Мы прерываем эту программу
15 августа 2023, 16:13Звучали голоса Марии Рамбо и юной Моники Рамбо.
Все были сбиты с толку. Что происходит?
"Когда раздавали детей, ей дали самого крепкого из них. Лейтенант Заноза," - сказала Кэрол.
Все замерли. Они знали этот голос.
"Это была Кэрол?" - растерянно спросил Тони.
"Это было похоже на нее", - с любопытством сказал Роуди.
Моника отпрянула назад и тяжело дышала, сидя на стуле.
У всех отвисла челюсть и широко раскрылись глаза.
"Джеральдина исчезла во время скачка!" - завопил Скотт.
"О боже, это выглядело так странно", - сказал Питер. "То же самое случилось и с нами".
Сэм вздрогнул. Об этом было странно думать.
Она в шоке посмотрела на свои руки.
"Да, я понимаю, как это могло бы сбить с толку", - слабым голосом сказал Стив.
Моника в замешательстве посмотрела направо и увидела пустую больничную койку.
У всех упало сердце.
Был грохот и крики людей.
Все вздрогнули.
Моника встала со стула и открыла дверь больничной палаты, чтобы увидеть, что в больнице царит полный хаос. Пациенты шарахались назад посреди коридора, все были в панике, и сигнализация тоже завыла.
Все уставились на экран.
"Это полный хаос", - произнес Брюс.
"Что за чертов бардак," - сказал Баки, качая головой.
"Никто не знал, что будет происходить", - сказал Сэм слабым голосом.
"И именно в этот момент все мы сражаемся с Таносом 2014 года в Комплексе", - отметил Тони.
Все вздрогнули от осознания этого.
Клинт посмотрел на Нат с болью в глазах. Не все из них сражались с Таносом.
"Они все возвращаются. У нас нет таких возможностей", - сказал Монике врач.
"Это кошмар", - простонал Стив.
"Извините, я ищу пациента. В палате 104... — спросила Моника медсестру.
"Вы можете себе представить, в какую панику впали люди, которые исчезли?" - сказал Тони, качая головой. Танос все испортил.
"Кто, мою жену? У тебя есть телефон? Я должен позвонить своей жене", - сказал он. Моника столкнулась с мужчиной возле справочной службы, и они оба упали на землю.
Все вздрогнули при виде хаоса, царившего в больнице.
Медсестра убедилась, что с мужчиной все в порядке, и увела его. Моника спросила у медсестры про пациентку из 104 палаты, но она не знала, что ей сказать. Моника оглядела больницу с паникой и беспокойством.
Все сочувственно посмотрели на Монику. Они даже представить себе не могли, насколько она была напугана и сбита с толку.
"Моника?" - спросил доктор Харли.
"О, так ее настоящее имя Моника", - сказал Питер. - "Не Джеральдина."
"О, доктор Харли, слава Богу!" - сказала Моника. - "Я не могу в это поверить. Где ты была?" - спросила доктор Харли.
Все вздрогнули.
"Даже те, кто ничего не заметил, были бы сбиты с толку", - сказал Стивен.
"Ну, в ее палате с тех пор, как она вернулась после операции. Я имею в виду, что, возможно, я и заснула, но не дольше чем на 20 минут. Доктор Харли, где моя мама?" - спросила Моника. "Твоя мама, она умерла, милая", - сказала доктор Харли.
Все ахнули и печально посмотрели на Монику.
"О нет!" - воскликнула Ванда, прикрыв рот рукой.
"Черт, это ужасно," - сказал Баки.
"Скачок все испортил", - сказал Клинт, качая головой.
Моника была застигнута врасплох. "Что? Нет, нет, вы ошибаетесь. Моя мать... Операция прошла хорошо. Вы сами так сказали. Вы выписываете ее сегодня." Доктор Харли сказала, что рак вернулся.
Все вздрогнули.
"Черт," - тихо выругался Тони. - "Все становится только хуже и хуже".
"Ладно, стоп, стоп. Нет, это вы... Мою маму зовут Мария Рамбо. Проверьте это. Я имею в виду... Проверьте это. Мария Рамбо", - подчеркнула Моника.
Все удивленно заморгали, услышав это имя.
"Подруга Кэрол и Фьюри, Мария Рамбо?" - растерянно спросил Сэм.
"Я думаю, именно так Моника познакомилась с Кэрол", - сказал Тони.
"Подождите, разве ты не говорила, что Мария Рамбо была директором "М.Е.Ч.а"?" - спросил Стив Наташу, и та кивнула.
"Теперь в этом гораздо больше смысла", - сказал Клинт.
"Моника, я не понимаю, что происходит, но ты должна выслушать меня. Мария умерла три года назад", - сказала доктор Харли.
Все вздрогнули. Никто из них даже представить себе не мог, через что сейчас проходит Моника.
"Три?" - "Это было через два года после того, как вы... - доктор Харли замолчала.
"Черт," - сказал Клинт. "Это ужасно".
"После того, как я что? После того, как я что?" - испуганно спросила Моника. "После того, как вы исчезли", - сказала доктор Харли. Моника не могла поверить в то, что услышала.
"Что ж, это было удручающе", - сказал Баки.
"Бедная Моника," - сказал Питер. Он потерял много родных, но не так, как сейчас.
"Танос испортил всем жизни", - прорычал Клинт. "Моника была бы со своей матерью, когда та умерла, если бы Танос не появился".
На титульной карточке значилось: Штаб-квартира М.Е.Ч., подразделение реагирования и наблюдение за разумным оружием.
"Надеюсь, теперь мы получим ответы на некоторые вопросы", - сказал Брюс.
Моника вошла, достала свое удостоверение личности, чтобы отсканировать его на двери, но оно отказало ей в доступе.
