Часть 6. Превращение в Малфоя
24 мая 2025, 21:21Тишина в помещении только нагнетала обстановку. Тина смотрела, то на Тома, то на мёртвую девушку, лежащую на полу, в кругу двенадцати чёрных свечей. Розье вдохнула воздух, переводя взгляд на Тома. Она до сих пор не могла поверить. Ей не хотелось верить. Девушка вспомнила своего отца и свою мать, и их любовь к темной магии... Она сама тоже была неравнодушна к тёмным искусствам, но уж точно у неё не возникало желание создавать крестражи. Тина вспомнила как её отец -- фанатик тёмных искусств восхвалял крестражи и убийства во имя тёмной магии перед ней, когда ей было только восемь. Она помнила гневное лицо её матери, которая, услышав это, кричала на своего мужа и называла его сумасшедшим. Он не стал это терпеть, и на глазам у Тины, отец схватил свою жену за волосы и долго бил её по лицу. Успокоился он только когда её лицо было в крови. Тогда он просто оставил её там и поехал на работу. Тина помнила слёзы матери, как она вытирала кровь со своего лица, как она после этого случая никому не сказала о случившимся, она только лишь стала более покорной своему мужу-тирану. Вдобавок, она сказала Тине, что если та хоть кому-то расскажет об этом, то она её будет воспитывать ремнём. 8-летняя Тина очень испугалась и никому не говорила. К её сожалению, подобный случай был не единственным. У Тины было много плохих воспоминаний связанных с её отцом и тёмной магии. Отец мечтал чтобы его дочь была тёмной волшебницей, мнение Тины, как не трудно догадаться, его не волновало. Девушка несколько раз моргнула, отгоняя неприятные воспоминания и возвращаясь в реальность.
Том внимательно наблюдал за ней. Он был зол, но то что произошло несколько секунд назад, то как менялось выражение её лица... Всё говорило о том, что девушка вспомнила что-то очень тяжёлое для неё. Том, будучи прекрасным легилиментом, мог легко определить когда человек вспоминает что-то болезненное. И сейчас Тина его заинтересовала, точнее её прошлое. На их встречах она не пыталась что-то скрыть от него, но и о себе почти ничего не рассказывала. Зато со своей подружкой Пенелопой Паркинсон она готова была часами секретничать. Тома, который привык получать всё что пожелает, это мягко говоря, бесило. Он понял что она единственная в его окружении в чей разум он пока что ещё не залазил. Том не видел в этом нужды. Честно говоря, он не думал что увидит там что-то особенное. Он изучал разум Нотта, её брата и не нашёл там чего-то интересного, хотя часто в воспоминаниях Нотта Розье мелькала его сестра. Те воспоминания он помнил смутно. Воспоминания Розье связанные с семьёй Том просматривал лишь один раз, когда принимал Нотта в своё маленькое сообщество будущих пожирателей смерти. После этого Тома только интересовало чтобы его парни полностью подчинялись его приказам и хранили секреты. Редлл покачал головой и сделал мысленную заметку проверить сознание Тины, но таким образом чтобы не испортить отношения с ней... тоесть Тина должна сама дать согласие. И у Тома уже понемногу появлялся план, как это сделать. Но сейчас нужно разобраться с возникшей ситуацией. Она увидела его крестраж, но отреагировала весьма странно. Она не была напугана и она определенно поняла что он сделал. Интересно.
- Откуда ты знаешь про крестраж? - Том схватил Тину за плечи и прижал к стене.
- Ты же понимаешь что одно неправильное действие и ты пострадаешь? - Тина посмотрела на него. Том нахмурился. Это была... Забота? Редлл тут же фыркнул. Эта мысль была смешной, но ему не нравилось что на его вопрос до сих пор не ответили.
- Я повторяю вопрос. Откуда ты знаешь о крестражах? - прошипел Редлл, положив руку на её шею, - и тебе лучше говорить по делу, Розье.
- Не трогай! - испуганно потребовала Тина, будто у неё была власть в этой ситуации. Розье потянулась, желая рукой схватить и оттолкнуть руку Тома, которая беззаботно лежала на её шее. Редлл это заметил и свободной рукой перехватил руку Тины, прижав её к стене ещё сильнее. Слизеринец немного подкорректировал своё положение, чтобы Тина никаким образом не могла сопротивляться ему. Девушка продолжала быть слишком напряженной. Тому стало интересно что её так напугало. Он ведь ничего ей не сделал, он не сжимал её шею, не душил её, только положил руку на её шею. Обычно другим девкам это только нравилось, а Тина... Боялась этого? Теперь уже у Тома начали появляться вопросы.
