5. Разоблачение

24 августа 2025, 00:02
1. На улицах Боклера раннее утро, солнце только-только выползло из-за горизонта. Сианна лежала в своей старой детской, но богато украшенной новым. Вообще-то из предметов интерьера старой комнаты ничего не сохранилось. Видимо всё выбросили, как только её вышвырнули из дома. Она не смогла сдержать презрительного фырканья и, перевернувшись на спину, уставилась в потолок. Не удивительно, но всё ещё обидно. Где-то очень-очень глубоко в душе обидно. Полоски света медленно ползли по стенам, умиротворяли её. Успокаивали. Морально настраивали к предстоящему дню, ведь она плохо спала этой ночью. Как и многие предыдущие ночи, если быть честной с самой собой. Ведь сегодня как-никак суд. Её любимая ненаглядная сестричка будет судить её и решать её судьбу. Как всегда. Все всегда всё решали за неё. Падаль. От гадских причуд судьбы хотелось плевать ядом и огнём. Что, впрочем, у неё неплохо вышло, когда Детлафф начал бушевать в городе. Немного даже приятно было, жаль не по плану. Решил за неё, что правильно, а что нет. Зараза, как же не вовремя он соскочил с поводка. Странное чувство тревоги снова зашевелилось внутри. И терзало её до самого вечера, пока её внезапно не решил осчастливить этот сестричкин ведьмак. Решил провести с ней задушевные беседы о её проступках и предстоящем наказании. Ну что за идиотизм. Как-будто она обязана слушать щепетильные речи какого-то ведьмака… однако гнилое зернышко сомнений он всё же умудрился в ней зародить. Чтож, посмотрим, как поведёт себя с ней её досточтимая и более удачливая сестра. С момента суда над ней и прощения сестричкой, («досточтимой княгиней Анной-Генриеттой», кисло проворчала она про себя), прошёл почти месяц. Сианна незаметно для себя самой убрала свой извечный кожаный камзол и бриджи для верховой езды подальше в шкаф. Как напоминание о плохих временах. В её гардеробе появилось больше изящных платьев. Которые ещё и сменялись с фантастической скоростью и никогда не повторялись. Сегодня, например, на манекене рядом с туалетным столиком висело тёмно-синее, расшитое золотыми и бирюзовыми нитями. А её короткие волосы прислуга будет прятать под париком или даже опять предложат пришить шиньон. Анариетта здорово расстаралась, обеспечив свою порченую сестричку-неудачницу всей этой роскошью. Которая, к слову, итак принадлежит ей по праву рождения. Которой её лишили. О которой она всю жизнь мечтала и стремилась вернуть, во что бы то ни стало. Так почему же ей вдруг было так страшно? Куда пропал тот былой настрой когда "лучше сожгу всё вокруг, либо сгорю сама"? Она чувствовала, как всё это — выстраданное и оплаченное кровью слишком многих близких ей людей — могут снова отобрать у неё. Легко, дико, неистово, одним единственным взмахом когтя. Сианна проснулась глубокой ночью в холодном поту. Снова. Едва не сорвавшийся с губ крик она успела придушить ладонью. Она сидела в своей кровати, вглядываясь в темноту, стараясь разглядеть очертания Детлаффа в углах и тенях комнаты. Не первый раз блики от сервиза ей чудятся парой жутких бледно-голубых глаз. Сианна ненавидела себя такой. Такой слабой и беспомощной. Полностью зависимой от каких-то внешних, не подвластных её контролю, обстоятельств. «Так больше продолжаться не может!» — нерешительно сказала она про себя, но всё же произнести хоть звук не решается. Слова застряли поперёк горла. Сковали страхом. Едва удалось заглушить то детское желание спрятаться под одеялом от страшного монстра в темноте. «Впрочем, когда это останавливало Детлаффа…» — вспоминает она. Не в первой ведь. Тошнит от воспоминаний и себя самой, когда иногда в минуты слабости она всё же укрывалась от него под одеялом. Под тяжёлым затхлым пледом там на втором этаже таверны в Метине, и притворялась, что спит. От его болтовни это спасало, но не от его «нежности». Кислятиной отдаёт каждый раз, как она называет эти его неуклюжие попытки ухаживания хоть про себя, хоть вслух. Как ни укрывайся с головой, как ни отворачивайся и отползай ближе к стене, он всегда умудрялся подлезть под плед к ней. Обнимал, целовал и не понимал, как её от него уже тошнит. Сианна медленно опустила ноги на пол. Толстый дорогой ковёр удачно спрятал под собой холодный дворцовый камень. Она отогнала от себя навязчивые мысли, как из-под кровати тянется алый туман и рассекает ей ахиллесовы сухожилия. — Так больше продолжаться не может, — повторила она снова, но уже вслух. Сделала небольшое дыхательное упражнение, чтобы успокоиться. Бросилась к шкафу на противоположной стороне комнаты. Совсем не по-княжески перевернула в нём всё верх дном, искала, игнорируя все светские и изысканные наряды, откапала где-то в глубине свои старые камзол и бриджи. Дополнительно замаскировалась чёрным дорожным плащом и выскользнула из дворца в тёмную ночь.

