Не трогайте этот диск

6 августа 2023, 16:40
Ночью Ванда и Вижен лежали в разных кроватях в своей спальне и спали. Сэм приподнял бровь. - "Отдельные кровати? Я думал, Ванда и Вижен поженились." "Потому что в старых ситкомах считалось табу показывать пары, спящие в одной постели", - ответил Питер. "Ох." Тони фыркнул. Это было настолько типично, что Питер знал случайные факты о старых ситкомах. Громкий стук разбудил Ванду, и она ахнула. - "Что это было?". Ванда телепатически включила лампу, затем снова выключила ее. Еще один глухой стук побудил ее включить его во второй раз, затем снова выключить. Вижен снял маску с глаз и спросил ее, использовала ли она свои силы, чтобы включить свет. "Почему на мне маска для глаз?" - растерянно спросил Вижен. "Мне не нужен сон". Ни у кого не было для него ответа. Раздался еще один глухой удар. Ванда сказала, что да. "Позволь мне, милая", - сказал Вижен. Он встал и включил свет. Он подошел к окну и отдернул занавески, чтобы осмотреться. "Что ты видишь?" - спросила Ванда. "Только твои прекрасные розовые кусты", - сказал Вижен. "Э-э, когда вы начали заниматься садоводством?" - спросил Сэм у Ванды. Ванда выглядела потерянной. "И это все? Ты пользуешься своим ночным зрением, Вижен?" Все рассмеялись. "Уверяю тебя, любовь моя, я не вижу ничего плохого. У тебя нет абсолютно никаких причин бояться..." Раздался еще один громкий стук. Вижен взвизгнул. Все фыркнули, в то время как Вижен выглядел слегка смущенным. "Ну что?" - сказала Ванда. Вижен сказал, что слышал, как несколько парней на работе говорили о сомнительных личностях, поселившихся по соседству. "Проходить сквозь стены, двигать предметы, не прикасаясь к ним", - сказала Ванда. "Ванда, дорогая, ты же не можешь предполагать, что мои коллеги имели в виду нас". "Никто не видел, чтобы мы что-то делали", - сказала Ванда. "За исключением инцидента с мистером Хартом," - заметил Питер. "Чего они, как ни странно, не помнили", - добавил Баки. "Вот именно, чтобы никто не говорил о Ванде и Вижене", - сказал Стив. Раздался еще один глухой удар. Ванда сдвинула их кровати вместе. Сэм, Тони и Питер захихикали. "Ты увидела шанс и воспользовалась им", - сказал Сэм Ванде. Ванда закатила глаза. Вижен рассмеялся. Вижен сказал, что один из них действительно должен определить источник этого звука. Ванда согласилась с ним. Раздался еще один глухой удар, и оба ахнули. - "О, это становится просто нелепым. Я собираюсь взглянуть," - сказала Ванда. "Это пригород," - сказал Тони. "Не похоже, что произойдет что-то опасное". "За исключением того факта, что М.Е.Ч. наблюдает за ними", - сказал Стив. Она телепатически раздвигает занавески, чтобы показать ветку, бьющую об окно. Все расхохотались, в то время как Ванда и Вижен выглядели смущенными. "Вы оба испугались дерева!" Скотт рассмеялся. Ванда подумала, что они хорошо с этим справились. - "Да, должен сказать, я довольно горжусь собой. И посмотри, как ты ухватилась за возможность сменить обстановку", - сказал Вижен. Вижен рассмеялся. "Так комната действительно выглядит намного лучше". Ванда послала Вижену улыбку. Ванда использовала свои способности, чтобы превратить две кровати в одну широкую. Вижен велел Ванде включить свет, когда они вместе забрались под одеяло. Ванда выключила свет. Глаза Ванды и Вижена расширились, они оба были смущены тем, что было продемонстрировано на глазах у всех, в то время как все смеялись над их смущением. Переход к вступительной теме. Была анимированная версия Ванды и Вижена, летающих по Вествью с различными жителями Вествью. Многие люди заметили, насколько тема открытия была похожа на другое шоу. "Мне кажется, или это действительно выглядит как "Моя жена меня приворожила"?" - спросил Питер. "Нет..." - медленно произнесла Наташа, посылая Ванде еще один любопытный взгляд. "Дело не только в тебе". Итак, теперь были упомянуты два ситкома, которые Ванда любила. Это выглядело не очень хорошо. Стивен приподнял бровь. - "Ты имеешь в виду сериал "Моя жена меня приворожила", в котором рассказывается о ведьме, которая клянется вести жизнь домохозяйки из пригорода?" На мгновение воцарилась тишина. "Это звучит знакомо". "Но я не ведьма!" - воскликнула Ванда. "Однако ты можешь творить колдовские штуки," - сказал Скотт. В главных ролях Ванда Максимофф и Вижен. "Броско," - сказал Питер, покачивая головой в такт песне. Он наслаждался ВандаВижен, поскольку это позволяло ему забыть о том, что его личность была раскрыта всему миру. Перенесемся в гостиную Ванды и Вижена в течение дня. Обстановка гостиной изменилась в соответствии с 60-ми годами. "Добро пожаловать в 60-е!" - сказал Скотт. "Они были дерьмом", - сказал Баки ровным голосом. Он убил Джона Кеннеди в 63-м и еще больше людей. Все поморщились. Вижен был в наряде фокусника в гостиной. "Леди и джентльмены, в качестве моего последнего трюка я представляю вам шкаф тайн!" - сказал Вижен. Он взмахнул своей волшебной палочкой. Ничего не произошло. Все фыркнули. "Так ты теперь волшебник?" - Тони спросил Вижена. "Я полагаю." "Нам не нужен еще один. У нас уже есть Стрэндж." Тони указал на Стивена, который закатил глаза. "Ты уже сказал "Шкаф тайн"? - спросила Ванда. - "Я сказал: "Шкаф тайн!" - сказал Вижен. Вижен снова взмахнул своей палочкой. На этот раз Ванда выкатила большой шкаф с любопытным рисунком на нем. "Почему это похоже на Камень Разума?" - спросил Брюс. Все с любопытством посмотрели на шкаф. Ох, это мой выход. О-о-о!" - воскликнула Ванда. - "Святой Толедо! Дорогая, неужели у всех остальных участников шоу талантов такой сложный реквизит?" - спросила Вижен. - "Ты что, шутишь? Фред и Линда строят ров и полностью функционирующую опускную решетку, и никто даже не знает зачем. Давай продолжим".