Плагиат. Я предупредила!

2 сентября 2023, 03:48
- Доброе утро, - сказал Хагрид, обращаясь к гоблину, - мы пришли взять денег из сейфа мистера Поттера. - У вас есть ключ, сэр? - Вот он, - ответил великан, протягивая работнику банка маленький золотой ключик. Гоблин пристально изучил его. - Как будто бы всё в порядке. - И ещё вот что, - добавил хранитель ключей Хогвартса, протягивая вслед ключику бумажный конверт, - У меня письмо от директора Хогвартса, по поводу того-чего-нельзя-называть. Гоблин положил на стол ключик, раскрыл письмо и начал читать. Гарри в это время считал пуговицы на его одежде. Все они были выполнены из золота, с мельчайшими вкраплениями драгоценных камней. Свет в помещении лился от керосиновых ламп, стоявших на каждом столике гоблина-клерка, и потому в его углах прописался полумрак. Ровно десять пуговиц насчитал мальчик, когда он услышал. - Хорошо, мы можем идти. Хагрид кивнул Гарри. Они направились к арочным дверям, спустились по лестнице вниз и оказались в просторной пещере. Гоблин начертал ногтем своего длинного пальца на стене несколько символов. Почти сразу раздался грохот, вспыхнули факелы, освещая рельсы и остановившуюся напротив вагонетку. - Сперва посетим сейф мистера Поттера. Предложил гоблин, Хагрид согласился, сам Гарри чуть было не крикнул: "меня зовут Гарри Дурсль!" Но вовремя проглотил готовые сорваться с губ слова и закрыл рот. Вагонетка показалась меньше самого великана, однако тот сел в неё, и ещё места остались. Вслед за Хагридом в вагонетку втиснулся Гарри, за ним, гоблин. Последний щёлкнул пальцами и они поехали. Путь до сейфа Поттеров напоминал аттракцион американских горок. Они неслись с сумасшедшей скоростью, по лабиринту ходов, заворачивая то вправо, то влево, карабкаясь вверх и спускаясь вниз. Ветер трепал волосы, темнота изредка мигала отблесками света, а мальчик вцепился в стенку вагона, стараясь не упасть. Никаких ремней безопасности в этой сумасшедшей езде не предполагалось. Не было даже шлемов для головы, на всякий случай. Как разглядывал дорогу гоблин, Гарри боле-менее себе представлял, сам он ничего не видел. Мигал свет когда они проносились мимо. И всё. Оставалось лишь прислушиваться к своим ощущениям и тупо пялиться в темноту. Вскоре тележка начала тормозить, и, качнувшись, остановилась возле громадной, в два раза больше по размерам, чем сам Хагрид, обитой железом двери. Гоблин деловито подошёл к ней, затем развернулся и протянул золотой ключик Гарри. - Пожалуйста, сэр, прошу. - Чего он хочет? - шепотом спрашивал мальчик у великана, прислонившегося к стене. Ноги великана дрожали, предательская слабость растекалась по телу. - Открой. Только и пробормотал он. Гарри посмотрел на дверь, на ключик, который всё же взял. Как открывать-то? Может, назвать себя, а вдруг откроется? - Кхе! Кха! Вырвалось из гоблина, который отошёл в сторонку, пропуская владельца. Мальчик только тут заметил небольшое отверстие, куда обычно вставляется ключ. Рядом с отверстием было углубление, очертаниями напоминающее форму ключа. Гарри решил проверить. Ключик идеально подошёл, настолько, что выковырять его оттуда не было никакой возможности, как Гарри ни старался. Сзади прокашлялись ещё раз, а затем ладонь с острыми когтями с осторожностью похлопала по плечу и вкрадчивый голос подсказал. - Мистер Поттер, дверь открыта. Возьмите деньги, ключ выпадет сам. Гарри сначала не понял, к кому обращаются, потом до него дошло. Он с необычайной лёгкостью открыл тяжёлую бронированную дверь сейфа, словно она была сделана из пенопласта. Увидел гору денег из бронзы, меди и золота. Все они были сложены в одну кучу. За горой денег была другая гора, поменьше, из драгоценностей. Так же, накидано одно на другое как попало. Сбоку затаилась корзина для белья, вся засыпанная бутылочками, мешочками, разными остатками неведомо кого. Копыто какого-то животного, чья-то лапка, ожерелье из зубов, бусы из ракушек, веер из перьев. М-да, аккуратностью в роду Поттер и не пахло. "Оставлю пока что я всё это здесь, возьму монет. Надо бы и ключик себе оставить." Когда Гарри покидал сейф, с деньгами в кармане, Хагрид уже оклемался, зашёл внутрь сейфа и пояснил свои действия. - Тебе пока что деньги нужны. Вот. Держи кошель: сюда положим побольше йер, это медные монетки; немного сильвеор, это монеты из серебра; и эйру, это уже золотые. Так, этого хватит, если