Часть 1
18 июля 2023, 00:00 Наруто едва сдерживал улыбку, без должного контроля тут же охватившую бы половину лица, и чуть ли не вприпрыжку направлялся в комнату совместной работы. Несколько студентов недовольно хмыкнули, когда радостный Узумаки, не замечая ничего вокруг, толкнул их плечом. Кто-то даже крикнул вслед: «Эй, смотри, куда идешь!» Но Наруто уже представлял уютный камин с потрескивающими поленьями, мягкий клетчатый плед и теплую, доверчиво прижавшуюся к плечу Сакуру. В животе порхали бабочки, а сердце сладко щемило от подобных фантазий. Оставалось лишь превратить их в реальность, что было очень даже возможно благодаря недавней находке.
Поправив и без того идеально завязанный галстук и украдкой заглянув в сумку, Наруто открыл дверь с серебристой табличкой «Общие комнаты». Новенькие, еще не проникнувшиеся аутентичным бытом академии, называли их коворкингами. Таких комнат было пять, и все они располагались в одном блоке. В узком коридоре разливались чарующие звуки скрипки, пахло хвоей. Наруто знал только одного человека, который не запирался в своей спальне, чтобы позаниматься музыкой.
— Черт, неужели и Саске здесь! — едва слышным шепотом пробубнил Узумаки, припав ухом к деревянной двери. Из комнаты доносились переходящие в писк девичьи голоса. — Наверняка собрал возле себя всех девчонок с курса. Позер доморощенный! Ну я тебе покажу. Сейчас такую штуку увидишь — челюсть разом об пол сбрякает. Тут и тайны, и мистика, и расследования. К тому же девчонки будут бегать теперь за мной, а не за тобой, понял?..
— Ты с кем это разговариваешь, Наруто? — монотонный голос, раздавшийся сзади, чуть не заставил парня заорать.
— Шикамару! Ты напугал меня до чертиков! Ни с кем я не разговаривал. Так, просто подошел к двери и собирался войти.
— Тогда пошли быстрее, — оттеснив Наруто от двери, Шикамару обхватил ручку. — Внеплановый концерт Учихи скоро закончится. Сам знаешь, нервы у него не железные. Этот писк любого доведет.
Стоило Узумаки появиться на пороге комнаты, как музыка затихла. За ней затихли и девчачьи голоса. Саске, стоявший спиной ко входу, повернулся и бросил оценивающий взгляд на гостей. Сакура, Ино, Хината, Киба, Неджи, Рок Ли и Чеджи сидели на просторном диване полукруглой формы. Все как один неотрывно смотрели на Наруто и Шикамару. Звенящую тишину разбавлял разве что треск камина.
— Привет, ребят, — выдавил из себя Наруто, по-идиотски — он сам так считал — усмехнувшись. Шикамару же закатил глаза и совершенно не грациозно плюхнулся в ближайшее кожаное кресло.
— Разве тебе не нужно готовить к завтрашнему дню двадцатистраничный доклад по истории? — Саске приветствиями не разменивался, предпочитал сразу переходить к делу. Безалаберное отношение сокурсника к учебе настораживало его и в каком-то смысле пугало — лень распространялась, как инфекция.
— Саске, повежливее, — мягкий голос Хинаты, казалось, сумел снизить уровень напряжения между парнями. — Наруто пришел послушать, как ты играешь «Летнюю грозу». Так ведь?
— Да, все именно так. Обожаю Баха.
— Вообще-то, это Вивальди, неуч, — рыкнул Саске, угрожающе сжав смычок в руке.
— Да перепутал я, подумаешь… Конечно, Вивальди, — Узумаки оставалось лишь надеяться, что главный ботаник и душнила всея академии пропустит эти слова мимо ушей и заинтересуется следующими. Поднеся руку ко рту и перейдя на громкий шепот, каким иногда вещал Хирузен Сарутоби на парах по английской литературе, он начал вытягивать из сумки сегодняшнюю находку. — Твоя игра реально потрясная, но у меня есть кое-что покруче.
Не прошло и минуты, как все присутствующие, кроме Шикамару, сгрудились у большого резного стола. Тяжелый темно-коричневый фолиант с металлическими пластинами, на которых располагался механический замок, кочевал из рук в руки.
— Что это за огромная книга, Наруто? — выдохнул Киба, когда недюжинный вес фолианта пришелся на его ладони. Запах плесени и старой бумаги медленно расползался по воздуху. — Выглядит внушительно.
— Думаю, это старинный гримуар. В нем должны храниться заклинания предков, — Наруто переполняла гордость: он сумел привлечь внимание своих сокурсников. Сумел привлечь внимание Сакуры! — Не знаю, правда, как открыть его. Магия не работает, а проверить другие способы не было времени. Увы, отвертки и молотка под рукой не нашлось.