</b> "Фред и Линда," - усмехнулся Тони. "Они звучат так, будто они самые худшие". "Да, да. На чем я остановился? Хм... Внимательно наблюдайте, как я, Иллюзионист, Мастер Загадки, заставлю исчезнуть мою очаровательную помощницу Гламур." "Иллюзия и очарование? Это мило," - сказала Наташа. Ванда улыбнулась. Это были милые имена. Они открыли шкаф. Ванда вмешалась и сказала Вижену, что он был очень эффектным. - "Ммм, спасибо тебе, дорогая. Не бойся, Гламур. Ибо я, Иллюзионист, клянусь вернуть тебя такой, какая ты есть," - сказал Вижен и закрыл шкаф. "Абракадабра!" Он взмахнул волшебной палочкой в сторону шкафа и затем снова открыл его. Теперь Ванды не было. Те, кто не мог понять, как исчезла Ванда, разинули рты, уставившись на экран. "Это классика!" - рассмеялся Скотт. "Я тоже знаю много классных фокусов". "Ха!" - сказал Тони. "У Стрэнджа теперь есть конкуренты". Через мгновение Ванда снова появилась из потайной стенки шкафа и захлопала в ладоши. Раздалось много звуков осознания. "Мне очень понравился этот трюк!" Тор просиял. "Это было очень умно". "Да, эм, Ванда, ты совсем не беспокоишься, что зрители могут просто раскусить эту маленькую шараду?" - спросил Вижен. - "Ну, в этом-то все и дело. В настоящем магическом действии все фальшиво", - ответила Ванда. "Я знал, что Стрэндж - подделка", - хихикнул Тони. Стивен ущипнул себя за переносицу, пока все остальные смеялись. Она закрыла шкаф, и Вижен снял свой наряд. "Дорогой, сбор средств на шоу талантов - самое важное событие сезона, и принять в нем участие - наш добрососедский долг. Кроме того, это наш шанс выглядеть при этом настолько нормально, насколько это возможно", - сказала Ванда. "Это действительно похоже на "Моя жена меня приворожила", - подумала Ванда. Вижен указывает на свое лицо. "Ну, я не думаю, что это должно быть проблемой". Все рассмеялись. "Теперь это наш дом. Я хочу, чтобы мы вписывались" - сказала Ванда. Ванда с тоской посмотрела на экран. Наконец-то у нее было все, чего она хотела. Наташа замерла. Это была еще одна подсказка, что Ванда была той, кто стоял за всем этим. "О, дорогая, мы это делаем. И мы собираемся сбить их с толку, особенно когда на тебе это надето", - сказал Вижен, подбирая очень откровенный наряд. Вижен подумал, что этот наряд будет очень красиво смотреться на Ванде. Ванда сказала Вижену, что это была остальная часть его костюма. Все рассмеялись. Она посмотрела на часы и сказала: "Ну, мне лучше идти, если я собираюсь попасть на заседание комитета по планированию". - Вообще-то, мне тоже пора. В публичной библиотеке проходит собрание "соседского дозора". И после волнений прошлой ночи я хочу убедиться, что безопасность этого города на должном уровне", - сказал Вижен. "Это было дерево..." - медленно произнес Тони. "Это отличная идея. Покажи этим ветвям деревьев, кто здесь главный," - сказала Ванда. Они поцеловались. - "Посмотри на нас, Ванда и Вижен, граждане Вествью," - сказал Вижен. Ванда улыбнулась. "Увидимся на сцене", - усмехнулась Ванда. Они оба ушли. Ванда стоит на кухне. На заднем плане слышен странный шум. Она взбила подушку, а затем услышала громкий стук. Все напряглись. "Это что-то из ситкома или что?" - спросил Скотт. Она вышла из дома и огляделась, заметив что-то в кустах. Она подняла его, и это был мини-вертолет, цветной, с логотипом М.Е.Ч. Все были застигнуты врасплох. "Почему вертолет цветной?!" - воскликнул Клинт. Стив скрестил руки на груди и прищурился. "И почему на нем логотип М.Е.Ч.?" Пришедшая Агнес напугала ее, и Ванда опустила вертолет. Все застонали, глядя на Агнес. Они хотели побольше узнать о красно-желтом вертолете. "Смотрите, это звезда шоу", - усмехнулась Агнес. Она сказала, что купила кролика для шоу Ванды. "Тор, это тоже кролик", - сказал Роуди, указывая на кролика. - "Только не Ракета." Тор внимательно посмотрел на экран. "Они выглядят одинаково". Ванда забрала у нее кролика, сказав, что они хорошо о нем позаботятся. "Это очаровательный кролик", - сказала Ванда. Ванда направилась обратно к своему дому. Агнес поприветствовала почтальона Денниса, наставив на него пистолеты. Деннис поднял руки и сказал: "Не стреляйте. Я всего лишь посыльный." Все нахмурились при виде этого взаимодействия, находя его странным. Агнес смотрела ему вслед. Ванда вернулась. - "Ну что, пойдем?" - спросила Ванда. "Ох, еще как", - ответила Агнес. Ванда улыбнулась. Агнес казалась дружелюбной и услужливой. Пара пошла по тротуару, и Ванда в последний раз оглянулась на свои кусты. - "Итак, ты готова познакомиться с королевой Куль-де-Сак и ее веселыми домохозяйками?" - спросила Агнес. - "Агнес, Дотти не может быть такой плохой, как ты говоришь," - усмехнулась Ванда. "Значит, Дотти злая," - сказал Питер. "Хм, ну, ты заметишь, что ее розы цветут под страхом смертной казни". Все рассмеялись. Агнес остановилась и повернулась к Ванде. - "Ванда, могу я дать тебе небольшой дружеский совет?" - "Это из-за того, как я одета?" - спросила Ванда. "Да, но для этого уже слишком поздно". Все рассмеялись, а Ванда надулась. "Я думаю, ты выглядишь довольно мило", - сказал Вижен. "Дотти - ключ ко всему в этом