"Должно быть, они отключили ей доступ во время скачка", - сказала Наташа.
Охранник подозвал ее к себе. Моника сказала, что она здесь работала, но охранник прервал ее и сказал: "Если бы вы работали здесь, ваш значок сработал бы, не так ли?"
Все были застигнуты врасплох грубостью охранника.
"Ну и засранец," - сказал Баки.
Моника подняла брови. "Верно. Эм, у меня встреча с—" "Привет. Эй, ты знаешь, кто это?" - спросил Хейворд. "...этим парнем". - "Капитан Моника Рэмбо," - сказал Хейворд и пожал Монике руку. "Директор Тайлер Хейворд", - сказала Моника.
"Значит, это новый директор после смерти мамы Моники", - сказал Питер.
"Исполняющий обязанности директора. Ты не постарела ни на день," - сказал Хейворд. "А ты выглядишь чертовски старым", - сказала Моника. Хейворд усмехнулся: "Давай, я ввиду тебя в курс дела".
Все выпрямились на своих местах. Все они с нетерпением ждали получения каких-то ответов.
И Моника, и Хейворд вошли в дверь. Моника взглянула на табличку на стене, на которой было написано: "Мария "Фотон" Рамбо".
Все вздрогнули.
"Прошло три недели, и ты первая, кто вышел на службу. Не могу сказать, что я удивлен, капитан," - сказал Хейворд.
"Прошло всего три недели?" - сказала Ванда. - "Это совсем не так много времени".
"Итак, меня еще не обвинили в убийстве", - сказал Питер. - "Отлично".
Все посмотрели на него обеспокоенно, особенно Тони и Стивен.
Моника запросила цифры по программе подготовки астронавтов. Хейворд сказал, что мало, так как он потерял половину своего персонала в результате щелчка, а у другой половины сдали нервы.
Роуди фыркнул. "Не могу их винить".
Он объяснил, что они отошли от пилотируемых миссий и переориентировались на робототехнику, нанотехнологии, искусственный интеллект. Разумное оружие, как написано на двери.
Все напряглись. Это звучало не очень хорошо.
"У кого-нибудь еще есть плохие предчувствия по этому поводу?" - спросил Брюс.
"Да", - сказал Стив, прищурившись, глядя на Хейворд.
Они шли по строительной площадке. "На этой двери также написано "Наблюдение и реакция", а не "Созидание"", - сказала Моника.
Все улыбнулись Монике.
Хейворд сказал, что мир уже не тот, что прежде, а космос полон неожиданных угроз. "Всегда был полон угроз", - сказала Моника. - "И союзников."
Тор просиял. Ему нравилась Моника.
"Кэрол, Тор и Стражи - одни из наших самых больших союзников, так что это правда", - согласился Стив.
Хейворд и Моника стояли перед кабинетом Хейворда. Хейворд хотел признать неловкость ситуации, поскольку М.Е.Ч был домом Моники, и ее мать построила это место с нуля. Он сказал, что Моника выросла здесь и должна была быть здесь, чтобы помочь найти замену.
"Скачок все испортил," - пробормотал Сэм.
Моника сказала, что Хейворд была очевидным выбором. "Я был единственным выбором", - сказал Хейворд.
Все вздрогнули от неловкости.
"Я не собиралась этого говорить. Послушай, Тайлер, ты знаешь, какую работу тебе предстоит выполнять. Я здесь, чтобы сделать свое дело", - сказала Моника.
"Мне нравится Моника", - сказала Наташа с легкой улыбкой на лице. "Она кажется хорошим человеком".
Все с ней согласились.
"Давайте вернем вас туда", - сказал Хейворд и затем отпер свой кабинет.
"И, надеюсь, посмотрим, как Моника оказалась в Вествью", - сказал Роуди.
Хейворд рассказал о деле о пропаже людей в Нью-Джерси, которое беспокоило ФБР.
Все с интересом посмотрели на экран.
"Ванда и Вижен в Нью-Джерси!" - воскликнул Скотт.
Питер, Стив и Баки усмехнулись. Нью-Джерси, какой ужас.
"Пропавшие без вести люди?" - недоверчиво спросила Моника.
"Да, а какое отношение М.Е.Ч. имеет к делу о пропаже людей?" - спросил Стив. Он не доверял ни М.Е.Ч.У, ни Хейворду. Однако Моника казалась порядочным человеком.
"Я знаю. Но они попросили использовать один из наших беспилотных летательных аппаратов для съемки изображений, и мне нужен сопровождающий", - сказал Хейворд. "Тайлер, дроны обычно сопровождают меня", - сказала Моника.
Все фыркнули.
"Послушай, если это из-за.....Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я в порядке," - сказала Моника.
Все сочувственно посмотрели на Монику. Она потеряла свою мать и даже не успела попрощаться.
Хейворд сказал, что она была отстранена и ей разрешалось участвовать только в наземных миссиях. Моника мрачно усмехнулась. - "Ты шутишь. Как долго? Чей это протокол?" - "Твоей матери," - сказал Хейворд.
Все вздрогнули.
Он объяснил, что Мария применяла руководящие принципы на случай, если исчезнувший персонал когда-либо вернется. Он сказал, что был один положительный момент – Мария верила, что Моника вернется.
Тони посмотрел на Питера. Он знал, что чувствовала Мария во время скачка.
"Ты оказала бы мне большую услугу, занявшись этим делом с ФБР, но если тебе нужно больше времени..." Моника сказала, что готова идти.
"Она с головой уходит в свою работу", - сказал Брюс.
"Можешь ли ты винить ее?" - спросил Сэм. - "Вернуться через пять лет и узнать, что твоя мама умерла три года назад? Я бы тоже с головой ушел в свою работу".
