Часть 26

1 февраля 2026, 00:55
      Хосок назначил встречу с владельцем детского сада в офисе компании. И если быть честными, то он не понимал, почему председатель такой крупной корпорации заинтересовался его детсадом. Он подъехал к зданию компании и прошел внутрь. Внизу девушка сказала, что председатель Мин его уже ожидает, и мужчина направился к лифтам. Он заметно нервничал, потому что не знал чего ожидать. На этаже его встретил Хосок и поприветствовал. Когда мужчина зашел в кабинет, Юнги тут же поднялся из-за стола и направился к нему. — Добрый день, господин Кан, – поздоровался Мин. — Здравствуйте, председатель, – ответил мужчина на его приветствие. — Прошу, присаживайтесь, – он указал на диван. Мужчина присел, а Юнги рядом в кресло. – Кофе, чай? —Кофе, – ответил мужчина и Хосок вышел, чтобы распорядится насчет напитка, а сам вернулся обратно в кабинет и присел в другое кресло. – Простите, председатель, но я не понимаю, чем вас заинтересовал мой детсад и почему я здесь? Но если вы хотите его купить, то сразу скажу, он не продается, – Мин улыбнулся его небольшому монологу. — Я не собираюсь покупать ваше детище, господин Кан. — Тогда я не понимаю, – тут в дверь тихонько постучались и секретарь принесла кофе и печенье. Она удалилась, и они продолжили разговор. — Я навел справки о вас и о том, почему вы открыли детсад. И хотел бы взять вас под свое покровительство, – мужчина очень удивился его предложению. — Но вы ничего не будете с этого иметь. Он не приносит колоссальной прибыли. Я открыл его не для денег, я открыл его для души, – он немного помолчал, а потом продолжил. – Как видите, я уже не молод. И жизнь не подарила мне такого счастья, как дети. Поэтому я и решился на этот шаг. Я люблю детей, и хочу видеть, как они счастливы, пусть это и будет только в моем детсаду. — Я поддерживаю вашу идею, и мне не нужна прибыль. Я буду вашим спонсором, и помогу найти еще инвесторов для улучшения условий для детей. — Но зачем вам это? — Скажем так, есть один человек, который тоже очень любит детей, и хочет, чтобы они были счастливы. — Ну, хорошо, – сдался мужчина. – Что нужно от меня? — Список того, что вам сейчас нужно. Может где-то сделать ремонт, что-то обновить, может нужно какое-то оборудование или техника. Возможно, нужно заменить мебель в группах, поставить детям новые кровати. В общем, все что вы давно не обновляли или не ремонтировали. Если не уверены в чем-то, я могу прислать к вам своего помощника, господина Чона, и вы вместе проведете, так сказать, ревизию. — Хорошо, но я не хочу забирать у него свободное время. — Ничего страшного, я ему заплачу сверхурочные. — Но я не хочу беспокоить детей среди недели. — Тогда давайте посмотрим все в субботу, когда никого нет в помещении. И я смогу также к вам присоединиться, чтобы тоже осмотреться. — Хорошо, председатель Мин. Тогда давайте в субботу, в десять утра. — Вот и отлично, – они пожали друг другу руки, и господин Кан ушел. — Скажи честно, зачем ты это делаешь? – спросил Хос, когда они остались одни. — Не знаю. Захотелось. Возможно, мне прибавится плюсик к карме. — Ты становишься мягким, Юнги. — Возможно. Вообще-то, благотворительность положительно скажется на репутации компании. Но я не хочу какой-либо огласки...пока. — Хорошо, как скажешь. В субботу, так в субботу.       Хосок ушел работать, а Юнги взял телефон, чтобы написать Линэ, как он соскучился по ней, но она позвонила ему сама. — Привет, сладкая, только хотел тебе написать, – ответил на вызов Юнги. — Юнги, помоги, пожалуйста, – её голос дрожал. — Что случилось? С тобой все в порядке? – Юнги аж подскочил с кресла. — Да, со мной все хорошо. Я сейчас в больнице с госпожой Юн. Её матери стало плохо и ее увезли в больницу, а госпожа Юн упала в обморок. Я поехала с ней в больницу. — В какой вы больнице? – Линэ ответила ему. – Я сейчас буду. Скажи врачу, чтобы делал все необходимое, о деньгах не беспокойся, и пусть госпожу Юн переведут в ВИП-палату и окажут всю необходимую помощь. — Хорошо, милый, спасибо. — Скоро буду. — До встречи.       Юнги вылетел из кабинета, попросил секретаря отменить все встречи на сегодня и поехал в больницу.       