Часть 6 Под контролем Тирана.

30 октября 2022, 13:57
Двигаясь в поисках представителей своего клана, Наруто решил навести Тазуну и его семью. Пересекая море, он прибыл в страну Волн. По пути к дому плотника, Наруто сформировался в своих мыслях. "Это место почти не изменилось", - думал он. "Именно здесь моя бывшая команда встретила Забузу и его партнёра Хаку. Надо будет навестить их могилы и забрать меч Забузы. Но Забуза сам виноват, что поверил сладким речам Гато и втянул в это Хаку. Гато, помешанный на деньгах, обворовывал бедную страну, выбрав своя часть." Воспоминания нахлынули на Наруто, словно волны, накрывающие берег. Этот уголок мира был наполнен не только телом, но и горечью утратой, что оставил свой неизгладимый след. Двигаясь по знакомым улицам, Наруто чувствовал, как воспоминания о прошлом и встречах с Забузой и Хаку находили его разум. Он вспоминал, как важны были для меня уроки, которые он усвоил во время этой миссии, как смерть и борьба за территорию заповедника, глубокий след в его душе. «Гато думал, что деньги смогут спасти его от всего, но оказалось неправдой», — размышлял Наруто, подходя к этому. Приблизившись к дому, он замедлил шаги, чувствуя, как по требованию требования волнение. Спустя столько лет эти места казались ему почти родными, наполненными памятью о его первых больших испытаниях и победах, встречах с людьми, которые стали для него уважаемыми. Страна Волн, или Нами но Куни, была страной, состоящей из нескольких островов, и работала недалеко от Страны Огня. Здесь не было Скрытой Деревни, но это место славилось своими мангловыми лесами, полными жизнью и множеством рек, протекающих через нее. Вся жизнь в этой стране изменилась, когда алчный Гато нацелился на нее, подавляя революцию и монополизируя народ. Тазуна, смелый и решительный строитель, начал строительство моста, чтобы разрушить эту монополию и соединить остров с материком. Команда № 7, в состав которой вошли Наруто, Саске, Сакура и их наставник Какаши, получила свою первую настоящую миссию – защиту Тазуны. Однако эта проблема оказалась более серьезной, чем они могли себе представить, когда появились Забуза и его партнер Хаку. Гато было уничтожением, завершенным мостом, символизирующим новый период для Страны Волн. Этот мост стал не только физическим, но и духовным соединением между народами, возвещая о процветании и н. В этой стране также было место, называемое Сектором D, где сильный поток воды был остановлен героической Кайзой, еще одним символом мужества и стойкости народа Страта. Прибыв на могилу Забузы и Хаку, Наруто был удивлён, просматривая ухоженные захоронения. Прочитав молитву, он запечатал Кубикирибочо в свиток и отправился к дому Тазуны. По дороге он заметил, что после смерти Гато жизнь в стране изменилась: лица людей больше не были угрюмыми и полными страха, люди выглядели радостными и живыми в достаточной степени. Однако, увидев печаль на лицах местных жителей, Наруто насторожился, и он ускорил. Наконец, Наруто встретил Инари, внука Тазуны. — Привет, Инари, давно не видели. — Наруто-кун, какие судьбы? — Много чего случилось, решил навестить вас. Инари позвал свою мать и дедушку. Увидев Наруто, они были сильно удивлены. — Наруто-кун, почему ты здесь? Что привело тебя в Страну Волн? - спросил Тазуна. — Здравствуйте, Тазуна-сан, Цунами-чан. Я путешествую. — Давай пройдём в дом, и ты всё расскажешь. Когда они вошли в дом и сели за стол, разговор продолжается. — Итак, Наруто-кун, расскажи, что привело тебя к нам? - спросил Тазуна. Тазуна, мастер по строительству мостов из Страны Волн, был человеком седовласым, в очках, с большой бородой и темными глазами, излучающим мудрость и опыт. Когда он впервые появился перед нами, на нем была рубашка с V-образным вырезом и рукавами, обтянутым поясом, брюки и пара