ещё нужда в деньгах будет, тогда к директору иди. Он твой опекун, а пока ключик у него побудет. М-да. Дверь сейфа бесшумно закрылась, там сразу защёлкало. После последнего щелчка ключик выпал прямо в ладонь великана. - Это я для Дамблдора приберегу, тебе нельзя пока, несовершеннолетнему. Такое Гарри понять мог, принять же этот факт не было никакой возможности. - Э-э-э, давайте теперь к сейфу 613. - обратился он к гоблину, - нельзя ли помедленнее? - Сожалею, - возразил тот, - у тележки только одна скорость. - Идём, Гарри. Хагрид залезал в вагонетку как приговорённый забирался на эшафот. Гарри же занимался важным делом, думал. Совершеннолетие означает закон, закон означает структуры власти, эти структуры означают проработанную со всех сторон магический реализм. А дальше что? Различные расы, мутанты, и прочие дела. Мир, в котором остались частицы других миров. Очень неоднозначное место. Здесь должен был твориться хаос в первозданном виде. Его самого волшебники считают каким-то Поттером, где они были пока он был маленьким? Магия, это таинство, которое привлекает всех вокруг. Способность творить чудеса, это величайшая способность. Всё решено! Я выучусь, стану великим волшебником! Между тем, они прибыли на место. Великан выполз из тележки и ждал у стены, когда же его отпустит. Гарри же начал потихоньку расспрашивать гоблина. - Я могу получить свой золотой ключик от сейфа? - Сожалею, мистер Поттер, - охотно отвечал служащий банка, - по закону всем вашим имуществом распоряжается ваш опекун. - Но я могу его когда-нибудь получить?! - возмутился мальчик, - это же мои сбережения!!! "То, что я не Поттер, а Дурсль им знать незачем." - Только после совершеннолетия, мистер Поттер, а оно будет когда вам исполнится двадцать лет. - Двадцать? - Двадцать. Гарри шумно выдохнул, требуемый возраст ещё не скоро, ему ведь только одиннадцать. - Пора мне, значит, секрет этот взять, - вмешался в их беседу очнувшийся великан, - Подожди немного Гарри. Гоблин подошёл к сейфу, прочертил ногтем на мраморной поверхности символ, и двери раскрылись, словно створки раковины. Любопытству не было предела, Гарри во все глаза следил за Хагридом. Вот он вошёл в тёмное, пустое помещение; вот поднял что-то с пола; вот обернулся, демонстрируя любителям подглядывать, перевязанный шнуром бумажный свёрток, который затем положил в карман; вот он вышел, и направился к вагонетке. - Не спрашивай меня вообще ни о чём, Гарри. Боюсь, не смогу ответить. И, уже весь зелёный, залез в тележку, куда позже забрались гоблин и юный волшебник. Когда выбрались наверх, пришлось ждать, пока Хагрид не почувствует себя лучше, и отправиться, наконец, за покупками школьных принадлежностей. ХОГВАРТСКАЯ ШКОЛА МАГИИ И ВОЛШЕБСТВА Форма Учащимся первого года потребуются: 1. три комплекта повседневной одежды (мантия черная) 2. один повседневный головной убор (шляпа остроконечная черная) 3. одна пара защитных перчаток (кожа дракона или аналогичные материалы) 4. один зимний плащ с капюшоном (черный, застежка серебряная) Просьба принять во внимание, что вся одежда должна быть помечена именем учащегося. Учебники Все учащиеся должны иметь по экземпляру следующих изданий: Стандартная книга заклинаний(первый класс), Миранда Гошавк История магии, Бафильда Багшот Теория магии, Адальберт Ваффлинг Пособие по трансфигурации для начинающих, Эмерик Свитч Тысяча магических трав и грибов, Филлида Спора Магические зелья и снадобья, Арсениус Джиггер Фантастические твари и где их найти, Тритон Скамандр Темные силы: пособие по самообороне, Квентин Тримбль Прочие пособия 1 волшебная палочка 1 котёл (латунный, стандартный размер 2) 1 набор стеклянных или хрустальных лабораторных флаконов 1 телескоп 1 весы с разновесами Учащийся также может привезти сову ИЛИ кошку ИЛИ жабу НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО УЧАЩИМСЯ ПЕРВОГО ГОДА НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ Гарри, наверное, в десятый раз зачитывал список, Хагрид всё не мог сосредоточиться. - Сначала зайдём к мадам Малкин. Она подберёт тебе мантии. Наконец, решил он, и направился к магазинчику, на двери которого висели в специальных захватах две гигантские иголки. Рядом на ящичке взгромоздившись друг на друга, образуя колонну, несколько остроконечных шляп. Над дверью висела вывеска, а на ней было написано "мадам Малкин. Мантии на все случаи