- Ответь, - угрожающе прошипел он, слегка сжав её шею.
- О... Отец... - испуганно пробормотала девушка. Том резко убрал руку с её шеи. Тина тут же отошла подальше от него, трогая свою шею пальцами и тяжело дыша.
- Отец? - Том внимательно посмотрел на неё, ожидая объяснений, но она молчала, - объясни.
- Он... Когда мне было восемь лет... он рассказал мне о крестражах...
Том был более чем удивлен. Рассказать своей малолетней дочери о крестражах? Зачем? С какой целью? И тут Тома осенило. Да, у её отца определено была цель. Он что-то задумал и чтобы его задумка удалась нужно было познакомить Тину с крестражами...
- Ясно... И что именно он тебе рассказывал?
- Он рассказывал как создать крестраж... Что крестражи дают бессмертие... Ты этого хотел? Бессмертия? Поэтому убил невинную девушку? - Тина холодно посмотрела на Тома. Сначала он подумал что она осуждает и презирает его за это, но нет. Тому удалось совсем поверхностно почувствовать её мысли. Тина выглядела усталой, вероятно, плохие воспоминания и страх хорошо потрепали её нервную систему, что ослабило её ментальную защиту. Конечно, Том, может быть, сейчас мог бы проникнуть в её разум, нужно только посильнее надавить и подождать пока её защита расколится. Она была усталой, ослабленной... Она не сможет должным образом себя защитить... Это прекрасная возможность, но... Том остановил себя. У него только месяц на то, чтобы Тина захотела быть с ним. И если он сейчас полезет в её разум, то рискует только испортить их отношения. Он вздохнул, пытаясь придумать что делать с ситуацией. Ему не хотелось использовать обливейт, ведь сейчас она открылась ему... Он не хотел чтобы она забывала этого...
- Знаешь, думаю тебе пора в постель, через 15 минут я начинаю патрулировать коридоры и тебе лучше в это время находится в своей постели. Я ясно выразился? - поинтересовался Том, подойдя ближе к ней. По спине девушки пробежали мурашки. Даже сейчас его обаяние завораживало её.
- Как скажешь, - неохотно сказала она, удивив своей покорностью и себя, и Тома.
- Насчёт того что ты видела... Ты никому не расскажешь, потому что... - он грубо схватил её за шею и притянул к себе. Тина сопротивлялась, но Том игнорировал это. Девушка чувствовала как ей не хватает воздуха.
- Потому что если ты кому-то расскажешь об этом то... много чего может случиться... И тебе это не понравится, я тебе это гарантирую. Так что надеюсь, ты будешь хорошей девочкой и мне не придётся... воспитывать тебя, Тина... - прошипел Том, ослабляя хватку.
- Ну? Ты поняла меня? Кивни, - потребовал он. Как только Тина кивнула, он убрал руку с её шеи и почти нежно провел пальцами по её волосам. Блуждая по её глазам, прядам волос, пальцы Тома коснулись груди девушки, но он быстро убрал руку, не позволяя себе лишнего. Тина этого даже не заметила, сейчас она согнулась и пыталась вдохнуть как можно больше воздуха, но каждый вдох причинял ей боль.
- Тихо, тихо, - Том прижал её измученное тело к своей груди, продолжая гладить её пряди волос. Тому нравилось держать её возле себя, чувствовать её тело напротив своего тела... Он держал её так несколько минут, пока она не начала успокаиваться, время от времени он поглаживал шею Тины. Сначала она вздрагивала от его прикосновения, но потом умелые руки Тома заставили её расслабиться, он знал как массировать её шею так, чтобы расслабить девушку. В какой-то момент Тина просто прижималась к Тому, не желая его отпускать. Пока он продолжал свои ласки, она прикрыла глаза от удовольствия. Но всё приятное имеет свойство заканчиваться. Вот и Том мягко отстранился от неё, лишая Тину уюта.
