Часть 1

3 декабря 2025, 00:00
- Ну что, какие у нас новости с командирских полей? - весело спросил Боунс вместо приветствия, наблюдая, как капитан со старпомом усаживаются к нему за столик. - То есть научные или, скажем, навигационные поля вас не интересуют? - в тон ему ответил вопросом на вопрос улыбающийся капитан. - Те поля пока что не доросли до улаживания последствий пьяных потасовок в баре Звездной базы, - пренебрежительно фыркнул МакКой. - И я, господин капитан, не из праздного любопытства интересуюсь. Мне нужно знать, что писать в своей медицинской документации. - Доктор, - внезапно вступил в разговор их штатный логик. - Я всегда считал, что в медицинской документации пишут фактическую информацию, которая никак не зависит от административных судовых нюансов. И, соответственно, капитан ничем не может помочь в решении вопроса о ее заполнении. - М-да? - искрящийся лукавством докторский взгляд переместился с капитана на старпома. - Знаете, Спок, вот всем вы хороши, если примерить на вас роль командира корабля: вы и рассудительны, и умны, и аналитик великолепный, - при этом перечислении достоинств Спока капитанские брови так и полезли вверх, а глаза комично округлились, ибо он не привык к такой риторике в адрес своего старпома от своего начмеда, но тот многозначительно приподнял руку, тем самым показывая, что главная часть речи еще впереди, и падать в обморок от удивления не стоит. - Но, черт возьми, до чего же вы негибкий! Прямолинейный и неподатливый, будто чугунная шпала. - Спасибо за комплимент, доктор, - иронично приподнялась острая бровь. - Вот-вот, что и требовалось доказать. Потому что это был отнюдь не комплимент. - Я расцениваю ваш эпитет иначе, - с царственным достоинством в голосе и на лице заявил вулканец. - Поскольку не считаю, что твердость суждений и позиции является недостатком, как, по-видимому, считаете вы. - Как я и говорил: что и требовалось доказать, - пренебрежительно фыркнул МакКой. - Тем более, что вы прекрасно знаете, о чем конкретно сейчас идет речь. - Совершенно верно. Речь идет о грубом дисциплинарном нарушении, допущенном группой младших офицеров при посещении Звездной базы двадцать три.  - Угу. С точки зрения пересушенного официального языка Устава все так и есть. А на самом деле четверо мальчишек решили ярко отметить первый судозаход на Звездную базу в дальнем космосе, который, как на грех, совпал с Днем рождения одного из этой четверки. - Да уж, в части «ярко» ребята преуспели, - хмыкнул Кирк, качая головой. - Те, кому посчастливилось стать свидетелями, нескоро забудут этот бенефис. - Как говорится, за что боролись, - развел руками доктор. - К тому же, фактор Дня рождения внес свой роковой вклад. - «Роковой вклад», - рассмеялся Кирк. - Да вы сегодня прямо мастер драмы, Боунс. - Джентльмены, не могли бы вы объяснить, каким образом официальная дата может столь пагубным образом сказываться на поведении людей? Когда прозвучал вопрос, МакКой театрально закатил глаза, а Кирк с интересом посмотрел на своего вулканского друга. Спок нередко только делал вид, что не понимает какие-то земные традиции, а его игра в непонимание земных метафор уже давно стала общим местом и использовалась как отличный прием для разрядки атмосферы – ну или просто повод для улыбки. Но иногда Спок в самом деле не улавливал смысл происходящего в силу культурных различий, которые не всегда можно было компенсировать логикой и проницательностью. И сейчас с лица Спока как раз считывались вполне искреннее недоумение и желание разобраться в непонятном: чуть сведенные к переносице брови, прямой пристальный взгляд, и, самое главное, выражение любопытства, а не лукавого подтрунивания, которое светилось в темных глазах. Вот только Кирк не мог взять в толк, как это было возможно. В конце концов, Спок не был чистокровным вулканцем, а его мать, насколько успел понять Кирк за период их короткого знакомства, была дамой весьма упрямой и своенравной. Так что у Кирка не укладывалось в голове, как так могло получиться, чтобы сын леди Аманды был не в курсе особенностей земной концепции празднования Дня рождения. Тем более, что капитан отлично помнил: его самого Спок исправно поздравлял с Днем рождения, хотя, справедливости ради, пьяных гулянок по этому поводу капитан не устраивал. Принимая во внимание его должность и необходимость дистанции, это было естественно, но, возможно, тут и была зарыта собака недопонимания со стороны Спока. Он не предполагал, что младшие офицеры будут в этой ситуации вести себя совершенно иначе. Решив, что именно в этом заключается вся соль, Кирк пустился в непростые объяснения человеческих неявных мотивов: - Видите ли, в чем дело, Спок. Для людей день рождения – это не просто повод для праздника, это зачастую еще и некая черта. Отсечка для того, что осталось за спиной и точка для нового старта. - Ну да, - согласно кивнул МакКой. - Тем более цифра такая – двадцать пять лет. Считай, половина юбилея. Вулканские брови скрылись под челкой в демонстрации совершенно искреннего изумления. - Разумеется, я в курсе того, что на Земле есть традиция ежегодной фиксации даты рождения, - от такой формулировки Боунс не выдержал и хрюкнул, с трудом сдерживая смех, а на губах Кирка появилась теплая умиленная улыбка, но Спок, будто не заметив их реакции, невозмутимо продолжил. - Также я в курсе традиции поздравлений по этому поводу. - Подождите-подождите, Спок, - мотнул головой Боунс. - Раз уж об этом зашла речь, давайте разберемся поподробнее. Все равно нам спешить некуда, можно и углубиться в традиции, а также их понимание людьми и некоторыми другими видами. Вы что, действительно считаете, что День рождения – это не повод для праздника и поздравлений? - В момент рождения ребенка – это, безусловно, повод. И на Вулкане принято поздравлять родителей и ближайших родственников с пополнением в их семье, поскольку это значимое событие для всех членов конкретного клана. Но я не вижу логики в том, чтобы повторять процедуру ежегодно, причем адресовать поздравления уже самому родившемуся. Если угодно, с логической точки зрения это выглядит как поздравления с тем, что индивидууму удалось прожить очередной год и не умереть. - Ну вы даете, Спок! Так все вывернуть и поставить с ног на голову! «Прожить очередной год и не умереть»! Черт возьми! - И в чем конкретно я неправ, доктор? - саркастически приподнимая бровь, осведомился вулканец. - В чем? Да во всем! Опять же, не так давно поздравляя с его личным праздником нашего капитана, вы что, имели в виду поздравление с тем, что он умудрился не протянуть ноги в минувшем году своей ухабистой жизни? - Разумеется, нет, доктор. Поздравляя капитана, я следовал его культурной традиции, потому что ее игнорирование было бы проявлением