***

Геральт очнулся от громкого грохота входной двери. Такое ощущение, что к нему стучался целый взрослый морвудд, не меньше. Спускаясь по лестнице, ведьмак одной рукой почёсывал голый живот, а второй прикрывал смачный широкий зевок. — Да иду-иду! — прикрикнул он на очередной грохот в его входную дверь и как только открыл её то… — Чего так долго, ведьмак! — влетела к нему в гостиную Сианна, попутно стягивая с себя капюшон. — Сианна? Что ты тут делаешь? Ты хоть знаешь, который ч… ты в порядке? — начал было возмущаться Геральт таким вторжением к нему домой, но заметив ненормальное поведение девушки забеспокоился. Она быстро пробежала глазами по интерьеру гостиной. Стенды с мечами, доспехами, картинами. Такая простая обстановка навевала необычное спокойствие после пышных убранств дворца. Геральт наблюдал за таким странным эклектичным поведением бывшей атаманши, не решаясь нарушить её тихий  диалог с самой собой. Наконец она развернулась к нему всем корпусом, приняв ту самую уверенную и горделивую позу, как раньше. Пряча одну согнутую руку за спиной. — Отведи меня на то место где ты убил Детлаффа, — резко и очень по-княжески скомандовала Сианна. И Геральт отчетливо увидел в её взгляде «возражения не принимаются». Путь до Тесхам Мутна прошёл в полном молчание. Лишь изредка Геральт прерывал его командами лошадям. В любой другой день тишина его не угнетала бы, но сейчас она казалась ему ненормальной. Сианна казалась ему ненормальной. Не такой как обычно, хоть и общались они в общей сложности и в лучшем случае немногим больше суток. Прибыв к руинам старинной вампирской тюрьмы, Сианна сделала глубокий вдох, и медленный выдох, прежде чем спешилась со своего коня. Геральт не торопил её. Она совсем как в тот день прошлась рукой по каменной арке на входе, каблуками простучала по ступеням. Разве что в этот раз она оставила все ехидные комментарии при себе. Всё же теперь это были не просто обычные развалины. — Ты его убил прямо здесь? — указала она на примерное место, где Детлафф напал на неё в тот раз. — Нет, — отрицательно мотнул головой Геральт, — вон там, во внутреннем дворе. Сианна без лишних слов направилась туда, куда указал ведьмак. Она ходила по двору Тесхам Мутна, внимательно рассматривая каждый кирпич на полу. Время от времени трогая розовую ленточку, повязанную на её запястье. — Праха нет, — наконец нарушила она затянувшееся молчание. — Ну, во-первых прошёл уже месяц. Ветер здесь, знаешь ли, довольно сильный. Мог и сдуть прах, если бы высшие вампиры рассыпались на него, как в сказках, — Геральт снова широко зевнул, не удосужившись прикрыть рот, так как стоял скрестив руки на груди. Сианна же лишь хмыкнула на это заявление, продолжая вглядываться в каждую трещину на полу. Она знала, что ведьмак прав. В конце концов, Детлафф часто откровенничал с ней и разоблачил многие людские мифы о вампирах. Но ей отчаянно надо было знать, что он точно, стопроцентно мёртв. Геральт же в свою очередь от скуки засмотрелся на неё. Поначалу он гадал, с чем связанно такое странное поведение. А после в голове отчётливо начали всплывать сцены их любовной близости на облаке в иллюзии Арториуса Виго. Он вспомнил многочисленные рубцы от когтей по всему её телу. И некоторые старые шрамы, вероятно оставшиеся от нагайки графа Креспи. За исключением этих мест, кожа Сианны была удивительно нежной и мягкой и… — Геральт, в Туссенте полно борделей, разной степени паршивости. Уверена, ты сможешь найти кого-нибудь по вкусу и карману, — не оборачиваясь, произнесла Сианна с присущей ей холодной надменностью. Геральт хмыкнул, не особо удивившись такой проницательности у девушки. — Я просто задумался. И вспоминал нашу с тобой ночь в стране сказок. — Мммм, ведьмак-романтик, чего только не увидишь, — без особых эмоций в голосе ответила ему Сианна. — Насколько я помню, ты не жаловалась, — усмехнулся ведьмак. — Я думала усыпить твою бдительность, а после столкнуть тебя с облаков и сбежать. — Тогда почему так не поступила? — Я вроде как дала вам слово, что помогу с Детлафффом… Кхе, жаль, что я так с ним просчиталась. — Раньше такого не случалось? — Вообще-то да, не случалось, — ответила она и развернулась к нему лицом, привычно закинув согнутую руку за спину, что определённо порадовало Геральта. — Обычно Детлаффом было легко управлять. Он вёлся на такие банальности, которые многие мужчины чуют за милю. А он напротив. Там потупить взгляд, здесь томно вздохнуть, тут сказать, как он важен и дорог и вот, личный ручной вампир у тебя в кармане. Геральт покачал головой. — Я уже спрашивал, но… ты хоть немного его любила. — И я тебе уже отвечала, не так ли? — уже чуть более сердито ответила Сианна, подняв одну бровь. — Нет, ты уклонилась от ответа. Ты тогда назвала его «грозным с виду тихоней» и перевела тему с него на меня. Сказала, что я «скрываю эмоции, старательно изображаю безразличие», вот только ты и сама сейчас делаешь то же самое. — Ты что переквалифицировался во врачевателя людских душ?! Мы не так близко знакомы, чтобы говорить по душам. — И всё же так и есть. Иначе бы ты не вломилась ко мне домой посреди ночи. Ты боишься и боишься именно Детлаффа. Вернее его мести, я ведь прав? — И как это связанно с твоим вопросом? — агрессивно начала защищаться Сианна. — Может, я просто хочу видеть в тебе обычного человека, который ошибся, а не расчётливое чудовище. Не очередную проклятую порченую княжну, как Ренфри. Я понимаю, что с высшим вампиром могло быть очень не сладко и ты, быть может, возненавидела его за дело, не просто так, но всё же… — Геральт задумчиво пожал плечами, подбирая слова, — так его использовать… тебе не кажется это подлым? — Очень трогательно, Геральт. Ты так меня растрогал, меня прям слёзы душат, — сарказм сочился из каждой её буквы. Разве что ещё глаза закатить не хватало. — Ладно, как хочешь, — махнул он рукой, — можешь не отвечать мне. Но ответь честно хотя бы самой себе. — А что если и любила, что это изменит? Это изменит мой статус проклятой княжны? Даже сейчас при дворе полно змей, готовых вцепиться в глотку за любой мой неправильный или подозрительный чих. Или годы и годы изгнаний, холода, голода и лишений обернутся всего лишь ночным кошмаром, как по мановению волшебной палочки, стоит лишь признать, что я любила Детлаффа? История как раз для таких вот глупых сказок на ночь и таких же глупых девиц: красавица и чудовище, сила любви превращает чудовище в настоящего принца. Вот только этого никогда не было и не будет. Я это уяснила давным-давно. И ему стоило бы. Но нет! — повысила голос Сианна почти до истеричного крика и начала размахивать руками в такт своим словам. Её лицо начинало краснеть то ли от злости, то ли от сдерживаемых слёз и Геральту это показалось хорошим признаком. По крайней мере, она начала показывать эмоции, которые явно очень долго и тщательно прятала внутри себя. — Этот надоедливый вампир, — продолжала Сианна, — никогда не понимал, когда нужно остановиться. Ха, думаешь я не пыталась с ним порвать? Пыталась. И не один раз. Даже когда я говорила ему прямым текстом, чтобы он проваливал, что я не хочу его больше видеть, он раз за разом прилетал вновь. Извинялся, кхе, — презрительно хмыкнула она, — как будто от его «прости» мне должно было стать легче. Как будто это залечило бы все те шрамы и порезы, которыми меня одаривал этот импульсивный болван. Ты хочешь знать любила ли я его? Да, по началу. Он симпатичный, этого не отнять. В нём есть очаровательный брутальный шарм, но после первой нашей ночи я начала бояться его, его силы. Того что он может убить меня одним неаккуратным движением мизинца и даже не заметить этого. Я боюсь, Геральт. Боюсь, что он прилетит ко мне во дворец и попытается закончить начатое здесь. Я боюсь снова увидеть его, услышать, почувствовать рядом с собой. Его когти и холодные пальцы на своём теле. Поэтому скажи мне ведьмак, честно, как мутант чудовищу, ты точно уверен, что убил его?! Она кричала и кричала, пока её дыхание не стало слишком частым и интенсивным. В конце концов, она замолчала, положила ладонь в район груди и отвернулась от ведьмака. Чёрт, как она могла потерять самообладание в присутствие этого мутанта! — Сианна, — спокойно начал Геральт, сделав маленький аккуратный шаг к ней, — прошло достаточно времени с твоего помилования. Детлафф знает, что ты во дворце и если бы хотел, то давно бы уже пришёл и убил тебя. Поверь мне, он мёртв. Сианна вновь уткнула взгляд на каменный пол внутреннего двора Тесхам Мутна. — А тот твой второй дружок-вампир? Он мог провернуть какой-нибудь фокус и обмануть тебя? — Вампиры не умеют лгать. Ты же это знаешь. — Да-а, — протянула Сианна, — Детлафф болезненно честный. — Был, Сианна. Был болезненно честным. Она нервно теребила ленточку на руке. — Был, — тихо прошептала она глядя на бурое пятно, где, по словам ведьмака, Детлафф и обрёл последний покой.