сандалий. Обыкновенное полотенце висело у него на шее, а на голове красовалась остроконечная шапка, позволяя ему видеть человека привычного к труду и жизни. Когда Тазуна вновь появился в части II, его образ остался неизменным: та же рубашка, брюки, сандалии и неразлучное полотенце. Этот скромный и практичный стиль стал настолько скрытой частью его личности, что даже его внук Инари начал подражать привычкам своего деда, олицетворяя преемственность традиций и уважение к нему. — Около восьми месяцев назад Саске покинул деревню, — проговорил Наруто, печально вздыхая. — Цунаде-сан, Пятая Хокаге, отправила на его поиски шестерых, включая меня. — Что же произошло? Почему Саске решил дезертировать? — с тревогой спросила Цунами, не в состоянии скрыть беспокойство. Цунами — дочь Тазуны и мать Инари. Ее жизнь была полна испытаний и горестей. Муж ее скончался вскоре после рождения Инари, оставив ее воспитывать маленького сына. Но судьба смилостивилась над ней, когда в ее жизни появилась Кайза. Этот человек стал для Инари не только отчимом, но и настоящим отцом, а для Цунами — опорой и светом в тёмные дни. Однако, как и все остальные, смерть Кайзы разбила ее сердце, словно солнечный удар молота разломал крепкую броню. Цунами всеми силами старалась защищать Инари от болезненных воспоминаний, стремясь уберечь его от тягот, которые выпали Цунами была женщиной редкой красоты. Ее длинные синие волосы, падающие на плечи, напоминали волны тихого океана, черные глаза, глубокие и выразительные, отражали все печали и радости ее жизни. В повседневной жизни она носила простую, но огненную одежду: розовую рубашку с короткими рукавами и желтым воротником, и длинную синюю юбку, которая подчеркивала ее изящество и женственность. В ее облике было что-то от древних японских гравюр, где линия линии и каждый цвет несут в себе скрытого смысла и глубины. - Во время второго этапа на экзамене чуунина наша команда столкнулась с одним из саннинов, который, приняв облик генина, проник на экзамен и положил на Саске проклятую печать. После экзамена Саске связался с четвёркой из Деревни Звука и произнес нас. Цунаде-сама отправила шесть человек, включая меня, на поимку Саске. В ходе погони противники оставляли своих напарников, чтобы задержать нас, и мы оказывали помощь своим товарищам, чтобы сдержать сопротивление. Всё дошло до того, что я и Саске добрались до Долины Конца, где у нас возникла финальная битва. В этом схватке я одолел Саске и вернул его в деревню. Но потом произошло то, чего я никак не ожидал. - Что произошло? – спросил Инари. Инари — сын Цунами, пасынок Кайзы и внук Тазуны, отличается мрачным и пессимистичным характером. Этот мальчик, часто оплакивавший своего погибшего отчима Кайзу, много времени проводил, сидя перед его портретом, вспоминая те счастливые моменты, когда Кайза был жив и поддерживал его. Смерть Кайзы сломала дух Инари, сделала его замкнутым и угрюмым. Однако с появлением Наруто в жизни Инари произошел крутой перелом. Наруто сумел вдохновить его на разработку политики свободы своей страны и противостояния бандитам Гато. У Инари темные волосы и чёрные глаза. На первом сезоне он носил белую шляпу с синими полосками по краям, из-за чего обычно смотрел на людей с недоверием и печалью. Его обычная одежда состояла из зеленого комбинезона, желтой футболки и пары простых сандалий. Когда Кайза был жив, Инари носил синий комбинезон и ходил без шляпы, его облик был более жизнерадостным. Став подростком, Инари изменился внешне и внутренне. Он отрастил волосы, а его одежду стала напоминать наряд его деда Тазуны. На нем была серая безрукавка с V-образным вырезом, простая одежда и полотенце на шее. Этот новый образ отражает его зрелость и готовность принять ответственность за свою семью и страну. Инари уже не был тем маленьким мальчиком, который