Действие III, Явление I, В логове врага

16 января 2024, 12:59
Эпизод первый. 8 января. 18:00. Безсознательного Стива Лейбница приволокли в старый рыбацкий дом в 900 метрах от охваченной боями столицы Собственности Шона Алигьери. Дом был двухэтажный. В нём имелся подвал в котором и содержали Стива. Тот был закован в наручники которые были связанны со стеной. Стив пришёл в себя. В его взгляде всё казалось во множественном числе. Он не мог узнать в стоящем рядом человеке-Шона Алигьери. Шон Алигьери: А, очнулся наконец. Стив: Кто ты, где я? Шон Алигьери: Ты в нашем плену! (Взгляд Стива наконец стал чётче воспринимать окружающюю обстановку. Он увидел Шона. Тот сидел в кожанном кресле с самодавольно-тупой рожой) Стив: Я думал ты уже убежал поджав хвост! (Шон слушая эту фразу пил чай. Услышав её конец его руки произвольно выпустили чажку чая. Она упала на пол, разбилась и разлила своё содержимое. Шон повернул голову. Его лицо скорчило гримасу одновременно удивления и ужаса. Тот встал и быстрым шагом подошёл к Стиву. Подойдя к нему, он остановился и, что есть мочи пнул Стива по лицу. После направился назад к креслу. Стив просто промолчал и прикладывая холоднющие руки к месту пенка) Стив: Пока солдатики воевали ты времени зря не терял. Спортом занимался. Шон Алигьери: Благодарю за комплимент конечно, но я всегда таким был. Стив: Не замечал. Шон Алигьери: Я просто тебя не бил, вот ты и думал, что я стакан еле поднимаю! Стив: С чего ты взял, что я недооценивал твою силу. Шон Алигьери: Просто предположил. (Шон вздахнул и почесал затылок. Стив смотрел в глаза Шона и читал в них, что беседа, которая сейчас идёт, накладывает отпечатки ранней умственной отсталости. Стив впервые с побега был с Шоном согласен) Шон Алигьери: Что ж перейдём к тому, почему я с тобой трачу сейчас своё драгоценное время. Стив: А что, сейчас яхта не стоит недалеко от места моего пленения?! Шон Алигьери: Не стоит. Она в порту. Стив: А что, наш господин будет сбегать вместе со всякой сволочью?! Шон Алигьери: Ну ты доигрался. Феофан ваш добежался, а ты договорился! (Шон взял кружку со столика. Подойдя к Стиву Шон разбил об его голову утварь. Кружка разбилась. Стив стал утирать кровь со лба. Шон в ответ на это взял Стива за голову и стал его бить об стену. После пяти ударов Стив оказался на грани потери сознания. Шон отошёл от Стива и стал говорить, с явно слышемым самолюбованием в голосе) Шон Алигьери: Я почему на тебя время трачу, хочу тебе сказать, что ключ весит от тебя в тридцати сантиметрах. Дотянишся, сможешь освободиться. Но времени у тебя немного, дом сгорит, если не успеешь, сгоришь вместе с ним. Удачи! Эпизод второй. (Шон подгялся по лестнице и покинул подвал. Стив стал тянуться к ключам. Пока он это делал, он услышал звуки огнемёта. Что дало ему понять, что Шон не шутил. Наконец дотянувшись, Стив освободился, босыми ногами он на скорости поднялся по лестнице. Со второго этажа доносился треск дерева. Дом уже горит. В окно он видел, как на расстоянии в километр, через мост, Шон Алигьери ехал в столицу. Стив огляделся. На столе, который был на кухне, лежал револьвер. Он был заряжен. Рядом также лежало шесть патронов для револьвера и 2 гранаты. Стив подбежал к столу. Взял всё выше перечисленное. И выбежал из дома. На улице было 8 градусов выше нуля. Это была самая аномально тёплая зима в Собственности Шона Алигьери за последние лет семдесят пять. Стив, бегая по траве босым, почти отморозил себе ступни) Эпизод третий. 8 января. 23:29. Стив обессиленный плёлся на звук. Звук масштабной перестрелки, был слышен и в доме, во время разговора с Шоном. Стив, избитый ковылялся к своим. Вдруг, он услышал хруст сухой ветки. Стив достал револьвер и направил его в сторону хруста. Оттуда вышел солдат КККА. Солдат: Товарищ Лейбниц, не стреляйте. Стив: Не буду. Ты чего здесь делаешь? Солдат: Меня вас освобождать послали. Стив: А что, наши уже победили. Солдат: Торговую площадь отстаяли. Стив: Ну скоро, свобода. Давай пойдём. (Солдат взял под руку Стива и они пошли дальше) Эпизод четвёртый. 9 января. 00:00. Стив и Солдат уже были близки к своим. Вдруг они услышали то, что к ним на встречу идут два солдата Армии Шона. Стив и солдат спрятались за деревьями и оголили револьверы. Первый солдат Шона: Ты слышал? Второй солдат Шона: Что? Первый солдат Шона: Ну эти слухи, что наш президент и предводитель сбежал! Второй солдат Шона: Брехня это всё! Первый солдат Шона: А почему? Я этим слухам очень даже верю. Второй солдат Шона: Дурак ты. Как наше превосходительство может нас покинуть. (Стив переставил затёкшую ногу и случайно сломаль лежашую под его ногами сухую ветку) Первый солдат Шона: Что это было? Второй солдат: Не знаю, но мне не нравится этот звук. (Второй солдат достал автомат. Солдат и Стив начали по ним стрелять. Солдаты врага старались сопротивляться, но быстрая смерть помешала им выйти из этой схватки победителями) Солдат: Товарищ Лейбниц, вы чего под ноги не глядите. Стив: Позабыл. Не аккуратно это я поступил. Патронов жалко. (Стив сел на корточки и с убитого снял сапоги. Одев их Стив направил свой взор выше. Обезаружив врага Стив и солдат направились к своим) Эпизод пятый. 9 января. 00:11. Солдаты КККА своей доблестью и храбростью защитили Торговую площадь. Солдаты Шона покинули площадь уже как пол часа. Площадь была переоборудованна в госпиталь под открытым небом. Сотни раненных лежали и страдали от ранений. Ставка главного командования проводила совещание. Эрнест Кили: И так, вы говорите, что мы лишились хорошего генерала, но отстояли площадь? Мари Каррок: Да. Эрнест Кили: Какие потери? Мари Каррок: Мы потеряли одну десятую армии. Убито огромное количество членов командующего состава. (Эрнест услышав эти цифры тяжело вздохнул) Мари Каррок: Но есть и хорошие новости. Армия врага понесла не меньшие потери. (В комнату входит Стив) Эрнест Кили: Стив! Мы думали тебя убили! Стив: Что, уже похоронили меня. Не дождётесь. Я пока войну не выйграю, туда... (Стив указал пальцем на небо) Не попаду! Мари Каррок: Мы же послали агента, мы надеялись, что вы живы. Стив: Агент жив. Какие у нас планы наступления? (Мари раскрыла кусочек карты. Взяла ручку и начала указывать её сегменты карты) Мари Каррок: Мы будем наступать всей армией завтра. Широким фронтом мы сомнём слабую оборону врага. После армия разлелится на две части. Одна пойдёт в квартал госслужащих. Вторая пойдёт в порт. Стив: Хороший план. Надёжный! Но только вы зачем армию разлеляете? Мари Каррок: А что не так? Стив: В квартале госслужащих я уверен, никого уже нет как день. Они все в так называемом "доме побега". Тот в свою очередь находится на левом берегу реки Посляни.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!