***

Спустя пять лет жизни во дворце, Сианна совсем позабыла свою прошлую бандитскую жизнь. Она, подумать только, чаёвничала с важными послами сидя на атласных подушках. Каждый день фрейлины готовили ей новое платье для выхода в свет, так же как и её младшей сестре Анне-Генриетте. Да, она всё ещё в глубине души жаждала абсолютной власти, своего законного права старшей сестры, но в кой-то веке признавала правоту своей сестрички. Не стоит тормошить чернь ещё больше, особенно государственными переворотами. Анна-Генриетта поделилась определенной властью с ней и этого достаточно. Пока достаточно. Ежегодный праздник бочки прошёл на ура! Сианна почти забыла, каково это веселиться, петь и танцевать. А ещё сверкать голыми ступнями перед людом. Почти забыла, как она скучала по такому праздному Боклеру. Впервые она участвовала в качестве второй помощницы в давление винограда, и это было по-своему захватывающе. Пусть и слегка противно от виноградной жижи между пальцев. Следующий день не предвещал ничего необычного. Они сидели с сестричкой в гостиной, пили Сангреаль 1271 года и закусывали миндальным печеньем. Не успела Анариетта поднести бокал ко рту, как вдруг к ним без стука, но с присущим благоговейным уважением, ворвался Дамьен де ла Тур. — Ваша милость! — начал он с порога, и продолжал говорить пока шёл к ним быстрой кавалерийской походкой. — Ваша милость, я должен сообщить важную и неприятную новость! Если не сказать ужасающую новость! Он остановился прямо напротив княгини, поклонился почти механически, как того требовали выдрессированные за долгие годы службы манеры, и приступил к рапорту. — Вчера, во время праздника, я был в патруле и следил за порядком. И увидел того вампира, ваша милость. Бестию. Последнее слово эхом отразилось от высокого потолка. Несколько фрейлин ахнули от испуга, Сианна остолбенела, побледнела, чудом не выронив бокал из рук. Анна-Генриетта же в свою очередь приобрела красный оттенок. Злости, ярости. Она встала так спокойно, что казалось достаточно одного неосторожного слова, чтобы разразился ураган. — Вы уверены сэр де ла Тур? Ведьмак Геральт заверил нас, что Бестия мёртв. — Поверьте, ваша милость, я на всю жизнь запомнил его лицо... Или точнее сказать морду. Лица бывают только у людей, а не у чудовищ. — Это невозможно сэр де ла Тур, этого не может быть! — повысив голос, начала активно жестикулировать княгиня. Однако такой тон княгини ничуть не смутил Дамьена, привычного к подобным вспышкам. — Я знал, что не стоило доверять мутанту работу рыцаря. Две фрейлины княгини в креслах заохали ещё сильнее. Начали закатывать глаза и обмахиваться так, словно они вот-вот упадут в обморок. — Ведьмак сам изрубил его серебряным мечом. Какой смысл ему нам врать, когда он знает, чем грозит ложь царской особе. Эта Бестия Детлафф каким-то образом сумел перехитрить ведьмака и скрыться. Скрыться от нашего правосудия! — распалялась Анариетта всё больше и больше. — Довольно! — скомандовала княгиня, и фрейлины встали по струнке, забыв, что всего секунду назад были на грани обморока. — Есть ещё кое-что ваша милость, — снова заговорил Дамьен де ла Тур, — с ним была девушка. — Что? — в унисон произнесли сёстры. — Да. Я видел его с некоей девушкой на празднике и похоже они встречаются. — Ха! Надо же, как быстро он нашёл мне замену, — не сдержалась Сианна и со стуком поставила, наконец, бокал на столик. Анариетта бросила на неё укоризненный взгляд. Она очень не любила, когда напоминали о связи её сестры с этим кровососущим монстром. — Господин де ла Тур, вы уверены, что у него с этой... особой… что-то серьёзное и он не просто зачаровал какую-то кметку, чтобы... Ах, мы даже брезгуем произносить такую мерзость вслух! — Это вряд ли, сестричка. Детлафф не любит крупные города и большое скопление людей.  Даже если бы он охотился, то где-нибудь в малолюдном месте, а не на центральной площади в разгар всеобщего веселья, — ответила за капитана Сианна. — Ваша милость, — снова взял слово Дамьен, — я проследил за этой девушкой и знаю, где она живёт. Взгляды всех присутствующих были направленны на княгиню в ожидание её решения. — Это может сыграть нам на руку, — наконец произнесла Анна-Генриетта и агрессивно прошлась несколько раз в разные стороны, потирая руки друг об друга в нервной привычке, скребя ногтями свои ладони, — мы должны изловить эту Бестию раз и навсегда. 2. Ренка помогала своим дяде и тёте по хозяйству. Она всё ещё находилась под большим впечатлением от праздника, пускай и прошло уже целых три дня с того момента, как сминаемые грозди изошли соком. С момента их с Детлаффом поцелуя. Удивительно, она так долго мечтала попасть в город на этот солнечный фестиваль, но самой запоминающейся его частью стал мрачный, пасмурный и немного смущающийся вампир. В тот момент, она словно увидела его заново и всё вокруг мгновенно потухло. Она не была до конца уверенна в своих действиях, когда подходила к нему и по сути сама же и потянулась к его губам. Особенно припоминая его жуткий звериный оскал и острые клыки. Странно, почему она не заметила их раньше? Тогда в корчме Куролиск, когда он набросился на неё и целовал так страстно и так долго, что они оба совершенно потеряли счёт времени и чуть не опоздали на повозку. Продолжая мести пол в доме, Ренка невольно улыбнулась от нахлынувших воспоминаний. Да она всё ещё побаивалась его, в конце концов, он ведь опасный вампир. Но не могла отрицать, что глядя на него внутри порхали бабочки. И сегодня он обещал снова прийти к ней. Улыбка на её лице стала ещё шире от приятного ожидания их скорой встречи. Её мысли прервал громкий стук в дверь и командный мужской голос за ней. — Открывайте, именем её сиятельства! Ренка дёрнулась от неожиданности, крепче зажав метлу в руке. К счастью с кухни вышла тётка, спешно вытирая руки о передник, и открыла дверь. Стража бесцеремонно прошла внутрь. — Позвольте, кто дал вам право… — начала было возмущаться тётка, но её быстро отодвинули в сторонку и дали понять одним единственным взглядом, что лучше бы ей помолчать. — Ирэнка? — Э-это я, — слабо промямлила девушка и потешно подняла руку чуть вверх. — Нам велено доставить вас к её милости княгине Туссента по подозрению в связях с Боклерской Бестией. У обеих женщин глаза на лоб полезли. Это определённо не то, что ожидаешь услышать в любой день недели. Не смотря на все протесты и заверения об ошибке, Рэнку взяли под руки и увели из дома.

***

Когда Детлафф приглашал Ренку погулять, он рассчитывал, быть может, на прогулку по городу или посидеть на пирсе и полюбоваться закатом. И придя к её дому, никак не ожидал услышать от её родственников, что её арестовали и что люди княгини отвели её во дворец. Тётка плакала, дядя успокаивал её, параллельно рассказывая о ситуации Детлаффу. Он слушал его очень внимательно и представлял, как проламывает черепа и разрывает зубами трахеи. Как только Детлафф ушёл от родственников Рэнки, он обернулся туманом в тесном и безлюдном проулке и «прыгая» по крышам полетел к дворцу. Всё его нутро скрежетало яростью. Гнев туманил разум. «Нет!» — в какой-то момент мысленно остановил он сам себя и застыл истуканом, глядя на замок что издевательски поблескивал вдалеке. Он завис этой туманной массой на одной из многочисленных крыш домов и никак не мог собраться с мыслями, что же ему делать. Всё его естество кричало, что он должен ворваться туда, вырезать всех кто попадётся под руку, даже будь этим кем-то сама княгиня туссентская, забросить Ренку на плечо и уйти куда подальше. Но клятва данная Регису останавливала. Да и не только она. Он не чудовище, не дикая бестия, нет. Не хочет им больше быть. Детлафф "закрыл глаза" (да, даже в форме тумана, он мог своеобразно отключить зрительный рецептор), и перевёл дыхание. С трудом и не с первого раза, но нашел в себе силы отвернуться от замка. Он чувствовал, как эти зефирно-белые эльфийские башенки прожигали дыру у него на затылке, словно насмехаясь, и ему пришлось взять всю волю в кулак, чтобы просто удержаться на одном месте и не рвануть туда снова. «Ну что ж, посмотрим, как работает твой метод, друг» — была последняя мысль, прежде чем он на полной скорости рванул с места и направился на кладбище Мер-Лашез. 3. Сегодня ночь выдалась на редкость душной, поэтому Геральт перебрался на второй этаж свой виллы, где было свежее. Из крепкого и приятного сна его выдернул громкий настойчивый стук в дверь. Он даже не сразу понял во сне это или наяву, настолько он разомлел. Приподнявшись на софе, он прислушался. Да, определённо жизнь в доме изнежила ведьмака. Послав полуночных незваных гостей к чёрту он уже было завалился обратно на подушку, но настойчивый стук не прекращался. — Ладно-ладно, иду, — проворчал ведьмак, лениво вставая с постели и подбирая брошенную с вчера одежду. Не успел ведьмак полностью натянуть и завязать штаны, как возле окна что-то заскребло когтями и заструилось алым дымом. — Чего так долго, ведьмак, — без приветствия начал материализовавшийся Детлафф, а у Геральта возникло стойкое чувство дежавю. — Какого хрена! — взревел Геральт. Следом влетел сизый туман и материализовался уже в Региса. — Прости его, Геральт, я говорил ему подождать, но он такой нетерпеливый, ты же знаешь. — Да ну ёб вашу мать, ну есть же дверь! — продолжал пыхтеть Геральт, стоя по пояс голым и так и не успевший завязать штаны придерживал их. Как знал, что раз в городе объявился Детлафф, то жди беды. И судя по серьёзному виду обоих вампиров, Геральт был чертовски прав. Ну что за бедовый кровосос! — Может, хотя бы спуститесь вниз и подождете там? — огрызнулся ведьмак. — На дворе глубокая ночь, все нормальные люди спят. Регис немного (возможно исключительно для виду) показательно-стыдливо потупил взгляд в пол и поспешил к лестнице вниз, попутно толкая своего менее сдержанного собрата. Детлафф продолжал пялиться на ведьмака исподлобья, скалиться, нервничать, но поддался рукам Региса и последовал за ним вниз. Геральт только теперь осознал, что задержал дыхание и усилием воли медленно выдохнул, дабы успокоить расшатавшиеся нервишки. Ну что за бедовые кровососы!

