2. Волнорез: часть 2
30 октября 2022, 09:35 Оставшись одни в каюте, ребята побросали сумки и устало сели на матрасы. Невесёлые мысли о ложившейся ситуации не давали им повода для общения, и они слушали, как неприятная тишина воцарилась в комнате, разбавляемая только давящим гулом из глубины. Катара обняв сумку мрачно молчала. Аанг лежал, разглядывая потолок и пытаясь понять, чем же таким кислым пахнет и что за загадочный гул раздаётся из недр корабля. Но что монашек точно заметил – он стал тише, и голова от него уже не болела, как раньше.
- Ну, всё. Я проголодался, - сказал Сокка, нарушив тишину, подтянул сумку и принялся разбирать её. – Где там наша еда? – гулко спросил он из мешка.
- И мне достань, - заинтересовался Аанг, радостно подскочив.
Вытащив вяленое мясо, Сокка передал кусок монашку, а затем и сестре. – Бери.
Пока Аанг с любопытством вертел мясо, пытаясь понять, как можно есть деревяшку, Катара недовольно отвернулась к стене. Монашек, заметив этот жест обиды, отвлёкся от занятия и спросил:
- Катара, ты чего?
- Я им не верю, - буркнула та.
- Я тоже, - кивнул Сокка, сунул кусок в рот и пробурчал, - с чего вдруг им быть такими дружелюбными?
- А я им верю. – Улыбнулся им Аанг, надеясь, подбодрить уставших друзей.
- Это потому, что ты не видел их рейды – презрительно фыркнула Катара.
- Но они же спасли нас от ледяного дождя!
- Это они так говорят, - возразила девушка.
- Именно! – Кивнул Сокка и важно поднял палец. - Они хотят, чтобы мы так думали.
Монашек, вздохнув, поник, опустил кусок мяса и задумчиво посмотрел на дверь.
- Аанг, - мягко сказала Катара и, подойдя, приобняла его, - я понимаю, что тебе сложно это понять, но…
- Я же могу их просто спросить! – Весело воскликнул тот и вскочил, отбросив полоску мяса.
- Не надо. – Возразила Катара, схватив его за локоть. – Это добром не кончится.
- Почему же? – Удивился Аанг.
Девушка едва собиралась ответить, как Сокка, дожевав кусок, встрял:
- Это же отличная идея! Если мы станем задавать им кучу глупых вопросов, то они когда-нибудь да проговорятся о своих планах!
Катара закатив глаза, фыркнула:
- Или ты получишь от них кучу глупых ответов.
- Тогда вперёд! – Юноша вскочил и направился на выход, но не успел он открыть дверь, как сестра шёпотом спросила:
- А если мы узнаем, их планы, что будем делать?
Сокка обернулся к ней:
- Прорвёмся к Аппе и сбежим, конечно же! У него хватит сил проломить лёд и крышу.
Аанг, слушая их разговор, совсем поник и сказал слабым голосом:
- Но я совсем не это имел в виду…
Катара подошла к нему и приобняла за плечо.
- Мы всего лишь узнаем, не хотят ли они нам навредить, - мягко сказала она. – Убедимся, что им можно доверять.
Монашек радостно улыбнулся в ответ
- И успеем с ними подружиться!
- Ну… Может быть…- Вымученно улыбнулась ему Катара.
Аанг улыбнулся ей в ответ и поспешил к Сокке. Увидев, что все готовы, тот открыл дверь, и ребята выглянули в коридор. Там было пусто, только воздух здесь казался свежее, а гул сильнее. Ребята, убедившись, что никто не идёт, вынырнули в коридор и прокрались к лестнице. Но и там никого не оказалось.
- Странно, что никого нет. – Прошептала Катара.
- Нам это только на руку. - Улыбнулся ей брат и двинулся дальше.
Ребята добрались до этажа с выходом на палубу, но никого не встретили. Сокка, внезапно остановился, словно что-то вспомнил.