- Мне пора патрулировать коридоры, а тебе пора спать. И не надо лгать мне и себе. Ты хочешь спать. Ты почти засыпала на мне. Так что иди в свою комнату и спи. Обещаю с твоей шеей всё будет хорошо, - усмехнулся Том, скользнув взглядом по слегка покрасневшей шее девушки. А затем ушел, оставив её одну.
Наступили выходные. Тина ждала их целую неделю, она успела утомиться от постоянной учёбы, недовольства профессоров по поводу её проектов и вечных разборок между одногруппниками. Теперь, когда наступили выходные, у девушки появилась возможность съездить домой.
Тина поправляла причёску перед зеркалом. Тёмные шелковистые пряди сверкали в отражении. Розье взмахнула палочкой, придавая прическе чуть больше объема.
- Блин, я перестаралась с объемом волос... Это никуда не годится. Пенелопа, сколько у нас времени осталось? - Тина раздражённо провела рукой по слишком объемным прядям волос, а затем начала с помощью магии уменьшать объем, пока не была удовлетворена результатом.
- У нас ещё двадцать минут, не спеши, - ответила Пенелопа, подкрашивая губы розовой помадой.
- Не слишком ярко как для аристократки? Твоя мать не устроит концерт из-за этого? - Тина обернулась, посмотрев на Пенелопу.
- Не думаю. У матери новый мужчина появился, так что ей сейчас будет явно не до меня. Тем более, это не яркая помада, - сказала Паркинсон, убирая свои длинные светло-каштановые волосы на бок.
- Мужчина? Разве она не хотела стать первой женщиной-аристократкой, которая будет управлять семейным бизнесом без мужа?
- Да, она хотела. Но ты знаешь наши традиции... Мужчина -- глава семьи. Моя бабушка уже сделала ей суровый выговор, сказала что её избегания брака дурно влияет на меня. Видимо, она решила не противиться традициям.
- Эх, а я уже надеялась. Сколько ещё женщины будут зависимы от мужчин? Калисия - принцесса 14 века из чистокровной семьи, в день свадьбы, отреклась от своего мужа, за которого её хотели выдать замуж насильно. Она сбежала из дома, потому что братья и родители не приняли её выбор и посчитали её сумасшедшой.
- Да, Тина, она сбежала. Но от нее отвернулись все и во время побега она была изнасилована и убита полукровкой, который посчитал её бедной бездомной женщиной. И наказали его не как за надругательство и убийство принцессы, а как за убийство обычной, никому не нужной девчонки... Ты хочешь её судьбы?
- Пенелопа, мы живём в двадцатом веке, а не в четырнадцатом. И да, я хочу это менять. Надоело мне быть никем. У Нотта и то больше прав чем у меня.
- Ну Нотт... Он мужчина, ещё и первенец твоих родителей...
- Мужчина ... Но я не хуже него и я это докажу им всем... - Тина поднялась.
- Слушай, пожалуйста, не делай глупостей, Тина, - прошептала Паркинсон, схватив подругу за руку.
- Я не выйду замуж за Малфоя. И сегодня об этом все узнают, - твёрдо произнесла Розье, отдернула руку и покинула комнату. Пенелопа села на кровать и отчаянно вздохнула. Она не представляла, что ждёт Тину, если та осмелится так сильно опозорить свою семью на почётном ужине. Зная жестокость отца Тины, он явно будет в ярости... Нужно что-то придумать. Переубедить Тину бесполезно. У Пенелопы никогда это не получалось. Ей нужна была помощь. И она знала чья помощь...
Том, в отличии от всех, не планировал покидать Хогвартс на выходные. Куда ему возвращаться? В вонючий приют? К тупым магглам? Снова слышать их противный смех и видеть их лица? Нет уж. Он присмотрел интересный магазин в Хогсмиде, где были интересные древние вещи, возможно среди них будут даже могущественные артефакты. Ему обязательно надо исследовать это место получше.
- Том! Том! - парень только хотел обернуться на источник звука как в него врезалась Паркинсон.
- Мисс Паркинсон, по коридорам бегать запрещено. Минус 10 очков со Слизерина, - проговорил он слегка раздражённо, - сделай одолжение, соблюдай правила и не лишай наш факультет дополнительных очков.
- Том, мне нужна твоя помощь.
- Вот как? - он усмехнулся.
- Это связано с Тиной.... Она... Собирается сегодня на очень важном ужине.. при всех... публично отказаться выходить замуж за Малфоя. Её отец не простит ей этого позора...