"Отлично", - сказал Хейворд, который передал Монике файл и велел ей держать его в курсе событий. Моника приехала в Нью-Джерси на своей машине и посмотрела, как добраться до Вествью.
Все выпрямились, в то время как у Ванды было нехорошее предчувствие по поводу всего этого. Стивен, в частности, хотел получить ответы, чтобы понять, что делает Алая ведьма.
Моника подъехала к указателю и вышла из своей машины. "Джеймс Э. Ву, ФБР", - поприветствовал Джимми, используя карточный трюк Скотта, чтобы достать свою визитную карточку.
Глаза Скотта расширились. "О!" - сказал он, указывая на экран. - "Это агент Джимми Ву! Я знаю его!" Затем Скотт понял, что Джимми использовал свой карточный трюк, и рассмеялся. Наконец-то он научился этому трюку.
"Подожди, ты его знаешь?" - спросил Сэм.
"Да, он был офицером по условно-досрочному освобождению, надзиравшим за моим домашним арестом", - сказал Скотт. "Он отличный парень".
"Счастливчик," - ревниво сказал Клинт. "Мой надзиратель по условно-досрочному освобождению был придурком".
Скотт внезапно понял, чей это был голос по радио, и ахнул. "Джимми был голосом, который Ванда слышала по радио во время эпизода 60-х годов! Я знал, что узнал его голос."
Все были застигнуты врасплох.
"Что ж, тогда одна тайна раскрыта," - сказал Роуди.
Моника представилась и попросила рассказать историю. Джимми объяснил, что у него был свидетель в Вествью, но, похоже, он сбежал сегодня утром.
Все нахмурили брови.
"Это подозрительно," - сказал Тони.
"Ваш пропавший человек включен в Программу защиты свидетелей?" - спросила Моника.
Ванда почувствовала себя неловко. Она что-то сделала с пропавшим человеком?
Джимми сказал, что связался с известными коллегами и родственниками. - "И дай-ка угадаю, никто из них его тоже не видел," - сказала Моника. - "Нет. Никто из них никогда о нем не слышал," - пояснил Джимми.
Все недоверчиво уставились на экран.
"Что за чертовщина?" - воскликнули Сэм и Роуди.
Баки застонал. "Я скучаю по тем временам, когда все было просто".
Моника в шоке уставилась на него.
Роуди фыркнул. "Да, у меня такая же реакция".
"Что-то показалось мне подозрительным, поэтому я вылетел первым рейсом из Окленда, чтобы связаться с местными правоохранительными органами, и именно тогда я столкнулся с новой проблемой".
Все поморщились. Какие еще странные вещи происходили?
Стивен прищурился, глядя на Ванду.
Моника спросила, что именно. Джимми жестом пригласил ее пройти с ним к двум полицейским. Джимми попросил шерифа повторить Монике его заявление о Вествью. "Такого места нет", - сказал шериф.
Все уставились на экран, совершенно сбитые с толку.
"Разве полицейский не видит гигантский знак Вествью прямо у себя за спиной?" - спросил Клинт.
"Вы хотите сказать, что города Вествью, штат Нью-Джерси," - Моника посмотрела на табличку "Добро пожаловать в Вествью", - "Не существует?"
"Да, а что с шерифом?" - спросил Скотт.
Ванда напряглась. Она тоже что-то сделала с полицейскими?
"Это то, что я продолжаю говорить вашему федералу, но он не слушает", - сказал Шериф. Моника и Джимми обменялись взглядами. Моника спросила Шерифа, из какого он города. - "Иствью," - сказал он.
Все безучастно уставились на экран.
"Ты, должно быть, шутишь надо мной", - сказал Клинт.
Джимми поблагодарил шерифа, и они с Моникой ушли. Джимми сказал, что он раздобыл телефонные номера всех жильцов. Он прошел только до буквы Д, но пока ничего не добился.
"Я полагаю, это было трудно, когда люди даже не помнят Вествью", - криво усмехнулся Тони.
"Значит, вы не можете связаться ни с кем внутри, а у всех снаружи какая-то избирательная амнезия?" - спросила Моника в замешательстве.
"Но тогда почему Джимми и Моника помнят?" - спросил Питер.
Все были застигнуты врасплох.
"Парень прав," - сказала Наташа. "Почему они помнят?"
"Это не дело о пропаже человека, капитан Рамбо. Это пропавший город. Население 3892 человека," - сказал Джимми.
Баки вскинул руки в воздух. "Отлично, теперь города тоже могут пропадать".
Моника спросила Джимми, почему он попросил зайти внутрь, чтобы разобраться. - "Потому что оно этого не хочет. Ты тоже это чувствуешь, не так ли? Никто не должен туда входить," - ответил Джимми. Они оба посмотрели на Вествью.
Все с любопытством посмотрели на Ванду краем глаза. Ванда покраснела и отвернулась от всех. Она заманила в ловушку целый город! Неудивительно, что доктор Нильсен не смог уехать в отпуск.
Моника открыла заднюю дверцу своей машины, чтобы достать беспилотник М.Е.Ч. Она поставила его на землю.
Все ахнули, увидев беспилотник.
"Вертолет "М.Е.Ч" был беспилотником?" - удивленно спросил Брюс. "Но как он изменился?"
Стивен посмотрел на Ванду. Алая ведьма была более чем способна переписать реальность. "Ванда может переписать реальность, помни", - ответил Стивен. Нет необходимости говорить остальным, что Ванда была Алой ведьмой. Они бы даже не поняли, что это значит.
Ванда вздрогнула. Вижен обнял ее одной рукой, успокаивая.
"Ох, в этом есть смысл", - сказал Стив, а затем пробормотал: "Столько же смысла, сколько во всем этом".