- Кстати, Аанг, сходи туда и забери карту, – спросил он, указывая на лестницу наверх.
- Но у тебя же есть карта, зачем тебе ещё?
- Я всего лишь гляну, не заблудились ли мы, а мы пока пойдём к Аппе.
- Л-ладно… - Растерянно ответил Аанг и побежал по лестнице наверх.
***
Disasterpeace - The Midnight Wood На следующем этаже он остановился и пригляделся. Там был такой же пустующий коридор, что и на остальных этажах. «И как они не путаются здесь» - задумчиво осмотрел его Аанг. Там было всего четыре закрытых двери, и монашек решил заглянуть во все. Открыв левую, он увидел пустую каюту с навесными кроватями. За следующей – тоже. И комната напротив тоже оказалась пустой каютой. Когда на последней двери Аанг взялся за маховик, то услышал позади тихое «цок – цок - цок». Монашек обернулся. Но коридор был пуст. Аанг вернулся к дальним комнатам и, заглянув, никого там не увидел. Пожав плечами, он закрыл дверь и услышал позади «цо-цок – цо-цок – цо-цок», словно мелкое тяжёлое животное бежало к лестнице. Монашек резко обернулся застать его врасплох, но в коридоре никого не увидел. Он подошёл к последней двери и заглянул. Там тоже оказалась пустая каюта, как и три предыдущие. - Эй, выходи. Я тебя не трону, - весело сказал Аанг в пустоту. Но вокруг была тишина. Монашек решил проверить, действительно ли с закрытием двери цоканье повторяется, и мягко прикрывая дверь, вслушивался во все звуки. Снизу доносился загадочный гул, в котором проступали глухие частые удары, а иногда, словно из стен, раздавалось шипение. Но цоканье не повторилось и, на удивление Аанга, никто к нему не шёл. Устав ждать, он вздохнул и поднялся на этаж выше. Там был точно такой же коридор, как и предыдущий. - Здесь есть кто-нибудь? – позвал монашек. Но никто не ответил. Тогда он подошёл к ближайшей двери и подёргал. Она оказалась закрыта. Как и соседняя. Как и напротив. Подойдя к последней двери Аанг вспомнил, что именно там была каюта капитана. И только он коснулся маховика затвора, как свет неровно замерцал, а в воздухе появился слабый сладковатый запах с металлическим послевкусием. Монашек обернулся и чуть не подпрыгнул от неожиданности - в конце коридора стоял один из солдат. Он молча смотрел на него, через опущенную личину от вида которой Аанг почувствовал пробежавший холодок по спине– белая с треугольными прорезями и клыками снизу, она придавала ему вид скучающего хищника. - Эм, - смущённо улыбнулся монашек, стараясь подавить волнение, от понимания, что его внезапно обнаружили. – Добрый вечер. Я тут как раз вас искал. Солдат промолчал, и в тишине Аангу показалось, что откуда-то издали раздаётся тихая капель. Вскоре тот меланхолично развернулся и пошёл вниз по лестнице. - Стойте! – Воскликнул монашек и побежал к лестнице, видя как солдат уходит. – Я лишь хочу спросить! Добежав до пролёта, он резко остановился и удивлённо уставился на ступени. Там никого не было. - Он что, обиделся? Что я такого сказал? – удивился Аанг и, пожав плечами, вернулся к дальней последней двери слева. Но в комнате капитана не оказалось. Зато монашек обнаружил на столе ворох самых разных карт и схем, с которыми тот работал при встрече, и осмотрел самую верхнюю. Она была копией карты Сокки, но более детальной, и, как заметил монашек, по морю было нарисовано множество линий разных цветов, складывающихся в завораживающую, но очень странную паутину. Аанг протянул было руку взять карту, но остановился. - Нельзя брать чужое, - проговорил он, убирая руку, - найти бы у кого спросить… И развернувшись, монашек вышел обратно в коридор. Только сейчас он обнаружил, что на этом этаже обычная лестница заканчивалась и начиналась вертикальная, ведущая, как помнил он, на комнату с балконом.***