- И что он сделает?
- Не знаю, но... Он может использовать... что-то на ней... что-то из тёмной магии...
- Тёмной магии? Например, чтобы она сделала то что он хочет?
- Да... Да...
- Такое случалось раньше?
- Да, Тина говорила что это не редкость для него...
- Я тебя услышал, Паркинсон. Я разберусь. Не дело позорить честь своей семьи. Тина в этот вечер не произнесет не одного лишнего слова.
***
Том зашёл в мужской туалет, чтобы привести себя в порядок, а потом найти Нотта Розье. Но удача ему улыбнулась: Нотт был перед ним и экспериментировал с прической.
- Розье, ты мне как раз и нужен, - Том подошёл к нему впритык. Нотт вздрогнул, когда увидел в отражении зеркала Тома.
- Мерлин! Ты меня напугал.
- Негоже тебе быть таким пугливым. Исправляй это, - потребовал Том, но на самом деле, он хотел напугать Нотта и ему понравилась его реакция, - ладно, а теперь к делу. Мне нужно попасть на званый ужин, который будет сегодня вечером в вашем доме.
- Что? Том, это невозможно, - пробормотал Нотт.
- Я отказы не принимаю, Розье.
- Том, пойми.... Это ужин между семьёй Малфоев и семьёй Розье. Там будут обсуждать нюансы будущей свадьбы моей сестры и Малфоя... Никто другой не может там присутствовать...
Зубы Тома сжались. Снова этот Малфой, снова он смеет думать о его Тине... Но у него появилась идея. Идея, которая могла дать ему много возможностей.
- Значит, если присутствовать могут только Розье и Малфои... Значит я буду Абраксасом Малфоем, - Том коварно улыбнулся. Нотт посмотрел на него непонимающе, но он уже волновался. Том явно задумал что-то необычное...
- У Рудольфуса ведь осталось оборотное зелье? - спросил Том, его тон был расчётливый и уверенный.
- Да... Конечно... Мы в воскресенье его вместе варили, - кивнул всё ещё обеспокоенный Нотт.
- Отлично. И ещё Абраксас не должен покинуть Хогвартс.
- Но... Как?
- Это уже тебе придумывать. Твоя задача усыпить его, вырубить, вообщем в этот вечер его должно быть не видно и не слышно.
- Ты хочешь прикинуться Абраксасом? Там на ужине? Том, это очень опасно... Если тебя раскусят...
- Не лезь не в своё дело, Нотт или будут последствия. Я что отчитываться должен перед тобой?
- Нет, нет, мой господин. Ладно, я понял, это меня не касается. Я всё сделаю.
- Отлично. Вот так мне больше нравится. Но помни у тебя осталось полчаса.
За эти полчаса студенты Хогвартса бегали по коридорам в спешке. Том уже устал делать им замечания. Вокруг были слышны обсуждения, прощания... Редллу действительно было смешно, они уезжают домой на выходные, а потом вернутся в школу, но ведут себя так, будто это их последняя встреча. Он уже давно заметил что отличается от большинства глупых учеников, которые больше похожи на 5-летних детей и Том гордился этим. Парень продолжал наблюдать за всем происходящим, пока не заметил Рудольфуса. Отлично, значит настало время для оборотного зелья. Том и Рулольфус ушли подальше от чужих глаз - в их комнату. Это была просторная комната, на тумбочке возле кровати стояли красивые фигурки змеи и орла, обе выполнены в чёрном цвете. Орёл был с расправленными крыльями и выглядел максимально гордым. Змея же казалась простенькой, но излучала коварство и хитрость. Рудольфус начал хозяйничать в комнате, перебирая вещи в своей прикроватной тумбочке. Это была самая обыкновенная деревянная тумбочка, ничего интересного. Тома всегда это раздражало. Он вырос в приюте, где бедность и унылая мебель были на каждом шагу. Он это ненавидел. И даже здесь в Хогвартсе его учили быть как всё, иметь кровать и мебель как у всех. Не выделяться. Но слизеринец давно понял, что это не для него. Он мечтал спать в огромной кровати, ходить по мраморному полу... Он будет жить только в чем-то подобном, в чем-то, что излучает власть и богатство. На меньшее он не согласится. А вот Рулольфус в этом плане удивлял его. Он вырос в аристократической семье Лейстрейнджей, и, судя по его рассказам, внешнему виду его дома завидовали чуть ли не все полукровки. Но Том относился к этой информации крайне скептически. Рудольфус хвастался таким богатством, но при этом без всякого отвращения был готов смириться с унылой и маленькой комнатой в Хогвартсе, был готов лезть ради Тома в самые противные места, которые пропитаны холодом и сыростью... Вот например Абраксас Малфой был не таким отважным и более брезгливым, иногда Тому приходилось прибегать к угрозам, чтобы Малфой перестало ныть и делал то что ему велят. Но на это уходило слишком много времени, так что Том предпочитал использовать империус. Это было быстрее и куда надёжнее. А ещё после такого трюка другие мальчики полностью слушались его без всякого воздействия с его стороны. Или взять, к примеру, Эйвери. Он тоже вырос в богатой семье и чувствовал отвращение ко всему, что не соответствовало его изысканным предпочтениям, но в отличии от Малфоя, Эйвери был очень преданным Тому и мог поставить преданность выше своих неудобств. Рудольфус тем временем, наконец-то, достал колбу с нужным зельем.