***

Вампиры, вернее Регис, обрисовал ситуацию. С княгиней, с арестом подружки Детлаффа. Геральт дослушал весь рассказ, ни разу не перебив. — Знаешь, не верю, что спрашиваю такое, но... Почему ты обратился ко мне, а не полетел крушить всё вокруг, как раньше, а? — обратился Геральт напрямую к Детлаффу. Вампир перестал царапать когтём деревянный стол. Оскалился. Но всё же решил ответить. — Решил в этот раз последовать совету Региса и попробовать ваш способ решения проблем. Детлафф всё так же не отрывал взгляда от стола, рассматривая узоры царапин, которые он тут успел наделать. — Удивительно, — только и ответил Геральт, — неужели Регис был прав и ты не такой безнадёжный, каким кажешься. — Не зарывайся ведьмак и учти, если с ней случится что-нибудь непоправимое, я повторю то, что сделал пять лет назад. — Детлафф, — аккуратно начал Регис и многозначительно посмотрел на него, — ты не можешь. — Я помню про последствия. И мне глубоко наплевать на них. — Не смей так говорить! Ты слишком импульсивен и если сделаешь это, то пожалеешь об этом. Забыл, как бесился Скрытый? — О чем это вы говорите? — недоумевал Геральт, глядя на эту словесную перепалку двух вампиров. Оба вампира синхронно повернулись к нему. Детлафф был похож на кота, которого только что поругал хозяин и теперь тот ищет место спрятаться от тапочка. Прорычал что-то на вампирском языке (если Геральт правильно идентифицировал этот каркающий набор звуков), скрестил руки на груди и бросил короткое "ничего". Регис же в свою очередь напротив, перехватывал ремни сумки по привычке, бегал глазами то вверх, то вниз, то прямо на лицо ведьмака, то вновь уплывал куда-то вдаль. Несколько раз он открывал рот, как будто намеревался что-то сказать. И даже пару раз промолвил вступление а-ля "видишь ли, Геральт...",  " Хмм, понимаешь, тут дело вот в чём... " И вновь умолкал. Но, в конце концов, и он открестился стандартной простой отговоркой: — Это связано, как ты однажды выразился, с "вампирскими штучками", которые мне крайне сложно будет объяснить человеку. Прости. — Вот ты каждый раз так, — устало вздохнул Геральт и потёр свои виски. — Вот объясни, почему, когда мне нужен от тебя простой ответ ты пускаешься в философские размышления, а когда нужны подробности ты ограничиваешься вежливым "не твоё дело"? — Такова природа вещей, друг мой, — легко улыбнувшись, ответил Регис и поспешно сменил тему. — Тем не менее, не могу не обратить внимания, что ты нисколько не удивлён, увидев Детлаффа здесь. — Я уже отудивил своё. Спасибо, что предупредил, — не удержался от сарказма Геральт. — Удивительно другое, как ты это провернул? Я же видел, как ты его добил. — Видимость, дорогой мой, всего лишь видимость. А она по обычаю мамунов и допплеров весьма обманчива. Детлафф поднял одну бровь, услышав столь знакомую фразу от него. Хмыкнул и, не удержавшись, ехидно спросил: — Ты так уже говорил. Мне. Мог бы хоть слова местами поменять или типо того. — Зачем исправлять то, что итак идеально, — весело ответил Регис. Геральт помотал головой глядя на немного забавляющегося элоквенцией вампира. — И ведь я тебя даже ни на секунду не заподозрил во лжи. — Ну, ты ведь знаешь Геральт, мы, вампиры, вообще не умеем лгать, значит и подозревать в этом проблематично. — Ага, не умеете, зато прекрасно умеете недоговаривать и отмалчиваться, — Геральт тяжело вздохнул и вновь потёр виски. Видимо это уже некая специфическая реакция на всяких чёрных бедовых вампиров и их вечные любовные драмы. — Думаю, мне стоит пойти собираться и выдвигаться в замок как можно скорее. — Ты правильно думаешь, ведьмак, — мрачно и довольно угрожающе ответил Детлафф. 3. Прибыв во дворец, Геральт удивился и… насторожился тому, что его практически без вопросов сразу сопроводили до зала, где находилась княгиня Анна-Генриетта. Дорогая и массивная дверь открыла перед Геральтом вид на большой просторный зал, но который оказался на редкость опустевшим, особенно в сравнение с другими комнатами. Лишь большие картины украшали его стены да вызолоченные жирандоли. У противоположной от входа стены, ровно по центру, стоял княжеский трон со ступенчатым возвышением, на котором восседала она, досточтимая княгиня Анна-Генриетта. А по правую руку от неё сидела её сестра Сильвия-Анна. Геральт даже не сразу узнал в ней ту самую разбойницу – Ренаведд, настолько она сейчас источала богатство и статус. Геральт приблизился к подножию трона. Чутьё подсказывало, что здесь что-то было не так. — Ваша милость, — начал Геральт слегка склонив голову. — Говори Геральт. Что привело тебя к нам в столь поздний час. Или ранний, зависит от точки зрения, — спокойно сказала Анариетта. — Ваша милость, я здесь по одному важному делу. Можно даже сказать заказу. Видите ли, — Геральт тщательно подбирал слова. Он не знал, как лучше просить Анариетту, но  точно знал, что Детлаффа нельзя упоминать ни в коем случае. — Мой… клиент, утверждает, что ваша милость взяла под арест его хорошую подругу. Он утверждает, что она не виновата ни в чём, в чём бы её не обвиняли. И просит вашу милость пощадить и отпустить её. Геральт сам себе удивился, от столь филигранной речи. Словно его покусал Лютик. — О, так Детлафф решил нанять ведьмака в этот раз, поразительно, — чуть ли не смеясь, сказала Сианна, как только Геральт закончил свою речь. «Пиздец!» — только и вспыхнуло огромными люминесцентными буквами прямо в мозгу Геральта. — Да, можно сказать и так, — осторожно подтвердил Геральт. Он прямо посмотрел сначала на Сианну, а после на Анариетту. Ни та, ни другая не были удивлены новости о внезапно воскресшей Боклерской Бестии. Зараза. По сторонам послышался неодобрительный шепот. Стража, которой было больше, чем требовалось обычно по протоколу, отметил Геральт, стала практически физически более напряженной. — Чудовище наняло убийцу чудовищ, — презрительно произнесла Анариетта, окинув Геральта с головы до ног. Отчего ведьмаку стало слегка не по себе. Княгиня сейчас походила на пороховую бочку, одно неосторожное слово и всё вокруг разлетится в щепки. Геральт предпринял ещё одну попытку достучаться до разума княгини. — Ваша милость, прошу, выслушайте меня, да Детлафф опасен, но пока он был в городе, он никому не причинил вреда. И как он заверил меня, не намерен этого начинать. Более того, собирался покинуть город в скором