Аанг поднялся в рубку. В полутёмной комнате тоже никого не было. Впереди через открытую настежь дверь, виднелись тёмные серые тучи, от которых, в комнату проникал бледный свет, едва разгонявший темноту, и мокрый ветер залетал порывами. Ранее монашек видел мельком рулевое помещение, но сейчас получил возможность его рассмотреть. В тусклом свете пасмурного неба, он разглядел справа только круглый массивный стол с компасом и причудливыми инструментами, видимо предназначенными для навигации по картам, и штурвал с рычагами слева. Больше здесь ничего не было, кроме темноты, ютившейся по углам и скрывавшей пустые углы. Из открытой двери на балкон раздался знакомый голос: - Не меня искал? Аанг вышел наружу и, закрывшись от очередного порыва, увидел, что в просторе неба над головой тёмные тучи уже потеряли свои светлые прожилки, отчего казались ещё тяжелее и ниже, словно вскоре упадут прямо на воду. И только золотисто-огненная полоса заката впереди разделяла две серые бездны. А на балконе стоял у перил лейтенант и смотрел на него через плечо. - Конечно! – обрадовался монашек и, подбежав, ловко запрыгнул на бортик рядом с Ханту. - А можно… - едва спросил он, как увидел на перилах крупную красную птицу и радостно воскликнул: - Ух ты! Это же драконий ястреб! - Ага, - довольно кивнул Ханту и потрепал перья на голове у птицы. Ястреб с интересом посмотрел на монашка и пискнул. Он хихикнул и, осторожно протянув руку, спросил: - Можно? Ханту кивнул. Аанг медленно поднёс ладонь, чтобы погладить, а ястреб, пристально глядя на него, наклонился и распушил перья, превратившись в алый шар с перевязью. Монашек замер, не решаясь погладить птицу. - Я люблю животных, - смущённо улыбнулся он, - но никогда не имел с дел с ястребами. Ханту, наблюдая за ним, усмехнулся. - Ластится. Почеши её. Аанг протянул руку и осторожно тронул алые перьевые гребни на голове. Ястреб боднул макушкой ладонь и монашек запустил пальцы в растопыренные перья. - Она? - Да, это она. Зовут Булочка. Птица зажмурилась от удовольствия, вытянулась и опустила крылья, а Аанг усмехнулся: - Булочка… - Но, - улыбнулся Ханту, - мой брат зовёт её по-разному. В основном, «пернатая тварь». - Почему? – Удивился монашек такой грубости. - В отличие от меня, - вздохнул маг огня, - он животных не любит. И вообще их на дух не переносит. - Почему? – Аанг впервые слышал о таком. - Не знаю, - пожал плечами Ханту. Птица сложила перья, снова став стройной, открыла глаза и убрала голову от руки. Она встряхнулась, подобрала крылья и, громко щёлкнув клювом, повернулась к лейтенанту. - Да, Булочка? - Ханту легонько пальцами зажал загнутый кончик клюва и мягко поводил им в стороны. Птица довольно зажмурилась и попыталась куснуть в ответ, пока лейтенант говорил. – Маленькая пернатая пакость. Зачем моего брата кусаешь? Аанг усмехнулся и воскликнул: - Но ведь тут Аппа! Его он тоже не любит? - И близко не подходит, - усмехнулся Ханту, - поэтому, спасать вас пришлось мне. Мне даже на какой-то момент показалось, что бизон меня понял. - Аппа умный, - кивнул Аанг, - Он хорошо понимает нас. Монахи верили, что они - перерождение наших мастеров. - Любопытно, - Ханту задумчиво посмотрел в холодную темноту моря. Монашек глянул туда же. - Одного