— Радуйся, что времени не было, неуч! — терпение Саске ощутимо приближалось к пределу. Пальцы с благоговением погладили орнаменты на обложке. — Тебя могло так контузить откатной магией из-за этой отвертки, что голова вывернулась бы наизнанку. Где ты вообще достал столь древнюю книгу?
— В библиотеке, разумеется.
— Никогда не видела ее в архивных листах, — недоуменно проговорила Сакура. На ее лице читалось искреннее удивление. — За три года обучения я запомнила названия всех книг из основного отдела, и такого там точно нет. Наруто, ты не думаешь, что «Leonor conflict agonizes map 1202» — не самое тривиальное название? К тому же грамматически неправильное…
— Меня привлекла таинственность этой книги. Я как-то не особо вчитывался в название, когда нашел ее, — Наруто не мог отвести глаз от Сакуры. Ее легкое замешательство от неизвестного фолианта смотрелось куда естественнее сдержанных улыбок одними губами. Престиж престижем, но с друзьями можно быть собой. Жаль, что многие студенты академии прятались за маской равнодушия.
— Судя по толщине, тут страниц семьсот, не меньше, — голос Ино сквозил восхищением. Она до невозможности любила художественную литературу и делала красивейшие закладки, вышитые бисером. — Интересно, что же в ней написано?
— На днях я выучил новый удар ребром ладони, — от возгласа Рока Ли, казалось, затряслись оконные стекла. Парень элегантно забрал книгу из рук опешившей Ино и поставил корешком на край стола. Толщина позволяла фолианту стоять ровно под углом в девяносто градусов к столешнице. — Столь старый замок наверняка подвергся коррозии, так что сломается в два счета.
— Стой, Ли! — Неджи почти поймал друга за плечо. Но было поздно: за секунду, пока Ли замахивался для удара, Киба, наблюдавший за мотыльком, запнулся о ножку стола, пошатнувшийся фолиант соскользнул на пол. Рука неудавшегося каратиста пришлась аккурат по острому краю. Последовавших выражений элитная академия ни в жизнь не слыхала.
— Ли, ты в порядке? Как твоя рука, Ли? Сильно болит? Может, исцеляющие чары помогут? — наперебой затараторили Наруто, Чеджи и Хината. Неджи поднял с пола книгу.
— Господь милосердный… Киба, отведи нашего Джеки Чана в медпункт, пока сюда не прибежал староста или кто похуже, — ледяным тоном произнес Саске. — Механические методы взлома нам не помощники. Даже самые изощренные. Вместо этого построим магическую проекцию и выясним, какие заклинания наложены на книгу. Быть может, доберемся и до ключа.
— Отличная идея! — хором воскликнули девчонки и Чеджи. Ли, доковыляв с помощью Наруто и Кибы до выхода, тоже что-то пробормотал, но его никто не услышал.
— Я ведь говорил, что уже использовал магию. Ничего не вышло, — Узумаки по-детски выпятил нижнюю губу и скрестил руки на груди.
— Ты использовал маломощные заклинания, идиот! Магическая проекция создается как минимум тремя волшебниками. Нас тут семеро, не считая Шикамару — он спит в кресле около получаса. Удивительно, что крики толстобрового не разбудили его, — хмыкнул Учиха. Разместив фолиант в центре стола, он с запредельной скоростью сложил где-то десять печатей.
Потоки голубоватой магии, исходящие от Саске, слились с аурой остальных. Книга поднялась над столом, чарующе вращаясь в энергетической сфере. Через несколько секунд из гримуара побежали разноцветные ручейки заклятий. Они растекались по воздуху, словно чернила на мокрой бумаге.
— Что это, черт возьми, такое? — вмиг осипшим голосом прошелестел Чеджи. Один из ручейков подплыл вплотную к парню и, поставив на носу серую кляксу, впитался в его магию. Лицо Акимичи позеленело, руки затряслись. Пуговицы на классическом жилете в мелкую клетку со свистом отлетели в сторону, не в силах больше удерживать раздувшийся до необъятных размеров живот. — Ребят, ребят… Из меня сейчас ростбиф выйдет. Отключите от магического круга, быстрее…
Последнее слово походило скорее на смыв унитаза: Чеджи все же не удержался. Отвратный запах чуть не заставил остальных «поддержать» друга.
— Слабость желудка, — сглотнув, выдавил Саске. — Низкосортное, но рабочее защитное заклинание.
Чернильный рисунок, напоминавший дерево, продолжал расползаться. Хината вздрогнула, когда красноватый поток остановился рядом с лицом. Через мгновение он обвился вокруг ее волос, превратив их в кудрявую копну, быстро выросшую аж до пола. Пропищав что-то нечленораздельное, девушка дернулась в попытке выйти из круга. Стоявшую напротив нее Сакуру потянуло в центр, так что голова Харуно угодила прямиком в фиолетовую кляксу. Под всеобщий удивленный стон на розовой макушке вырос здоровенный пенис.
