Глава 6
22 марта 2024, 19:17Аяно Фубучи был мёртв. Сквозное ранение мечом прямо в сердце. Разумеется, шансов спасти было очень мало. Смотря на то, как его труп забирали и накрывали, я вспоминал всех жертв, что были в морге. И я ожидал увидеть там себя - плохого, ужасного и порочного. Но там окажется он - порядочный и честный, хороший человек, что верно служил и делал свою работу. И так всегда, я хороню уже второго человека, что не заслуживал смерти. Жизнь часто несправедлива, как многие говорят, но я считаю всё это бредом - жизнь справедлива. И взамен такого человека умрёт ещё больше мразей.
Но мне предстояло испытать ещё больше боли. Ведь я должен сообщить его семье о гибели. Я ожидал такого взгляда на себе - обиды, злости, непонимания. Его сестра также смотрела на меня, но была сдержанной.
- Спасибо Вам...за то что...заботились о нём.
Сказала она сквозь натужную слабую улыбку, пытаясь быть вежливой. Но не нужно. Я готов к пожеланиям смерти и проклинаниям в свою сторону, ведь это мне стоило умереть тогда, а не Фубучи.
- Почему вы туда полезли!? Вы же были отстранены от дела!
- Сестра. Ему сейчас не до этого...
Тора с пониманием отнеслась к моей ситуацией, а Дора злилась. Я видел, как она сдерживала слёзы. Но мне нечего было ответить. Это наша работа.
- Тц.
Дора вышла из моего кабинета, напоследок хлопнув дверью со всей силы. Тора взглянула на меня.
- Не вините только себя, Инуки.
Я вскочил, но увидев её обеспокоенное и напуганное лицо, я тут же сел обратно. Нельзя выплёскивать свою злость. Всё же, она ведь ни в чём не виновата.
- Прости…можешь оставить меня одного?
Она кивнула и вышла из кабинета.
...
Прошло около месяца с того случая. Как ни странно, за время моего отсутствия, убийства прекратились. Моё временное отстранение закончилось, и я вернулся в департамент. Там же все были на иголках. Кто-то бегал с бумагами к выходу, кто-то кого-то отчитывал, бесконечные звонки и прочее. Возможно, я чего-то не знал, и что-то произошло, пока меня не было. Я подошёл к кабинету шефа, чтобы он вернул мне мой значок и вернул мой ствол.
- Шеф, вы не заняты? - спросил я, заходя внутрь.
- О, Инуки! Значит, уже прошло время? Совсем перестал следить за временем, тут у нас суматоха.
- Что случилось?
- Ты новости вообще не смотрел? - удивлённо спросил шеф.
- Телевизор накрылся, пришлось половину месяца без него обходиться. Да и я на 2 недели к другу ездил.
Шеф оглянулся и подойдя по ближе ко мне, начал полушёпотом.
- Этот наш Покровитель в прямом эфире рассказал всем, что на самом деле мы якобы якудза, что скрывается под полицией. Слил почти все наши архивные документы прессе. Нам уже поступают угрозы, некоторых даже подловили и избили.
Ожидаемо. Судя по тому, что мне говорила Токио, этот "борец за свободу" хочет справедливости. Он тесно связан с этой полицией, сливает всю информацию и всё ещё остаётся незамеченным. Возможно, он сделал это также, как и с катаной Токио, через какого-нибудь подставного человека. Похоже, Покровитель сейчас хочет поднять толпу, дабы та сама сделала дело за него, тем самым выставляя Токио не как убийцу, а как спасителя народа.
- А вы шеф что, сбегаете?
- Что ты такое говоришь, Томоя? Я хочу сейчас вывезти семью с острова.
Лжёт как дышит. Наверняка собирается сбежать под шумок.
- Я вернусь сюда позже.
- как только нас всех перебьют...
Сказал я еле слышно. Шеф не услышал этого и похлопал меня по плечам. Надев пальто, он тут направился к выходу, но на полпути остановился, стоя в дверях.