времени. И я крайне не рекомендую вам делать то, что бы вы там не собирались делать, — на последних словах Геральт недвусмысленно мотнул головой в сторону стоящих гвардейцев. — Ты правильно отметил, Геральт: Детлафф опасен. Как для города, так и для нашей дражайшей сестры. Геральт на мгновение прикрыл глаза. Типичное высшее сословие ­— слышат только то, что им удобно. — Вы похитили возлюбленную вампира... Снова, — проворчал Геральт, — ваше счастье, что он сперва пришел ко мне, а не сюда к вам. Как вы намерены с ним сражаться? Даже не каждый ведьмак способен убить высшего вампира, а уж у простых людей и вовсе нет никаких шансов. Вы же помните, чем закончились эти игры с похищениями в прошлый раз. Анариетта резко встала в полный рост и громко топнула своей ножкой в изящной туфельке. — Молчать! — приказала она, — вы забываетесь ведьмак. И если на то пошло ещё и обманули нас, сказав, что убили эту Бестию, тогда как этот монстр спокойно разгуливал и кто знает, что он мог сделать с нашей сестрой или с нашим городом. Вы хоть представляете, какому риску подвергли всех нас, оставив эту тварь в живых?! — Ваша милость, я был уверен, что убил его. Я не знал… — И теперь ваше незнание и некомпетентность придётся исправлять нам. Вы спрашивали, как мы намерены с ним сражаться, очень просто: мы заманим его сюда, и тогда ты ведьмак закончишь то, что не смог тогда пять лет назад. И тогда быть может, мы не станем обвинять вас в измене. Лишь ведьмовские мутации помогли Геральту сохранить нейтральное выражение лица. Он перевел взгляд с княгини на Сианну в немой просьбе о поддержки. Но та лишь отстранённо и немного любопытствующе наблюдала за их перепалкой. — Ваша милость, — снова осторожно сказал Геральт, предприняв ещё одну попытку образумить княгиню, — позвольте напомнить вам, что именно с похищения и начались тогда все эти неприятности. — Неприятности начались, когда этот вампир посмел нам грозить, ведьмак! — взревела Анариетта. — Да, Геральт, Бестия явится сюда за своей девкой. И на этот раз у тебя будет помощь стражи и рыцарей, — сказала Сианна. Геральт вовремя прикусил язык, едва не ляпнув, что в прошлый раз у него была помощь в лице целого второго вампира, и всё равно тот бой был одним из самых сложных и опасных за всю его жизнь. Он понимал, что сёстры настроены решительно, и нужно предупредить вампиров о засаде и отговорить одного особо рьяного до крови от резни. — Могу я отлучиться, ваша милость? — Не стоит, — холодно и твёрдо сказала Аннариетта, — мы итак как раз собирались послать за вами гонца, но вы пришли сами. Крайне удачно, должна заметить. Княгиня медленно ходила из стороны в сторону, проверяя готовность стражи. Сианна же пристально смотрела на ведьмака, отчего тому даже на мгновение почудилось, будто она читает его мысли. Зараза. Надо как-то улизнуть из-под надзора, вернуться в Корво Бьянко и предупредить вампиров. — Ты ведь обратил внимание, Геральт, на доспехи нашей стражи? — внезапно произнесла Сианна. — Они с серебряными вставками. Плюс мечи и наконечники копей тоже из серебра. Кроме того наш придворный алхимик подготовил несколько антивампирских масел. Те самые, которыми пользуетесь вы ведьмаки. Мы хотим, чтобы ты проверил их качество, как эксперт в этой области и показал солдатам как ими правильно пользоваться. «Зараза, надо придумать другой план», — мысленно застонал ведьма. 4. Прошло несколько часов с тех пор, как ведьмак покинул винодельню, оставив двух вампиров там дожидаться его. День давно вступил в свои права. Работники Корво Бьянко приступили к своим обязанностям. Регис пускай и спокойно сидел, ходил и болтал за двоих в своей обычной размеренной манере, всё же был напряжен. Детлафф же напротив, был одной сплошной эмоцией. Ходил из стороны в сторону по дому ведьмака. Рычал, огрызался на всех подряд. Марлена не выходила из кухни без крайней необходимости, а бедный Варнава-Базиль так и вовсе заперся у себя в доме, обвесив входную дверь чесноком. — Я так больше не могу, Регис! Это не работает. Твой ведьмак абсолютно бесполезен! — уже раз третий или четвёртый подвывал Детлафф. — Друг мой, прошу тебя, потерпи. Я уверен, Геральт знает, что делает и совсем скоро он вернётся сюда с Ренкой. — Ты слишком в нём уверен. В этот момент в дверь тихо (или вернее сказать, боязливо и осторожно) постучали. Это был дворецкий, который хоть и сохранял профессиональное выражение лица, тем не менее, был бледнее обычного. Из-за страха перед необычными гостями хозяина. — Кхм-кхм, господа, — деликатно начал Варнава-Базиль, проходя внутрь гостиной, — прибыл гонец из замка, велел передать вам письмо. Детлафф закатил глаза и ушёл дальше пыхтеть себе под нос в дальний угол комнаты. Регис поблагодарил дворецкого и взял письмо. Последний учтиво, как того требовал регламент, поинтересовался, нужен ли он ещё. И всем своим видом давал понять чуткому носу вампира: «Пожалуйста, хоть бы нет». Региса это одновременно и позабавило и расстроило и, не став того мучить, также вежливо отпустил. Регис достал из конверта сложенную бумагу и развернул её. Это была короткая, наспех написанная записка. Без упоминаний имён, мест и прочих опознавательных признаков, но без сомнений от Геральта. Он предусмотрительно капнул немного своей крови вместо подписи. Продуманно, если учесть, кем были его адресаты. Регис зачитал эти три коротких предложения вслух: «Не приходи сюда. Если войдёте внутрь — попадёте в засаду. Дай мне ещё времени, я разберусь». Регис закончил читать. Детлафф тяжело задышал, непроизвольно трансформировался в свою боевую форму и зарычал так громко, что все работники винодельни, которые в этот момент были на улице, быстро разбежались  по своим домам словно тараканы. Переполнивший его гнев требовал выхода и несчастной жертвой стал стол. Детлафф разрубил его одни мощным ударом когтей. Обернулся туманом и, не сказав ни слова, полетел к дворцу. Абсолютно не думая и не сдерживаясь. Регис молча стоял, даже не обернувшись в сторону психанувшего брата, продолжая смотреть на письмо в своих руках. Он аккуратно свернул его несколько раз и бросил в камин. Холодно наблюдая как почти прогоревшие поленья трещали, словно спелый гранат, растекаясь наливными сочно-оранжевыми языками пламени по записке. Поглощённые ими слова, пылая лёгким дымом, исчезали. Он принял решение.