"А как насчет тебя?" - спросила Моника. "Я?" Джимми усмехнулся. - "Ну, я родом из Бейкерсфилда. Когда я рос, у других детей на стенах висели постеры Майкла Джордана, но у меня был Элиот Несс".
Сэм рассмеялся. "Я понимаю, почему он тебе нравится", - сказал он Скотту.
Моника включила дрон. - "Нет, я имею в виду, почему ты так хорошо осведомлен о Вествью? Или я, если уж на то пошло? Это потому, что мы находимся за пределами определенного радиуса, или, может быть, потому, что у нас нет личной связи?"
"Все это могло бы быть возможным", - сказал Брюс.
"Все это очень странно", - добавил Тони.
Беспилотник начал полет и влетел в Вествью. Моника посмотрела на экран, где произошел сбой. Она подняла голову и увидела, что беспилотник исчез. "Подожди, куда он делся?"
"Подожди, что?" - спросил Стив. "Как это произошло?"
"Потому что никто не должен входить," - пробормотала Ванда.
"Он был прямо там", - сказал Джимми. Моника подошла ближе к Вествью только для того, чтобы увидеть энергетическое поле.
"Срань господня," - сказал Питер.
У всех округлились глаза, особенно у Ванды. Как она это сделала?
"Разве вся эта магия и реальность не по твоей части?" - спросил Тони Стивена. Все повернулись к Стивену, который слегка напрягся.
"Да, это так".
"Тогда почему ты это не исправляешь?" - спросил Сэм.
Стивен понятия не имел. "Прошло три недели после скачка, и я был просто мертв в течение пяти лет", - решил он сказать. "Я не думаю, что был в своей лучшей форме".
Все вздохнули. В этом есть какой-то смысл. Скачок испортил всех и вся.
Джимми спросил, что это было, и Моника сказала, что это было какое-то энергетическое поле. Джимми сказал Монике быть осторожной, когда она прикасалась к энергетическому полю. Моника была втянута в это.
Глаза у всех были широко раскрыты.
"Так вот как Моника вошла в мир ситкомов", - сказал Брюс, осознав это.
Двадцать четыре часа спустя по дороге проехал фургон. Дарси Льюис сидела с группой других ученых.
Тор удивленно моргнул. "Дарси!" он закричал.
"Кто?" - спросил Скотт.
"Она... - он резко оборвал себя. Думать о Джейн было слишком больно. Все вздрогнули, зная, кого собирался назвать Тор. Тор прочистил горло. - "Дарси - подруга Джейн. Я не видел ее много лет."
"Итак, Моника, Джимми и Дарси все связаны с Мстителем?" - спросил Сэм. "Что ж, по крайней мере, мы знаем, что этим троим можно доверять".
"Это большое облегчение", - сказал Стив. Он не доверял многим людям за пределами "Мстителей", и меньше всего правительственным организациям.
Дарси спросила одного мужчину, в какой области он работает. "Мы не должны разговаривать друг с другом", - ответил он.
Тони усмехнулся.
"Хмм? Лидер бойскаутов. Поняла. А ты?" - спросила Дарси женщину в фургоне. Она сказала "Ядерная биология". Другой мужчина в фургоне сказал "Искусственный интеллект".
"Итак, М.Е.Ч. понятия не имеет, что происходит", - сказал Тони.
"Астрофизика", - указала Дарси на себя.
Тор слегка вздрогнул. Астрофизика - это то, что Джейн когда-то изучала. Он скучал по Джейн.
"У нас полная клоунская машина. Это означает, что, в чем бы ни заключалась угроза, "М.Е.Ч" явно понятия не имеет, с чем они имеют дело."
"Вот именно," - сказал Тони.
Первый мужчина сказал, что он инженер-химик. "Никого это не волнует", - сказала Дарси.
Все захихикали.
Фургон остановился, и все они вышли, чтобы показать базу М.Е.Ч., расположенную за пределами Вествью.
"Как быстро", - сказал Питер. "М.Е.Ч создал базу за 24 часа".
"Мисс Льюис?" - окликнул ее агент. Дарси поправила его, сказав доктор Льюис.
"Да, не дай этому сойти с рук", - сказал Питер.
Агент сказал, что они приготовили ее снаряжение внутри. Он повел ее внутрь одного из импровизированных зданий. Дарси увидела, что М.Е.Ч. посылал беспилотников в Вествью, которые продолжали исчезать.
"О, ничего себе", - сказал Сэм.
"Эти дроны, которых вы посылаете, какие данные вы получаете?" - спросила Дарси. Агент М.Е.Ч.а сказал, что это строго засекречено.
На Стива это не произвело впечатления. "Тогда как она должна что-то выяснить?"
"Что, совсем ничего?" - спросила Дарси. Она назвала все правительственные учреждения, которые видела снаружи, пока устанавливала свое оборудование.
Все подняли брови. Это было множество правительственных учреждений.
Ванда почувствовала себя неловко. Она просто хотела прожить свою жизнь с Виженом, Билли и Томми, но она не хотела никому причинять боль.
Дарси попросила чашечку кофе. Агент сказал ей сделать свое дело.
Питер усмехнулся. - "Грубо. Все, чего хотела Дарси, - это кофе."
Дарси посмотрела на свое снаряжение. "Ого... Я имею в виду, вау..."
Тони и Брюс внимательно вглядывались в экран в поисках каких-либо деталей.
"Что там у вас?" - спросил агент. "Колоссальное количество КМФИ", - ответила Дарси.
Тони, Брюс, Питер, Роуди и Вижен издали звуки осознания, в то время как все остальные выглядели потерянными. Стивен знал, что такое КМФИ, но не понимал, какое отношение это имеет к Вествью.