городе. Членство в загородном клубе, вечеринки, поступление в школу..." Агнес посмотрела на Ванду. Ванда и Вижен были застигнуты врасплох. "Ну, давай не будем забегать вперед", - хихикает Ванда. "Вот именно," - сказала Ванда. "Ты свяжешься с Дотти, и с этого момента все пойдет гладко. Придержи язык когда это нужно, и у тебя все получится," - сказала Агнес. - "Или, может быть, я могла бы просто быть самим собой? Больше или меньше?" Агнес рассмеялась. "Ох, Ванда, ты смешная". Ванда нервно хихикнула. Все рассмеялись. "Ты мне нравишься такой, какая ты есть, Ванда", - сказал Вижен. Ванда улыбнулась. Неподалеку другие женщины выходили из дома Дотти. Агнес посмотрела на Ванду. Они обе присоединились к процессии женщин. Переходим к бассейну, где все женщины сидят в палатке. Дотти положила в свой напиток один-единственный кубик льда. Ванда скопировала ее. Все засмеялись, а Ванда покраснела. Она изо всех сил старалась вписаться в общество, ясно! Дотти медленно помешивала свой напиток. Ванда снова скопировала ее. Беверли рассказывала о декорациях для магического шоу. - "А стулья?" - спросила Дотти. - "Мне жаль, Дотти. Я не спрашивала о стульях," - ответила Беверли. "Так что тебе лучше не спрашивать меня, сможешь ли ты возглавлять какие-либо комитеты в будущем". Многие люди подняли брови, а Сэм тихо присвистнул. "Да, она самая злая в ситкоме", - сказал Питер. "Что это значит?" - спросил Стив. "В ситкомах всегда есть злой человек". Некоторые другие женщины захихикали. Дотти встала. - "Дьявол кроется в деталях, Бев." Агнес наклонилась к Ванде. - "Это не единственное место, где он находится." Все рассмеялись. Дотти объясняла, что шоу талантов - это единственный способ сбора средств для начальной школы Вествью. Агнес протянула фляжку Беверли. "Это могло бы помочь". Все засмеялись еще громче. Тони мог понять это. Он хотел делать это на каждом заседании правления, на которое Пеппер заставляла его ходить, но сейчас он был трезв. Джеральдина передала Ванде поднос с едой. - "Ух ты, какие на тебе брючки." "Они милые", - сказала Ванда. "Тебе нравится? Остальные дамы в юбках. Я волновалась," - сказала Ванда. "Сейчас 60-е годы. Теперь ты можешь надеть брюки," - сказала Наташа. Дотти прервала их. "У нас осталось всего несколько часов до начала шоу, так что поменьше болтовни и побольше сосредоточенности. Эти маленькие мальчики и девочки рассчитывают на нас. Все это для детей". Другие женщины говорят в унисон: "Ради детей". "Господи, это звучит как культ", - сказал Роуди. Питер и Скотт согласились. "Я не вступал ни в какую секту!" - воскликнула Ванда. Роуди, Питер и Скотт ей не поверили. "Ради детей", - сказала Ванда позже всех остальных. Ванда поймала на себе несколько пристальных взглядов других женщин. Ванда слегка порозовела. Дотти прочистила горло. "Итак, я хочу, чтобы вы все поаплодировали..." — Ванда начала хлопать в ладоши. Все взвыли от смеха, а Ванда съежилась. Зачем она это сделала?! — ...В подходящее время, конечно. Но сначала давайте рассмотрим этикет проведения мероприятий. Дресс-код - высококлассная вечеринка в саду..." Джеральдина поворачивается к Ванде. "Единственная причина, по которой я не хлопала, - это потому, что я боюсь пошевелиться. Я на самом деле не знаю, что я здесь делаю". Стивен и Наташа прищурились. "Я и сам начинаю чувствовать то же самое. Я Ванда." "Я, э-э... Джеральдина." Все нахмурили брови. "Мне кажется, или Джеральдина колебалась, прежде чем представиться?" - спросил Тони. Стив покачал головой и внимательно посмотрел на Джеральдину. "Нет, не только тебе". "А я раздражена," - перебила Дотти. Ванда поморщилась. Она продолжала говорить: "Билеты на сегодняшний вечер полностью распроданы. Теперь вы можете хлопать". Все женщины хлопают в ладоши. "И прекратили". Они все останавливаются. Все подняли брови. "Мне не нравится Дотти," - сказал Клинт. "Действительно, как кто-то может делать это трезвым?" - бормочет Агнес. Все рассмеялись. "Но почему Агнес вообще там?" - спросил Брюс. Ни у кого не было для него ответа. Переходим к публичной библиотеке Уэствью. Вижен вошел в библиотеку и увидел группу мужчин, сидящих за столом. - "Прошу прощения. Это собрание соседского дозора?" - спросил Вижен. Мужчины прекратили свой разговор и посмотрели на Вижена. "Это неловко", - сказал Питер. "О, привет, Видение. Не ожидал увидеть тебя здесь. Это собрание "только для членов клуба", - сказал Норм. "Тогда пусть Вижен станет участником", - сказал Сэм. "Ах! Безусловно. Верно. Хорошо... Я просто останусь здесь и буду вести себя тихо, как церковная мышь, пока вы не договорите". "Ну, по правде говоря, мы как раз приступали к новому вопросу", - сказал Херб. "О, великолепно!" Вижен придвинул стул рядом с Хербом. "Не могли бы вы сказать мне, как часто вы меняете патрули службы безопасности? Взаимодействуете ли вы напрямую с местными правоохранительными органами? Каковы ваши протоколы на случай таких угроз, как кража со взломом, граффити и неосторожное вождение?" На мгновение воцарилась тишина. "Ух ты," - сказал Сэм. "Это много". Вижен выглядел застенчивым. "Нет, Вижен," - сказал Норм. ""Новый вопрос" на самом деле означает венские булочки". Все рассмеялись. "Мне нравится такие вопросы", - сказал Скотт. Джонс вытащил коробку. - "С малиной или с сырной начинкой?". "Малина такая вкусная!" - сказал Брюс. "О, для меня ни то, ни другое, спасибо. Я не ем еду", - сказал Вижен. Остальные мужчины