Утром всё было как обычно, Юнги подбросил Линэ до детсада и направился в офис. Она вместе с госпожой Юн встречала малышей в группе, они поиграли, порисовали, Юнхо, как всегда, рассказывал что-то про свой рисунок, потом после обеда они легли спать, а госпожа Юн прилегла отдохнуть. У нее зазвонил телефон, она вышла, чтобы поговорить, а потом Линэ увидела, как та упала без сознания. Девушка подбежала к госпоже Юн, подложила ей под голову свой кардиган, быстро вызвала скорую и побежала к директору. Рассказала, что произошло и вернулась к госпоже Юн. Та начала приходить в себя, тут подъехала скорая и ее забрали в больницу, Линэ поехала с ней, а госпожа Лим осталась с малышами.       Уже будучи в больнице она и позвонила Юнги, потому что не знала, что делать в таких ситуациях. Он появился в больнице через 30 минут и тут же нашел Линэ. — Ты как? Как госпожа Юн? — Сейчас все хорошо. У нее нервное истощение на фоне постоянного стресса и тревожности. Доктор сказал, что они пару дней подержат её у себя. Её мама сейчас на операции, а госпожа Юн спит, ей дали успокоительное, – Юнги обнял её. — А с детьми кто? — Госпожа Лим осталась, но мне нужно вернуться туда. — Хорошо. Я сейчас схожу все улажу, и мы поедем в детсад.       Через час они уже вернулись в детсад, малыши еще отдыхали. Госпожа Лим встретила их вне группы. — Как там госпожа Юн? — Она перенервничала, и её оставят здесь на несколько дней. — Это хорошо, но у нас некого поставить ей на замену. — Я могу её заменить, пока она не выйдет. Дети уже привыкли ко мне, и тут до выходных осталось совсем ничего. — Вы уверены, что справитесь? — Я понимаю, что я только практикантка, и если вы боитесь, что я не справлюсь, можете быть здесь. Но я думаю, что я справлюсь, – Линэ глянула на часы. – Они скоро начнут просыпаться, а некоторых придется будить, потому что они любят поспать.       Юнги стоял в стороне и слушал их разговор. — А этот мужчина..? — Это мой жених, – Линэ повернулась к нему. – Позвольте, вас познакомить. Это мой жених, Мин Юнги. — Добрый день, госпожа Лим. — Добрый день, господин Мин. — Если вы позволите, я хотел бы сегодня остаться с ней здесь и помочь, чем смогу. — Хорошо, но я буду приглядывать за вами. — Я согласна.       Госпожа Лим ушла к себе в кабинет, а Линэ и Юнги зашли в группу. Малыши стали потихоньку просыпаться и вставать, Линэ помогала им умыться и надеть одежду. А вот пара малышей никак не хотела вставать, и пришлось с ними повозиться. Юнги сидел в сторонке и наблюдал за ней. — А где госпожа Юн? – спросила одна малышка. – И кто этот господин? – ребята расселись вокруг неё. — Госпожа Юн немного приболела и её не будет несколько дней с нами. А это господин Мин. Он сегодня побудет с нами. — Он очень класивый, – пролепетала все та же малышка. Она встала и подошла к нему. – Оппа, ты же с нами поиглаешь? — Конечно, – ответил Юнги. — Давайте, мы что-нибудь нарисуем для госпожи Юн, чтобы она быстрее поправилась. А я сегодня отнесу ей ваши рисунки. Договорились? — Да, – закричали малыши.       И тут началась суета, а потом все расселись за столики и принялись усердно что-то рисовать. Малышка посадила рядом с собой Мина и заставила его помогать ей, Линэ глядя на все это, тихонько посмеивалась. Потом они отдали все рисунки Линэ, а тут уже и родители стали подходить за ними. День так и прошел. Когда последнего малыша забрали, Линэ убрала все лишние принадлежности, все поправила, и они поехали в больницу к госпоже Юн. Она недавно проснулась и только что поела. — Госпожа Юн, здравствуйте, – Линэ зашла в палату. — О, Линэ, добрый вечер. Извини, что тебе пришлось все это увидеть. — Все в порядке. Доктор сказал, что вы должны отдыхать, – Линэ присела на стул около кровати. – И с вашей мамой все хорошо. Операция прошла успешно. Теперь она будет в порядке. Её скоро привезут сюда к вам в палату. — А как я здесь оказалась? Она наверняка дорогая. О, Боже, у нас нет столько денег, чтобы заплатить за нее. — О, не беспокойтесь об этом, уже все оплачено. Не думайте об этом и поправляйтесь. А малыши очень вас ждут и нарисовали вам кучу рисунков, – Линэ достала все рисунки и отдала госпоже Юн. — А как же они там? — Я присмотрю за ними, и госпожа Лим тоже. А вы хорошо отдохните и делайте то, что говорит врач. — Спасибо, Линэ, большое. — Всегда пожалуйста. Выздоравливайте, – Линэ попрощалась и вышла из палаты.       Юнги ждал её снаружи. Он открыл свои объятия для неё, и Линэ с удовольствием нырнула в них. — Домой? — Угу, – он чмокнул её в макушку, и они пошли на выход. Это был определенно самый длинный день.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!