прятался под шляпой от мира, стал молодым человеком, готовым бороться за правду и справедливость. - Когда я вернул Саске в деревню, нас обоих поместили в больницу. Мои раны были настолько серьезными и серьезными руководителями, что мне пришлось провести в больнице около недели. Я был в полном недоумении от того, как Саске мог убедить старейшин деревни в том, что именно я виноват в его состоянии. Они, видимо, были настолько очарованы его речами, что упустили из виду мои собственные тяжелые ранения, которые свидетельствовали о том, что я тоже пострадал в наше время. У Саске были лишь незначительные царапины и несколько ран, которые я ему нанес, но вину на себя я принял, несмотря на тяжесть своей естественной травмы. На основании необоснованных утверждений Саске старцы деревни изгнали меня из Конохи. — И же куда ты направился после этого? — с любопытством спросила Цунами. - Цунаде Сама вручила мне карту и указания на родину моего клана. — Твоего клана? — с удивлением переспросила она. — Да, я происхожу из клана Узумаки. Цунаде Сама передала мне карту, благодаря которой я направился на родину Узумаки. Прибыв на место, я узнал историю клана и написал письмо для Хокаге. Я намеревался использовать призыв, чтобы передать письмо, но, как понял, мой крёстный отец разорвал контракт, видимо, также поддавшись на ложь Саске. О, если вам нетрудно, передайте, пожалуйста, это письмо Коноху, Цунаде Саме. — Конечно, — ответила Цунами. — Наруто Кун, планируешь ли ты остаться у нас или у тебя есть другие намерения? — заинтересовался Тазуна — Я стремлюсь найти представителей своего клана и возродить его, — ответил Наруто. — Понятно. Когда ты собираешься уховодить? — Я планировал маршрут завтра, но по дороге сюда я заметил, что у некоторых ваших жителей был тот же взгляд, что и во время правления Гато. — Ты это заметил, — выступила Цунами. — Объясните, что происходит. — Я жду разъяснений. — Около двух месяцев назад в нашу страну прибыл старец, который представился священником и предложил свою помощь. Однако, помимо своей помощи, он начал распространять свою пропаганду, призывая людей преодолеть страх и принять его Бога. Он требует оказания помощи, но за эти услуги требуется немалая плата. — Значит, вас всех обманули. Если он действительно священник, он не имел права брать плату за свои услуги. Судя по твоему рассказу, его милоречивые обещания заставят людей отдавать все свои сбережения, — сказал Наруто. — Наруто Кун, думаешь, ты сможешь остановить его? — спросила Цунами. — Думаю, да. А как его звали? — Он представился Джироламо Савонарола. — Хорошо. Оставьте это мне. Я разберусь с ним и постараюсь вернуть ваши сбережения. В это время Джироламо, облачённый в чёрный балахон с капюшоном, который скрывал его лицо, проводил беседы со своими последователями. Эти люди, поддавшись на сладкие речи своего вожака, стали его марионетками, беспрекословно исполняя все его приказы. В правой руке Джироламо держал чётки с крестом, а на левой руке у него не было одного пальца. В своём священном одеянии он стоял перед своими последователями, возвышая голос и провозглашая: — Братья мои, пришло время нашей кульминации. Совсем скоро вы избавитесь от пагубного влияния буддистских виверн и вступите на путь Господа. Тем временем, Наруто, исследуя город, всё яснее замечал, что жители были охвачены печалью и тревогой. Уловив одного прохожего, он решил допросить его, чтобы выяснить местонахождение Савонаролы. — Эй, старик, — обратился Наруто, — не знаешь, где скрывается Савонарола? — Парень, — ответил старик, — тебе лучше не связываться с ним, иначе он погубит и твою жизнь. — Я не намерен к нему пресмыкаться. Я пришёл, чтобы устранить его и вернуть всё, что он у вас украл, — твёрдо сказал Наруто. Мужчина осмотрелся по сторонам, удостоверившись, что