странным, притягивающим свечением. — Тебе лучше… не пробовать.       Свейн убирает стакан, и Ирелия решает довериться. В таком странном месте лучше не делать ничего лишнего. — Зачем ты привёл её? — говорит мужчина в маске. — Как-будто ты не знаешь, Зед. В последнее время в Нокс-Вегасе беспорядки. Очень на тебя не похоже. — Я удивлена. Теряешь хватку, — Ле Блан смеётся, отпивая из бокала странную жидкость.       Ирелия ловит на себе её взгляд и переводит взгляд на стол. — Ирелия, — говорит Зед, и девушка дёргается, глядя на мужчину. — У меня есть простое правило, которое однажды спасло мне жизнь. Я помогу тебе, а ты — мне. Тебе же интересно кто подставил твоего отца? Насколько мне известно он до сих пор под арестом. — Под арестом, — сдержанно отвечает Ирелия и недоверчиво глядит на мужчину, называемого Зедом. Она вспоминает это имя. Оно часто мелькает в заголовках газет. Самый успешный мужчина в Нокс-Вегасе, никто не знает, что находится за этой маской, но известно одно — кто перейдёт ему дорогу, тому не сдобровать. Самый настоящий «вор в законе». — Что от меня требуется? — Искусство медицины твоей семьи. — Эти знания… — Я знаю, девочка. Однако, это стоит того, верно? — под испытующим взглядом мужчины неловко.       Ирелия смотрит на Свейна, будто ища поддержки. — Всё в твоих руках, — говорит он. — Поэтому я здесь? — Ирелия хмурится, не зная, что делать.       Клан Зан помимо искусства танцев имеют невероятные познания о человеческом теле, знания медицины в их семье передаются из поколения в поколение. Если уметь управлять внутренней энергией, можно достичь невероятного. Ирелия не обладала этим в совершенстве, но показывала хорошие результаты в области регенерации. Эту информацию знала только их семья.       Однако, как оказалось, это было не так. — Я согласна, но пообещайте вытащить моего отца из тюрьмы, — она не знала, как много известно Зеду, но не была удивлена. Такому властному человеку под силу многое. — Обещаю, — говорит Зед. — Приступим сейчас же. Идём за мной.       Ирелия вновь смотрит на Свейна, он кивает. Она неуверенным шагом идёт на мужчиной в небольшую комнату, она на секунду разворачивается, ловя провожающий взгляд Свейна. Массивная дверь за ними закрывается.       Зед снимает свою маску, и Ирелия видит довольно молодое лицо со странными тёмными пятнами на коже. У Зеда оказались белоснежные волосы, а тёмные глаза, казалось, пугали ещё сильнее. — Подойди поближе.       Зед ложится на кровать, и Ирелия садится рядом с ним на заранее приготовленный стул. — Вас учили управлять внутренней энергией человека. Ты можешь нейтрализовать это, — он пальцем указывает на пятна. — Как много вам известно? — Ирелия напряжённо касается его руки, ощущая нечто тёмное и неуправляемое. Оно поглощает Зеда, уничтожает изнутри мучительно медленно, и какую же боль он испытывает? — Этого знать тебе не обязательно, — на его лице появляется полуулыбка.       Ирелия закрывает глаза. Она не хотела знать, что находится в Зеде, но знала точно — это нечто опасно. — Оно разрушает вас. Разве это стоит всего? — Ещё как.       Ирелия хмурится, лёгкое свечение из её руки устраняет странную проказу, и лицо мужчины приобретает свой естественный цвет. Она убирает руку, глядя на неё. Чёрные пятна теперь были на ней, но они тут же исчезли.       Зед резко хватает её запястье. — Как насчёт того, чтобы продлить наш контракт? Можешь ставить любые условия, — мужчина чуть приподнимается и глядит своими тёмными глазами будто насквозь.       От этого взгляда неловко, даже почти страшно. Ирелия резко встаёт, разрывая их контакт, а стул с глухим стуком падает на пол. — Нет, — отвечает она. — Выполните свою часть, и мы в расчёте. — Очень жаль, — говорит Зед, вновь надевая свою маску. — И… всё, что было в этой комнате останется здесь.       Ирелия кивает, замечая в углу странную тень. Он был невероятно похож на Зеда. Этот силуэт был чернее ночи и непрерывно следил за ней, девушка поспешила выйти из комнаты, спину жгло пронизывающим взглядом устрашающего мужчины.