я не понимаю, - грустно вздохнул Аанг. – Почему люди огня напали на нас? - На вас кто-то напал? – Ханту обернулся к нему и едва заметно нахмурился. - Да… - Монашек смущённо почесал шею, - Мы же им ничего не сделали! Птица перебралась на локоть Ханту и сильно, укусила его кисть. Лейтенант, едва дёрнувшись, пальцами зажал ястребу клюв, и, не обращая внимания на возню птицы, пристально посмотрел на монашка. - Расскажи, а кто на вас напал? Мы знаем многих в этом море. Может я смогу сказать, чем вы их разозлили. - Ну, - смущённо тот почесал шею, - я успел запомнить только подростка со шрамом на лице. Ханту удивлённо поднял брови, но тут же вернул обычное выражение лица и отвернулся разглядывать тьму за бортом. - Увы, их мы не знаем, - сказал он с досадой. - Как так? – удивился монашек, - Ты же только что сказал, что знаешь. - Видишь ли, - Ханту задумчиво отвёл взгляд. – Мы знаем многих в этом море. Но подростка со шрамом, мы не знаем. Или, - пожал он плечами, - по крайней мере, не видели. Я б на его месте такими шрамами тоже не показывался бы. Аанг грустно отвернулся рассматривать темноту за бортом, а лейтенант мягко улыбнулся ему. - Не расстраивайся. Нам вы ничего не сделали. Монашек сразу посветлел и улыбнулся в ответ.***
Убедившись, что к ним никто не идёт, Сокка и Катара быстро прокрались по коридору к приоткрытой двери, в щели которой виднелось сумеречное небо. Но не успели ребята открыть её, как услышали снаружи знакомый резкий сухой голос. - Дай угадаю, - сказал он, чеканя каждое слово. – Мы в дерьме. Сокка прижал палец к губам и, подобравшись к косяку, вжался в стену. Катара последовала за ним и встала рядом. Они замерли, вслушиваясь во все звуки. - Что? – ответил ему мягкий баритон, показавшийся ребятам знакомым. – Вовсе нет! - Хунта, - устало сказал собеседник, – думаешь, за годы службы с тобой я не замечу, когда ситуация скатывается в бездну, а ты делаешь вид, что всё идёт по плану? - Всё идёт по плану, - уверенно ответил капитан. - Я даже боюсь узнать каков твой план, - вздохнул собеседник. - А я его расскажу! - Не надо. – Фыркнул он. – Хочешь мне бессонницу заработать? - Вот! Как раз пойдёшь на вахту! - Да иди ты… Знаешь куда? - Куда? - Далеко и надолго! – проворчал собеседник. - Ты даже не знаешь наш потрясающий план! - И знать не желаю! Меня от него уже трясёт… - А ведь он гениален в своей простоте и эффективности! - О духи… - Делаем всё просто: стоим тут и ждём, если что-то в погоде изменится. И если Ханту забьёт тревогу, мы продолжаем путь! - Что!? – Воскликнул собеседник. - Совсем рехнулся? Повести корабль по темноте вслепую! - Мы пойдём с огоньком! – Бодро ответил капитан. Сокке показалось, что он говорит так, словно о каком-то пустяке, вроде свистульки, а не целом корабле. - Волнорез не выдержит наскока на айсберг! Хунта, тебя жизнь вообще ничему не учит!? Хочешь повторить подвиг Тай Тана? - Лион, мы сделаем всё красиво. – Всё ещё уверенно ответил капитан. Его оптимизм уже казался юноше совсем нездоровым. Старшина лишь вымученно вздохнул и они замолчали. Сокка, ожидая продолжения диалога, с удивлением обнаружил, что за всё время разговора к ним из глубины корабля никто больше не подошёл. Только давящий гул раздавался откуда-то снизу. Это начинало нервировать юношу, который подумал: «куда все подевались?» - А я говорил, что идея с остановкой была плохая, - гулко проворчал Лион, прервав размышления Сокки. - Коне-ечно, - наигранно протянул капитан. - Полторы