как-то странно посмотрели на него. Вижен выглядел слегка смущенным своей оплошностью. "Виж, мы же должны вписываться!" - сказала Ванда. "Я хочу сказать, что я не ем ничего между приемами пищи . Я ем по расписанию", - попытался сказать Вижен и ухмыльнулся. Все фыркнули. Оказывается, Вижен тоже не был силен во лжи. Херб тихо рассмеялся. "Эй, ребята. Вижен здесь имеет смысл. А теперь слушайте внимательно. У меня есть для вас кое-какие сверхсекретные разведданные. Помните, как Джонсон хвастался тем домиком на дереве, который он построил для своих детей?" "Да", - сказал Фил. "Дом он просто заказал", - сказал Херб. Остальные мужчины насмехаются. Все засмеялись. "Этот болван даже молотком махать не умеет", - сказал Фил. - "У меня тоже есть новость. Вы знаете те трофеи для боулинга, которые Артур всегда полирует? Он купил их все на дворовой распродаже в Хакенсаке," - сказал Норм. Скотт кивнул. "Мистер Харт, похоже, из тех парней, которые могут это сделать". "У меня тоже есть кое-какие сверхсекретные сплетни, которыми я могу поделиться. Норм у нас коммунист", - сказал Вижен. "Черт возьми, прямиком к слону в комнате для 60-х", - сказал Роуди. Мужчины мгновение смотрели друг на друга, прежде чем разразиться смехом. Все тоже рассмеялись. "Знаешь, я всегда думал, что ты в некотором роде сухарь, - сказал Норм. -"Я? Нет, я полноценный торт," - сказал Вижн. Они рассмеялись. - "Эй, не хочешь палочку "Биг Ред"?" - спросил Херб. Херб протянул пачку жевательной резинки. Вижен берет одну. "Но ты не можешь есть еду!" - сказал Питер. Вижен удивленно моргнул. Он не знал, зачем взял пластинку жвачки. "Хорошо, подожди секунду. Разве вы не слышали этого человека? Он не ест еду", - сказал Норм. Фил спросил, была ли жвачка едой. "Эм...нет?" - переспросил Питер. "Ты не глотаешь жвачку". "Ну, насколько я понимаю, это исключительно для мастикации", - сказал Вижен. Херб сказал, что он этого не делает. Все захихикали. "Я думаю, Херб думал, что Вижен означает что-то другое", - засмеялся Клинт. "А, ну, за вас... Будем!" Вижен неловко начал жевать резинку. Тони приложил к лицу руку. "Добром это не кончится". Вижен покраснел бы, если бы мог. "Кто знал, что ты такой забавный парень?" сказал Норм. "Только не я," - сказал Сэм. "И подумать только, ты пришел сюда весь разгоряченный и озабоченный протоколами и всякой ерундой. Мы действительно думали, что ты это серьезно!" - сказал Херб. Херб похлопал Вижена по спине, заставив его проглотить жвачку. Воспроизведена анимация того, как в Вижене застревает жвачка. Все удивленно моргнули, а Ванда, Вижен, Тони и Брюс выглядели обеспокоенными. "Что теперь будет?" - спросила Ванда Тони и Брюса. "Эм..." - сказал Брюс и посмотрел на Тони. Тони выглядел растерянным и почесал затылок. "Я не знаю?" "Ты не знаешь?!" "С ним все должно быть в порядке", - попытался успокоить Ванду Тони. "Я думаю". "Он забавный! Ладно, вернемся к барбекю," - сказал Херб. Вернувшись к бассейну, Ванда помогает прибраться, в то время как Дотти сидит рядом. "Она тебе не помогает? Грубо," - сказал Скотт. "Вот почему вы никогда не составляете схему рассадки на голодный желудок", - сказала Дотти. - "Ей-богу, Дотти, ты просто мастерица во всех этих комитетских штучках. Спасибо, что выбрали меня, чтобы я помог вам сегодня навести порядок. Я чувствую себя такой счастливой", - сказала Ванда. Дотти сказала, что да. Ванда усмехнулась. Ванда скорчила гримасу, стоя к ней спиной. Все рассмеялись. Через мгновение она снова обернулась. - "Я не могу не задаться вопросом, не встали ли мы с тобой не с той ноги, Дотти. И я хотела бы исправить это, если смогу", - сказала Ванда. "И как бы ты это сделала?" - спросила Дотти. Ванда нервно рассмеялась и ничего не сказала. Дотти встала: "Я кое-что слышала о тебе. Ты и твой муж." Ванда и Вижен застыли, в то время как все остальные неловко переглянулись. "Ну, я не знаю, что вам сказали, но уверяю вас, я никому не желаю зла", - сказала Ванда. "Я действительно не знаю", - сказала Ванда. "Я тебе не верю". Ванда нахмурилась. "Почему Дотти решила, что Ванда и Вижен пытаются причинить людям вред?" - спросил Клинт. Радио начало потрескивать. Песня сменилась на "Помоги мне, Ронда" группы Beastie Boys. По радио раздался голос. - "Ванда. Ванда, ты меня слышишь? Прием? Ванда?" Все замерли. "Что за хрень?" - сказал Сэм. "Что происходит?" - спросила Ванда, слегка испугавшись. Скотт нахмурил брови. "Этот голос кажется знакомым". "Что?!" - воскликнули Ванда, Стив и Сэм. "Я знаю, что слышал голос этого человека раньше". Дотти спросила, кто это был. "Ванда?" - снова произнес мужской голос. - "А кто ты?" - спросила Дотти. "Подождите, но она только что разговаривала с Вандой так, словно не знала ее?" - сказал Роуди. Все это не имело никакого смысла. "Я думаю, что это еще один инцидент, похожий на мистера Харта", - сказал Брюс. "Ванда? Ванда. Кто это с тобой делает, Ванда? Ванда? Ванда? Ван—" "Значит, кто-то заставляет тебя это делать?" - сердито спросил Клинт. Ванда и Вижен испуганно посмотрели друг на друга. Наташа, однако, не была так уверена, что кто-то заставлял Ванду делать это. Инцидент с мистером Хартом и тот факт, что Ванда и Вижен снимались в ситкоме, навели ее на мысль, что за этим стоит Ванда, но она не была уверена, как именно. В радиоприемнике перегорел предохранитель, и он начал дымить, заглушая голос. Все подпрыгнули. "Что за черт?!" Дотти от неожиданности раздавила свой стакан, порезав руку. Они с Вандой обе ахнули. Ванда посмотрела вниз и увидела, что кровь на руке Дотти не была черно-белой. "Подожди, что?" - спросил Роуди. "Кровь окрашена в цвет!" - воскликнул Питер. "Прямо как вертолет М.