неуважения к нему лично. Однако мы с вами обсуждаем саму традицию как таковую, безотносительно ее личного приложения. - Ладно, давайте в общем смысле. Это праздник, Спок, понимаете? Сперва в основном для родителей – их ребенок стал старше на год. - Он становится старше каждый следующий день своей жизни – ровно на один день. Не вижу логики в том, чтобы выбирать какой-то конкретный день и отдавать ему предпочтение перед другими днями, - возразил вулканец. - Ох, ну хорошо, давайте зайдем с другого бока, - Боунс решительно не собирался отступать, оставляя поле боя за вулканским оппонентом. - Есть категория годовщин. Свадьбы, первого поцелуя, в конце концов, принятия Декларации независимости! Они используются как воспоминание о событии. - Вы действительно считаете, что выросший ребенок помнит событие своего рождения и его обстоятельства? - вулканские брови скрылись под челкой, а в глазах запрыгали насмешливые искорки. - Помимо того, что это невозможно с точки зрения нейрофизиологии, я должен заметить, что эти воспоминания едва ли были бы приятными. - Джентльмены, - решил вмешаться Кирк, видя, что дискуссия быстро заходит в тупик. - Вы оперируете разными понятийными категориями, и искать точки их пересечения – бессмысленное занятие. Вы, Спок, выводите за скобки понятие праздника как таковое. Хотя я согласен, концепция Дня рождения – это не только о празднике. Собственно, вот это «не только» и послужило ловушкой для наших энсинов. В молодости в этот день есть подспудное желание доказать самому себе, что ты уже ого-го, а в зрелые годы – что ты все еще ого-го, - в глазах Спока отразилось искреннее непонимание пополам с изумлением, и Кирк, усмехнувшись, кивнул. - Да, согласен, звучит по меньшей мере нелепо. Но пока просто поверьте мне на слово, что у людей оно действительно работает таким образом. Я знаю, что с вашей точки зрения в попадании в эту ловушку нет ровным счетом никакой логики, - Спок согласно кивнул, а доктор раздраженно мотнул головой и уже даже приоткрыл рот для возражения, однако капитан перебил его, твердо качнув головой и приподняв указательный палец. - Однако здесь есть очень важное «но», которое ни в коем случае нельзя упускать из виду при работе с людьми. Их действия – а особенно коллективные действия – нельзя прогнозировать в отрыве от сопутствующих обстоятельств. И командир должен это понимать. Возвращаясь к вашему первоначальному вопросу, Спок: настроение праздника является серьезным фоновым обстоятельством, а вектор этого настроения прямо зависит от контекста. В данном конкретном случае это было несущественно… - Ничего себе «несущественно», - фыркнул Маккой, перебивая капитана. - Парни впритирку разошлись с тем, чтобы оказаться под официальным арестом с перспективой помахать флоту ручкой! - Я хочу сказать, Боунс, что это стало бы только их проблемой, - терпеливо пояснил капитан. - А я имею в виду те случаи, когда верная оценка подобных сопутствующих обстоятельств важна для принятия командирских решений. Имея дело с экипажем вулканцев, с подобным не столкнешься, а в случае командования людьми – запросто. - Угу, а я и не знал, что сижу на командирском тренинге, - съязвил Боунс. - Вы сидите с двумя старшими офицерами корабля, - весело подмигнул ему Кирк. - Так что, - он чуть-чуть помедлил, и в его глазах запрыгали озорные бесенята, - вполне логично, что время от времени наши разговоры из плоскости легкой беседы переходят в плоскость серьезных тем. - Действительно, - с нескрываемым одобрением во взгляде и в тоне голоса согласился Спок, и МакКой в очередной раз демонстративно закатил глаза. А Кирк, послав своему старпому короткую теплую улыбку, снова посмотрел на начмеда. - А что касается тех… нюансов медицинской документации, о которых вы говорили, Боунс, то я предлагаю после обеда зайти в мою каюту и там все обсудить, - Кирк обвел многозначительным взглядом столовую, в которой было полно сменившихся с вахты офицеров. - Здесь не самое подходящее место для конфиденциальных командирских бесед. Боунсу очень хотелось отпустить едкий комментарий насчет игр в разведчиков, но он заставил себя сдержаться. Ладно уж, каюта так каюта. Все равно у него не было срочных дел в лазарете. Тем более, что главное уже было понятно – Джим не собирался делать из этих четверых малолетних дурачков козлов отпущения, и Боунс всей душой одобрял его решение. К тому же, ничего действительно криминального они не натворили: сплошная молодость, дурость да неумение рассчитать свои силы. И вышвыривать за такое с флота было бы жестоко, да и непрактично в смысле кадрового расточительства. При этом Боунс не сомневался, что их старпом придерживался на сей счет другого мнения, но, к счастью, капитаном на «Энтерпрайз» был не он. * * * * * Журнал капитана. Звездная дата 5715.6 «Энтерпрайз» направляется в квадрат 31-43. Сенсоры дальнего действия зафиксировали в этом квадрате резкое повышение показателей нейтронного излучения без видимых на то причин. Поскольку этот квадрат соседствует с густонаселенными системами, было решено отправить туда звездолет «Аврора», чтобы выяснить источник бурной активности и определить, не представляет ли он опасности. Однако с «Авророй» тотчас после выхода из варп пропала связь. Поэтому «Энтерпрайз» получила задание выяснить, что случилось с «Авророй» и ее экипажем, и при необходимости оказать помощь – в том числе в деле выяснения причин аномальной активности.            Кирк цепким взглядом смотрел на экран обзорного монитора, как будто рассчитывая увидеть подстерегающую его корабль потенциальную опасность раньше, чем это сделают сенсоры. До выхода из варп оставалось еще около двадцати пяти минут, и капитан, не видя смысла в том, чтобы напряженно восседать в своем кресле и буравить взглядом обзорный монитор, резким движением поднялся с места и направился на второй уровень мостика. Спок, который весь последний час провел, согнувшись над визором научной станции, при приближении капитана внес какие-то корректировки в работу станции и повернулся к нему лицом. Тот неосознанным движением потеребил мочку уха и кивнул на терминал научной станции. - Я так понимаю, никаких новостей? - Все показатели находятся в ожидаемом диапазоне в соответствии с базой данных для этого сектора. - В ожидаемом диапазоне, - эхом повторил Кирк, задумчиво кивая. В принципе он и без этого рапорта знал, что в окружающем пространстве все обычно, стандартно и совершенно заурядно – потому что в противном случае Спок тотчас доложил бы об этом, не дожидаясь запроса от капитана. Может быть, момент для нового мозгового штурма сейчас был неподходящий, ведь всю информацию, которую им прислал Штаб, они уже обсудили втроем вместе со Скотти на командирском совещании, а никаких свежих данных у