- Тебя хоть и отстранили от дела Токио из, как бы странно не звучало, Токио, но я тебя никуда не девал. Работай в своём темпе, думаю сейчас уже ничего не поделать - остаётся лишь ждать.
В ответ я лишь цыкнул.
- Инуки, я понимаю тебя. Но выхода нет. Это наш долг - стоять за свой город.
- Именно поэтому вы сейчас уходите? - не выдержал я, спросив его. Он тут же нахмурился.
- Нет, шеф, я понимаю. У вас семья. Вы можете идти, разумеется, куда хотите.
Оно того не стоило, что бы ещё с ним ругаться. Пускай бежит.
- Ещё ты мной не командовал, Инуки. Твой жетон и пистолет тебе выдаст Оказаки. Я ушёл.
Мы вышли из кабинета, и закрыв дверь, он направился к выходу. Хоть шеф и был продажной тварью и трусом, мне было обидно, что он сбегал. Всё же за столько лет мы с ним неплохо сработались. Ну, скатертью дорога. Я забрал свой жетон и пистолет и направился в свой кабинет. По пути мне встретилась одна из близняшек - Тора.
- О, Инуки-сан. Здравствуй. Как ты себя чувствуешь? - с улыбкой спросила она.
- Да, привет. Уже лучше. Помочь?
- Нет, не нужно.
Она отрицательно помотала головой и улыбнулась. Тора, хоть и была похожа в точности на Дору, но общение с ней ощущалось совершенно другим. У меня не было особо много опыта общения с близнецами, потому это мне в новинку. Единственное что они не одевались одинаково, да и причёски отличались, хотя все близнецы, которых я видел, всегда выглядели одинаково.
- Я могу пройти дальше? - спросила она всё также, глядя на меня с улыбкой.
- О, да, конечно.
Я пропустил Тору, и она ответив "спасибо" направилась к архиву. Да, всё же действительно она отличалась от своей сестры. Даже голос был мягче, чем у Доры. Вот такую жену бы мне…
Я зашёл в свой кабинет и снова вспомнил о Аяно. Его стол теперь пустовал, и смотреть на это непривычно. Хоть мы и проработали вместе не так уж долго, я успел сблизиться с ним. Это был мой первый напарник, с которым я так общался. Сейчас, спустя месяц, мне уже не так тяжело, однако всё ещё осадок остался.
Но тут, повернув голову к своему столе, я заметил, что за ним сидела Дора.
- Инуки? Твоё отстранение закончилось? - спросила она своим пренебрежительным тоном, недовольно смотря на меня. Настроение после Торы упало куда-то на дно.
- Да. Изволь объяснить,
что ты делаешь на моём столе?
- Да так, читаю те дела, которые припрятал Аяно.
Интересно, зачем он их прятал?
- Можешь освободить моё место?
- Нет. Садись, вот есть место рядом, - указала она на соседний стол, продолжая читать какое-то дело.
- Это не мой стол.
- Ты чего такой принципиальный?
Кто бы говорил. Может потому что я хочу, чтобы ты дала мне поработать? Да уж, она умела выбесить всего за пару минут.
- Давай так, садись, а я к тебе на колени? Раз уж тебе через чур больно садиться за этот стол.
- Что за чушь ты несёшь?
- Разве не хочешь?
- Извини, я не интересуюсь дамами в твоём возрасте. Да и почему сама не сядешь за его стол?
Она промолчала. Ну да, это ведь потеря и для неё...
- Ну а какие тебя интересуют? Я думала, вам всем нравится, что б помладше были, - не отвечая на мой вопрос, продолжила она тему.
- Личный бзик. Не могу я воспринимать тебя, как девушку, ведь ты 20 лет назад буквально под стол пешком ходила.
- Какой ты странный. Или у тебя уже того?
Я решил сменить тему.
- Так что ты тут делаешь на самом деле? Эти дела явно не относятся к Токио.