Е.Ч.а", - добавил Стив. Ванду затошнило. И мистер Харт, и Дотти задавали ей вопросы, а потом им обоим стало больно. Она была почти уверена, что она делает это. Вижен заметил выражение лица Ванды и успокаивающе взял ее за руку. - "Я не думаю, что это твоих рук дело, Ванда. Человек по радио спросил, кто это с тобой делает." Ванда покачала головой. Она была почти уверена, что именно она стоит за всем этим, и не знала, как к этому относиться. Она не хотела никому причинять боль, но она также не хотела отказываться от Вижена. Ванда взяла полотенце для руки Дотти. - "Популярная викторина, Ванда. Как домохозяйке вывести пятно крови с белого белья? Самостоятельно," - сказала Дотти. Дотти ушла. "Что за хрень," - пробормотал Баки. "Значит, Дотти тоже не помнит, что произошло," - сказала Наташа. - "Прямо как мистер Харт." Переходим к рекламной паузе. Мужчина в смокинге стоял перед зеркалом. "Опять этот парень?" - спросил Клинт. Ванда застонала. Только не очередная реклама. Последняя ей не понравилось — навеяло слишком много печальных воспоминаний. Говорят, мужчина никогда не бывает полностью одет без двух важных аксессуаров. Сзади к мужчине подошла женщина. "Это тоже одна и та же женщина", - отметил Баки. "Его особенная леди..." Камера приблизилась, и мужчина поднял руку, показывая свои часы. - И его "Штрюкер". Тот, кто знал Штрюккера, застыл и уставился на экран, разинув рот. Ванда выглядела испуганной. Скотт, Баки, Питер и Стивен были сбиты с толку всеобщей реакцией. "Кто такой Штрюкер?" - спросил Питер. "Он экспериментировал на Ванде и ее брате Пьетро, чтобы передать им их силы из Камня Разума", - тихо ответил Стив, глядя на Ванду. Питер и Скотт ахнули, Баки вздрогнул, а Стивен скорчил гримасу. Стивен подумал, что тот, кто это делал, скорее всего, пытался показать Ванде ее травмирующие воспоминания с помощью рекламы, чтобы разбудить ее. Пара ушла. Кадр сменяется крупным планом часов с логотипом ГИДРА и надписью на нем. - "Штрюкер. Он найдет для тебя время". Тиканье часов на заднем плане становилось все быстрее и быстрее, пока экран не стал черным. Все вздрогнули, так как Ванда была бледна. Ей не нравилось думать о времени, проведенном с ГИДРОЙ. "Кто, черт возьми, стоит за этой рекламой?" - спросил Клинт. Стивен не стал высказывать свою теорию вслух. "Каждый эпизод посвящен другому десятилетию, верно?" - спросил Питер. Все кивнули. Это выглядело именно так. "Держу пари, реклама 2000-2010-х годов посвящена антидепрессантам". Тони фыркнул. Вероятно, так оно и было. Днем отправляйтесь в Уэствью. Там была оборудована площадка для шоу талантов. Выступали разные группы: два человека танцевали чечетку, некоторые в костюмах дикого запада, а Джонс играл на пианино. Джеральдина наблюдала за происходящим из-за кулис и хихикала: "Рада, что мне не нужно следить за этим парнем!" Мимо прошла Ванда в наряде ассистентки фокусника. "Хм? Что?" Джеральдина поспешно сказала, что у нее все будет отлично. Все слабо усмехнулись, все еще пытаясь осмыслить рекламный ролик. Ванда расхаживала взад-вперед. "Сколько сейчас времени?" "Ммм, через две минуты после того, как ты спрашивал в последний раз", - ответила Джеральдина. Сэм фыркнул. Ванда застонала. "Я не знаю, где он может быть!" Вижен, пошатываясь, вошел в кадр позади нее. Джеральдина спросила, был ли это он. Все уставились на экран, совершенно сбитые с толку. "Вижен... пьян?" - удивленно спросил Брюс. Тони удивленно моргнул, а затем разразился лающим смехом. "Жвачка опьянила его!" Все расхохотались, когда Вижен с любопытством посмотрел на экран. "Теперь мы знаем, как напоить Вижена!" Сэм рассмеялся. Ванда ахает. "Что ж, похоже, у него небольшая заминка с головокружением", - сказала Джеральдина. "Большая загвоздка," - сказал Питер. Вижен с трудом поднимается по ступенькам беседки. "Ого!" Он чуть не падает, но поднимает большой палец вверх, удерживаясь на ногах. "Ванда, моя маленькая капусточка, ты выглядишь сногсшибательно!" Вижен хмыкает. "Ого!" Все чуть не рухнули со смеху. Ванда приподняла бровь. "Капусточка?" - спросила она, забавляясь. Вижен пожал плечами. - "Ты прекрасно выглядишь в этом наряде." Ванда покраснела и послала ему улыбку. Раздался скрежещущий звук, и снова была показана анимация жевательной резинки внутри Вижена. Все захихикали. Ванда спросила Вижена, где он был. "Ой. Ну, мы с мальчиками играли в довольно захватывающую игру "лошадки с подковами". Нет, дело не в этом. Подковывать лошадей! Нет. Ах! Лошадиные подковы," - сказал Вижен. Все засмеялись еще громче, когда Вижен закрыл лицо руками. Это было так неловко! "Не волнуйся, Вижен, - сказал Тони. "Все ставят себя в неловкое положение, когда напиваются". "Послушай, с Дотти случилось что-то странное. Ну, а до этого тоже произошло кое-что странное. Это трудно объяснить," - сказала Ванда. Ванда нахмурилась при этом напоминании. Ей не нравилось то, что происходило. Вижен увидел, как мимо проходили артисты из "Дикого Запада", и указал на костюм лошади. "Я просто играл с его ботинками". Все рассмеялись. Ванда спросила, что происходит. - "Ваш выход!" - воскликнула Джеральдина. Ванда ахнула и обеспокоенно посмотрела на Вижна. "Это будет катастрофа", - хихикнул Сэм. "Я