них пока не появилось. И тем не менее, Кирк нутром чувствовал, что они что-то упускают. Что-то важное, возможно, даже критически важное. - Знаете, Спок, мне не дает покоя одна вещь, - негромко произнес он, считая необходимым поделиться со старпомом своими сомнениями, пусть даже они пока что не обрели какую-то конкретную форму, ограничиваясь подспудным чувством нехорошей тревоги. - С «Авроры» не поступило вообще никаких сообщений. Включая стандартный рапорт о прибытии в квадрат назначения. - Да, я помню стандартный регламент, капитан, - кивнул Спок. - Однако статистика судовой отчетности показывает, что этим рапортом часто пренебрегают. Если быть точным, в девяносто семи и трех десятых процентах случаев. Когда прозвучали эти цифры, по губам капитана скользнула призрачная улыбка, но почти тотчас потухла. - Да, я знаю, что «Энтерпрайз» входит в озвученный вами процент пренебрегающих. Но также я знаю Джека Трейвера, капитана «Авроры». Он педант, Спок. Педант высшей марки. Наверное, вам понравилось бы служить под его началом, а вот Боунс с ним совершенно точно не сработался бы. Поэтому я уверен, что он бы сделал все согласно регламенту, если бы имел такую возможность. - Хотите сказать, что с кораблем что-то случилось при выходе из варпа? - с нескрываемым сомнением в голосе произнес Спок. - Я согласен, это звучит как слишком смелое предположение. И откровенно необоснованное. Но мы сейчас подошли уже достаточно близко к месту нашего назначения, и вы не устаете докладывать, что там все обычно и ничего нетипичного не фиксируется. А я привык доверять не только нашему оборудованию и вашим выводам, но также и вашей проницательности, - Кирк многозначительно посмотрел на вулканца, который пока не понимал, куда клонит его командир. - Я уверен, вы не пропустили бы даже самые минимальные искажения. И также уверен, что если бы на «Авроре» засекли что-то необычное при подходе к целевым координатам, то Джек не стал бы ждать до получения более полной картины, а тотчас отправил бы сообщение в Штаб. При этом «Аврора» шла оптимальным курсом – так же, как сейчас идет «Энтерпрайз». - Предлагаете изменить траекторию подхода к координатам назначения? - озадаченно нахмурился Спок. - Нет, - качнул головой капитан и едва заметно прищурился, что у него всегда означало напряженную работу мысли. - Я предлагаю выйти из варп чуть раньше. Скажем, за десять минут до расчетного времени. И подойти к месту назначения на импульсном ходу. Я не думаю, что задержка будет критичной для оказания помощи, если она действительно нужна. - Согласен, - кивнул Спок, стремительно выполняя в уме необходимые вычисления. - Особенно, если принять во внимание время, которое уже прошло с момента предполагаемого инцидента. - Да, - кивнул Кирк, зримо мрачнея. Резким движением он потер правую ладонь пальцами левой руки и кивнул на терминал станции. - Тогда выходим из варп согласно новому плану, мистер Спок, о готовности доложить. - Есть, капитан, - отозвался вулканец и склонился над научной станцией, а Кирк быстрым шагом направился обратно на свой пост. - К выходу из варп готов, курс рассчитан, - доложил от своей консоли Чехов спустя буквально пару минут, и Кирк скомандовал. - Выходим из варп, джентльмены.  По экрану побежали радужные всполохи, и «Энтерпрайз» штатно перешла на импульсный ход. - Отлично, - себе под нос пробормотал Кирк, после чего скомандовал уже в полный голос. - Курс по координатам с научной станции, мистер Чехов. - Так точно, сэр. Навигация уверенная, помехи в пределах стандартных калибровок. - Вас понял, мистер Чехов, - завершил капитан традиционный обмен и принялся внимательно изучать картинку на обзорном мониторе, которая была самой заурядной из всех возможных: черный бесконечный бархат космоса, посыпанный стразами далеких звезд, и больше ничего. «Энтерпрайз» уверенно продвигалась вперед, однако Кирк, решив не отступать от тактики перестраховки в мелочах, раз уж он следовал ей в главном, активировал на борту желтую тревогу. Он как раз обсудил с главным инженером необходимость тщательного контроля реактора и уровня энергии на щитах, и закрыл канал, когда Спок внезапно доложил: - Капитан, регистрирую следы аннигиляционного взрыва на координатах нашего назначения.  Кирк, будто подброшенный невидимой пружиной, тотчас вскочил со своего кресла и поспешил к научной консоли. - Сигнальная капсула? - отрывисто спросил он, опираясь крепко сжатым кулаком на панель станции и непроизвольно наклоняясь поближе к визору пространства, словно в намерении заглянуть через плечо Спока и лично удостовериться в том, о чем рапортовал его старпом. - Ответ отрицательный, капитан, - изумительно бесстрастным тоном отозвался вулканец, подкручивая настройки и не отводя пристального взгляда от экрана визора, который отбрасывал на лицо вулканца синеватые блики. - Надо полагать, у них не было времени на ее сброс, и это означает, что катастрофа оказалась абсолютно неожиданной. При этом с вероятностью, превышающей восемьдесят процентов, взрыв произошел либо в момент выхода из варп, либо в первые несколько секунд после выхода. - Черт возьми, - негромко пробормотал Кирк и коротко ударил кулаком по пластику панели. - Что же здесь… - Капитан, - перебивая его, отрывисто произнес Спок. - Регистрирую массивный объект неизвестной сигнатуры. Энергетический профиль крайне низкий, в этом причина того, что сенсоры засекли его только сейчас – плюс был эффект экранирования следами аннигиляционного взрыва. Вывожу на обзорный экран, увеличение десять. - Двигателям стоп, - тотчас скомандовал капитан. - Мистер Чехов, контролируйте дрейф, мистер Сулу, сохраняйте текущую позицию, - отдавая эти приказы, Кирк внимательным взглядом оценивал темную махину странной угловатой конфигурации, которая теперь занимала примерно половину обзорного монитора. - Корабль позицию держит уверенно, - доложил от своего пульта Сулу. - Дрейф нулевой. - Вас понял, мистер Сулу, - подтвердил рапорт капитан и тут же вдавил кнопку интеркома на панели научной станции, и скомандовал: - Скотти, щиты на максимум и держитесь начеку. Похоже, мы нашли то, что искали. Но пока непонятно, что оно такое. - Я понял, сэр. Все, как обычно, - деловито подытожил главный инженер. - Примерно, - согласился Кирк, продолжая внимательно изучать неподвижный объект. Закрыв канал, он обратился к старпому. - Спок, хотя бы предварительные гипотезы – что это может быть? - По своим комплексным характеристикам обнаруженный объект ближе всего к космической станции, капитан. Однако пока я не могу составить обоснованное суждение. Слишком мало информации. Кроме того, часть сегментов сбора данных экранируется, и я на данный момент не смог подобрать частоты для обхода экранирования. - Хорошо, Спок, работайте, - Кирк