- Ты работаешь теперь с нами.
- Что прости?
Она встала с моего места и пригласила меня сесть на него. Я молча сел, она же в свою очередь села ко мне колени и продолжила листать дело. Я хотел было согнать её, но махнул рукой, не став даже трогать. Не дай Бог ещё мне руку сломает, не знаю чему там учат их сейчас.
- Что слышал. Ты, конечно, пинал балду, вместо нормального расследования, но последнее время ты работал активнее. Столько информации. Ведь можешь, когда хочешь.
- Эй, послушай-
- Ты послушай, - перебила она меня. - Я ради тебя упрашивала в столице, чтобы тебя вернули к делу. Ты думаешь, нас там взяли за красивые глазки, и что нам всё дозволено?
Сомневаюсь, что это ты хотела. Скорее им нужен тот, кто контактировал с Токио и выжил, а также гид по этому городу. Как мне сказал Оказаки, близняшки из департамента не вылазили месяц.
- Ну прямо сейчас ты позволяешь себе много.
- Да? Мне так не кажется.
Вот же своенравная девка. В отличии от её сестры, она - та ещё змея. Хотя Аяно и о сестре не лестно высказывался, но она хотя бы не вызывала у меня такое раздражение.
- Нет, ничего полезного. Просто старые дела про убийства. Аяно, наверное, думал что это поможет понять что-то.
Она отбросила дела на стол и откинула голову назад.
- Эй, я тебе не кровать.
- Помолчи. Когда тебе ещё выдастся шанс такой? Ты же уже старый хрыч, девочки тобой не интересуются.
- Мне вообще-то 45.
- Говорю же - старый хрыч. И да, может ты в молодости и выглядел красиво, это тебе не даёт баллов. Ты некомпетентный старик.
Она раздражала всё больше. Только я хотел схватить её, чтобы согнать с себя, как в этот момент ворвался Рей. Он тяжело дышал, словно бежал со всех ног.
- Что случилось?
- Инуки-сама, Дора-сан. Там... Там обращение от Покровителя!
Мы тут же встали и направились в общий зал совещаний.
.
Все собрались здесь, кроме шефа. Рей настраивал антенну, пока все собирались вокруг телевизора.
- Вот, прямо сейчас будет.
Я уставился в телевизор. Вдруг, канал, который сейчас шёл, прервался. На нём появился сначала чёрный экран, а после лицо, что было почти полностью скрыто под капюшоном. Из телевизора раздался голос, что нарушался помехами, однако его было чётко слышно.
- Приветствую вас, департамент полиции нашего славного острова. Начнём с того, что я очень рад тому, что я живу в одно время с вами - с лицемерными мразями, которых я могу убить. Вы паразиты, что скрываетесь под личиной людей. Бандиты и отморозки, которые строят из себя праведных и справедливых. Благо, я разобрался с одним из ваших главных. Теперь, когда вы, тупоголовые твари, остались без своего вожака, мы перестанем терпеть вас. Время вас уничтожить.
Он засмеялся. Да так сильно, что аж уши резало. Его длинные волосы колыхались, пока он заливисто смеялся.
- Инуки Томоя, я знаю, что ты сейчас смотришь это. Убийца, который получил свою должность незаслуженно. Ты не детектив и никогда им не являлся. Но знаешь...я изучил тебя и понял, что мы с тобой похожи. Я знаю, что ты поддерживаешь то,
что я говорю...
Он будто посмотрел на меня, хотя сам же не двинулся ни с места. Все тут же посмотрели на меня.
- Как умер Аяно? Быстро и без мучений? Или же медленно, думая о том, что ему не следовало совать свой поганый нос в это ЕБУЧЕЕ ДЕЛО!
Он перешёл на крик. Но после снова успокоился и усмехнулся.