"В этом был бы смысл," - сказал Тони.
"Особенно после того, как телевизор... - сказал Брюс.
"Именно так".
Никто, кроме Вижена, Роуди и Питера, не следил за разговором.
"Космическое микроволновое фоновое излучение, - ответила Дарси. Агент считал, что уровень радиации находится в пределах безопасного предела. "Э-э, это так... На данный момент, - сказала Дарси.
Ванда вздрогнула. Что, если она сделала только хуже?
"Здесь на шум накладываются более длинные волны". Дарси подтащила к столу физиотерапевтический прибор и откалибровала его, что позволило получить размытое изображение Ванды 1950-х годов.
Глаза у всех расширились.
"Это умно," - сказал впечатленный Баки.
"Я поняла. Мне нужен телевизор. Старый. Типа, квадратный," - сказала Дарси.
Тони и Брюс удовлетворенно кивнули. "Это сработало бы".
"Итак, вот как М.Е.Ч. следил за Вандой и Виженом в конце эпизода 50-х", - сказал Скотт.
Все издали звуки осознания происходящего.
Переходим к тому, как агент Франклин проваливается в канализацию.
Все ахнули.
"Это пчеловод, верно?" - спросил Клинт.
"Но сейчас на нем защитный костюм", - сказала Наташа. "Мы ясно видели, как он был одет в костюм пчеловода в эпизоде 60-х годов".
"Может быть, он изменился так же, как и беспилотник", - сказал Брюс.
"Имеет смысл".
"Эти канализационные трубы приведут вас прямо в город. Постарайся найти все, что сможешь о Рамбо," - сказала Хейворд. Агент Франклин начал ползти по канализации. Джимми сказал Хейворду, что он не уверен в этой миссии.
Все вздрогнули, зная, что произойдет после того, как Ванда увидит пчеловода. Ванда приобрела нездоровый оттенок серого.
"Спасибо за отзыв, Джимми. Если бы только мои дроны были такими же общительными", - сказала Хейворд.
Все подняли брови.
"Мне кажется, или Хейворд действительно выглядит придурком?" - спросил Тони.
"Тебе не кажется", - сказал Стив, прищурившись на Хейворда. У него было нехорошее предчувствие на его счет.
Хейворд и Джимми вошли в импровизированное здание М.Е.Ч.. Джимми сказал, что нет никаких оснований подозревать, что периметр не простирается под землей. "Нет никаких оснований подозревать, что это так", - ответил Хейворд.
"Но не лучше ли было бы иметь доказательства?" - спросил Питер.
Джимми вздохнул. "Мы недостаточно знаем о характере угрозы, чтобы посылать другого агента, когда первый еще не вернулся".
Сэм вскинул руки в воздух. "Вот именно!"
Хейворд сказал, что кто-то, должно быть, действительно скучает по нему там, в Квантико. - "Нет, сэр. Сезон софтбола окончен," - сказал Джимми.
Скотт и все остальные хмуро посмотрели на Хейворда.
Хейворд спросил другого агента М.Е.Ч, что у них есть. "Радар, локатор, акустический детектор, инфракрасное излучение", - ответил агент. - "Прокрутите до конца," - сказал Хейворд. Они все посмотрели на шестиугольное изображение на столе.
"Еще один шестиугольник," - указал Баки.
Он попросил кого-нибудь достать ему полезное изображение. Было слышно, как зрители в студии смеются.
Глаза у всех расширились.
"Они узнали о ситкоме!" - сказал Питер.
Ванда и Вижен чувствовали себя неловко из-за того, что М.Е.Ч. наблюдал за всем происходящим.
Хейворд спросил, что это было. Дарси смотрела на экран. Было слышно, как Ванда и Вижен разговаривали о том, во что была одета Ванда во время эпизода 50-х годов.
"Ох, ужин с мистером и миссис Харт," - сказал Брюс.
Все подошли к Дарси. "Это что..." - спросил Джимми. Дарси сказала, что это было похоже на нее.
Ванда неловко заерзала.
Они смотрели "Ванда и Вижен" на экране во время эпизода 50-х годов. "Послушай, я знаю, что это были сумасшедшие несколько лет на этой планете, но он мертв, верно? Не поврежден, мертв," - сказала Дарси.
Все вздрогнули при напоминании о смерти Вижена.
"И все же, как Вижен вернулся?" - нерешительно спросил Скотт.
Вижен задавался тем же вопросом.
Хейворд спросил, на что он смотрит и откуда это берется. - "От туда," - сказала Дарси.
"Хейворду лучше поблагодарить Дарси," - сказал Питер.
На экране они увидели, как Агнес дает Ванде ананас. Хейворд спросил, настоящая ли она, и Дарси сказала, что не уверена, как на это ответить.
"Да, я бы тоже не стал", - сказал Роуди. "Все это дерьмо слишком странное".
"Это происходит в режиме реального времени? Это записано, сфабриковано?" Дарси сказала, что не знает ответов на все три вопроса. Хейворд спросил, что ей известно.
Все ощетинились от тона Хейворда.
"Мое оборудование зарегистрировало чрезвычайно высокий уровень КМФИ . Это— Реликтовое излучение, относящееся ко времени Большого взрыва."
"По крайней мере, Хейворд не полный идиот", - сказал Тони. "Хотя, это то, что знал бы даже ребенок".
Брюс, Вижен, Роуди, Питер и Стивен кивнули, в то время как все остальные неловко заерзали.
"Да, "вплетенный" был вещательной частотой. Итак, я попросил твоих головорезов купить мне симпатичный винтажный телевизор. И когда я подключаю этого плохого парня, вуаля, звук и картинка".
"Это так умно", - сказал Сэм.