- Волос Малфоя добыли? - сухо спросил Том, рассматривая зелье. Судя по внешнему виду, оно было приготовлено правильно.
- Да, конечно, и уже добавили, - кивнул Рудольфус и протянул колбу Тому. Тот взял колбу с оборотным зельем и выпил её, отдав Лейстрейнджу пустую колбу. Через пару секунд зелье начало действовать. Это было болезненно, Том согнулся, крепко сцепив зубы, ему хотелось кричать, но он не посмеет показывать слабость перед посторонними. Голова начала дико болеть, особенно в районе корней волос, он наблюдал как его тёмные волнистые волосы становятся всё прямее и прямее и удлиняются. Их цвет понемногу менялся и становился всё светлее и светлее. На лице тоже начались изменения: ему казалось будто кто-то растягивает его глаза, щёки... От сильнейшего воздействия магии одежда на Томе начала рваться. Когда превращение закончилось, Редлл отдышался и посмотрел на себя. Ему срочно нужно было переодеться, а то его внешний вид сейчас напоминал магловского бомжа. К счастью, одежда тоже была подготовлена заранее. Лейстрейндж взмахнул палочкой и в руки Тома прилетела его новая одежда: чёрные брюки, белая рубашка, слизеринский галстук и чёрный пиджак, длина которого доходила до его бедер.
- На такие встречи одеваются только так, - пояснил Рулольфус, - это дресс-код. В другой одежде тебя никто не пропустит. Вот девушкам повезло гораздо больше. Они могут надеть вечернее платье любого цвета, главное чтобы оно полностью прикрывало бедра и всё что выше них. Хотя... Платья, где спина остаётся обнаженной позволяются, но не одобряются. Но такое девушка может надеть юбку, а вот брюки запрещены. Они считаются мужской одеждой. Более взрослые женщины обычно надевают строгую юбку-карандаш, рубашку и пиджак. Этот вариант допускается.
- Ясно, - кивнул Том, которого это всё не интересовало. Он раздражённо убрал свои новые блондинистые пряди, что лезли ему в лицо.
- Кстати, да. Ещё девушкам повезло, что они могут делать себе любую прическу и им никто и слова не скажет, главное, чтобы смотрелось красиво. А вот мужчинам строго запрещено заплетать волосы, так что тут тебе не повезло.
- Великолепно, - прошипел Том, - ладно, пошли.
Редллу совсем не нравилась эта ситуация, но он себя утешал тем что в этот вечер он будет рядом с Тиной, что она будет стоять рядом с ним, держать его за руку.
- Кстати, что вы сделали с настоящим Малфоем?
- Мы его усыпили. Использовали Малисееву пыль, вот он и отрубился. Проспит 12 часов, не меньше, - рассказал Рудольфус. Том одобрительно кивнул.