сотни километров, это ж такое большое расстояние для ветра скоростью в двадцать узлов! Я тебя уверяю, эта остановка за час нам погоду не испортила. - Хунта. - Проворчал старшина, - Если раньше твоя сердобольность к сирым и убогим, была только твоей головной болью, то сейчас ты подвергаешь ВСЕХ нас опасности! - Но они бы замёрзли! Лион фыркнул в ответ: - Не замёрзли бы. А вот мы из-за них не иллюзорно рискуем застрять здесь. - Лион. – Понизил голос капитан до угрожающего, и терпеливо объяснил, - вот что-что, а МНЕ известно, что это «замёрзнуть до полусмерти». Старшина ответил не сразу. Сквозь завывания ветра ребята едва расслышали его слова. - Извини. Я не… - Всё нормально. – Прервал его Хунта и сказал уже мягче, - я понимаю, что у тебя есть причины беспокоиться. - И их больше чем капель в море, - фыркнул старшина. - Не беспокойся, - веселее ответил ему Хунта, скорее всего улыбнувшись, - всё идёт по плану. - Твой план… - … самый действующий из всех. Старшина вздохнул: - Да иди как ты… И я тоже пойду, чтоб идей тебе больше не подавать. Доброй ночи. - Доброй. Послышались приближающиеся звонкие шаги по палубе. Сокка толкнул сестру в плечо, они спешно вышли в коридор и сделали вид, словно случайно тут оказались. Дверь со скрипом отворилась, и в проёме показался маг. Его броню почти полностью закрывал тёмный плащ, а шлем был без личины и смуглое грубое лицо с тёмной, едва седой круглой бородой, обрамлялось красной каймой шлема. Заметив ребят, он нахмурился. - Привет детишки, - старшина сдержанно поднял бровь. – Если ищите капитана, он там, - он указал за спину и, наблюдая за ребятами, отошёл от входа, пропуская. Те, под его пристальным взглядом, смущённо покосились на дверь, скомкано поблагодарили и поспешили в проём. После тесных душных коридоров корабля ребятам стало непривычно легко оказаться снаружи. Серые тяжёлые тучи, потеряв свои светлые прожилки, теперь казались темной монолитной массой, движущейся куда-то к горизонту, где прямо по курсу освещались золотистым светом заката. Выделяясь из сумеречной серости, словно костёр, капитан стоял в ярко алом плаще, спиной к ребятам, у края тёмной вычищенной ото льда палубы. Он глядел на пылающую полосу заката между тяжёлыми тучами и беспокойным морем, невзирая на пронизывающий мокрый ветер. Стоило Сокке и Катаре выйти на палубу, как сзади закрылась дверь и капитан обернулся. - О, детишки. – Улыбнулся он, словно был рад их видеть. – Прогуляться вышли? - Вроде того, - неопределённо буркнул Сокка. Катара промолчала и робко отошла за спину брату. - Как самочувствие? – Доброжелательно улыбнулся им капитан, отчего юноша почувствовал себя неловко. - Ну… - начал было тот, почёсывая шею. - Понимаю, - чуть склонил голову Хунта. – Вы нам не доверяете. Сокка нахмурился и просверлил его взглядом. - Верно, - хмыкнул он, сложив руки на груди, - С чего бы? - Страна Огня досаждала вам много лет… - Терроризировала, - перебил юноша капитана, чуть ли не выплюнув, слова. Хунта невольно поднял брови и, кашлянув, вернул привычное дружелюбно-спокойное выражение. - Понимаю, - улыбнулся он. – Но это уже в прошлом. - Да неужели? - Те отряды давно уже не действуют. И мы пришли им на смену. - «Береговая охрана»? – прошипел Сокка, сощурившись. - Верно. – Весело ответил Хунта. Юноша почувствовал, словно его выпады не только игнорируют, но и его самого выставляют параноиком. - И что же вы делаете, «береговая охрана»? – фыркнул он. - Всё просто. Мы поддерживаем порядок