***

      Ирелия не помнит, как добралась до дома и легла на кровать совершенно без сил. Ночью она просыпалась от того, что её кто-то будил, однако гул в голове не унимался долгое время. Она слышала чей-то зловещий шёпот, который пропадал, стоило ей почувствовать чужое присутствие рядом. Чья-то большая и мозолистая рука прошлась по её лбу, и она вцепилась в неё, словно за спасительный круг. — Свейн, — прошептала она, открыв глаза.       Мужчина склонился над ней, чуть улыбаясь. — Тебе нужно поспать, сильно устала? — он положил влажную тряпку на её лоб, который горел огнём. — Завтра буду в полном порядке, я быстро выздоравливаю. И спасибо.       Свейн кивнул. — Я так понимаю, ты договорилась с Зедом? — мужчина заправил одеяло, которое она переворошила. — Всё прошло хорошо. Правда он очень страшный, но должен сдержать своё слово… — Ирелия закрывает глаза не в силах держать их открытыми. Последнее, что она видит — по-настоящему заботливый взгляд Свейна.       Утром кажется, что ей всё это приснилось — Зед, странная компании в Солари и непривычно другой Свейн.       Впрочем, вчерашний вечер не был выдумкой, и отца действительно выпустили. Свейн помог с восстановлением прав их семьи на землю и с прочими бумажными проблемами. Ирелия продолжила тренироваться и спустя долгое время наконец вновь оказалась на сцене. Свейн почтил её выступление своим присутствием. — Не стоило, — Ирелия сильно смутилась, принимая букет из лилий. — Какими вы здесь судьбами, господин? — Разве я не могу навестить свою жену, к тому же на выступлении? — кажется, будто в его голосе прозвучала лёгкая обида.       Ирелия икнула, не в силах сказать что-либо в ответ. Только сейчас она обратила внимание, что этот мужчина — действительно завидный жених. Обаятельный, внимательный, пусть и по началу кажется, словно он сделан изо льда, он по-настоящему заботливый к близким людям.       Хотя Ирелия и не понимает, когда она стала относиться к последним. Впрочем, их фиктивным отношениям должен был придти конец, когда их семья обнаружит настоящего преступника. Личина последнего продолжала оставаться загадкой, однако Ирелия не может сидеть сложа руки. Будучи женой настолько влиятельного человека, она могла пройти туда, куда не пускали обычных людей. Потому перед ней открыты все двери.       Странная жидкость, называемая «Витой» и последствия употребления которой она увидела на Зеде, имела невероятный вес в преступном мире. Именно это светящееся «золото» стало камнем преткновения между преступником и кланом Зан. Ирелии кажется, что чем дальше она копает, тем больше рискует попасть в неприятности. В этом может замешано даже правительство, а ей удалось задеть лишь верхушку айсберга.       Стоит ли остановиться, чтобы не навлечь проблем серьёзней — она не знает. — Ирелия, — от глубоких раздумий отвлёк голос Свейна, который протянул ей руку. — Потанцуем?       Она улыбается, хватаясь за широкую ладонь.       Но знает точно — этот вечер в компании Джерико Свейна прекрасен.

Целует утро в спину, Твой лоб уперся мне в ладонь. Скорей умру, чем двинусь, Если только осторожно. Рассыпались по мне Пряди твоих волос. Я не могу понять, когда, зачем и как Ты стала, ты стала, ты стала мне близка. Электрофорез — По разбитым зеркалам

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!