Глава 73 Старший волшебник (Часть 7)
27 августа 2025, 08:03- Прошу прощения, но это всё, что я знаю.
Домовой управляющий, что отвечал за работу штата слуг дома Томболио Рокко, низко поклонился, сложив ладони перед собой. Одетый в красочную алую сутану мужчина, что был двоюродным братом Томболио Рокко, кивнул головой и сделал жест рукой. Прекрасно понявший указ человека, которому скорее всего перейдёт дом вместе с состоянием исчезнувшего купца, если тот так и не будет найден, управляющий покинул гостиную. - Как видите, у нас довольно мало информации о произошедшем. Стража всё ещё ведёт поиски, но надежды на них мало. - Что сказал визирь в ответ на это происшествие? С бесстрастным лицом Наги Виридис продолжал задавать вопросы, немигающим взглядом смотря на Томболио Боливара, что было по мнению самого Пауло довольно жутко. Спокойно добравшись на поезде до Пентоса, область вокруг которого была на редкость для Боско плодородной, отчего ещё на подъезде к городу они могли полюбоваться раскинувшимися полями пшеницы, группа волшебников с помощью местного проводника быстро добралась до дома пропавшего купца, в котором их встретил приехавший родственник оного. Впрочем, даже без прослушивания этого разговора Пауло уже знал большую часть информации. Томболио Рокко был старшим сыном в своей семье, что унаследовал большую часть наследства своего ныне почившего отца, и продолжил дело своего отца, вступив в торговую гильдию, но при этом сосредоточившись на ином направлении. На работорговле, что приносила ранее хороший доход из-за постоянных столкновений кланов в Мистрале, где проигравшие становились имуществом победителя и зачастую шли на рынок за границу, шедшего потока беженцев из Аракиташии, в котором шла ранее объединительная война, и высокого спроса на рабов у аристократов соседних стран, кроме Стеллы. Однако, из-за стремительного развития артефакторики и создания магических предметов, что начали активно использоваться в быту и на важных месторождениях лакрим, добыча которых была рискованным делом из-за высокого шанса взрыва лакрим и привлечения монстров, спрос на рабов начал падать, а нашумевшие в газетах дела об использовании темными гильдиями и сектами рабов, а также порабощении обычных людей, вовсе привели к запрету работорговли в Фиоре и Стелле, в то время как другие страны под давлением Магического Совета были вынуждены ввести ряд ограничений на работорговлю и присвоение статуса раба людям. Под действием этих факторов Томболио едва не стал банкротом, держась на плаву лишь благодаря продаже табака со своих владений, на которых его отец как раз сколотил своё состояние. Позже за короткий период купец полностью отказался от работорговли, перейдя на продажу табака, лакрим с артефактами из Фиора и… “слезы Гефеста”, за которые вскоре среди гильдий ремесленников и артефакторов началась настоящая борьба. За короткий период Томболио из почти банкрота стал победителем по жизни, что уже мог грести драгоценные лопатой, и которого знатные люди Боско начали звать в свои дома. Роковой званый вечер у визиря Аль-Хасаида, дальнего родственника мизры Алтулу, был типичным мероприятием для вельможей Боско. Официально эта была вечеринка в честь дня рождения сына визиря, а по факту эта была просто удобная площадка для сбора вельмож и купцов из различных гильдий, на которой они могли заключить сделки или разрешить некоторые споры с помощью скмого визиря. Томболио был на десятках подобных вечеров и никаких явных признаков беды, со слов управляющего домом, не было. Рокко просто отправился на званый вечер, во время которого заключить пару сделок и обменялся приветствиями с визирем, а на обратном пути пропал. И никаких следов боя стражей и прибывшими людьми из гильдий не было найдено. В ответ на это происшествие Аль-Хасаид разразился речью о том, что приложит все силы для поиска пропавшего человека, и обвинил главу городской стражи в халатности, сделав намек на его коррумпированность и возможность косвенного пособничества похитителям. На это уже сам глава стражи обвинил визиря в коррупции и недостаточном обеспечении защиты своих гостей, “что уже по выходу из ворот подвергаются нападкам наемников”. Остальные гости высказали своё мнение, начав громко обвинять друг