Малисеева пыль ещё 50 лет назад начала появляться возле пещеры Малисея, что находилась глубоко в катакомбах Запретного леса. Пещера была так названа, потому что именно на том месте погиб волшебник по имени Малисей, защищая невинных детей от существа, которого он сам создал. В конечном итоге, к ним подоспели более опытные волшебники и существо было нейтрализовано и уничтожено, но Малисей тоже не выжил из-за полученных травм. Счастливые матери и отцы, увидев своих детей здоровыми, требовали как-то почтить волшебника Малисея. Именно на том месте, в катакомбах его похоронили, положив его тело в красивый деревянный гроб. И спустя несколько месяцев катакомбы начали наполняться странной пылью розового цвета от которой все очень крепко засыпали. Как потом объясняли эксперты, Малисей пожертвовал собой, защищая детей и земля впитала эту жертву. Это было главной теорией происхождения малисеевой пыли. Том слышал о катакомбах в Запретном лесу, но найти их было очень сложно, так как катакомбы были скрыты глубоко в лесу и нигде не сообщалось даже о приблизительном их местонахождении. Магией их было не найти, местоположение катакомб знали только несколько волшебников и им строго запрещено было об этом говорить. Но также появлялись те, кто незаконно добывал из катакомб малисееву пыль и затем продавали её за огромные деньги. Том подозревал что Рудольфус, имея богатое наследие, смог купить малисееву пыль. И это было прекрасно.
Широкие двери открылись, и воздух наполнился звуками приглушенной музыки. Парни сделали несколько шагов вперёд.
- Мистер Розье, мистер Малфой, добро пожаловать, - красивая блондинка улыбнулась Нотту Розье и Тому, что был под оборотным зельем и выглядел как копия Абраксаса Малфоя. Они с Ноттои пошли вглубь комнаты, где их уже ждали родители Тины и Нотта - мистер и миссис Розье.
- Приветствую вас, мистер Малфой. Моё имя Горальд Розье, я отец вашей будущей невесты Тины Розье, - сказал мужчина. Он был в два раза выше Тома, его лицо было строгим и явно недовольным, но Редлла это совсем не испугало. Горальд был одет в однотонный чёрный костюм. Собственно как и все мужчины в этом помещении.
- Это моя супруга - Мирша Розье, - Горальд указал на женщину рядом с ним. Это была нахмуренная женщина лет 35-ти, её тёмные волосы были собраны в тугой пучок, из одежды на ней были длинная чёрная юбка и бело-розовая кофта на пуговицах. К удивлению, Тома хоть это и казалось слишком вызывающе, но смотрелось крайне неплохо. Несколько секунд между собеседниками наступила неловкая пауза. Мистер и миссис Розье смотрели на Редлла и ждали.
- Рад познакомиться с вами, - пробормотал Том. Он уже понял что что-то упустил. Вот на него смотрят так, будто он должен что-то сделать, а он понятия не имеет что именно. Ужасно. Нотт заметил его положение и ели слышно прошептал:
- Поклонись им.
Том, честно говоря, не хотел этого делать. Он не собирается не перед кем склонятся, но ради заполучения артефакта, ради того, чтобы Тина стала его...
- Извиняюсь, распереживался, - пробормотал Том и сделал низкий поклон. Семейство Розье одобрительно кивнуло.
- Ничего страшного. Мы всё понимаем. Все волнуются. Я тоже в своё время волновался. Но настоящий мужчина всегда сильнее своих страхов, - гордо заявил Горальд. Том прекрасно знал такие моменты. Как часто, люди, особенно старшего возраста искали случай, чтобы рассказать какие они идеальные. Хотя, на самом деле, часто на деле оказывалось что они совсем не идеальные, и даже не стремятся к идеальности.
- А теперь пройдем к столу. Сара, позови Тину к столу, - Горальд отдал приказ, та самая блондинка что встретила их, кивнула и направилась дальше по коридору.
Тем временем Тома и Нотта провели на кухню. Там, за столом, уже сидели родители Абраксаса Малфоя. Сказав пару слов родителям, Том в образе Абраксаса сел за стол. Вся еда на столе выглядела безумно привлекательно и изысканно. Но Том ждал не еду. Через несколько минут на кухне появилась Тина, заставив всех присутствующих замереть и уставиться на неё. На Тине было белое платье, которое обнажало большую часть её груди, живот и спину. Том замешкался. Когда Пенелопа его предупреждала, что Тина собирается устроить бунт, он предполагал что бунт будет только на словах и он сможет остановить её. Но он и подумать не мог что она решится на.. это... Ему нравился её наряд, она выглядела соблазнительно, и Том не мог игнорировать это. Но он уже примерно представлял в какой ярости сейчас родители Тины и знал что ему нужно найти выход из этой ситуации.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!