их никто не подслушивает, и, с пониженным голосом, продолжил: — Этот еретик укрылся в замке, где когда-то обитал Гато. Если ты сможешь устранить его, то спасёшь всех нас. Сказав это, старик пошёл своей дорогой. Наруто решил провести осмотр замка и выработать план действий. Он осознавал, что проникновение в замок может привести к столкновению с последователями Савонаролы, и если начнётся драка, она может навредить невинным людям, которые будут защищать еретика. Поэтому Наруто решил провести осмотр замка и планировать свои действия на ночь. Вернувшись в дом Тазуны, Наруто поделился своими наблюдениями: — Ну что, Наруто, выяснил, что хотел? — Я провёл небольшое расследование и встретил старика, который рассказал мне, где прячется этот чужак Савонарола. Я направился к замку Гато и заметил, что он собрал довольно большое количество последователей. — И что теперь делать? Будешь звать помощь? — Нет, — ответил Наруто, — меня одного вполне хватит. И чтобы не навредить тем, кто поверил в его сладкую ложь, я не стал трогать этих людей. — Тогда что ты собираешься делать? — Сегодня ночью я совершу налёт на замок Гато и избавлюсь от Савонаролы. С наступлением темноты, когда все жители города погрузились в сон, Наруто вновь покинул дом плотника и направился к замку Гато. Подойдя к замку, он взобрался на дерево и стал наблюдать за порядком на охране. С виду ничего сложного не представлялось. Дозорные перемещались от одного угла к другому, а другие спали или развлекались азартными играми. Убедившись, что проникновение в замок не составит труда, Наруто приступил к действию. Проникнув в замок, Наруто решил не убивать дозорных, так как это были простые люди, оказавшиеся под влиянием еретика. Он нанес удар подзатыльник первому дозорному и, после того как тот потерял сознание, поспешил искать комнату Савонаролы. Наруто создал клоны, которые обездвижили других дозорных, пока он продолжал поиски. Идя по коридору, Наруто услышал громкий храп и решил выяснить, кто издаёт такой шум. Открыв дверь, он увидел мужчину в чёрном балахоне, который спал на кровати. Присмотревшись, Наруто заметил, что у него не было одного пальца — это подтвердило, что он нашёл нужного человека. Громко хлопнув дверью, Наруто разбудил Джироламо. Тот вскочил от неожиданности и с испугом посмотрел на нарушителя своего сна. — Кто здесь! — крикнул Джироламо, заметив удар дверью. Увидев подростка в своих тёмных покоях, Савонарола немного сжался от страха. — Кто ты? Как ты посмел потревожить мой сон? — Моё имя ничего не изменит, — ответил Наруто, — но твоя пропаганда сделала жизнь жителей ещё хуже, чем я увидел её, когда прибыл сюда в первый раз. — Я веду людей по пути истинному. — Ты чужак, и твоя пропаганда лишь губит людей. — Я не позволю тебе разрушить мои планы! Джироламо схватил меч, который был у него под боком, и бросился на Наруто. Рассвет уже начал пробиваться сквозь окна, и Наруто не хотел быть замеченным. Он вытащил свой обезглавливатель. Увидев его, Джироламо испугался, но преодолев страх, продолжил нападение. Наруто не стал медлить и, размахнувшись, снёс голову Савонаролы. Как только Джироламо пал, все жители, находившиеся под его контролем, начали приходить в себя. Когда Наруто вышел на площадь деревни, он бросил тело Джироламо к ногам жителей. — Вот тот, кто украл вашу спокойную жизнь. Теперь, когда этот человек мёртв, вы можете вновь наслаждаться мирной и спокойной жизнью. Вечером семья плотника собралась за ужином. — Наруто Кун, ты говорил, что хочешь найти представителей своего клана. Куда ты направишься? — Я планирую обыскать все убежища Орочимару в надежде найти хотя бы одного представителя моего клана. Утром следующего дня Наруто попрощался с семьёй плотника и продолжил своё путешествие.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!