***

Детлафф ворвался во дворец красно-туманным ураганом. Прислуга в ужасе взвизгивала, когда мимо них проносилась эта густая непонятная масса, иногда оборачиваясь в чёрную человекоподобную фигуру. Детлафф шел по запаху, расталкивая всех на своем пути пока не выбил большие, богато украшенные и тяжелые двери. Он влетел внутрь и обернулся человеком, встав посреди комнаты. Главный зал, как оказалось. Тот самый, где его уже ждали княгиня, куча гвардейцев во все оружие и самое неприятное из них всех — Сианна. Он старался вообще не смотреть на неё, сразу пробежавшись глазами по охране, прикидывая, как приятно будет разрывать такую толпу голыми руками. — Ты,— прошипела Анариетта, едва сдерживая дрожь в голосе, — наконец-то. Она с брезгливостью и неприкрытой ненавистью смотрела прямо на расхаживающего из стороны в сторону вампира. Бестию в облике того самого тихого и немного печального гостя с виллы Орианы. Их способность мимикрировать под людей Анариетта готова была принять за оскорбление, язвительную насмешку природы. Чудовища, возомнившие себя людьми. Какая мерзость! Паразиты. Геральт застыл глядя на разъярённого вампира, напоминающего сейчас больше дикое животное перед прыжком на жертву. — Сколько лет, сколько зим, Детлафф, — разорвала угрожающую тишину Сианна. Детлафф остановился, махнув рукой в сторону, словно отрезая любые пути к дальнейшим переговорам. — Ты для меня мертва! И тебе же лучше, чтобы так оно и оставалось. Сианна заметно опешила, растеряв свою былую решимость. Страх? Нет, она отбросила эту мысль в сторону. Тут что-то другое… Княгиня, стоя на маистате, возвышалась над своей небольшой армией и не обращала внимания ни на внутренний конфликт своей сестры, ни на нахмуренного ведьмака, напряжённо сжимающего рукоятку меча, готового вынуть его и кинуться вперёд в любой момент. Нет. Она безотрывно глядела на чудовище в облике человека перед собой. — Сдавайся вампир, — сказала княгиня, — и тогда твою подружку отпустят и не причинят вреда. Детлафф зафиксировал взгляд на княгине. Их глаза скрестились, словно два клинка в поединке. Вампир почти насмешливо фыркнул и возобновил своё бессознательное стихийное хождение туда-сюда. — Верни мне её, иначе я заберу её сам, — с огромным трудом сохраняя спокойный голос, сказал Детлафф. — За свои преступления, Бестия, заплатишь головой либо ты, либо твоя девка. Выбирай, —Анариетта не дрогнула ни на миг. — Верни. Её. МНЕ! — прорычал низким утробным криком Детлафф одновременно выпустив когти и приняв боевую форму. Рык эхом разнёсся по залу. Большинство гвардейцев от его вида шарахнулись назад, но быстро смогли взять себя в руки. Всё же они желали избавить свой родной город от этой твари ничуть не меньше чем их княгиня. Солдаты княгини окружили его, однако вампир не спешил рассекать шеи. Детлафф обернулся туманом, но серебряные наконечники копий успели пройтись по корпусу. Он почувствовал знакомое жжение, растекающееся по всему телу. Масло против вампиров. Чертов регисовский ведьмак! Его форма тумана начала сбоить, не давая зафиксироваться в таком состояние надолго. Тем не менее, он действовал аккуратно. Быть может впервые в жизни. Он хватал голыми руками, обжигаясь о серебряные окантовки копий и доспехов, и отшвыривал стражников в стороны или на другие скопления этих самых стражников. Он бился, рычал, клацал зубами и когтями… но не убивал. Геральт не вступал в схватку. Он сам не верил до конца своим собственным глазам. Неужели гуманизм его друга Региса и правда заразен? Словно в замедленной съемке, Геральт поймал взгляд обжигающе-ледяных глаз вампира, пока тот разворачивался, чтобы отразить атаку со спины. Они с Детлаффом словно оказались в одинаковом временном пузыре и поняли друг друга без слов. Молниеносный, хлёсткий как щелчок кнута импульс прошёл от нервов ко рту ведьмака. Со стороны могло показаться слишком спонтанным, но для него это оказалось более чем осмысленным решением. Геральт громко, хоть с вампирским слухом это и было необязательно, выкрикнул: — Правая дверь, Детлафф! Она в темнице! Детлафф тут же растворился туманом, и удар алебарды позади него со звоном ударил о мраморный пол. Все находящиеся у него на пути также были отброшены в сторону. Не очень аккуратно просочившись сквозь дверь, отчего та немного слетела с петель и повисла, Детлафф скрылся в узком тёмном коридоре. Гвардейцы осматривали пострадавших, остальные встали по струнке смирно в ожидание нового приказа их княгини. Несколько стражников встали полукругом напротив входа, в котором скрылся вампир. — Бестия скрылся, — констатировал один из стражников, осмотрев вход, — каковы будут дальнейшие указания, ваша милость? Анна-Генриетта спустилась с маистата и обошла ряды стражи вместе с капитаном Дамьеном де ла Туром, проверила их состояние и отдала приказ к перегруппировке. Геральт незаметно выдохнул. Несмотря на напряжённую ситуацию, никто из стражи не пострадал. По крайней мере, смертельно. Да ушибы и переломы, но ничего такого, что не смог бы излечить хороший лекарь и отпуск за казённый счёт. Сианна появилась рядом с ним вспышкой и отвесила хлёсткую пощечину. — Как ты посмел его отпустить?! Геральт не стал отвечать, спокойно стоял, потирая обожжённую её тяжёлой рукой щёку. — Ты разочаровал меня, ведьмак, — продолжила она уже чуть более тише и спокойней. — Почему ты не вступил в бой с этим чудовищем? — Детлафф никого не убил сейчас, верно? Так зачем продолжать дразнить зверя и испытывать его терпение. Даже ведьмаку не справиться с высшим вампиром, не говоря уже о простых людях. — Ах да, в прошлый раз тебе помог тот твой второй дружок-вампир. Право слово, Геральт, тебя как-то не правильно учили в твоей ведьмачьей школе. Ты должен бороться с чудовищами, а не защищать их, — огрызалась Сианна. — Второй дружок-вампир? — холодно спросила, подошедшая Анариетта. — Ты не перестаёшь разочаровывать нас, Геральт. — Ваша милость, прошу вас, отступите. Детлафф скрылся, и поверьте, если он не захочет его уже не найти. — Это не важно, Геральт. Да, эта бестия может улизнуть от нас, обернувшись туманом. Но его подружка нет, — слишком спокойно сказала княгиня. Каждая буква источала хладнокровие, безжалостную решимость. Геральт и раньше много раз слышал, как княгиня кричала, топала ножками и грозилась рубить головы, но впервые ему стало по-настоящему не по себе от неё. От её твёрдого, полного решимости взгляда. Ведьмак сглотнул. И снова пожалел о том дне, когда его угораздило связаться с королевской особой.

