Гость (неудачное утро, фейри)
6 февраля 2025, 00:07 Утро не задалось с самого начала, но Картер в принципе ненавидел утра. Завтраку он предпочёл лишние полчаса в постели, на ходу сделал себе кофе в дорожный стакан и выскочил из дома — чтобы едва не столкнуться с Оливером.
Тот сидел на крыльце и, похоже, не торопился обнаружить своё присутствие. По крайней мере, пока Картер, как зомби, бродил по дому, Оливер не постучал и просто ждал.
Замерев с так и не закрытой дверью, с кофе в руке, Картер уставился на гостя:
— Ты что здесь делаешь?
— Мне больше некуда пойти.
Картер прикусил язык, чтобы не высказать, куда же Оливер пойти всё-таки может. В огромной куртке с чужого плеча Оливер выглядел лет на семнадцать, хоть и был старше. Сейчас он как будто потускнел, давно не чёсаные волосы выглядели небрежно, под глазами залегли тени. Смотрел Оливер хмуро и так, будто не спал несколько ночей.
— И ты решил заявиться сюда? — поинтересовался Картер. — Мне работать надо.
— Я поеду с тобой.
— Совсем рехнулся? И как я тебя представлю?
— Ой, ну скажи, я твой племянник.
— У меня нет ни братьев, ни сестёр, в Управлении всем это известно.
— Давно потерянный племянник кузины из Франции!
На лице Оливера мелькнула озорная улыбка, и Картер не нашёл ничего лучшего, как спросить:
— Почему из Франции?
— Я там никогда не был, но мне кажется, в Париже здорово.
— В Париже грязно и Нотр-Дам уже не тот.
— Картер, ты всегда такой…
— Какой?
Оливер нахмурился, не зная, как сформулировать, и неопределённо повёл рукой. Говорить, что заявиться незваным гостем на порог и оскорблять хозяина так себе идея, Картер не стал. Он вздохнул, почесал щёку, рассеянно отмечая, что побриться не успел:
— А почему не постучал?
— Я не могу войти в дом, ты меня не приглашал.
— Когда успел стать вампиром? — раздражение Картера увяло, в конце концов, он ещё кофе не выпил, чтобы испытывать яркие эмоции. — Ладно, залезай в машину.
Просить дважды Оливер не заставил и едва ли не вприприжку припустил к припаркованной перед домом машине Картера. Попивая кофе, тот устроился на водительском сиденье и включил печку, заметив, что даже в огромной куртке Оливер ёжится от холода.
— Ты же сраный принц, — вздохнул Картер. — Что значит, тебе больше некуда пойти?
— А ты сороколетний холостяк. Почему ты так против компании?
— Я не против компании. Я против твоей компании.
Отмахнувшись, Оливер пристегнулся, готовый ехать. Хорошо хоть, не стал просить побыстрее, как какому-нибудь кучеру.
— Принц я дома, — ответил Оливер. — Причём младший. У меня восемь братьев и сестёр!
— Так а чего ты у нас-то забыл?
— У нас скучно. И отец заявил, что я должен набраться жизненного опыта, поэтому отправил в мир людей.
— То есть тебя выгнали из дома?
— Я набираюсь опыта!
Картер закатил глаза и завёл машину. Он искренне считал, что знакомство с королевским домом Тир на Ног не принесло ему ничего хорошего, и если его ещё хоть раз пошлют туда как представителя мира людей, он откажется и громко хлопнет дверью. Тем более, и фейри он там не сдался, поэтому ему тогда и отрядили в провожатые самого младшего принца.
Теперь же придётся как-то объяснять в Управлении по делам фейри, где трясутся над сохранением тайны существования Тир на Ног, почему один их принц теперь торчит у них.
И откуда только Оливер взял эту страхолюдскую куртку? Похоже, вопрос Картер задал вслух (по крайней мере, фейри вроде бы не умели читать мыслей).
— У бродяги, — радостно сообщил Оливер.
— Ты украл куртку у бродяги?
— Почему украл? Обменял.
Мысленно Картер застонал. И начал неиллюзорно подозревать, кого отправит Управление на поиски бродяги с фейской пыльцой в карманах.
— Ты дебил, — сквозь зубы буркнул Картер. Никакого пиетета к королевской персоне он не испытывал ещё со времён визита в Тир на Ног.
Оливер смерил его надменным взглядом:
— Зато мне бриться не надо. А ты сам как бродяга.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!