не могу дождаться!" Ванда и Вижен одарили Сэма неприязненным взглядом, на который он только хихикнул. Переходим к аудитории. Дотти стояла на сцене. "Я хочу поблагодарить вас всех за то, что пришли поддержать начальную школу Вествью для детей". Все повторили: "Ради детей". Прежде чем кто-либо успел открыть рот, Ванда закричала: "Я не вступала в секту!" Рот Питера плотно сомкнулся. "По-моему, выглядит довольно культово," - пробормотал Скотт. "И для нашего заключительного акта... Представят, Ванда и Вижен". Дотти захлопала в ладоши и спустилась со сцены. Она села на свое место, когда Ванда появилась из-за занавески. Она прошла дальше и указала на занавески. Ничего не произошло. Вижен выглядел застенчивым. "Прости, дорогая". Дотти выглядела обиженной, а Ванда нервничала. За кулисами Вижен играет со своей одеждой. "Пьяный Вижен - это так забавно!" Тони хихикнул. "Эй! Твой выход Ковбой!" - сказала Джеральдина. "Что?" - спросил Вижен. Джеральдина указывает на занавески. "Ой! Да! Мне нужно идти!" Вижен исчез. - "Привет, Вествью! Добрый день. Так приятно быть... — Он налетел на перила. Все расхохотались, когда Вижен закрыл лицо руками. "Мне так жаль. Прошу прощения. Я - Гламур, а это моя восхитительная помощница, Иллюзия". "Я думал, что все было наоборот", - сказал Тор. "Я - Гламур, а он - Иллюзия", - сказала Ванда. "Ох." "Да, она права. Сегодня мы будем лгать вам, и все же вы поверите в наши маленькие обманы, потому что людей легко одурачить из-за их ограниченного понимания внутреннего устройства Вселенной. Переход!" - сказал Вижен. Все захихикали. "Ты просто делай это, не произноси вслух, милый", - сказала Ванда. "Ванда выглядит так, словно изо всех сил старается не позволить Вижену наделать глупостей", - сказал Роуди. Все согласились, и Вижен выглядел слегка обиженным. "Слишком поздно для этого," - сказал Тони. Вижен усмехнулся. - "А теперь мы с женой будем любоваться вашими ошарашенными личиками. Переход!" Вижен начал левитировать. Толпа смотрела и ахала. Вижен скорчил гримасу, и Ванда застонала от разочарования. "О черт!" Сэм рассмеялся. Ванда быстро создала систему шкивов, чтобы выглядело так, будто она управляет его полетом. "О, умно," - похвалил Питер. Наташа думала так же. Стивен побледнел. Еще одно спонтанное творение. Она убрала табличку с дороги, и Норм заметил это. - "Ха! Видишь там? Он использует веревку." Ванда вздохнула с облегчением. "Они верят в это". Ванда начала тянуть за шкив. Вижен велел Ванде отпустить его, так как он чувствовал тошноту. Толпа рассмеялась. "Тошнит?" Баки рассмеялся. "Они наслаждаются шоу", - сказал Брюс. Ванда спустила его со шкива. Все захлопали. Вижен подошел к пианино и сказал: "Это будет здорово! Ошеломляющий подвиг силы!" Он приподнял пианино одной рукой. Ванда приложила к лицу руку, и Вижен снова скривился. Это оборачивалось не очень хорошо. Толпа смотрела на это с благоговением и недоверием. "Как ты собираешься заставить их поверить в это?" - спросил Роуди. "Иллюзия... Э-э... Э-э... Иллюзия, Мастер Таинств, позволь мне," - сказала Ванда. Она взяла пианино из рук Вижена и превратила его в картонную копию пианино. Она отошла в сторону и показала его с другой стороны. Зрители были охвачены благоговейным страхом. Все рассмеялись. Они были впечатлены. Стивен сделал еще одну мысленную пометку. "Упс! Вы не должны были видеть, как мы проделали этот трюк," - сказала Ванда. Толпа смеялась и хлопала в ладоши. Фил сказал, что это было пианино его бабушки. "О нет!" - сказал Питер. "О, Шерберт! Да, это мой старый приятель, Шерберт. Встань, Шерберт," - сказал Вижен, и он указал на растерянного Херба и направился к нему. — "Я Герберт, э-э.. Баки хихикнул. Вижен вытащил игральные карты. - "Заткнись, Шерби, и выбери карту." "Шерби!" Тони рассмеялся. "Любую карту. Да, положи это обратно в колоду. Я не смотрю." Пока Вижен разворачивался, Херб вернул свою карту в колоду. "Хорошо. Посмотри на это." - Вижен перетасовал колоду и протянул одну из них Хербу. "Это твоя карта?" - спросил Вижен. Херб сказал, что это не так. Все расхохотались, и Вижен покраснел бы, если бы мог. "Позволю себе не согласиться, - сказал Вижен. Херб покачал головой. "Правда?" Вижен с нечеловеческой скоростью продолжал спрашивать, была ли новая карта, которую он держал в руках, картой Херба, пока Вижен не поднял последнюю карту в колоде. "Как вы, ребята, собираетесь заставить их поверить в это?" - спросил Брюс. "Это твоя карта?" - спросил Вижен. - "О, это так!" - сказал Херб. - "Что ж, извини меня, Херб. Забери это обратно," - сказал Вижен, протягивая карточку Хербу. Вижен вздрогнул. Это было невероятно неловко. Тони, Сэм и Роуди были в слезах от того, что так сильно смеялись. "Пьяный Вижен - это самое лучшее, что я видел", - сказал Сэм. "О, нет, ты все сделал правильно", - сказал Херб. - "Ну, конечно, я все сделал правильно! Я - иллюзия! Переход!" - сказал Вижен. Баки фыркнул. "Я тоже знаю карточные фокусы," - улыбнулся Скотт. Ванда захлопала в ладоши. Остальная публика тоже смеялась и хлопала в ладоши. "Выступление Ванды и Вижен лучше, чем у всех остальных скучных исполнителей", - сказал Тони. "А теперь, что касается моего следующего трюка... - сказал Вижен. - "Боже мой," - сказала Ванда. "Ванда выглядит такой измученной", - сказал Питер. "Кто украл мою шляпу? О! О, остановите этого кролика!" Вижке видит, как его шляпа опрокидывается на сцену, а сеньор Скрэтчи убегает. "Я