наконец выпрямился и встал ровно, продолжая пристально смотреть на отображаемую обзорным монитором картину и стремительно прокручивая в голове те факты, которыми они располагали. Итак, по косвенным признакам пока все выглядело так, что «Аврора» погибла. Причем с высокой вероятностью это произошло в момент выхода из варп, причем точка выхода находилась совсем рядом с этим непонятным объектом, который сейчас просто неподвижно висел в космическом пространстве. Он выглядел мертвым и как будто никак не отреагировал на прибытие «Энтерпрайз», но кто знает, насколько критичным был фактор дистанции? Если допустить, что в момент выхода из варп «Авроры» позиция объекта была той же, что и сейчас, то их разделяло не больше нескольких сотен километров. Всего ничего по космическим меркам. - Капитан, какие-либо биосигналы в пределах структур объекта не определяются. Хотя условия внутри соответствуют требованиям для обитателей планет М-класса. - Ого, - удивленно приподнял брови Кирк. - Разумно предположить, что создатели этой штуки нуждаются именно в таких условиях. Однако, насколько мне известно, в этом квадрате и во всех соседних нет систем с планетами М-класса. Разумеется, если не считать наших колоний. - Все верно, это действительно так. - Энергетическая активность по-прежнему низкая? Никаких вспышек? Хотя бы намеков на то, что нас сканируют? - Ответ отрицательный, капитан. Кирк молча кивнул. Отправлять десант на эту штуку не хотелось прямо-таки до скрежета зубовного, но, похоже, у них просто не было другого выбора. Внешнее сканирование мало эффективно, а их послали сюда именно для того, чтобы разобраться, что здесь происходит. И выяснить, не несет ли происходящее угрозу для ближайших обитаемых систем. Так что выбор дальнейшей тактики был очевиден – при условии, что телепортация в принципе будет возможна, и этот вопрос Кирк собирался прояснить, не откладывая его в долгий ящик. - Спок, какой прогноз по телепортационным рискам? - Как я уже докладывал, часть сегментов сбора данных экранируется. Однако на основании той информации, которой мы располагаем сейчас, телепортационные риски находятся в приемлемом диапазоне. - Уже хорошо, - хмыкнул Кирк и тут же перешел к деталям будущего десанта, потому что Спок понимал общий расклад не хуже своего капитана и не нуждался в разжевывании мотивов. - Полагаю, будет разумным использовать скафандры, несмотря на подходящие для нас условия.  К удивлению капитана, Спок едва заметно поджал губы и качнул головой. - Учитывая сложную геометрию внутренних конструкций объекта, я считаю более целесообразным воспользоваться портативными генераторами изолирующего поля. - Ну что же, логично, - кивнул Кирк, который очень живо представил себе перспективу штурма «сложной геометрии» в неповоротливом громоздком скафандре. Для полного счастья не хватало только застрять в каком-нибудь узком коридоре. Нет уж, спасибо. - И я предлагаю сократить численность десанта до четырех человек, капитан. - Разумно, - согласился Кирк. - Обойдемся без офицеров службы безопасности. Без сомнения, Спок заметил и отметил форму глагола, однако возражать все-таки не стал, хотя про себя считал не самым логичным решением выбор кандидатуры капитана в качестве десантника на неизвестный космический объект. Однако вулканец понимал, что у капитанского выбора есть серьезные рациональные мотивы.  - В самом деле, - сдержанно подтвердил он вслух. Кирк еще несколько секунд изучал отображаемую обзорным монитором картинку, потом коротко ударил кулаком по научной консоли, как бы подводя итог своим размышлениям, и распорядился: - Мистер Сулу, сохраняйте текущую позицию. Корабль останется за мистером Скоттом. Войдя в транспортаторную вместе со своим старпомом, Кирк бросил короткий взгляд на двоих офицеров научного отдела, которые как раз закрепляли на себе пояса с генераторами защитного поля, и мысленно кивнул, одобряя выбор кандидатур. И тут же, сдерживая улыбку, подумал, что еще не так давно ему бы и в голову не пришло делегировать выбор десантников. А теперь в отношении научной части десанта это происходило будто бы само собой, и капитан находил такое положение вещей совершенно логичным. Послав вулканцу улыбающийся взгляд, ответом на который была вздернутая бровь, Кирк посмотрел на колдующего за пультом телепортации главного инженера: - Что у нас с компенсацией помех, Скотти? - Работаю, кэп`тин. Но в целом неплохо. Видали и позаковыристей. - Отлично, - кивнул Кирк и скомандовал, первым направляясь к телепортационной платформе. - Джентльмены, по коням. Уже стоя на диске в ожидании начала телепортации, капитан еще раз окинул внимательным взглядом своих спутников. Спок, будто почувствовав капитанское внимание, поймал его взгляд и коротко кивнул в подтверждении молчаливого обмена: «Ну что же, давайте разберемся, что там такое, мистер Спок» - «В самом деле, капитан», - и транспортаторная исчезла за знакомым мерцанием золотистых искорок. Когда чувство гравитации вернулось, капитана встретила непроглядная темнота вокруг, из-за чего на какой-то миг ему показалось, что в телепортации произошел сбой, и он по-прежнему находится в безымянном небытии между реальностями. Но он быстро избавился от неприятного наваждения, напомнив себе, что на корабле – или на космической станции – с почти нулевым энергетическим профилем темнота была ожидаема. - Джентльмены, включаем фонарики, - деловито распорядился он, нажимая соответствующую кнопку на своем трикодере. Однако луч его фонарика был единственным, который разрезал окружающую его кромешную темноту. - Черт возьми, - негромко ругнулся Кирк, стремительно обежав фонариком вокруг себя: луч натыкался на стены, которые капитан пока не разглядывал, но одно он уяснил для себя совершенно однозначно – никого из его спутников тут не было. Сдернув коммуникатор с крепления, Кирк открыл нужный канал, морально готовый обнаружить, что связи с «Энтерпрайз» нет. И едва сдержал облегченный вздох, когда из динамика раздался голос Скотти. - Мистер Скотт, ваш рапорт, - потребовал он. - Кэп`тин, сбой при телепортации, - голос главного инженера звучал глухо и прерывался помехами. - Как только я направил луч телепорта на целевые координаты, от этой штуки шарахнуло энергетической волной. Даже «Энтерпрайз» от души встряхнуло, а уж паттерны разметало, будто мотыльков в урагане! - при этих словах Кирк внутренне похолодел и крепче стиснул коммуникатор в руке, заставляя себя дождаться окончания рапорта вместо того, чтобы сразу перебить Скотти нетерпеливым вопросом. - Но слава Богу, все живы. Хотя с лейтенантом Мазером висело совсем на ниточке. Я чудом удержал все паттерны в фокусе луча и тут же начал материализацию, и на этом месте стало понятно, что парень материализуется аккурат посреди переборки этой проклятой бандуры. Кэп`тин, наше оборудование не предполагает чесать ногой за ухом в прыжке! Но я исхитрился и почесал, так что лейтенант Мазер вернулся на борт в целом виде, а остальные трое благополучно материализовались на бандуре. Но, правда, не на целевых координатах, а где придется. Проще говоря, вас разметало по разным концам этой чертовой станции.  - Я все понял, Скотти. Отличная работа. С учетом обстоятельств, просто великолепная, - Кирк понимал, что славный шотландец не нуждается в поощрениях, но считал нужным поблагодарить за этот виртуозный трюк, потому что понимал – все и в самом деле откровенно висело на волоске, причем не только для лейтенанта Мазера, а для всего десанта в полном составе. И да, теперь было очевидно – станция не мертвая и, похоже, реагирует она на энергетические колебания в окружающем пространстве. Это открытие теперь следовало учитывать при планировании любой активности поблизости от нее, потому что капитан практически не сомневался: вот так и погибла «Аврора». Энергетические флуктуации при выходе из варп очень мощные, их амплитуда не на один порядок больше, чем энергия телепортационного луча, так что если сила ответа коррелирует с силой воздействия, то нокаут реактора смешивания не представлялся чем-то невозможным, несмотря на все уровни его защиты. И все эти рассуждения подкрепляли исходный вывод: появившийся поблизости от обитаемых систем неизвестный космический объект необходимо изучить. А потом действовать в зависимости от полученных результатов. С этой мыслью капитан вернулся к практическим вопросам: - Что с перспективами обратной телепортации, Скотти? - По идее, проблем быть не должно, кэп`тин. Энергия пустого луча при наведении кратно ниже, чем его же, нагруженного телепортируемыми образами. Но это все теория, а как оно пойдет на практике, покажет только жизнь. - Я понял. Но вы по крайней мере сможете нас забрать одномоментно и из разных точек станции? Или нам придется возвращаться по одному? - Сделаю все, что смогу, кэп`тин. Кирк по тону понял, что Скотти не испытывает ни малейшего энтузиазма от таких перспектив, но также капитан знал, что его главный инженер сделает абсолютно все, от него зависящее, и даже немного больше – а уж там как пойдет. - Понял, Скотти. Мы постараемся не слишком задерживаться здесь. Возвращаться будем на длинном луче, ни под каким предлогом не сокращайте дистанцию между «Энтерпрайз» и этой штукой. - Есть, кэп`тин, - отозвался главный инженер, который прекрасно понимал капитанские опасения и его нежелание рисковать кораблем. На этом Кирк завершил сеанс и переключил канал. Самое время было начать согласовывать совместные действия десантников, к тому же, возможно, у Спока и Кокмана уже появилась какая-то свежая информация. Спок ответил буквально «после первого гудка». Уж конечно, он тоже переживал за судьбу своих спутников и потому с понятным нетерпением ждал вызова. - Спок, в ответ на направленный на нее телепортационный луч эта штука генерировала энергетический импульс, который привел к сбою в телепортационной процедуре, - Кирк для начала кратко ввел своего старпома в курс дела. - Все живы, но в итоге мы здесь втроем, и нас рассыпало горохом в разные точки станции. Как там у вас обстановка? - Стабильна, капитан. Я рад, что при сбое в телепортации никто не пострадал. Учитывая сложную геометрию объекта, при такого рода нарушении процедуры был крайне высокий риск материализации десантников внутри частей конструкции. Я уже выполнил первое сканирование, и перед возвращением обсужу с мистером Скоттом необходимые корректировки, которые должны помочь при наведении луча.  - Нисколько не сомневался в вас, Спок, - хмыкнул Кирк, впечатленный, но не удивленный оперативностью вулканца. - Кроме того, здесь, на месте, появилась возможность отследить каналы энергетической активности по остаточным потенциалам и таким образом выявить наиболее перспективные зоны для изучения этого объекта. - Отлично, Спок, - воодушевленный капитан энергично кивнул, хотя старпом не мог видеть его жеста. - Пересылайте мне и Кокману целевые координаты, не будем терять время и торчать на месте. - Так точно, капитан, - отозвался вулканец, а Кирк, напоследок попросив Спока держать его в курсе происходящего, переключил канал, чтобы побеседовать с третьим десантником. Введя лейтенанта в курс дела и сообщив, что старпом сейчас пришлет ему координаты точки назначения, Кирк повесил коммуникатор на место и наконец полноценно осмотрелся вокруг. Честно говоря, в узком луче фонарика внутренности станции выглядели угнетающе. Место, в котором материализовался капитан, нельзя было назвать корабельным коридором в привычном смысле этого слова. Уж на что Кирк привык к ощущению замкнутого пространства, но здесь оно было особенно отчетливым и лишь усиливалось густой темнотой. Начать с того, что сечение этого «коридора» представляло собой какой-то странный кособокий четырехугольник – непараллельные стены, наклоненные вовнутрь коридора, сужение пространства кверху и скошенный потолок создавали подспудное чувство неправильности, неявной угрозы. Капитан как раз закончил свой осмотр, когда трикодер негромко пискнул, сообщая о приеме пакета данных. Кивнув самому себе, Кирк нетерпеливо открыл его и задал построение походной траектории. Не было смысла стоять здесь и глазеть по сторонам, нужно было начинать разбираться, что это за штука и каково ее назначение, ведь именно такой была цель десанта. Проложенный трикодером курс буквально через сотню метров привел капитана к лазу, который вел в сторону и вверх. Лаз имел какую-то совершенно дикую форму – разумеется, дикую с точки зрения привычной корабельной архитектуры – он закручивался спиралью, а его потолок шел неровными волнами, заставляя луч фонаря бликовать и отбрасывать на стены лаза замысловатые тени. - Черт возьми, как вы тут передвигались-то, а? - ни к кому конкретно не обращаясь, пробормотал капитан и засунул трикодер в рот, чтобы освободить обе руки. Подсвечивать путь движениями шеи было жутко неудобно, но свободные руки здорово облегчали подъем. Обшивка местами странно пружинила под давлением носков сапог и коленей, заставляя капитана непроизвольно напрягать все мышцы в ожидании какого-нибудь подвоха. Время от времени Кирк замечал странные жгутообразные выступы, похожие на выходы корабельных коммуникаций, но он понимал, что не стоит делать поспешные выводы о том, что это такое на самом деле. А еще, штурмуя этот спиральный лаз, Кирк про себя порадовался, что внял аргументам Спока и отказался от идеи облачить десантников в скафандры. Тут и без скафандров приходилось туго – причем во всех смыслах, включая самый прямой. И будто накаркал. Лаз внезапно сузился, превращаясь