Глава 3: Прогулка под солнцем.
16 октября 2022, 23:34Алия проснулась от настойчивого стука в дверь.
— Да сколько можно? — устало протянула она, — Да войдите уже!
— Доброе утро, госпожа, — это была Сана, — Как Вы себя чувствуете?
— Нормально.
— Вы пришли бледная и почти ничего не ели, — продолжала Сана, — Вам стоит поесть, госпожа.
— Да, просто неприятность на работе, — ответила Алия.
— Я предупреждала Вас, чтобы Вы были осторожны и держались рядом с Вашим атташе.
— Ах, капитан Лайтвуд здесь не поможет, — вздохнула Алия, — это скорее психологическая проблема. Я едва не сорвалась. Но сейчас всё отлично, спасибо, Сана.
Алия скосила взгляд на часы — было позднее утро. Она вскочила и бросилась в ванную.
— Чёрт! — мысленно выругалась она, — Если я приеду поздно, Роуз этого не забудет!
Алия открыла сумку и вытащила оттуда красные брюки с завышенной талией и белую рубашку. Сари надевать долго и носить его трудно. Поэтому Алия остановилась на привычном и удобном наряде. Сверху накинула красный пиджак.
— Госпожа, к Вам гость, — в гостиной появилась обеспокоенная Сана.
Алия поднялась с дивана и стремительно направилась к входной двери.
На улице стояла Лима. Она была очень взвинчена. Губы были плотно сжаты а зелёные глаза были затянуты какой-то дымкой.
— Амала! Давай скорее сюда! — закричала она.
— Лима? Что с тобой? Ты сама не своя! — испугалась Алия.
— Амала! — чуть не плача окликнула её Лима, — давай в такси! Скорее!
— Объясни наконец, что случилось! — потребовала Алия, которая и сама перепугалась. В особенности странным состоянием Лимы.
Берг наконец собралась с духом и скороговоркой выпалила, рассерженно сверкая изумрудными искрами глаз:
— Лайтвуд и Роуз не хотели звонить тебе и сообщать последние новости. Тебе ведь вчера было так плохо, надеюсь, с тобой уже всё в порядке. Я была очень возмущена, ведь как они могут решать за тебя?! Ты самостоятельная и ответственная девушка… Я всего на минутку отвлеклась поговорить с мистером Вайшем — он звонил тебе вчера, я хотела узнать у него, как ты вообще — смотрю, а Лайтвуд и Роуз уже уехали! Возмутительно! Я сразу же бросилась за тобой!
— Лима! Что же случилось, говори толком! — попросила Алия.
Лима схватила «Амалу» за руку. Та сразу почувствовала, как сильно дрожит рыжеволосая.
— Там… Обнаружили труп мужчины! — произнесла Лима, — Недалеко от нашего посольства. Нам срочно нужно ехать туда!
— Это… Дипломат? — спросила Алия, надеясь услышать «нет».
— Нет, — ответила Лима, — капитан Лайтвуд договорился через проводника с местной полицией. Они должны сообщать нам об убийствах со странными обстоятельствами. Хотят они того, или нет, но обязаны сотрудничать с нашей группой…
— Но какое мы имеем к этому отношение? — спросила Алия, — зачем нам знать обо всех этих «странных убийствах»?
— Киллиан просто пессимист, – вздохнула Лима.
– Ясно, – кивнула Алия, – и наши коллеги поехали на место убийства? Чем оно так примечательно?
– Это... – Лима вдруг широко распахнула глаза, ещё крепче вцепившись в руку «Амалы», и перешла на звенящий шёпот, – Это ритуальное убийство!
– Лима! Пожалуйста, не пугай меня так! – взмолилась Алия, – успокойся, говори не так... Странно. Пожалуйста. Я, так понимаю, мы отправимся туда?
– Да, Амала, – подтвердила Лима, – отправимся.
– Ох, Лима... – простонала Алия, – капитан Лайтвуд прав. Это не для моих глаз. Я не могу так просто смотреть на убитых людей!
– Амала... – Лима мягко коснулась её плеча, – не переживай так сильно. Ты обычно такая стойкая, я так тобой восхищаюсь...
Лима провела рукой от плеча «Амалы» до её запястья, сжала руку. Девушки сели в такси, рядом друг с другом. Алия откинулась на сидение и глубоко вздохнула.