— Чем дальше, тем хуже, — Наруто, покрасневший и связанный по рукам и ногам волосами Хинаты, обеими ладонями опирался на стол. Такая же красная Сакура тщетно мотала головой, пытаясь избавиться от лишней части тела.
— Я почти добрался до ключа, — как ни в чем не бывало заметил Саске. — В менее агрессивных кляксах можно заметить отдельные слова: запрет, позиция, удобный, искушенный, черный, магия, отвары. Все написаны на разных языках.
Четверо магов стабильно удерживали круг, прежде чем Неджи, вдохнувший розоватый дымок, не начал дико чихать и чесаться. Его кожа медленно, но верно покрывалась густой малиновой слизью. Отутюженный твидовый костюм уменьшился размера на два. Саске, Наруто и Ино кое-как справлялись с проекцией.
— Долго там еще? — Наруто чувствовал, как мир становился все больше и больше. Вернее, это его тело уменьшалось.
— Десять секунд, не больше. Продержитесь еще десять секунд, ребята, — Саске находился в не менее плачевном состоянии. Сзади, порвав дорогущие брюки, вырос пушистый кошачий хвост.
— Ну почему я? — хныкающим голосом протянула Ино. Ее нос превратился в свиной пятачок, а руки сменились копытцами. — Неужели для меня не нашлось другого животного?
— Свинья тебе подходит как нельзя кстати, — съязвила Сакура, силясь поднять голову от стола. Однако венчавший ее пенис был чересчур тяжел.
— Сейчас мы все узнаем! Сейчас! — ручейки сливались в одно целое, отображая обширную серебристую кляксу. Саске вглядывался в пятно. — Надпись проявляется!
Но стоило Учихе прочитать первое слово, проекция исчезла: Наруто, потеряв контроль над магией, выпал из круга и шлепнулся на задницу. Все вымученно вздохнули.
— И что дальше? — стараясь не перейти на хрюканье, спросила Ино. Команда по взлому фолианта выглядела разбитой.
— В медпункт. Все, — Саске безумно хотелось чесаться, но он держался. Все тело покрылось шерстью. — Надо снять заклятия. После этого вернемся сюда.
Глава медпункта, Цунаде Сенджу, раздала всем горе-испыталям тумаков и отправила в общую палату. Присоединившись к Ли и Кибе, товарищи ждали исцеляющих зелий. Настенные часы показывали половину седьмого, за окном сгущались сумерки. Через десять минут с грохотом распахнулась дверь, явив всем Джирайю, библиотекаря.
— Цунаде, я принес сухоцветы, которые ты просила, — пробасил он, широко улыбаясь. — От слабости желудка. Воу, детишки, что это с вами приключилось?
— Пытались разгадать одну тайну с помощью магии. Не получилось, — пискляво протараторил Наруто, заметно нервничая. Ему все еще не вернули прежний размер тела, так что он сидел на прикроватной тумбе.
— О, понимаю. В молодости и я такое вытворял. Иногда приходилось проводить по неделе в медпункте. Что за тайна-то была? С чем связана?
— С древней книгой, — Саске опередил Наруто, уже хотевшего снова открыть рот. Лицо Узумаки побелело, словно скатерть.
— Вот вы где, — на пороге возник сонный Шикамару. Под мышкой он держал оставленный в комнате фолиант. — Все куда-то ушли, а книжку забыли на столе. Куда мне ее положить?
Ответом послужила тишина. Только Неджи продолжал чихать. Остальные не моргая смотрели на то, как вытягивалось лицо библиотекаря.
— Да это же моя книга! — на миг онемевший Джирайя подлетел к Шикамару. — Кто из вас, проказники, спер ее из секретного отдела?
— Ну, как бы… Это был я… — спустя полминуты ответил Наруто, вжав голову в плечи. Со всех сторон в него впились сердитые взгляды. — Чисто ради интереса к магии, не больше!
— Ну-ну, так я и поверил. Особенно после твоих прошлых выходок, — Джирайя забрал фолиант и, хмыкнув, направился к процедурной — отдавать сухоцветы. — На первый раз прощаю, ребятки. Будет вам уроком.
— Постойте, Джирайя! — окликнул библиотекаря Саске. — Понимаю, я могу показаться невежливым, но что за тайны хранятся в этой книге? Хотелось бы знать, ради чего мы так старались.
Джирайя остановился у выхода из палаты и повернулся. Мрачное выражение лица сменилось игривой улыбкой.
— Сборник порножурналов 2021 года , — прошептал мужчина, подмигнув. — Мне не разрешили бы хранить их даже в спальне, поэтому я наложил целый комплекс защитных заклинаний и иллюзий, чтобы спрятать свое сокровище на виду у всех. Даже в открытом виде книга остается зачарованной, и никто, кроме меня, не может увидеть настоящее содержание.
— Эта тайна точно стоила наших стараний, — пробормотал себе под нос Наруто. Едва Джирайя скрылся в процедурной, добавил: — Завтра продолжим.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!