Они могли видеть, как Ванда подавала ужин мистеру и миссис Харт. "Итак, ты хочешь сказать, что вселенная создала ситком с двумя Мстителями в главных ролях?" - недоверчиво спросил Джимми.
Все рассмеялись.
"Когда ты так ставишь вопрос, это просто звучит абсурдно", - сказал Стив.
"Что из всего этого ты считаешь нормальным?" - спросил Сэм.
"Верно".
Дарси сказала, что это рабочая теория. Хейворд потребовал транспорт, чтобы немедленно доставить его обратно в штаб-квартиру.
Стив снова прищурился. Зачем Хейворду понадобилось возвращаться в штаб-квартиру?
Он спросил Дарси, записывают ли они это. "С самого начала", - сказала Дарси.
Ванда и Вижен почувствовали себя неловко из-за этого.
Хейворд сказал, что ему нужен немедленный анализ, и ушел. "Он очарователен", - сказала Дарси Джимми.
Все фыркнули.
"Так и есть," - саркастически сказал Тони.
"Отличная работа", - похвалил Джимми. "Эй, спасибо!" Джимми ушел. - "Может быть, я могла бы сейчас выпить кофе? Или нет. Ну и ладно."
"Кто-нибудь, принесите Дарси кофе," - пробормотал Питер.
Дарси снова повернулась к экрану, чтобы увидеть, как Ванда и Вижен целуются. - "Оу," - проворковала Дарси.
Ванда и Вижен покраснели, а все остальные захихикали.
Она делала пометки в блокноте, пока идут титры.
"Итак, это Дарси делала заметки в конце эпизода 50-х", - сказал Стив. Было приятно осознавать, что это не был какой-то гребаный правительственный эксперимент.
Было видно, как мужчина тащит старые телевизоры. Джимми инструктировал агентов. "Прежде всего, наша главная цель - получить любую информацию о капитане Рамбо, но изначально это дело касалось пропавших людей, так что мы собираемся начать с этого. Мы успешно идентифицировали двух человек внутри аномалии Вествью."
"Аномалия Вествью - красивое название," - сказал Питер.
Он разместил фотографии Ванды и Вижена в их одежде за 50. "Давай продолжим". Дарси увидела миссис Харт на экране и воспользовалась функцией распознавания лиц, чтобы узнать, кто они такие. - "Мистер и миссис Харт. Их играют Тодд и Шэрон Дэвис", - сказала Дарси Джимми и повесила их фотографии рядом с Вандой и Виженом.
"О, так у всех у них вымышленные имена, как у Моники", - сказал Стив.
Они определили Абхилаша Тандона в роли Нормы, Гарольда Проктора в роли Джонса, Изабель Мацуэйду в роли Беверли и Джона Коллинза в роли Херба.
Ванда почувствовала себя неуютно, увидев лица своих соседок на стене. Это напомнило ей, что они были реальными людьми, а не просто персонажами в мире ситкомов.
У всех жителей были лицензии штата Нью-Джерси, кроме Агнес.
При этих словах все прищурились.
"Почему у Агнес нет прав?" - спросил Скотт.
"Я не знаю, и я уже сказал, что думаю, что она подозрительна", - сказал Тони.
Джимми писал вопросы на белой доске – "почему шестиугольная форма? Почему ситкомы? То же время и пространство? Является ли Вижен живым?"
Все фыркнули, услышав вопросы Джимми.
"У него те же вопросы, что и у нас", - сказал Клинт.
"Мы уже знаем ответ на один вопрос", - сказала Наташа. "Эти эпизоды - ситкомы, потому что Ванда любит ситкомы".
Ванда поморщилась.
Дарси держала в руках чашку с лапшой, когда посмотрела на экран, ахнула и уронила чашку.
"Что случилось на этот раз?" - с опаской спросил Брюс.
Джимми и Дарси посмотрели на Монику на экране. "Как тебе кажется, с ней все в порядке?" - спросила Дарси.
"О, они нашли Монику", - сказал Тони.
"Сейчас с ней все в порядке," - сказал Баки. "Но не намного позже".
Все вздрогнули при напоминании о том, как Ванда вышвырнула Монику из Вествью. Ванда побледнела.
"Ну, похоже, она никоим образом не пострадала, но это определенно не та леди-босс, которую я встретил вчера", - сказал Джимми.
Питер согласился с описанием Моники. Она действительно казалась леди-боссом.
"Ну и что, глубокое прикрытие? Моника должна подыгрывать?"
Ванда неловко заерзала. Нет, Монике не нужно было подыгрывать. У нее не было выбора.
"Кому? Да и зачем? Ладно, давайте к сути, доктор Льюис. На что мы здесь смотрим? Это альтернативная реальность? Путешествие во времени? Какой-нибудь идиотский социальный эксперимент?"
"Я не могу поверить, что большинство из вас действительно сделали что-то из этого", - сказал Сэм, качая головой. Он все еще не мог смириться с путешествиями во времени.
"Это ситком. Ситком 1950-х годов". "Но почему?" - спросил Джимми.
"Потому что Ванда любит ситкомы", - сказал Стивен.
Дарси сказала, что они работали с таким же дефицитом информации, но у нее есть идея. Перенесемся на улицу, где Дарси и Джимми были окружены оборудованием. Дарси объяснила, что, когда Ванда мыла посуду, они посылали сигнал на радио на ее кухонном столе. Передатчик будет имитировать частоту вещания и, возможно, позволит им говорить непосредственно с ней.
Тони и Брюс кивнули.
"Это хорошая идея", - сказал Брюс.
"И мы знаем, что это сработало", - добавил Тони и затем сделал паузу. "Ну, не полностью. Но Ванда действительно слышала Джимми по радио."
