Настоящий Чародей

8 декабря 2025, 16:19
— Я не должен ошибиться в граммовке. Восьмилетний на вид рыжий земнопони с светлой гривой внимательно взвешивал измельчённые кристаллы. Он хмурился, сверяясь с небольшой стопкой бумаг, связанных грубой верёвкой. Аккуратно пересыпав кристаллы на зелёный лист лопуха, он положил его рядом с собой, недалеко от другого листа, на котором уже лежала кучка железной стружки. — Что ж, осталось самое сложное. Положив бумагу перед собой, он аккуратно положил копыто на топорище топора. Глубоко вдохнув через рот, он выдохнул через нос. Затем резко дёрнул копытом. — Ай-яй! Маленький пони аккуратно перерисовал рисунок с листочка и высыпал ингредиенты в нужном порядке. Затем он направил ману в рисунок, и тот загорелся ярким светом. Металлическая стружка раскалилась, разлетелась и смешалась с кристаллами и кровью, образуя магический круг, который завис в воздухе перед его мордочкой. Маленький пони резко поднялся и повернулся правым боком к магическому кругу. С помощью нескольких магических действий круг сменил горизонтальное положение на вертикальное, а затем закрепился в области, где у пони обычно находится метка. Жеребёнок, слегка пританцовывая, мурлыкнул себе под нос: — Так, проверим. Прикладываю копыто к топору и постепенно увеличиваю усилие на лезвие, пока топор не выскользнет из-под копыта. — Ой. Маленький жеребёнок нашёл топор, положил его на пол и попытался ударить себя. Сначала он действовал осторожно, но потом начал бить изо всех сил, пытаясь отрубить себе копыто, и остановился, когда небольшие осколки топора с искрами начали разлетаться от ударов. — Работает, работает, я настоящий чародей! Жеребёнок весело подпрыгивал и громко шептал, радуясь своему успеху. Опомнившись и прокашлявшись, он быстро пробежал взглядом по записям на клочке бумаги. Затем, собравшись с духом, разбил копытами крупный кварцевый кристалл в мелкую пыль. Взвесив её на весах, он аккуратно высыпал порошок на новый магический круг. На этот раз он разместил его на левом боку. Аккуратно расставив всё на свои места и прибравшись за собой, остановившись у дверного проёма сверил по памяти, как было до него и как стало после, убедился в том, что различий нет, тихо прошёлся из одной комнаты в другую выкинул свои записи в комин, выпрыгнул в открытое окно и, перекатившись, прильнул к земле и вслушиваясь в окружение… — Тихо. Осмотревшись, стараясь при этом как можно сильнее не показываться из невысокой травы, и воздух не забыл осмотреть, убедился в том, что его не заметили, прикрыл окно с улицы, двигаясь лёгкой трусцой по окраине деревни и теням, иногда останавливаясь, если замечал какое-то движение, в направлении ветхова домика в низине. В доме его ждали два сопящих тела пони, примостившись между ними, сладко потянувшись и зевнув, магическим посылом отключил чары и моментально уснул. Жеребёнок проснулся от ощущения чужого присутствия. Он открыл глаза и увидел, что в комнате стало светлее — наступило утро. Быстро сориентировавшись, жеребёнок понял, что нужно действовать осторожно. Он аккуратно выбрался из-под тёплого одеяла и прислушался. Внезапный шорох заставил жеребёнка вздрогнуть. Он замер активируя чары и прислушался. Шорох повторился — кто-то двигался в доме. Жеребёнок понял, что пора действовать. Вскочив с постели и двумя прыжками устремившись к дверному проему, жеребенок ориентировался по тени и звуку, оценивая габариты, вес и скорость противника. Он понимал, что тот не знает о его намерениях и не будет готов защищаться. Жеребенок стремился нанести удар, чтобы обезвредить противника. Удар должен был быть направлен в голову или горло. Если это не удастся, до сердца ему оставалось рукой подать — точнее, копытом. Но враг оказался опытным и невероятно сильным. Его стремительный удар ногой в воздухе после штопора мог бы дезориентировать, но тот уклонился и схватил его в крепкий захват. На секунду жеребёнок замер, решив, что это его конец. Противнику достаточно было покачнуться, чтобы гравитация легко раздавила его, но он вспомнил о своих защитных чарах. К сожалению, на мгновение из него вырвалось короткое хихиканье, что заставило врага насторожиться.

***

— Не успел продрать глаза, а уже безобразничает. Отец, серого окраса жеребец с чёрной гривой потрепал гриву жеребенка с одобрения. — Коли б ту силушку в верную сторону направить, айда, поле пахать пора али отцу подсобить. Мать, кабыла с оранжевой шёрсткой постельного тона и светлой гривой возмущалась то ли поступку сына, то ли реакции отца на него. — Глупо получилось. Сын, на мордочке жеребенка можно было подумать было раскаяние, когда на самом деле он думал о совершенных ошибках во время боя и поспешности в принятии решений, пагубность отсутствия сна на когнитивные способности.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!