в темный тоннель, диаметром точь-в-точь или даже немного меньше ширины капитанских плеч. - Ну отлично, - сердито пробормотал Кирк, вытаскивая трикодер изо рта и переключая режим отображения, чтобы оценить перспективы. Увы, трикодер не фиксировал этого сужения. Он уверенно прокладывал курс вперед, твердо считая, что никаких непреодолимых препятствий на пути нет. - Просто чудесно, - хмыкнул Кирк и, щурясь от бликов на неровных стенах, попытался получше подсветить тоннель, чтобы хотя бы понять его протяженность. Но без толку. Узкий луч фонаря терялся в черноте, не давая никакой полезной информации. Поморщившись, капитан понял, что сам он тут ничего не выяснит, и сдернул с пояса коммуникатор, открывая канал связи со Споком. - Спок, тот маршрут, который вы мне прислали, он безальтернативный? Тут узкое место, есть возможность его как-то обойти? - безусловно, капитана отнюдь не радовала перспектива лезть по чертову лазу обратно, а потом карабкаться через новые коридоры, возможно, еще более неудобные – но перспектива застрять в тоннеле, будто Винни Пух, переевший меда в гостях у Кролика, не радовала его еще сильнее. - Что именно вы понимаете под «узким местом», капитан? - напряженно осведомился вулканец, заставив Кирка раздраженно поморщиться: он хотел получить конкретный ответ на свой вопрос, а не тратить время на объяснения проблемы. - Под ним я понимаю узкий проход, - без лишних экивоков ответил он. - Так что насчет обхода? Он есть или нет? - Ответ отрицательный. Здесь весьма… неортодоксальная система внутренних коммуникаций. - Это я уже заметил, - хмыкнул Кирк. - Ладно, раз нет – значит нет. Будем штурмовать в лоб и решать проблемы по мере их поступления. - Капитан! - голосу вулканца очень не хватало положенной его расе бесстрастности, но он явно очень волновался, что его категоричный командир закроет канал и перейдет от слов к делу. - Я не рекомендую вам идти на риск. Категорически не рекомендую! Мы не в той ситуации, чтобы… - …чтобы тратить время на бесполезные препирательства, - резковато перебил его Кирк. - Все, Спок. Я спросил, вы ответили. А дальше я вполне в состоянии оценить и взвесить уровень опасности, и выбрать оптимальную тактику. - Капитан! - попытался было настоять на своем Спок, но Кирк закрыл канал и решительным движением засунул коммуникатор за пояс брюк, под тунику. Потом туда же отправил и фазер. Конечно, Спок не заслуживал подобной резкости, на грани откровенной грубости. Однако Кирк знал, как широко и с размахом Спок всегда переживал за его благополучие – это было естественно для близкого друга, но у Спока переживания всегда имели зашкаливающий истинно вулканский градус, и Кирк не собирался дополнительно подогревать волнение своего друга информацией о реальной картине, которая и в самом деле была отнюдь не радужной. Но все-таки не настолько нерадужной, чтобы сдаться и отступить. С этой мыслью Кирк глянул на ожидающий его лаз, глубоко вздохнул, подчиняясь бессознательному импульсу провентилировать легкие перед лицом перспективы оказаться пробкой в слишком узком бутылочном горлышке, снова сунул трикодер в рот и полез вперед. Хуже всего было то, что лезть приходилось сильно вверх, а опираться было практически не на что. При этом, когда лаз стал совсем узким, руки уже слабо помогали продвигаться дальше. Неизвестность того, что ожидало впереди, давила едва ли не сильнее, чем тесные стены, которые как будто сходились все ближе, грозя окончательно зажать в своих объятиях. И капитан вполне отдавал себе отчет, что если он упрется в тупик, то дело будет дрянь. Чертовы стены были достаточно гладкими, а их неровности загибались вверх, поэтому попытки дать задний ход наверняка окажутся бесплодными – «обратная резьба» будет успешно мешать сдвинуться с места, а руки будут соскальзывать, не получая достаточной опоры. От этих мыслей сердце начинало колотиться быстрее, на лбу выступал холодный пот, а воздух как будто становился гуще, мешая сделать полноценный вдох – но Кирк упрямо стискивал зубы и заставлял себя пробираться дальше. В какой-то момент ему показалось, что все, он застрял. Плечи сжало вокруг, мешая нормально вдохнуть, попытки оттолкнуться ногами ничего не давали. Сердце тотчас зашлось в судорожном припадке, а в животе противно похолодело, но Кирк с усилием сглотнул, не рискуя делать глубокий вдох, чтобы не ухудшить свое положение, на секунду прикрыл глаза, возвращая себе ускользнувший было контроль, и попытался сдвинуться с места методом раскачивания. Правое плечо как будто прошло чуть-чуть вперед, и Кирк вложил всего себя в толчок, кое-как пропихиваясь дальше. Он понятия не имел, сколько прошло времени, и ему уже начало казаться, что он будет лезть по этому лазу до скончания времен, когда гнетущую тишину нарушила трель коммуникатора. «Извини, Спок, пока никак», - мысленно усмехнулся он. Хотя смеяться сейчас совсем не хотелось. Во-первых, если это действительно Спок, то теперь бедняге-вулканцу оставалось только сходить с ума от волнения все то время, пока его капитан будет путешествовать по местным кривым трубопроводам. При том, что он после их разговора и без того пребывал отнюдь не в состоянии олимпийского спокойствия. А во-вторых, сама ситуация к веселью никак не располагала – что называется, от слова абсолютно. Кирк никогда не страдал клаустрофобией, но сейчас он почти физически чувствовал, как его разум танцует на самом краю пропасти, которая называется животная паника. И да, капитан прекрасно понимал, что именно от падения в панику ему сейчас нужно удержаться любой ценой. Внезапно луч перестал высвечивать бесконечную цилиндрическую узкость, которая в его неверном свете казалась все более и более тесной, и растворился в такой же бесконечной темноте. И Кирк в первую секунду даже не понял, что это означает. Но уже во вторую сообразил и полез вперед вдвое энергичней. А еще через минуту его плечи наконец оказались на свободе, и он, опершись обеими руками о палубу, стал торопливо выбираться из проклятого лаза. Усевшись на его краю, капитан подрагивающей рукой провел по лбу, утирая обильную липкую влажность, а второй поспешно вытащил коммуникатор. Но нет, судя по номеру канала вызова, это был не Спок, и Кирк, предварительно кашлянув, чтобы прочистить горло, вышел на связь с лейтенантом. - Мистер Кокман, что у вас случилось? - деловито осведомился он, с удовольствием констатируя, что его голос звучит именно так, как положено командирскому голосу – ровно и уверенно, без всяких признаков дрожи или хриплых ноток, ничуть не выдавая тот адреналиновый шторм, который все еще бушевал в капитанской крови.     - Капитан, здесь в коридоре очень странные показатели биологической активности. - В коридоре? - нахмурился Кирк. - Так понимаю, вы еще не добрались до цели, которую обозначил мистер Спок? - Все верно, капитан, пока не добрался. Сперва изменения в показаниях трикодера были совсем минимальные, и я было списал их на помехи, но потом они стали отчетливыми и достаточно равномерными. Хотя здесь, в коридоре, точно никого нет. Во всяком случае, я никого не видел и не вижу. В общем, я понял, что надо докладывать о ситуации. Вы не ответили на вызов, так что я связался с мистером Споком, и он предложил попробовать сделать фильтр по сегменту А4 через стандартную частотную матрицу в качестве эталона. - Я понял, для фокусного усиления сигнала, - нетерпеливо кивнул Кирк. - Именно так. И, капитан, это какой-то абсурд! Согласно данным сканирования, я стою по колено в живой биомассе! Она вроде как на меня вообще не реагирует, просто лежит себе слоем и тихонько пульсирует. Кирк резко прищурился, крепче сжимая коммуникатор в пальцах. - Абсурд-не абсурд, лейтенант, но нам точно стоит принять эту информацию к сведению. Вы пробовали отступить назад? Я имею в виду туда, где по показаниям трикодера этой биомассы еще не было? - Пробовал, капитан, но без толку. Она теперь за мной тянется и… не отпускает, - на этом месте Кокман издал что-то вроде нервного смешка, и Кирк не мог винить парня в недостатке самоконтроля. Потому что ситуация вполне тянула на сюжет для фильма ужасов: он один, в кромешной темноте шастает по объекту неизвестного происхождения, а к нему прицепилась некая невидимая биомасса. И невозможно предугадать, будет ли она так же мирно и лениво болтаться в районе коленей, не мешая передвижению, или уплотнится и перейдет к более активным действиям. - Спокойнее, мистер Кокман, - Кирк постарался сказать это максимально ровным тоном и даже добавил самую малость стальных командирских ноток с целью не только поддержать, но и немного встряхнуть лейтенанта. - Спокойнее. Оставайтесь на связи и идите к целевым координатам. - Так точно, капитан. Прошу прощения. Просто оно… ощущается как-то жутковато. - Я понимаю, лейтенант. Неизвестное часто воспринимается нашей психикой как нечто пугающее. Это нормально. Но мы телепортировались сюда именно для того, чтобы перевести неизвестное в категорию известного.  - Да, капитан. Я это понимаю. Просто на минутку упустил контроль над собой. - Это бывает, Френсис, - улыбнулся Кирк, зная, что улыбка будет слышна в его голосе. - Я сам только что пережил несколько весьма неприятных минут. - С вами все в порядке, капитан? - в голосе лейтенанта звучало искреннее волнение. - Абсолютно. Но вожжи контроля пришлось натянуть от души. Конец связи, мистер Кокман, - Кирк предпочел бы еще немного поговорить с молодым человеком, но Спок все еще не знал, что капитан благополучно справился со «штурмом узкости». И Кирк хотел поскорее избавить его от гнетущей неизвестности, потому что лучше многих понимал, насколько тяжелыми усилиями дается его вулканцу удержание тех самых вожжей контроля над собой. Выбрав нужный канал, свободной рукой Кирк активировал на трикодере круговое сканирование, потому что сообщение о стелящейся по палубам невидимой биомассе его изрядно впечатлило и встревожило. - Спок, что там у нас за новости со странными биосигналами? - сразу перешел он к делу, как только его старпом ответил на вызов. Он знал, что Споку так будет проще – выдохнуть облегченно и сразу же переключиться в научный модус, не имея ни секунды времени на абсолютно лишнюю для него рефлексию на тему разгулявшихся эмоций. Произнося свою фразу, Кирк не спускал внимательного взгляда с экрана трикодера – и да, тот явно не находил никаких следов биосигналов, даже в виде помех. - Капитан, это действительно в высшей степени интересное наблюдение, особенно если учесть их частотный профиль. - Как считаете, есть какая-то вероятность, что это экипаж? - Разумеется, полностью исключить такую вероятность мы не можем. Однако версия представляется мне крайне маловероятной. Отфильтрованный по сегменту А4 профиль предполагает отсутствие структурированности. - В смысле разделения на индивидуумов? - озадаченно уточнил Кирк. - В смысле отсутствия клеточной или хотя бы мембранной организованности. - Ничего себе новости, - покачал головой Кирк и начал подниматься на ноги. Он уже достаточно отдохнул, и пора было продолжать путь, а разговаривать он мог и на ходу. - Кстати сказать, на моем трикодере пока нет никаких намеков на что-то живое в радиусе сканирования. - Не могу сказать того же про себя, - с изумительным бесстрастием и как будто невзначай сообщил Спок, заставив своего капитана остановиться на половине шага и застыть на месте. - Спок, черт возьми! Почему вы не сказали, что вы тоже бродите по колено в этой чертовой биомассе?! - возмущенно вопросил он. - Во-первых, капитан, вы не спрашивали, - добавлять такую гигантскую порцию оскорбленной невинности в настолько короткую фразу был способен только Спок. Как говорится, «любим, умеем, практикуем». Ну и да, вторая часть реплики была достойным продолжением первой. - А во-вторых, ваш вывод о глубине слоя необоснован. Как оказалось, лейтенанту недостает опыта работы с узкими секторами сканирования, которые требуют импульсной корректировки по т-сигналу. Разумеется, у меня нет этой проблемы, поэтому я установил, что биомасса занимает весь объем коридора, но ее плотность поблизости от палубы значимо выше. При этом ее распределение противоречит закономерности гравитационного влияния. Проще говоря, такой разницы в плотности быть не должно, но она определенно есть. - М-да, - Кирк резким движением потер лоб, и уже приоткрыл рот, чтобы попросить Спока сообщить ему тонкие корректировки, но вулканец опередил его. - Капитан, я хотел бы попросить вас выполнить аналогичное сканирование со взвешиванием сигнала по относительной молекулярной плотности. - Я понял, Спок, уже выполняю, - Кирк быстро внес все нужные поправки и задал режим. Но, к его изрядному удивлению, экран остался чист. - Вы не поверите, Спок, но у меня по прежнему все чисто. Динамик несколько секунд лишь тихонько потрескивал помехами – видимо, Спок тоже был изрядно удивлен такими результатами, и, зная своего вулканца, Кирк даже предположил, что они опровергли некую первоначальную гипотезу, которую на этот момент сформировал Спок. - Очаровательно, - наконец донеслось из динамика сакраментальное. - Это существенно меняет общую картину, капитан. Я проанализировал данные сканирования, которые получены после телепортации, и сопоставил их с теми, которые были получены на борту «Энтерпрайз». Выводы основаны на косвенной информации, что снижает их достоверность, однако с вероятностью свыше восьмидесяти процентов те палубы, на которой находимся я и лейтенант Кокман, имеют инженерное и навигационное назначение. А помещения на той палубе, на которой находитесь вы, капитан, имеют общее назначение. - То есть, если следовать привычной нам логике, биологические объекты куда более ожидаемы именно на моей палубе, а вовсе не на ваших, но на практике ситуация обратная, - задумчиво продолжил мысль своего старпома Кирк. - Именно. - Ладно. С этим мы разберемся в свое время, - решительно подытожил Кирк, потому что пока их ситуацию лучше всего описывала просторечная, но очень емкая поговорка: «Понятно, что ничего не понятно». - А пока, я так понимаю, нам всем надо двигаться на целевые координаты, верно? К удивлению Кирка, ответил Спок не сразу. А когда он заговорил, в его голосе были отчетливо слышны как будто бы неуместные просящие нотки. И только в самом конце этой маленькой речи Спока капитан понял, откуда они взялись. - Капитан, с вероятностью свыше девяноста восьми процентов мистер Скотт не сможет отфильтровать сигналы бесструктурной биомассы, которая фиксируется в объеме коридора.     