Агент Родригес вручил Джимми папку. "Это из текущего эпизода?" - он спросил. "Вышло в эфир около двух минут назад". "Что это?" - спросила Дарси. "На что это похоже, по-твоему?" Это была фотография красно-золотого беспилотника М.Е.Ч.
"Теперь они тоже знают", - сказал Роуди.
"Что-то вроде ретро-версии беспилотника М.Е.Ч?" - спросила Дарси. "Бинго". "Но как это изменилось и почему?" "Э-э, чтобы согласовать дизайн производства?" "Или сделать его бесполезным".
"Может быть, и то, и другое," - сказала Наташа.
Джимми спросил агента Родригес, почему она раскрасила его. Она сказала, что так и было.
"Значит, не только мы видели раскрашенный вертолет", - отметил Клинт.
Дарси и Джимми обменялись взглядами. "Давай приступим к работе". Джимми надел наушники, а Дарси направилась обратно к своему компьютеру. Дарси увидела Монику и Ванду вместе на женском собрании. Дарси сказала Джимми, что Моника разговаривала с Вандой, и теперь у нее была говорящая роль. - "Что она говорит?" - спросил Джимми. Было слышно, как Моника говорит, что брюки у Ванды персиково-розовые.
Все фыркнули.
"Ей нравятся брюки Ванды", - сказала Дарси.
Все взвыли от смеха.
"Это были красивые брюки", - одобрительно сказала Ванда.
"Ванда в каком-то плавательном клубе. Мы никогда не были здесь раньше." Джимми спросил, все ли еще на дворе 60-е. Дарси сказала, что Ванда была с другим персонажем. - "Реальным человеком," - поправил Джимми.
Ванда вздрогнула от этого напоминания.
Дарси сказала, что на приставном столике есть радио, и велела ему начинать говорить.
Все вздохнули. Они знали, что в конце концов из этого ничего не выйдет.
"Ванда. Ванда, ты слышишь меня, прием?" - сказал Джимми. "Она меня слышит?" - "Я так не думаю. Продолжай пытаться" - сказала Дарси. "Ванда?" - повторил Джимми. По радио послышались искажения, когда Ванда услышала Джимми.
"Ванда услышала Джимми!" - взволнованно закричал Скотт.
"Мы уже знали это", - сказал Тони.
"Ванда. Кто это с тобой делает, Ванда? Ванда? Ты меня слышишь? Я здесь, чтобы помочь." - Ванда выглядела шокированной.
"Я бы хотел, чтобы ты поговорила с Джимми", - сказал Клинт Ванде. Ванда не могла встретиться с ним взглядом.
Кадры перескочили к словам Дотти: "Поп-викторина, Ванда. Как домохозяйке удается вывести пятно крови с белого белья?"
Глаза у всех расширились. Отснятый материал тоже был отредактирован для них. Стивен вздохнул.
Дарси была сбита с толку. - "Подожди. Это было странно."
"Я ненавижу, когда это случается", - сказал Сэм.
"Что это?" Эпизод превратился в рекламный ролик 60-х годов. - Дарси вздохнула. - "Ничего. Все кончено. Провал миссии." - "Попробовать стоило. Хорошая попытка, доктор," - сказал Джимми.
"Так и было", - согласился Стив.
"По крайней мере, теперь мы знаем, что с миром ситкомов можно общаться", - сказал Скотт, пытаясь увидеть в этом светлую сторону.
Переходим к агенту Франклину, ползущему по канализации. Он был привязан к веревке. "Агент Франклин, вы в пяти метрах от периметра", - сказал агент по рации.
Все вздрогнули, а Ванда побледнела. Они все знали, что случится с агентом Франклином.
Агент Франклин прошел через периметр, и его защитный костюм превратился в костюм пчеловода.
У всех отвисли челюсти.
"Срань господня!" - завопили Питер и Клинт.
Стивен выругался себе под нос. Ванда все переписывала. Это было хуже, чем он ожидал.
Веревка отсоединилась от него вместе с ее концом. Агент Франклин выбрался из канализации, и экран снова стал черно-белым. На заднем плане виднелись Ванда и Вижен. - "Нет," - сказала Ванда.
Ванда отвернулась от всех, не в силах встретиться с ними взглядом.
Играла музыка из эпизода 70-х годов. Дарси и Джимми наблюдали, как беременная Ванда решила вызвать врача. "1950-е, 1960-е, а теперь и 70-е. Почему она продолжает переключать периоды времени? Это не может быть исключительно для моего удовольствия, не так ли?" - сказала Дарси.
Все фыркнули.
Питер думал, что ВандаВижен - развлекательное шоу, если забыть, что второстепенные персонажи были реальными людьми и оказались в ловушке в Вествью.
"И я не могу поверить, что у Ванды и Вижена будет ребенок", - сказал Джимми.
"Я тоже," - улыбнулась Ванда. Она просто жалела, что держит всех в ловушке в Вествью.
Дарси ела чипсы. "Ты не хочешь?" - спросила Дарси. Джимми усмехнулся. - "Черт возьми, я точно думал об этом. Маленький Джимми Ву. Куплю ему крошечный значок ФБР."
Все покатились со смеху.
"Я не думаю, что Дарси имела в виду именно это", - сказал Тони, смеясь.
Скотт улыбнулся. Джимми был хорошим человеком.
Джимми посмотрел на Дарси, которая предлагала ему чипсы. - "А, ты про... Чипсы? Конечно."
Все захихикали.
На экране Моника помогала Ванде рожать. Дарси и Джимми наблюдали, полностью поглощенные происходящим.
Все рассмеялись над реакцией Дарси и Джимми.
"Они такие же, как мы", - засмеялся Клинт.
"Близнецы. Какой поворот, - сказала Дарси. Джимми посмотрел на Дарси. "Что? Я прониклась."