в Южном море, чтобы пираты не грабили торговцев и помогаем попавшим в беду. – Объяснил им капитан с таким видом, словно малым детям. – Вы же в пути видели пиратов? Сокка с Катарой удивлённо переглянулись и помотали головой. - Вот! – радостно ответил Хунта. – Видите, как качественно мы работаем! - Да? – Подозрительно спросил Сокка. – И кому же вы помогли? - Да, много кому помогаем. Обычно сопровождаем торговцев вдоль Южного побережья. Иногда рыбаки застревают в рифах. И даже вашим соплеменникам мы помогли, - мягко усмехнулся Хунта. Ребята удивлённо посмотрели на него и Сокка спросил: - Что? - Однажды, мы заметили, как их лодка перевернулась, и успели вытащить из воды, пока все не перемёрзли. – Сказал капитан и, усмехнувшись, продолжил. - Согрели и подвезли. – И, сдерживая смех, сказал, - а они нам потом предъявляли, что это мы разбили их лодку. Да если бы Волнорез переехал их скорлупку, они б потом её собирали как мозаику! Катара сдавленно скривилась, а Сокка, не впечатлившись историей, фыркнул: - И как же звали их? - Давно это было, всего-то не вспомню, - задумчиво почесал подбородок Хунта, и юноша уже победно улыбнулся ловкому подлову, как тот продолжил. – Одного из них точно звали Нарык. Ребята удивлённо переглянулись. Капитан улыбнулся в ответ: - Видите, вы не одни такие. Сокка невольно вспомнил заносчивого сына главы соседнего стойбища, с которым постоянно конфликтовал на ежегодных племенных собраниях. И как однажды, тот вместе с друзьями разбил парусник. Тогда Хакоде приходилось специально ехать к ним на собрание племени, чтобы разобраться в деле. Но Нарык оправдывался, что всего лишь не справился с управлением. Он, кто прошёл инициацию раньше Сокки! «Всего лишь»! И как об этом знают солдаты Огня? От этой мысли у юноши внезапно похолодело внутри. - Что ж. – Доброжелательно сказал капитан, возвращая его из размышлений в суровую реальность с тёмными тучами, холодным ветром и ледяным дождём. – Теперь моя очередь спрашивать. – Улыбнулся он. От такого заявления ребята застыли в ужасе. Сокка судорожно пытался понять, какие именно военные тайны хочет знать капитан. Похоже, в этом был его коварный план! - Как… «Как располагаются наши позиции? – Нервно думал юноша. - Как наши воины вооружены? Как мы собираемся захватить их корабль?» - … вы, живя тут, вообще развлекаетесь? Сокка на мгновение потерял дар речи, и ему показалось, что он не правильно расслышал вопрос. - Что? – удивлённо переспросил тот. Капитан обвёл рукой наступающую темноту за бортом, где позади корабля вдали белели полоской некогда громадные айсберги и сказал: - Вы живёте среди льдов. И у вас кроме льдов, мы ничего больше не видели. Как вы вообще развлекаетесь? Ребята удивлённо переглянулись, и Катара, расслабившись, вышла из-за спины брата. - Ну… - смущённо начал Сокка. – Метаем бумеранги и копья, - начал загибать он пальцы, - охотимся, скачем на леокарибу, боремся… Юноша посмотрел на сестру. Она пристально смотрела на капитана, поджав губы. - .. катаемся на пингвинах, - добавил брат. - Надо же. Интересно тут у вас, - радостно улыбнулся капитан. – Надо бы поробовать. Внезапно позади корабля раздалось глухой грохот, свист, и порыв ветра, рухнув на палубу, с воем пронёсся мимо закрывшихся от него людей к носу, унося белое облако снега в темноту моря. - Та-а-ак, – сказал Хунта, поправляя плащ, и посмотрел наверх, где качались массивные цепи, сыпя ледяной крошкой по ветру. – Кажется, погода нам намекает, что пора