– Ты восхитительная... – прошептала Лима, продолжая сжимать её руку. Этот шёпот не был похож на тот пугающий. Напротив. Мягкий, успокаивающий. Тёплый, как солнечный день.
– А ты солнышко, – улыбнулась ей Алия и тоже сжала её запястье, – такая светлая и добрая.
Девушки держали друг друга за руки, улыбались друг другу. До самого конца поездки они не проронили больше ни слова.
Лима стремительно направилась к коллегам, находившимся в нескольких метрах. Алия последовала за ней.
Киллиан стоял спиной к девушкам, разговаривая о чём-то с мистером Роузом. Рэйтан напротив, смотрел в сторону прибывших. Заметив «Амалу», он снова одарил её внимательным взглядом.
– Доброе утро, мисс Амала, – вежливо поздоровался он, – доброе утро, мисс Берг.
– Если его вообще можно назвать добрым... – задумалась Алия.
– Как я вижу, Вы сегодня в своей характерной одежде, – печально сказал Рэйтан, – Ваше вчерашнее замечание, касательно сари, оказалось правдивым.
– Простите, мистер Вайш, но мне было бы жутко не удобно проводить расследование в одном из этих прекрасных сари. Я даже не научилась их носить.
– Простите, мисс... Кхан. Позвольте спросить, Вы точно в порядке? Вы выглядите очень уставшей.
– Ну, конечно же я в порядке, – с иронией сказала Алия, – я должна сейчас осматривать мёртвого человека. Простите, это не для меня.
– В чём дело, Амала? – участливо спросила Лима, до этого вежливо молчавшая.
– Лима, я себя неважно чувствую. Даже отвратительно, – пожаловалась Алия, – Я просто не могу. Лима, как ты с этим справляешься?
– Я же криминолог, – пояснила Лима, – Но, в некоторых случаях, даже профессионала может элементарно вырвать от всей «красоты» работы.
– Благодарю, мисс Берг, Вы очень обнадёжили нашего индолога, – съязвил Рэйтан, – ей и так вчера нездоровилось, а сегодня такие... Непредвиденные обстоятельства. Мисс Кхан можно понять. Она, наверное, не так много трупов повидала. Особенно ритуально обезглавленных.
Алия схватилась рукой за стену – от слов Рэйтана ей не стало лучше. Наоборот, тошнота накатила с новой силой.
– Благодарю, мистер Вайш, Ваши слова очень помогли нашему индологу, – ответила ему Лима тем же язвительным тоном, – теперь она чувствует себя ещё хуже. Наверняка, она вполне обошлась бы и без Ваших красочных подробностей.
– Позвольте заметить, мисс Берг, но я не описывал никаких красочных подробностей, – возразил Рэйтан, – просто мисс Кхан очень впечатлительная. Ей стоит выйти, подышать свежим воздухом. Прогуляться. Например, к мемориалу Виктории.
– Спасибо, мистер Вайш, – улыбнулась Алия, – это отличная идея. Я бы попросила Вас сопроводить меня, но наверное, здесь Вы необходимы. Без Вас расследование не удастся, если я буду так же себя чувствовать.
– Как скажете, мисс Кхан, – согласился Рэйтан, – это вполне резонно.
Его лицо было каменно спокойно, но выдавал его с головой тусклый блеск печальных глаз.
– Лима, прости, но ты здесь нужна больше всех, – продолжала Алия, – твои знания, как криминолога, очень сильно нужны нашему расследованию. И твоя стойкость тоже. Если заметишь что-нибудь необычное, запиши или зарисуй. Сделайте снимки. По ним мне будет проще разобраться в деталях, чем копаться... Понимаешь. Для меня это тяжело.
– Понимаю, – Лима усмехнулась, – я не оставлю группу и расследование. Особенно, если тебя не будет рядом. Можешь положиться на меня, Амала.
Алия подошла к Лайтвуду и Роузу, которые, судя по всему, уже заканчивали беседу.
– Доброе утро, мистер Роуз. Доброе утро, капитан Лайтвуд, – поздоровалась она.
– Доброе утро, мисс Кхан. У Вас ко мне какое-то срочное дело? – спросил Киллиан.
– Наверное, – начала Алия, – вы знаете, мне вчера было не очень хорошо. И сейчас тоже не лучше. Мистер Вайш предложил развеяться. Прогуляться к мемориалу Виктории. И, мне кажется, что Вы, как мой атташе, могли бы составить хорошую компанию. Если Вы, конечно, не возражаете.