жизни". Когда открыли дверь, над головой весело и звонко прозвенел колокольчик. К ним тут же подбежала женщина в просторной мантии, скрадывающей очертания любой фигуры, с доброжелательной улыбкой на своём лице. В магазин Гарри зашёл один, Хагрид отправился в пивную, как он выразился, "пропустить стаканчик". Беднягу совсем укачало в адовой тележке. Сказать Гари ничего не успел, как услышал. - Хогвартс, миленький? У нас тут как раз есть один, примеряет. Становись сюда, мы тебя быстренько измерим. У огромной шифоньеры из зеркал в полный рост, расправив руки в стороны, стоял мальчик. Бесцветная шевелюра волос на голове аккуратно зачёсана, подбородок приподнят, губы чуть сжаты. Гарри поставили рядом, развели руки в стороны и стали измерять. Продавец давно отошла к полкам с тканями, а измерительная лента продолжала порхать возле Гарри, обхватывая его грудь, то вновь измеряя длину от бедра, то снова уточняя длину рук. - Достаточно. - заметила мастер пошива одежды, и заверила, - Всё будет готово через минуту. Подождите пока здесь. Мальчики переглянулись. - Привет, - сказал незнакомец, - тебе тоже в Хогвартс? - Да. - Мама мне подбирает палочку, а папа закупает учебники. - Мама с папой собирают моего младшего брата, а мне взяли няньку, чтобы собрать всё к школе. Вот, стою, жду когда соизволит явиться. - А куда он делся, нянь этот? - Сейчас прийдёт. - Ты, наверное, из знатного рода? - Вроде того. Гарри отвечал взвешенно и осторожно, собеседник был незнакомцем, а правила выживания в магическом мире он ещё не знает. Другое дело, обычная школа, но, наверное, и там и здесь, есть много общего. В этот момент звякнул колокольчик и в помещение шагнул великан с косматой бородой и шапкой волос, незнакомых с расчёской. К нему вышла мастер. - Кто это такой? Сморщился мальчик с прилизанными волосами. Гарри был в курсе существования стойких спреев для укладки волос, но раньше представить себе не мог, что этот помощник в создании разных причёсок можно так использовать. Однажды он поставил с его помощью себе волосы дыбом. Ему просто было интересно, сколько продержится укладка, а затем всю неделю и пять дней ходил с этими торчащей в разные стороны волосами, "святой ёжик", как выразилась мама Петуния, когда это увидела. - А это мой нянь. Проинформировал его Гарри подходя к Хагриду. Тот как раз договаривался с мадам насчёт мантий. Договорились зайти за мантиями в конце рабочего дня. Затем, вышли за остальными предметами. Учебники взяли в книжном магазине "Болтс", Где Гарри купил "справочник-определитель магических растений". Хагрид согласился взять эту, после того, как отказался брать "Историю государств светлой стороны", "Любовные чары, как влюбить в себя и не обжечься", "Перекрёсток миров", "Чёртознай, школа любителей экстрима". Были здесь и совсем странные названия, вроде "К чему снится сиреневая голова", "Как наслать глубокий сон", "Выверты и коленца дядюшки Адью". Потратили кучу денег, по мнению Гарри, которые можно было потратить с большей пользой, приносящей счастье. В магазине инструментов приобрели комплект, два котла, дощечку и ножик к нему. Гарри настоял, ему неприметно хотелось весь набор начинающего зельевара. Смешивать одно с другим, чтобы получить третье? Знаем, любим, практикуем. Вот, помню, с Дадли мы взяли бомбочки, устроили весёлые каникулы возле школы. Ребята ещё долго бегали наперегонки от разъярённого дворника. Старому, больному человеку неожиданно отыскалась помощь в лице молодых, спортивных старшеклассников. Которые быстро поймали хулиганов. Дома им так же напомнили про правила поведения. Папа потом им дал первое задание, до конца каникул побывать волонтёрами. Убрать территорию, помочь больному человеку с лекарствами, купить всё необходимое старенькой бабуле, либо молодой матери, занятой младенцем. Они тогда ещё и заработали денег, и стали знамениты. Правду сказать, потом в школе по-разному к этому относились. Кто-то дразнил, кто-то выражал восхищение, а кто-то делал вид, что вся эта кутерьма с героями дворовых историй его уж точно не касалась. Хагрид просто глазами моргал, так и сказал - Не верится, Гарри. Маглы, они же всё волшебное не любят. Ну, магию всякую. Им же она неподвластна. Вот они и озлобились на весь магический род. Потому мы и не даём им знать, что живём с ними рядом. Незачем это, ни к чему хорошему не приводило и не приведёт. Жадные