закругляться. Мягко подтолкнув ребят к надстройке, капитан проводил их к двери и, пропустив их внутрь, зашёл следом. Они вернулись в густую духоту корабля, отдающей слабой кислинкой, которая после пронизывающего ветра уже казалась приятнее и теплее, а завывающие порывы сменились негромким гулом из глубины. - А что такое ледяной дождь? – внезапно спросил Сокка. Плотно закрыв, лязгнувшую дверь, Хунта посмотрел на ребят. - Дождь, после которого всё покрывается льдом, - невзначай ответил он. - Он опасен? Капитан пожал плечами: - Нам - нет. Но там, на острове, вы могли замёрзнуть насмерть. Когда мы вас нашли, вы уже промокли до нитки, - сказал он и усмехнулся, - а под холодным ветром, это верная смерть от холода. Пока ребята обдумывали сказанное, Хунта аккуратно приобнял их за плечи и сказал: - Пойдёмте. По кораблю лучше не ходить в одиночку – можно заблудиться. – И, усмехнувшись, добавил, - уж поверьте моему опыту.***
The Toxic Avenger & Sophie Tith - Purple Eyes Сокка полулежал на матрасе и точил бумеранг, а Катара нервно ходила по комнате. - Сокка, что за история с лодкой, и почему я о ней не знаю? – возмутилась она на брата. Юноша, натачивая бумеранг, пожал плечами в ответ: - Не удивительно. Девчонкам нечего совать нос в дела племени. Сестра просверлила его гневным взглядом и ,остановившись, возмущённо ткнула в потолок: - А почему они знают об этом, а я нет? Сокка ткнул в неё бумерангом: - Потому что ты - девчонка, - фыркнул он. - О, а хочешь, напомню, что недавно сделала «девчонка»!? – гневно воскликнула Катара и всплеснула руками. Брат примирительно вскинул руки с бумерангом: - Ладно, ладно – нехотя ответил он и вздохнул, - раз уж так, то слушай. Когда-то Нарык с Удной и Хунуком взяли парусник, и ушли на охоту на арктических бегемотов. Мало того что, они вернулись с пустыми руками, так ещё и лодку побили. Не катастрофично, - пожал юноша плечами, - но не приятно. И из-за этого отцу пришлось ехать к ним в стойбище, чтобы разрешить проблему. - Но ведь Нарык превосходно прошёл инициацию! – Удивилась Катара, - И как «они» об этом знают? – ткнула она пальцем в потолок. - Не перебивай. – Многозначительно качнул головой Сокка и, дождавшись, когда сестра, хмыкнув, села слушать, продолжил. – На совете они все говорили, что не справились с управлением… - Но, видимо они встретились с боевым кораблём. – Задумчиво закончила Катара. - Я же сказал… - Проворчал на неё Сокка и, наигранно напыжившись, отвернулся. – Вы, болтливые девчонки, никогда не дослушаете до конца. - Но я же… - сказала сестра, но не договорила, как дверь со скрипом открылась, и в комнату зашёл понурый Аанг и устало уселся на край соседнего матраса. Сокка сразу оживился и спросил: - Нашёл карту? - Нет, - помотал головой монашек, - я не стал красть. Сокка сдержал вспыхнувшее раздражение и терпеливо пояснил: - Мы у них не украдём, а позаимствуем. – И он важно поднял бумеранг, - Безвозмездно! - Зачем тебе их карта? У тебя же своя есть. – Удивился Аанг. - Мне моя не нравится, - фыркнул юноша, - она кажется мне неполной. - Но и мы не смогли ничего узнать, - вздохнула Катара, присаживаясь рядом. - Ребята, почему вы хотите им навредить? – Спросил их Аанг. Сокка устало вздохнул: - Они – наши враги. Зачем им нам помогать? - Но ведь они нам не сделали ничего плохого. – Ответил монашек. Сокка лишь хлопнул себя по лбу. - К тому же, они не знают, кто на нас напал. – Продолжил Аанг. - Что!? – Воскликнул юноша, подскочив на месте, - Ты