***

Ведомый своим непревзойдённым обонянием, Детлафф мчался вперёд, сразу выбирая в лабиринтах коридоров нужный поворот. Чем ближе он приближался к месту заточения Ренки, тем сильнее чувствовался запах её крови вперемешку с разными другими магическими эссенциями. Но вампиру на них было наплевать! Им двигало лишь одно — желание вернуть её себе как можно скорее. Наконец он материализовался в т-образном тупике с тремя дверьми, от которых очень сильно пахло кровью и изрядно его сбивало с толку. Быстрыми шагами он обошел каждую глухо-запертую деревянную дверь с железными заклёпками, остановившись возле той где, во-первых, несло приторным гемоглобином сильнее всего, а во-вторых, внутри сидела молодая девушка. — Рен! — крикнул он через маленькое решётчатое окошко и проскользнул внутрь туманом. Детлафф не обратил ни малейшего внимания на место заточения его подруги, сразу кинувшись к ней. Её руки были скованны за спиной, а лицо было плотно скрыто капюшоном, но одежда была без сомнений её. Густой запах крови в помещение сбивал все нейроны. Он даже пару раз шумно фыркнул, словно хотел прочистить забившиеся этим запахом ноздри и перхающее горло. Но долго думать и анализировать ситуацию Детлафф не привык. Рванул вперёд, опустившись на колени рядом с ней. — Рена, — он нежно взял её за плечи, находясь вне себя от радости, что она жива и в порядке. Взял за подбородок, чтобы повернуть его на себя, заглянуть в лицо и осмотреть на предмет травм. Но девушка не позволяла этого. Постоянно отворачивалась от него, ускользала от пальцев. Свербевший нос хотелось почесать. Животные рефлексы сменились непонятным дурным предчувствием. Предчувствием… опасности? Когда он, не выдержав махнул головой в сторону, стряхивая навязчивый и излишне резкий запах комнаты, послышался щелчок. Это на его кистях защелкнулись наручники, сделанные из антивампирского сплава. Кандалы, которыми якобы была скованна девушка, всё это время находились у неё за спиной и Детлафф не видел, что они фальшивые. Вернее не застёгнуты. Подняв взгляд, он заметил крохотные черты незнакомого лица, выглядывающие из-под капюшона. Его секундного замешательства хватило, чтобы лже-Ренка успела вскочить на ноги и убежать от него к выходу. Всё это заняло какие-то незначительные доли секунды. Когда Детлафф сбросил с себя оцепенение, то рванул за ней следом. Клацнул зубами в воздухе, но она уже была вне его зоны досягаемости. Наручники обжигали запястья, больно впиваясь и сдирая лоскуты кожи. Он взревел снова и дёрнул цепи с такой силой, что с потолка посыпались свинцовые пластины, а стена хоть и дрогнула под его напором, но всё же устояла. Нет! Лже-Ренка быстро захлопнула тяжёлую дверь камеры, вслед за чем раздался характерный звук защелкивающегося замка и два мужских голоса. Те хвалили девушку, (служанку местную как оказалось), а также друг друга за поимку страшной бестии. Детлафф рвал и метал, но прекрасно осознавал, что всё это тщетно. Он снова попался, как наивный щенок. Запах крови бил в ноздри. Он был сразу везде, но при этом явный источник по-прежнему был не виден. И лишь его прирождённая упёртость не позволяла сдаться и давала ему силы рычать, тянуть цепи, биться из сил, из всех сухожилий в силках до потери сознания. Он так сильно шумел, что не сразу услышал, как за дверью раздались удивленные восклицания стражи, а затем глухой звук о каменный пол. Как будто кто-то уронил мешок картошки. Сквозь зарешёченное окно темницы проник сизый туман и материализовался в центре комнаты. — Регис? — опешил Детлафф, не ожидая, что тот рискнёт отправиться вслед за ним. Но его друг не дал ему договорить. Он источал необычную для себя серьёзность. — Идём. Быстро. Он открыл ключом, который ранее забрал у одного из стражников, находящихся сейчас в отключке, двимеритовые наручники. На шум подоспело подкрепление, но Регис без труда вырубил и их тоже. Сказать что Детлафф опешил значит ничего не сказать. Он словно переместился во времени в то далёкое прошлое, когда Регис ещё не принял стезю трезвенника и гуманиста. — Ты не знаешь, где они её держат? Детлафф отрицательно помотал головой. Оба они вышли в узкий коридор тюрьмы и тщательно принюхались. Было видно, что княгиня хорошо подготовилась, запутывая следы. Запах Рэнки был слышен сразу в нескольких противоположных направлениях. — Думаю нам туда, — спокойно и решительно произнёс Регис, указав головой в сторону одного из многочисленных коридоров. — Насколько мне помнится там, в дальней части этих подземелий располагались карцеры. Думаю подходящее место, возможно она там. Детлафф лишь коротко кивнул, растирая запястья. Чем глубже продвигались вампиры, тем темнее и холоднее становилась темница. Запах крови, на который они шли до этого, уже давно слабо улавливался, уступая место характерному запаху плесени и сырости. Наконец послышались знакомые нотки полевых цветов. Детлафф метнулся вперёд, водя носом по воздуху словно пёс. Регис не ошибся. Они обнаружили её в одной из тесных камер в чужой одежде. Детлафф проскользнули внутрь камеры туманом, оставив Региса разбираться с замком. Ренка слабо подняла голову на звук. — Детлафф! — тихонько заплакала прикованная к стене Рэнка сразу, как только заметила знакомую чёрную фигуру. Она также оказалась закована в двимеритовые кандалы, специально, чтобы не дать вампирам их спокойно разорвать и задерживая их ещё больше. Детлафф подошёл ближе, тяжело вздохнув, осторожно присел рядом, разглядывая глубокие следы от наручников на её запястьях. — Всё хорошо, — сказал Детлафф, вытирая слезы кончиками пальцев так аккуратно, как только мог, — мы выведем тебя отсюда. Освободив её, Детлафф уже по инерции хотел обернуться туманом и улететь, но вспомнил, что люди, к сожалению, так не умеют. Поэтому молча сидел рядом и держал в своих руках ревущую навзрыд эту хрупкую девчушку. Регис молча стоял в стороне. — Они сказали, что я покрываю Боклерскую Бестию… я не понимаю о чём это они. Это же ложь! — ревела девушка, уткнувшись в плечо вампира. Детлафф не нашёлся с ответом и вопросительно посмотрел на Региса. У того на мгновение пробежало удивление, но оно быстро сменилось вновь плотно нахмуренными бровями. Он заметно покачал головой, мол, сейчас не время откровенничать и рассказывать ей об этом. — Идёмте. Сперва надо вывести тебя отсюда, моя дорогая, а потом уже и поговорите. Детлафф помог ей подняться на ноги и не мешал ей цепляться за его руку, словно когда детеныши катаканов цепляются за шёрстку матери. Они тихо выдвинулись обратно к выходу. К сожалению, Регис ещё с прошлого пребывания во дворце княгини, точно помнил, что это был единственный выход из этой части казематов. Регис хмурился с каждым шагом всё больше и больше, не особо радуясь грядущей встречи. Обернувшись, он понял, что Детлафф думал о том же.