– Не возражаю, – ответил Лайтвуд, – думаю, Вам не помешало бы проветриться. А я действительно отвечаю за Вас, поэтому обязан сопроводить.
Они вдвоём покинули место происшествия под недовольным взглядом Роуза, на которого им было откровенно плевать.
Алия и Киллиан сели в такси.
– Мисс Кхан, Вам уже лучше? – спросил атташе, когда машина тронулась.
– Спасибо, капитан Лайтвуд, – улыбнулась Алия, – немного лучше. Кстати, я правильно понимаю, что после вчерашнего Вы вовсе не хотели допускать меня к делу?
– Простите, мисс Кхан, но Вы плохо себя чувствовали. Были бледной и нервной. Поэтому я решил, что Вам может стать ещё хуже. А Лима...
– Да, она мне рассказала, – вздохнула Алия, – всё поняла не совсем так. Вы беспокоились обо мне, а она решила, что не считаетесь с моим мнением.
– Простите, мисс Кхан, – снова извинился Киллиан, – но я за Вас отвечаю. И то, что Вам чуть не стало хуже – полностью моя вина. Вам нужно было отдохнуть одной от расследования.
– Зато теперь мы отдохнём от расследования вместе. Так даже лучше, в некотором смысле. Вы не находите?
– Вы как никогда правы, мисс Кхан. Вы правы, – повторил Лайтвуд, – знаете, что? Я куплю нам лимонад, а затем отвезу Вас домой. Достаточно Вам на сегодня впечатлений.
– Польщена Вашей заботой, капитан Лайтвуд, – усмехнулась Алия.
– Если будете язвить, я куплю Вам обычной воды, – ответил Киллиан.
– Не принимайте мои слова так близко к сердцу! – Алия засмеялась, – и купите мне лимонада!
Киллиан тоже улыбнулся и направился к торговцу, чтобы купить лимонад.
– Благодарю, – улыбнулась Алия и отпила немного, – Вкусный. Освежает.
Солнце припекало всё сильнее, а Алия стояла на самой жаре. Девушка забыла отойти в тень, и поэтому у неё закружилась голова.
Алия сделала шаг в сторону, запнулась о собственную ногу и врезалась прямо в Лайтвуда. От неожиданности они оба приземлились на мягкую траву. Алия оказалась сверху, в очень интимном положении.
– Мисс Кхан, я думаю, что Вы выбрали неподходящее место, и, возможно, неподходящее время для подобной... Шалости, – произнёс Киллиан, – и, кажется, я не для того покупал Вам лимонад, чтобы он оказался на моей одежде.
– Простите, капитан Лайтвуд, я не нарочно, – стала оправдываться Алия, – просто у меня закружилась голова.
– На Вас так плохо действует солнце? – предположил Киллиан, – в первый день нашего знакомства Вы получили солнечный удар, а сейчас... Совсем непонятное положение.
Только сейчас Алия осознала, что находится в очень непонятном положении.
– Простите. Я не нарочно, – вновь извинилась она.
Алия слезла с Лайтвуда и присела на траву рядом. Он тоже поднялся и принял подобное положение.
– Мисс... Кхан. Ваша рубашка, – Киллиан указал на одежду девушки, – кажется, Вам досталось не меньше, чем мне.
– Простите... Подождите, – извинялась Алия, – у меня был платок. Я попробую всё исправить.
Алия достала белый платок из кармана пиджака и попыталась оттереть липкие пятна с одежды Лайтвуда.
Со стороны эта ситуация выглядела очень глупо. Двое взрослых людей, как малые дети сидели на траве. И они оба понимали, что всё это действительно было по-дурацки. Особенно тщетные попытки Алии всё исправить.
Лайтвуд молча ждал, пока «Амала» окончит своё занятие. Естественно, он не стал говорить девушке, что своими усилиями она только ещё больше размазала всё.
– Мисс Кхан? Вы закончили? Или мы будем до заката сидеть здесь на траве и любоваться нашей испорченной одеждой?
– Простите, капитан Лайтвуд, – уже в который раз извинилась Алия, – Я всё испортила. Я веду себя глупо.
– Мисс... Амала, нет. Ни капли не глупо. Вы ведь просто хотели исправить то, что сделали нечаянно. А теперь и сами пострадали. Ваша рубашка насквозь промокла и... Вовсе не похожа на приличную одежду.