они до чудес, а волшебников не жалуют. М-да. И всё в таком духе. Гарри перестал делиться с ним своими детскими воспоминаниями, что-то ему не нравилось, как Хагрид этот, пытался его убедить в своей правоте, повторяя свои убеждения как мантру небесную. Снова и снова. Менять своё мнение он и не собирался. Хорошо, решил Гарри, он тоже не будет. - Пошли теперь, это, купим тебе волшебную палочку. - Ух ты!!! "Магазин волшебных палочек Оливандера". Невзрачный, древний магазинчик, стены изъедены временем, трухлявые на вид доски, с маленькими оконцами, заляпанными вековой грязью. Они вошли в полумрак маленького помещения обставленного стеллажами с продолговатыми плоскими коробками. Из-за прилавка вынырнул продавец. - Мы, это, палочку ему подбираем. Заявил великан, переминаясь с ноги на ногу, пытаясь устроиться в тесном помещении. - Ну, это, я пойду, Гарри, куплю тебе подарок. У тебя ж день рождения, вроде, отпраздновать, это надо. Ну, я пошёл. И Хагрид поспешно ретировался с места событий. - Здрасьте. Поздоровался Гарри. - О, да, - мягко ответил продавец, - да, я знал, что когда-нибудь увижу вас, Гарри Поттер. Он взмахнул пальцами, к мальчику подлетела палка с измерениями и стала летать вокруг, прижимаясь иногда, измеряя длину, расстояние, ширину. Вновь и снова, пока волшебник бормотал свой монолог, развлекая себя в поисках нужной ему вещи. Он бормотал что-то о палочках его настоящих родителей, о том, что это палочка выбирает волшебника, о том что ... Палочки ложились перед Гарри одна за другой, и каждый раз Оливандер, так звали продавца волшебных палочек, предлагал взять её в руки и сделать что-нибудь. Гарри так и делал: махнул одной, окна вдребезги; повёл по воздуху другой, коробки отправились в полёт. Решил подуть на третью, она загорелась, продавец оперативно выхватил пострадавшую из его рук. Четвёртая выскользнула из пальцев, пятая просто исчезла, к шестой он не мог прикоснуться. - Так, не то. Не это. Эта тоже не подходит. Нет, нет, нет. А, возможно! Оливандер метнулся куда-то в темноту полок и вернулся, предлагая Гарри палочку. - В каждой палочке Оливандера заключена частица волшебного существа. Не бывает одинаковых палочек, как не бывает одинаковых единорогов, драконов и прочих. А вот эта палочка, остролист и перо феникса, тринадцать сантиметров, попробуйте. Едва Гарри взял палочку в руки, как она выстрелила из своего кончика разноцветными искрами, а руке стало тепло. Гари хотел было рассмеяться, как заметил две голубых луны в прозрачных водах лагуни смотревших на него. Очнувшись от наваждения, он скинул морок и вновь видел перед собой голубые глаза продавца. - Я помню каждую палочку, проданную мной. - пояснил он свой интерес, - Дело в том что феникс, который дал перо для этой палочки, дал ещё одно. А её сестра оставила на вашем лбу этот шрам. Да, да. Какие любопытные вещи происходят на свете! Семнадцать сантиметров, тис. Очень мощная получилась палочка. С её обладателем происходили поистине удивительные вещи. Воистину! Каким же обладателем будете вы? Интересно, очень интересно! Восемь эйру. Восемь золотых? Гарри оглянулся, Хагрид как раз входил внутрь. Он молча отсчитал восемь золотых монет и оставил на прилавке. Едва они вышли, как Хагрид взял в руки оставленную у прилавка клетку с белой полярной совой и передал её Гарри. - Вот, с днём рождения, Гарри. Это полезный подарок, совы обычно почту носят, за мышами охотятся, вот. Захочешь кому письмо написать, отдашь сове, только скажи ей, кому нести, она доставит. Ты только, имя ей дай, это привязка, магическая такая. - Ух ты, какая красавица! - разглядывал мальчик летунью, и решил, - назову тебя Букля! Сова извернулась и ловко укусила его за палец. - Ой! Чего кусается? - Это она договор скрепляет, Гарри. Теперь она твоя птица. До последнего пёрышка. В этот момент Гарри пожалел, что не взял в книжном книгу "питомцы и способы ухаживания за ними". Но подступал вечер, пора было возвращаться. Они зашли за мантиями, расплатились, затем Хагрид через арку вывел Гарри наружу. Передал ему деньги, предупредив, что работают они только в волшебном мире. После этого они сели в волшебный автобус магов, который подвёз их до места, где они встретились. Там великан помог разгрузить вещи, и уехал, подарив на прощанье билетик. "Хогвартс-экспресс. Платформа 9,3/4".

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!