сказал им, что на нас напали!? - Сокка, тише, – зашипела на него Катара, успокаивающе подняв руки. По поникшему виду монашка, юноша понял, что «да». - Хочешь, чтобы они нас заподозрили!? - Сокка, тише! – уже твёрдо сказала Катара. Расстроенный Аанг молча сидел, наблюдая за другом. - Что ты натворил… - устало вздохнул юноша и плюхнулся на матрас. Катара затравленно посмотрела на дверь. - Сокка, - спокойно сказал Аанг, - они нам ничего плохого не сделали. Давай просто примем их гостеприимство. - Угу… - буркнул тот и отвернулся, накинув спальник сверху. - Аанг, мы поблагодарим их – улыбнулась ему Катара и приобняла – Но нам действительно не нужно тут задерживаться. Монашек улыбнулся в ответ, но как-то безрадостно. Катара мягко продолжила: - Я понимаю, что ты не хочешь им зла. Но и ты нас пойми: мы не можем им так просто доверять. - Может, из-за тех, предыдущих? – грустно спросил монашек и отвернулся к стене. - Может, они были разбойниками? - Может… - вздохнула Катара. И они замолчали, не зная, что сказать. В комнате повисла тишина. Глубинный гул стал тише, и, казалось, громадный железный корабль погрузился в сон. - А может, - тихо сказала Катара, - ты прав? Аанг повернулся к ней и вопросительно посмотрел. - Они не ведут себя злобно. – Пояснила она. - Не заперли нас. Вынесли из-под дождя. Отогрели. … - Думаешь? - Да, - улыбнулась девушка. – Капитан у них точно странный. - Думаю, - хихикнул Аанг, - он тоже хочет с нами подружиться. - Ладно, - вздохнула Катара, поднимаясь, - а теперь, давайте спать. Завтра мы что-нибудь придумаем. Подойдя к матрасу, она развернула спальник и улеглась. Аанг пожелал друзьям доброй ночи и отвернулся спать, но тяжёлое глубинное чувство досады, всё ещё подскребывало его уверенность, что всё образуется.***
Лейтенант ещё на подходе к каюте капитана заметил, что дверь приоткрыта. Он спокойно зашёл и заметил что тот, даже не удосужившись снять шлем, работал с кучей карт заваливших стол и частично свисающих на пол. Ханту, аккуратно прикрыл дверь и, встав у порога, тихо позвал: - Хун… - Да? – не отрываясь от карт, спросил тот. Ханту поморщился – уж слишком громким показался ему ответ. - У нас проблемы, - мрачно прошептал он. - Пра-авда, что ли? – Едко спросил Хунта, измеряя одну из карт циркулем. - Не те проблемы… - раздражённо прошипел лейтенант, покосившись на закрытую дверь. Капитан настороженно замер и медленно поднял глаза. Ханту быстро подошёл к столу, оперся руками и, наклонившись к брату, тихо сказал: - Это касается наших пассажиров. Теперь Хунта заинтересованно наклонил голову и моргнул, словно говоря: «продолжай». - Только что я говорил с Аангом, - всё так же тихо продолжал лейтенант. – Он говорил, что на них напали наши. - Не удивительно, - хмыкнул капитан, и принялся перебирать карты на столе. Ханту понял, что тот собирался проверить маршруты коллег и их расписание, и уточнил: - Он говорил, что среди них был подросток со шрамом. Хунта непонимающе посмотрел на брата, а тот молчал, понимая, что капитану нужно осмыслить сказанное. В каюте наступила странная тишина, что даже далёкий мерный гул двигателя не нарушал её. - Ну ёп твою… - тихо с досадой выдохнул Хунта. - И я о том же, - кивнул ему Ханту и выпрямился. - Этого нам только не хватало. – Прошипел капитан куда-то в сторону. - Есть идеи? Недолго думая, Хунта повернулся и улыбнулся ему, словно у него уже был готов план. - Мы что-нибудь придумаем.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!