***

— Ваша милость, прошу вас одуматься! — безуспешно умолял Геральт. Из этой части тюрьмы был только один выход, и королевские гвардейцы были готовы встретить и уничтожить любую угрозу. Геральт немного успокоился, увидев, что Детлафф обошёлся малой кровью. Мелитэле свидетель, он ожидал худшего исхода, когда увидел его здесь. Он никого не убил, только покалечил и то только тех, кто стояли на пути. Но не был уверен, как долго этот буйный вампир сможет себя сдерживать в данных обстоятельствах. Как и ожидалось, Детлафф вышел через единственную дверь. За спиной у него пряталась девушка, крепко вцепившись в его предплечье и пряча лицо куда-то в район подмышки, без конца шмыгала носом после слёз. Вампир завёл её рукой себе за спину, плотнее отступив к стене позади них, чтобы гвардейцы не могли окружить их полностью. Но вот что удивило Геральта так это третий участник, что вышел следом за ними. — Регис?! — удивленно воскликнула Анна-Генриетта. — Что ты... Ааа, я поняла. Так вот про какого дружка-вампира говорила наша дражайшая сестра. — Ваша милость... — начал было Регис, но его перебил ещё более грозный голос Анариетты. — Одного я не могу понять, как?! Как вы, на пару с Геральтом, посмели дурачить нас. И как давно ты стал одним из них? Тогда много лет назад, когда мы принимали вас здесь, ты уже был вампиром? Это неслыханно Геральт! — продолжала возмущаться княгиня туссентская, окончательно потеряв всё своё самообладание. — Ваша милость, — вторя её тону, взял слово Регис, — если вы умерите свой безумный гнев до состояния медленного бульканья, тогда я смогу всё объяснить. Анариетта аж поперхнулась от негодования. Удовлетворившись полученной реакцией, Регис продолжил. — Мы всё ещё можем разойтись с миром, не доводя ситуацию до печального исхода.  — С миром? — княгиня махнула рукой, и весь полукруг солдат нацелили копья прямо на них троих, — одно моё слово, вампир, и мои люди превратят вас троих в сыр. Детлафф оскалился за спиной Региса и почти зашипел. — Можете грозить мне оружием сколько хотите, — равнодушно ответил на этот жест княгини Регис. — Меня это скорее оскорбляет, нежели вызывает беспокойство. — Хорошо, потому что одно ваше существование я считаю оскорблением для себя. Особенно такую подлую ложь от того, кто смел пользоваться нашим гостеприимством и радушием. Регис слегка покачал головой. — Мне жаль, что пришлось прибегнуть к недомолвкам и сокрытию таких важных подробностей от вас. Поверьте, я не хотел причинять вам зла ни тогда, ни сейчас. Но вы не думаете, что именно из-за ожиданий подобной вот реакции мне и пришлось это сделать, м? — А ведь сколько лести и дружелюбия сочилось из твои уст, — прищурилась княгиня, практически не слушая его, — даже сейчас ты продолжаешь разыгрывать дружелюбного товарища.  — Дружелюбие изобразить не сложно, а вот с умом такие фокусы, увы, не пройдут, — ответил ей вампир, пожав плечами. — Да, я покрывал своего друга, которого между прочим шантажировала и использовала ваша сестра. Я обязан был защитить своего друга. Мне удалось убедить Геральта, что Детлафф мёртв и, — Регис мельком обернулся и взглянул на Детлаффа и шмыгающую в его руку Рэнку и уже спокойней продолжил, — и взял с него клятву, что он не причинит вреда никому из вашего двора. — И мы должны довериться честному слову Бестии?! — В Боклере рыцарские обеты священны, разве нет? Но даже так вы люди склонны их нарушать. Та вампирская клятва, которую я взял с Детлаффа... Она практически физически нерушима. Вас не удивило, почему он не убил никого из вашей охраны, когда вломился сюда? Мы не желаем вам вреда и хотим спокойно уйти, а вы готовы зайти так далеко ради своих глупых предрассудков и жажды мести. — Глупых предрассудков и мести? Ты видел, что твой приятель натворил здесь, в моём городе?! Нет, так легко вы не уйдёте отсюда. Даже не надейся. Такие чудовища, как вы не заслуживаете милосердия. И спасибо, что рассказал про эту особенность твоего дружка-приятеля, так будет легче его прикончить. — Ожидаемо. Человеческая сущность так лицемерна — громко кричать о справедливости и правосудии, забывая о собственных грехах, — парировал Регис. — И прежде чем вы сделаете то, о чем думаете и о чем горько пожалеете после, учтите — да, Детлафф не может причинить вам вреда. А я могу. Регис демонстративно откинул за спину свою сумку, за которую держался по привычке весь монолог. В его глазах не было ни капли блефа или сомнений. — Регис... — тихо удивился Геральт, особенно когда его друг так непривычно серьёзен и... Ужасающ. Словно только что увидел перед собой кого-то другого. «Ну да, вампира» — чертыхнулся про себя Геральт. Да, Геральт и в самом деле подзабыл, кем является этот цирюльник-гуманист. Психика Геральта удачно находила оправдания всем напоминаниям этого. Тот инцидент в крепости Вильгефорца казался обычным недоразумением, резня в Дун Тынне — помощью во время штурма. Регис отлично научился наводить тень на плетень. — Я дарю вам то, чего как вы утверждаете, мы не имеем, и то, что ваша сестра, к слову, не заслужила, — милосердие, — ответил Регис Анариетте всё тем же ледяным спокойным тоном. Гвардейцы нервно перехватывали пальцами копья. Они чувствовали, как все их жизни повисли на тоненьком светлом волоске взбалмошной и своенравной княгини. Княгиня и вампир не отводили друг от друга взгляд. Княгиня разжала кулак и словно в замедленной съемке начала поднимать правую руку вверх. Лицо Региса перетекло в морду чудовища, обнажив острые, как лезвие арондита, зубы. — Ваша милость, остановитесь! — в последний раз попытался вмешаться Геральт. Но она его не слушала. Она смотрела на монстра сбросившего оболочку старого друга и жаждала лишь одного — возмездия. — Подожди сестра, — в последнюю секунду вмешалась Сианна, — прежде позволь мне кое-что спросить у моего бывшего. Второй раз за день Анариетта чуть не подавилась возмущением. Она чертовски ненавидела, когда напоминали о связи её сестры с этим кровососущим монстром! Сианна вышла вперёд и обратилась напрямую к Детлаффу. — Эта… клятва, о которой говорил твой друг… это то же самое, что было с тем Ватори? Пусть Регис и не обернулся к Детлаффу, но тот всё равно услышал где-то прямо в мозгу его вопрос «Серьёзно? Ты и об этом ей рассказал?» Детлафф незаметно стушевался от этого мысленного полу-упрека полу-вопроса брата. — Да. Это совсем как с ним. Сианна продолжала испытующе смотреть ему в глаза, по привычке стараясь уловить ложь это или нет. Хоть и знала Детлаффа, как облупленного. Отвыкла совсем доверять, да и никогда и не умела... Полуулыбка коснулась её лица. — Я тоже вхожу в часть этой клятвы? — всё также слабо, едва заметно улыбалась она, чувствуя, как хоть один, но весьма увесистый груз, скатывается с её плеч. Детлафф насмешливо хмыкнул и тоже легко улыбнулся. — Да. В первую очередь. — Тогда… прости, если сможешь. За всё. — Она обернулась к сестре и сказала, — пусть идут. — Что?! Ты совсем с ума сошла. Ты поверишь на слово этим чудовищам? — Да, сестра, поверю, — просто и лаконично ответила она, — а затем обернулась к гвардейцам и громко скомандовала, — отпустите их! И не мешайте им покинуть дворец и город! Княгиня слегка опешила от такого своеволия. Они не делили обязанности, они не были равны в полномочиях. Она в качестве жеста доброй воли отдала Сианне часть своей работы, но вот о командовании стражи речи точно быть не могло. Слишком мало прошло времени, слишком много утекло крови, чтобы доверять ей полностью. Несколько гвардейцев заторможено выполнили этот приказ. Они видели решимость этого старшего по виду вампира, и как его младший собрат раскидал их всех даже со всеми теми ограничениями, которые они подготовили для встречи с ним. И как оказалось, это он ещё сдерживал себя. Каждый в тот момент осознал, что ведьмак был абсолютно прав и обычный человек бессилен против вампиров. Но если вампир их просто напугал, решительный настрой их княгини деморализовал. Даже после всего эти вампиры намеревались просто тихо уйти, не причиняя более никому вреда. Так чего княгиня так упорствовала, заведомо зная, что проиграет? Уважения в эту секунду к их взбалмошной правительнице несколько поубавилось. Кроме, само собой разумеется, Дамьена, но который не стал спорить с другой представительницей королевской семьи и подчинился. — Чего вы ждёте? — повторила Сианна уже жёстче, — опустите оружие и отойдите на два шага назад! Гвардейцы все как один подчинились. Подойдя к своей сестре, Сианна опустила её руку, которую та всё еще держала, готовая скомандовать «в атаку!» в любой момент. Регис вернул себе обычное лицо, внимательно осматривая полукруг гвардейцев, готовый к тому, что их скорое спасение с ухмылкой пресекут в любой момент, и был готов ответить на внезапную атаку. Детлафф приобнял Ренку за плечи, закрывая её своим телом, пряча, и все втроём они медленно пошли в сторону выхода. Если кто-то из стражи оказывался слишком близко к ним, они сами отходили на некоторое расстояние, чтобы дать им проход и не провоцировать лишний раз. И вампиры, и охрана осознавали, что любая ошибка может стоить свободы и жизни. Двигались осторожно, не доверяя действиям друг друга. И лишь когда три участника пересекли внутренний двор, а за их спинами закрылись главные ворота, люди во дворце облегчённо выдохнули.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!