- Бегите. Убегайте. Стойте. Бойтесь. Готовьтесь. Злитесь. Делайте что хотите. Но если хоть одна поганая собака полезет туда, куда ему не следует - помирает вне очереди. В, частности вы, мои дорогие близнецы.
Я поймал их взгляд. Тора испугалась, а Дора же стояла удивлённой.
- Хахаха, не стройте такие ужасные лица, мне вас жаль становится. А я не хочу, чтобы мне становилось жаль.
Он встал в полный рост взял камеру в руки.
- Раз ты против меня, Инуки, - вновь он обратился ко мне, - то ты умрёшь. Но прежде посмотри на то, как всё сгорит. А после я отправлю тебя к Кейт. Она ведь - твой смысл существования, да? - сказал Покровитель с насмешкой, после чего вновь рассмеялся. Я же порывался выстрелить в телевизор, но Дора останавливала меня, удерживая мою руку. На меня тут же все посмотрели.
В зале поднялся галдёж. Каждый выдвигал свою теорию.
- Он знает что-то про Инуки?
- Да и про то, что дело сейчас ведут близнецы
- Это всё Инуки! Он и есть этот Проповедник или кто ты там!?
- Это ведь прямая трансляция?
- А может это ты?
- Чего? А почему я?
Все начали подозревать друг друга. От теорий они перешли к обвинению друг к другу.
- Да пошёл ты, я не этот психопат!
- Докажи!
Кто-то достал пистолет, и тут же все начали доставать его. Каждый направлял друг на друга, все орали.
- Это безумие...
- Нет, сестрёнка. Самая естественная реакция. Каждый сам за себя, - сказала спокойно Дора, наблюдая за балаганом.
Этот шум стал давить на нервы. Как же раздражали эти имбецилы...
- Заткнитесь!
Я достал пистолет и выстрелил в потолок. Некоторые пригнулись и испугались, а некоторые умудрились даже нажать на курок, но благо повезло, что успели пригнулись. Все посмотрели на меня.
- Шеф мёртв. И это сделал Покровитель. Не Токио, а он. Он убил его, а значит он приступил к войне. Это сообщение - объявление войны всему департаменту. Если вы не хотите защитить наш город...честь погибшего шефа...
Последние слова дались мне с трудом. Нет, мне было не больно их говорить, а скорее трудно - ведь я не мог ничего хорошего сказать про него. Целью Покровителя было устроить хаос и панику этим объявлением. Для того, чтобы удержать их, похоже мне придётся взять всё в свои руки...
- Да шеф сам свалил! Че его честь то защищать?
Я нашёл, того, кто это сказал, и подойдя к нему, ударил ему прямо в лицо. Хоть он и был прав...
- Шеф не спрятался и не убежал поджав хвост. У каждого из нас есть своя семья. И у него тоже.
Я встал в центр. Поставив стул, я встал на него.
- Последние слова, которые мне передал шеф - это то, что департамент не побоится защитить весь город! Что он не сбежит и будет оставаться здесь! Мы примем атаку Покровителя и Токио всем департаментом. Если же есть желающие уйти - уходите сейчас! Он не тронет вас, если вы не будете здесь.
Все замолчали. Некоторые стали выходить из комнаты, кто-то порывался, но боялся, некоторые же стояли храбро.
- Значит вы готовы стоять до последнего?
- Да!
Ответили почти что хором все.
- Инуки, стань новым шефом. Хотя бы сейчас.
- Да. Сейчас ты - главная наша надежда.
Я повернулся к Доре. Та вдруг резко сменила выражение лица, которое я не успел увидеть, и обречённо вздохнула.
- Я договорюсь.
Все воскликнули. Таким образом, я стал неофициальным шефом. Здесь всё работало по своему, на помощь нам уже вряд ли кто-то придёт - потому я должен взять всё в свои руки.
Пока толпа была воодушевлена, я спустился и направился к выходу. За мной направились близняшки.
- Про шефа ведь - неправда? - Спросила меня Дора, прильнув к моему уху.
- Да.
...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!