должен вытащить из него шляпу!" Ванда схватила сеньора Скрэтчи. "Вытащить кролика из шляпы!" Стив рассмеялся. "У сеньора Скрэтчи действительно звездные качества, тебе не кажется?" - спросила Агнес. Все засмеялись. "Может быть, мы оставим бедного кролика в стороне от этой истории, а?" - сказала Ванда. "Вероятно, это лучший вариант", - сказал Роуди. Вижен хватает с земли свою шляпу. "Что ж, тогда мне просто придется снять эту шляпу... с себя", - сказал Вижен. Вижен поморщился, Ванда застонала, а все остальные рассмеялись еще громче. Толпа ахнула, и Ванда подбежала к нему. "Вижен, нет!" Ванда закрыла лицо руками. "Я делаю это!" - сказал Вижен, пропуская шляпу через свое тело. Зрители ахнули, не веря своим глазам. "Я действительно не знаю, как ты собираешься заставить их поверить в это", - сказал Стив. "Если бы только вы все знали наш секрет!" - сказала Ванда. Ванда фыркнула. "Если бы только". Она отдернула занавески, чтобы показать набор зеркал. Вижен хихикнул, и зрители рассмеялись. На этот раз никто не засмеялся; все были слишком смущены. "Э-э, это не имеет смысла", - сказал Питер. "Я знаю. Я не знаю, зачем я это сделала, - ответила Ванда. Глаз Стивена дернулся. И снова, еще одно спонтанное творение. "Разве вот как работают зеркала?" - спросила Беверли. "Нет." Дотти велела ей заткнуться. Все нахмурились. "Это было странно", - сказал Баки. "А теперь, леди и джентльмены, для нашего грандиозного финала я представляю вам Звав швагадок!" - воскликнул Вижен. Все расхохотались, когда Вижен застонал. Ванда выдвинула шкафчик. "Шкаф загадок!" - поправила Ванда. "Да, да. То, что она сказала. Сейчас я заставлю свою жену... исчезнуть". Вижен открыл дверцы шкафа. Толпа охает. Он закрыл их до того, как вошла Ванда. "Вы уверены, что вам не нужен доброволец-зритель по имени "Мой муж Ральф"?" - хихикает Агнес. Публика смеется. Все фыркнули. "Нет. Абракадабра!" Вижен ударил по шкафу своей волшебной палочкой. "Э-э, Вижн, я думаю, ты забыл важную часть этого трюка", - сказал Скотт. "Э-э, милый?" - сказала Ванда. "Да?" - "Привет". "Ой". Все покатились со смеху. "Гениальный ход," - сказал Тони. Вся толпа начинает скандировать: "Что в коробке? Что в коробке?" "Я надеюсь, что у меня это получится!" - сказала Ванда. "Да, а что в коробке?" - спросил Вижен. Ванда машет пальцами. Она и Вижен открывают коробку, чтобы показать Джеральдину. "Что? Джеральдина?" воскликнули Питер, Скотт, Клинт. Зрители зааплодировали. Джеральдина растерянно оглядывается по сторонам и нервно улыбается. Наташа и Стивен прищурились. Ванда, Вижен и Джеральдина поклонились. "Давай убираться отсюда!" - сказал Вижен. Он побежал за кулисы, и Ванда последовала за ним. "Прости. Мне жаль, мне так жаль. Я такой глупый", - сказал Вижен. Ванда сказала, что все в порядке, но спросила, что с ним происходит. - "Понятия не имею. Я весь день чувствую себя как-то странно!" Тони фыркнул. Ванда помахала над ним рукой и остановилась примерно посередине. Вижен застонал. Была еще одна анимация жевательной резинки в теле Вижена. Ванда вытащила жвачку изо рта Вижена. Он взял ее и посмотрел. Вижен вздохнул с облегчением. Он выставил себя дураком. "Ты только посмотри на это? Это действительно испортило мои системы, не так ли?" Все расхохотались. Ванда уставилась на Вижена. "Ах, без этого я не такой забавный, не так ли?" Вижен выбрасывает жвачку. "Нет, это было забавно", - рассмеялся Питер. "Что ж, ты снова стал самим собой, и это все, что меня волнует. А теперь давай убираться отсюда, пока Дотти и комитет по планированию не обвинили нас в срыве шоу" - сказала Ванда. Ванда вздрогнула. Ванда и Вижен крадутся сбоку. Они пытаются спрятать свои лица, когда проходят мимо, но Дотти увидела их и велела остановиться. Наташа фыркнула. - "С чего ты вообще взяла, что это помешает Дотти обратить на тебя внимание? Она все еще может тебя видеть." Ванда и Вижен посмотрели друг на друга и пожали плечами. Ванда и Вижен остановились и обернулись. "Ничего подобного тому, что вы двое только что сделали здесь, никогда не случалось за всю историю нашего шоу талантов", - сказала Дотти. "Очевидно," - сказал Тони. "Твое шоу талантов было скучным". Ванда начала извиняться, но Дотти сказала: "Забавно. Это был самый веселый номер, который мы когда-либо видели. Разве вы все не согласны?" Вся толпа аплодирует. "Я думаю, магическое шоу станет увлекательным, когда вы будете использовать настоящую магию", - криво усмехнулся Баки. Дотти велела им выйти на сцену. "От имени комитета по планированию я хотел бы наградить вас первым комедийным спектаклем года". Ванда была приятно удивлена. Они победили! Ванда получила награду. "О, спасибо вам!" Толпа снова зааплодировала. Они все встали. Ванда увидела, что Джеральдина аплодирует, и жестом пригласила ее присоединиться к ним. "Я должна спросить. В одну секунду я за кулисами, а в следующую - в темном закутке. Как тебе это удалось?" - спросила Джеральдина. "Настоящая магия," - сказала Наташа. "Ох, волшебник никогда не раскрывает своих секретов. Он оставляет это своему помощнику", - сказал Вижен. "И она не разговаривает", - сказала Ванда. "Я так и знала, что ты это скажешь", - сказала Джеральдина. "Ну, я не собиралась говорить ей правду!" - воскликнула Ванда. "За детей!" - скандировали все. Скотт вздрогнул. Это вывело его из себя. Питер громко ахнул, и все в замешательстве повернулись к нему. "Что?" - спросил Тони. "Где дети в