Белая рубашка Алии намокла и стала почти прозрачной. Сквозь неё было видно нижнее бельё. Мокрая одежда противно липла к коже. И Алии ничего не осталось, кроме как снять её.
– Капитан Лайтвуд... – начала Алия, – Могу я попросить Вас отвернуться? Или хотя бы закрыть глаза? Просто в этой одежде находиться невозможно!
– Простите, мисс Кхан, но Вы хоть немного подумайте, – ответил Киллиан, – Вы собираетесь раздеваться здесь, посреди улицы?
– Простите, капитан Лайтвуд, но если честно, без этой рубашки я буду выглядеть менее откровенно, чем в ней, – возражала Алия, – и Вам, как мужчине, это должно быть известно.
– Как Вам угодно, мисс Кхан, – согласился Лайтвуд, – но только сами себе не противоречьте. Если Вы говорите, что без рубашки будете смотреться более прилично, то зачем, по-Вашему, я должен отворачиваться? Не сочтите за грубость, мисс.
– Да мне, чёрт возьми, всё равно! – воскликнула Алия, – Хоть голой останусь.
Она раздражённо стала стягивать с себя промокшую до нитки одежду, но, как назло, застряла.
– Да что за херня?! – громко выругалась она, пытаясь вытащить руку из рукава, но безуспешно.
– Подождите, мисс Кхан. Давайте, я Вам помогу, – предложил Киллиан.
– Давайте, – без тени сомнения согласилась Алия, – лишь бы уже снять эту хрень!
– Хорошо. Вам стоит подняться на ноги. И повернитесь ко мне лицом.
Алия медленно поднялась, схватив Киллиана за плечи, чтобы не упасть.
Он осторожно, но быстро расстегнул все пуговицы на испорченной рубашке.
– Готово. Теперь повернитесь снова спиной.
Алия послушно повернулась, и Лайтвуд помог окончательно избавиться от того, что было рубашкой.
– Мисс Кхан, вот, – Киллиан протянул ей её пиджак, – наденьте. Вам не стоит находиться на улицах Индии в нижнем белье.
– Благодарю Вас, капитан Лайтвуд, – сказала она и забрала пиджак из его рук. Быстро просунула руки в рукава и застегнула пуговицы.
– Мисс Кхан, Вам уже совершенно точно пора домой, – стал беспокоиться Лайтвуд, – я отвезу Вас. Точнее, мы доедем на такси.
– Вы так добры ко мне, Киллиан, – протянула Алия, – а я повела себя как идиотка.
– Не говорите так! – возмутился он, – Вам стало нехорошо, а это моя вина. Вашей вины в этом нет, Амала.
Такси вскоре подъехало. Они сидели молча. После того, что произошло на прогулке, слова были излишни. Каждому нужно было разобраться в этом самостоятельно.
– До свидания, мисс Амала, – попрощался Лайтвуд.
– До свидания, Киллиан, – ответила Алия и вошла в дом.
Она сразу рухнула на постель и застонала.
– За что мне это? Этот ужасающий позор...
– Госпожа, Вас к телефону, – сказала Сана.
Алия даже забыла запереть дверь, поэтому служанка беспрепятственно вошла в комнату.
Алия моментально сняла трубку.
– Слушаю.
– Амала? Вы точно в порядке? Я уже жалею о том, что сам предложил эту глупую идею...
– Мистер Вайш?!
– Для Вас – просто Рэйтан.
– Простите, Рэйтан. Да, я в порядке. Но не совсем. По правде говоря, мне очень нужна новая одежда. Извините, так неловко говорить об этой ситуации именно Вам...
– Что случилось, Амала?
– Если кратко: мы с капитаном Лайтвудом пошли смотреть на мемориал Виктории, как Вы и советовали. Было красиво. А потом я попросила лимонад, у меня закружилась голова от жары, и почти всё содержимое стакана оказалось на моей рубашке. Ужас!..
– Ничего страшного, Амала. Если хотите, я заеду за Вами и покажу отличный магазин сари. Там мы вместе выберем Вам что-нибудь по вкусу.
– Это очень заманчивое предложение, мистер... Рэйтан. Я не против встретиться наедине. Мне нужно Вам сказать слишком многое...
– о чём Вы, Амала?
– Нет. Это не телефонный разговор. До встречи, Рэйтан.
Она повесила трубку первой.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!