Все фыркнули.
Они слышали, как Моника спросила, был ли Пьетро убит Альтроном.
Беззаботная атмосфера мгновенно исчезла, когда они вспомнили, что должно было произойти дальше. Ванда позеленела.
"Она только что произнесла имя Альтрон? - удивленно спросил Джимми. - "Такое случалось раньше? Отсылка к нашей реальности?" Дарси сказала, что такого еще не было.
"Они действительно похожи на нас", - сказал Тони. - "Я сказал то же самое."
Дарси и Джимми наблюдали за общением Моники и Ванды перед тем, как Моника ушла. "Ух ты, это что то новое", - сказала Дарси.
Все напряглись, когда руки Ванды начали дрожать.
Отснятый материал вырезан, чтобы показать Ванду и Вижена с детьми, и идут титры.
Все вздохнули.
"Похоже, Ванда и это отредактировала", - сказал Стивен.
"Что случилось? Куда она делась?" - спросил Джимми.
"За вас, ребята", - сказал Роуди.
"Боже, только не снова", - сказала Дарси, просматривая отснятый материал на своем ноутбуке и наблюдая, как то же самое происходит снова. - "Здесь ничего нет. В одну секунду Моника стоит прямо там, а в следующую - ее уже нет. Кто-то подвергает цензуре трансляцию", - сказала Дарси.
Все посмотрели на Ванду краем глаза, в то время как Ванда напряженно смотрела в пол.
Джимми спросил, где Моника. Начали звучать сигналы тревоги, сообщающие о том, что граница была нарушена.
"Похоже, Моника здесь", - отметил Питер.
Перенесемся в мир ситкома в гостиной Ванды и Вижена. Границы экрана изменились на широкие.
"Возвращаемся в мир ситкомов", - сказал Стив.
Сердце Ванды подскочило к горлу. Она не хотела этого видеть.
Ванда спросила, кто такая Моника. "Ванда, я всего лишь твоя соседка", - сказала Моника. - "Тогда как ты узнала об Альтроне?" - потребовала ответа Ванда.
Все вздрогнули от тона Ванды.
Ванда активировала свою магию. Теперь она была красной.
"Мы впервые видим "красную магию Ванды", - тихо сказал Сэм.
"Ты мне не соседка. И ты определенно мне не подруга." - Моника в ужасе смотрела на магию Ванды.
Сердце Ванды сжалось, а глаза защипало от слез. Ей не понравилось, как испуганно смотрела на нее Моника. У нее была идея о том, почему она создала мир ситкомов, но она причиняла боль людям, и ей это не нравилось.
"Ты незнакомка и чужая. И прямо сейчас ты влезла в мой дом. Я хочу, чтобы ты ушла". Ванда использовала свою магию, чтобы вышвырнуть Монику из дома и за пределы Вествью.
У всех отвисла челюсть.
"О, черт!" - завопил Питер.
Ванда задрожала, и ее губа начала подрагивать. Вижен обнял ее одной рукой, успокаивая. Как и у Ванды, у него было представление о том, почему она все это сделала, но это было неправильно.
Ванда посмотрела на свои руки, а затем перевела взгляд на разрушенную стену. Она использовала магию, чтобы починить стену. Ванда подошла к малышам и улыбнулась им. Вижен вошел в дом на заднем плане и спросил, где Джеральдина.
Никто ничего не сказал, все еще пребывая в легком шоке от увиденного.
За пределами Вествью Моника лежала на земле, тяжело дыша, когда ее окружили машины и вертолет. К ней подошел человек, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Вернувшись в дом Ванды и Вижена, Ванда сказала Вижену, что Джеральдин ушла, так как ей нужно было спешить домой.
Вижен напрягся, услышав это снова. Ему не понравилось, что Ванда солгала ему в лицо.
Ванда обернулась и увидела Вижена в образе трупа.
Все ахнули и разинули рты.
Вижен померк, и Ванда быстро закрыла глаза.
"Что за хрень?!" - завопили Сэм, Клинт и Роуди.
Все думали об одном и том же, но никто не хотел говорить этого вслух — неужели Ванда вернула труп Вижена к жизни?
Вижен спросил, что случилось. Ванда ахнула. Она снова посмотрела на Вижена, и теперь он вернулся к нормальному состоянию.
Все уставились на экран.
"Что, черт возьми, происходит," - проворчал Баки.
Вижен подошел к Ванде и сказал: "Нам не обязательно здесь оставаться. Мы могли бы пойти, куда захотим." - "Нет, мы не можем. Это наш дом", - сказала Ванда. "Ты уверена?" - "О, не волнуйся, дорогой. У меня все под контролем".
Все не могли не содрогнуться от этого.
Вернувшись на улицу, медики убедились, что с Моникой все в порядке. Джимми и Дарси подбежали к ней. "Моника, ты в порядке?" - спросил Джимми. - "Это Ванда. Это все Ванда," - сказала Моника.
Все неловко переглянулись, в то время как Ванда старалась ни с кем не встречаться взглядом. Она вжалась в спинку своего сиденья.
Вернемся к миру ситкомов. Ванда взяла на руки ребенка и спросила Вижен, что им стоит посмотреть сегодня вечером. Вижен в замешательстве посмотрел на Ванду, а затем улыбнулся.
Вижен напрягся. Вероятно, он начинал понимать, что Ванда приложила ко всему руку.
Ванда и Вижен сидели на диване, каждый с ребенком на руках.
Ванда с тоской уставилась на экран. Она так сильно хотела такой жизни, но знала, что не сможет. Не так, как сейчас.
"Ну что ж," - сказал Баки. "Мы получили кое-какие ответы".
"Заткнись," - прошептал Сэм.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!