Вествью?!" У всех отвисли челюсти. Питер был прав: до сих пор они не видели ни одного ребенка. "Срань господня!" - воскликнул Сэм. Все чувствовали себя неловко. Переходим к гостиной Ванды и Вижена, когда они возвращаются домой. "Ты была потрясающей, Гламур", - сказал Вижен, опуская Ванду. "Как и ты, Иллюзия", - усмехнулась Ванда. Она подошла к дивану и положила их трофей на него. "Я не знаю, из-за чего я так волновалась. В конце концов, вписаться было не так уж трудно." Ванда улыбнулась. Ей это нравилось. Вижен сел рядом с ней на диван. "И все, что нам нужно было делать, это быть самими собой", - сказал Вижен. "Да, не обращай внимания на то, что сказала Агнес!" - сказал Скотт. "Ну, с некоторыми изменениями," - добавила Ванда. Оба они сказали, что это было ради детей. Все вздрогнули. "Ну, я думаю, детям может понадобиться немного попкорна", - сказала Ванда и встала. - "Ванда," - сказал Вижен. "Хм, что?" - спросила Ванда. Она оборачивается, показывая, что беременна. В комнате воцарилась полная тишина. Вижен застыл, и у Ванды отвисла челюсть. "Поздравляю?" - медленно произнес Стив, сбитый с толку тем, что Ванда была беременна. Тор был очень смущен. "Я не знал, что люди могут так размножаться". "Они этого не делают," - сказал Тони, совершенно сбитый с толку. В ответ Тор просто указал на экран. Тони только покачал головой; он не знал, что сказать. "Что за хрень?" - пробормотали Роуди и Баки. "Как ты могла забеременеть?" - завопил Питер. "Я... беременна?" Ванда ахнула. Вижен все еще тупо пялился на экран. "Но как это произошло так быстро, и как Вижен..." Брюс умолк. Это сбило его с толку. "Я не уверен", - сказал Вижен. "Но я счастлив", - сказал он Ванде с улыбкой, беря ее за руку. Ванда просияла. "Добро пожаловать в the Dad-Vengers, Вижен!" - сказал Скотт. "Теперь участники - это я, Клинт, Тони, а теперь и ты". "Не забывай о Брюсе. Он отец Вижена, - сказал Тони и тут же ахнул. - "Брюс! Мы собираемся стать бабушкой и дедушкой!" Брюс закатил глаза, но на его лице была улыбка. Все рассмеялись и поздравили Ванду и Вижен. Никто не заметил, что Стивен побледнел. Он читал о существах, способных к подобной магии, но все думали, что это миф. Но Ванда также только что волшебным образом забеременела. Ему нужно было знать больше. Вижен встал, и Ванда ахнула: "Вижен... Это действительно происходит?" - "Да, любовь моя. Это действительно происходит". Все улыбались, радуясь за Ванду и Вижена, хотя они абсолютно не представляли, как это возможно. Они собираются поцеловаться, но снаружи раздается громкий стук. Радостное настроение мгновенно испарилось. В последний раз, когда раздался глухой удар, появился вертолет М.Е.Ч.а. "Если это снова то проклятое дерево, я вырву его с корнем!" Он вышел на улицу. Ванда занервничала и последовала за ним. - "Я ничего не вижу," - сказала Ванда. Ванда внимательно посмотрела на экран в поисках чего-нибудь с логотипом М.Е.Ч.а. Они огляделись, и их внимание привлек какой-то шум. Сердца у всех подпрыгнули к горлу. Дальше по улице что-то толкало канализационную решетку. - "Что это?" - спросил Вижен. Из канализации высунулась рука. У всех отвисли челюсти. "Рука?!" - растерянно переспросил Клинт. Вижен стоял позади Ванды. Мужчина в костюме пчеловода с логотипом М.Е.Ч. выбрался из канализации, окруженный пчелами. "Что за чертовщина," - пробормотал Сэм. Это становилось все более и более странным. Глаза Тони расширились, и он указал на экран. "Это логотип М.Е.Ч.а!" Все ахнули и пригляделись к экрану повнимательнее. "Срань господня, так и есть!" - завопил Питер. Он огляделся по сторонам и в конце концов заметил Ванду и Вижена. - "Нет," - твердо сказала Ванда. Время отмоталось назад до того момента, когда они были в доме. Все уставились на экран. Что, черт возьми, только что произошло?! Ванда была бледна. Что она только что сделала? "Ванда только что перемотала время назад?" - спросил Сэм сдавленным голосом. "Как это вообще возможно?" "Она не перематывала время вспять", - в ужасе сказал Стивен. "Ванда перемотала реальность назад". Это становилось все хуже и хуже. Предполагалось, что Алая ведьма - это миф! "Что это значит?" - растерянно спросила Ванда. "Я получила свои силы от Камня Разума, а не от Камня Реальности". "У меня есть пара теорий, но мне нужно увидеть больше", - сказал Стивен. Он не хотел никому рассказывать о своих подозрениях, пока не будет абсолютно уверен. Алой ведьме было суждено уничтожить мир; так что, очевидно, он был бы немного настороже. "Видение... Это действительно происходит?" - снова спросила Ванда. - "Да, любовь моя. Это происходит на самом деле", - сказал Вижен, и они поцеловались. "А Вижен даже ничего не заметил", - зачарованно сказал Брюс. Ванда отстраняется и видит, что лицо Вижена теперь в цвете. "Ой! Сейчас 70-е!" - сказал Питер. "Интересно, на какой ситком будут ссылаться следующим". "Наверное, банда Брэди," - предположил Тони. Ванда огляделась, и весь дом превратился из черно-белого в цветной. "Это так круто", - сказал Скотт. Они снова поцеловались. Увеличенный шестиугольник обрамил их. "Неужели я единственный, кто замечает все эти шестиугольники?" - спросил Стив. "Нет, ты не единственный," - сказала Наташа. Что означали шестиугольники? Когда сцена затихает, снова раздается голос того же мужчины. - "Ванда? Кто это с тобой делает, Ванда? Ванда?" Скотт нахмурился. Он знал этот голос!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!