друга, стремясь получить свою выгоду и при этом накинуть “помоев” на конкурентов. В общем, было много криков, но мало дела. А само расследование происшествия практически сразу же зашло в тупик. - Ясно. Я благодарен вам за то, что вы смогли выделить нам время. - Не стоит. Вы - торговый партнёр моего двоюродного брата, и должны знать подробности этого дела. Однако, боюсь, дальнейшее ваше сотрудничество пока не найдут моего родственника невозможно. Должно пройти несколько месяцев прежде чем королевство признает его пропавшим без вести, и я смогу вступить в наследство. Впрочем, у меня также есть своя небольшая торговая гильдия, и при некоторых издержках я могу заменить Рокко. - Хорошо. Ваше предложение привлекательно, но мне нужно время для размышлений. - О. Я никого не тороплю. Если нужно, то вы можете остановиться в этом доме. - Спасибо за предложение, но нет. Покачав головой, Наги Виридис поднялся с кресла, а вместе с ним и все остальные. С сожалением Пауло посмотрел на оставленные на столе десерты, которые были предложены им как гостям, а затем направился вслед за своим “клиентом”, незаметно кося глазами на покачивающиеся ягодицы Юмир. Последняя, чувствуя взгляд проводника, закатила глаза, подавляя желание потянуться рукой к кобуре и всадить магический снаряд парню меж глаз или ниже живота, дабы тот наконец угомонился. Тощий с свойственной жителям Боско загорелой кожей Томболио Боливар проводил гостей до выхода из дома, прежде чем обратиться к юному волшебнику. - Маг Виридис, я желаю вам удачи в поисках моего двоюродного брата. Но советую быть осторожнее с людьми мизры Алтулу. Бизнес моего брата задел часть его интересов. Загадочно улыбнувшись, Боливар скрылся в доме, а группа волшебников переглянулась. До этого едва не зевавшая от скуки Юмир заинтересованно посмотрела на зеленоволосого волшебника, чье выражение лица продолжало оставаться неизменным. - Твоё мнение? - Он жадный идиот, что ничего не знает. На эти слова Пауло подсознательно кивнул. Едва только новость о пропаже Томболио Рокко распространилась, как его родственник уже заехал в его дом, начав вести себя как хозяин, и при всём этом пытается переманить к себе торговых партнеров пропавшего. И это в то время, как сплетни с пересудами о пропаже Томболио ещё в полном разгаре, а цели людей стоявших за этим ещё неизвестны. Вдруг неизвестные также нападут на следующего наследника состояния, которое им нужно, или это была некая вражда между торговыми гильдиями? Или в обществе пойдут слухи о том, что за этим стоит сам Боливар, и его скоро подставят эти неизвестные? Последние слова же про торгового принца вовсе можно считать брошенной для понтов чушью. В эти дни только ленивый не указывал пальцем на мизру Алтулу, что был покровителем визиря Аль-Хасаида, вокруг которого теперь поднялся скандал. Если бы Боливар действительно верил в то, что в этом деле принимал активное участие один из торговых принцев, то он, наверное, сейчас бы бежал менять свою фамилию и клясться, что знать не знал никакого Томболио Рокко. - Проведи нас до торговой гильдии, в которой состоял Томболио. - Будет выполнено, босс. С легкой небрежностью ответив мальцу, что всё ещё надеялся разобраться в этом гиблом деле, Пауло улыбнулся внезапно посмотревшей на него блондинке, которой было, наверняка, скучно среди этой компании малолеток. Венди Марвелл, маленькая девчонка, которую по мнению парня, взяли лишь для туристического путешествия, подала голос. - Это разве не дядя Ленольд? - А? Парень в пончо осознал, что светловолосая красавица и все остальные смотрели не на него, а на показавшегося из переулка мужчину в плаще, чьё бледное суровое лицо явного уроженца Айсберга было ясно видно. Убедившись, что его заметили, мужчина махнул им рукой и пошел в переулок. Наги Виридис коротко проговорил, перейдя на быстрый шаг. - За ним. Осознав, что они едва не бегут, Пауло задал вопрос. - Кто такой Ленольд? - Личный телохранитель Томболио Рокко, который также считается пропавшим. - … Пауло молча развернулся в противоположную сторону, желая свалить, но нежная ручка Юмир Баттерфляй схватила его за воротник, потянув назад. - Куда? Если решил стать нашим проводником, то будешь с нами до конца.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!