Она теперь за мной тянется и… не отпускает, - всплыло в памяти Кирка, и он едва сдержал импульс ознобно передернуть плечами. И да, вывод, который следовал из слов Спока, был достаточно очевидным: пока они не найдут способ либо отфильтровать, либо прогнать прочь эту бесструктурную биомассу, о телепортации на борт «Энтерпрайз» не может быть и речи. Конечно, можно было навесить над платформой карантинное поле, но капитан понимал, что он не имеет права идти на такой риск. Биомасса без типичной организации – с подобным они еще не сталкивались, и потому не могли даже примерно прогнозировать ее проникающие таланты. - Я понял, Спок, - спокойно подтвердил Кирк полученную от старпома информацию. - Путь обратно на «Энтерпрайз» нам пока заказан. - На настоящий момент он заказан только мне и мистеру Кокману, - тихо произнес Спок. И после крошечной паузы добавил. - И я считаю, капитан, для вас максимально разумно вернуться на «Энтерпрайз» прямо сейчас, пока еще есть такая возможность. - Не говорите ерунду, Спок! - искренне возмутился Кирк, до глубины души оскорбленный таким предложением. - Если рассуждать категориями «уносить ноги, пока не поздно», то нечего было и затеваться с этим десантом! Или даже больше – незачем было и лететь сюда. Надо было мирно сидеть на Звездной базе и не высовываться. Или даже сразу на Земле. - Джим, вы утрируете и передергиваете, - с мягким укором в голосе возразил Спок. - А по сути… - А по сути перед нами по-прежнему стоит задача выяснить, что это за объект, и что он здесь, черт возьми, делает! Так что я предлагаю заканчивать пустые разговоры и возвращаться к выполнению нашей задачи. Приказ капитана ясен, мистер Спок? - Это нелогично, капитан, - настойчиво продолжил его мятежный старпом, чуть повышая голос, и Кирк, скрежетнув зубами, с трудом подавил порыв «повесить трубку». И то, он справился с собой исключительно благодаря уважению к своему вулканскому другу и нежеланию оскорбить его бесцеремонным прерыванием разговора. - Нелогично и глупо не принимать в расчет изменившиеся обстоятельства. Вы спускались в десант как полноценный его участник, но при телепортации нас раскидало непредсказуемым образом. Кроме того, в ходе десанта шел сбор фактических данных, на основании которых сейчас очевидно, что именно мы с лейтенантом Кокманом направляемся к инженерному и навигационному центрам. А вы, капитан, отрезаны от нас и посему никак не сможете нам помочь в выполнении стоящих перед десантом задач. Потому что сейчас уже известно, что палубы, отведенные под общие помещения, не сообщаются с рабочими привычным нам образом. - Спок, черт возьми! - не выдержал Кирк. - При чем тут моя возможность воссоединиться с вами и Кокманом или ее отсутствие?! Вы же выдали мне некие координаты, к которым я направлялся! Очевидно, что вы делали это не для того, чтобы немного развлечь меня физкультурой в извращенной форме! - Капитан, на тот момент у меня не было тех данных, которыми я располагаю сейчас! - горячо возразил ему Спок. - А сейчас с вероятностью, стремящейся к ста процентам, можно утверждать, что вы идете прямо к хранилищу биомассы, которую обнаружили мы с лейтенантом! Это откровение заставило Кирка непроизвольно содрогнуться, но он тем не менее не упустил некоторую нестыковку в аргументации вулканца. - Постойте, Спок, вы же сами только что сказали: палубы не сообщаются. Как же тогда биомасса проникла из этого резервуара к вам? - Неверно, капитан. Я сказал, что они не сообщаются привычным нам способом. Там нет пригодных для гуманоидов проходов. Но, очевидно, имеются какие-то другие, вполне пригодные для лишенной клеточной структуры биомассы. И также очевидно, что с вашей стороны глупо и бессмысленно продолжать идти первоначальным курсом. Вступив в контакт с биомассой, вы просто потеряете возможность вернуться на «Энтерпрайз» и лишите ее капитана. Причем без всякой пользы, потому что при всем уважении, капитан, вы не биолог. - Вопрос пользы спорный, а вот что на данный момент бесспорно – так это то, что спустить сюда биолога не получится. Как и в принципе кого-либо, учитывая телепортационные риски, которые никуда не делись. Так что придется обойтись имеющимся персоналом, мистер Спок. И в этих обстоятельствах нелогично и глупо сокращать численность десантников, когда она и без того критически мала. Разумеется, Кирк понимал те аргументы Спока, которые не были произнесены вслух – и которые не будут озвучены, как бы сильно ни прижало. Они были просты и незатейливы, и сам Кирк на месте своего старпома тоже держал бы их в голове – и точно так же не произнес бы вслух. Естественное желание попытаться спасти друга из готового захлопнуться капкана. Тем более в ситуации, когда потакание своим личным мотивам имеет минимальный риск навредить делу – во всяком случае, так это выглядело с точки зрения Спока, однако Кирк никак не мог с ним согласиться. И, будучи командиром десанта, имел право решающего голоса. - Короче говоря, Спок, прения закрыты. Действуем по первоначальному плану. Я продолжаю двигаться к этому резервуару или что там у них, а по прибытии выполняю сканирование на месте. Отнюдь не исключено, что в непосредственной близости и, вдобавок, в других условиях, показатели заключенной в резервуар биомассы будут отличаться от тех, что получили вы и Кокман, и наши биологи на борту смогут из них что-то выжать. Так что план сформирован, и я отдаю вам прямой приказ следовать ему. - Есть, капитан, - формально отозвался Спок, и наметанное ухо Кирка различило в его тоне спрятанные за профессиональной бесстрастностью нотки прорвавшегося на поверхность горячего гнева в адрес капитанского упрямства. «Увы, мой друг, увы», - сочувственно вздохнул он про себя, закрывая канал. Такова их служба, и она не предполагает никаких исключений в отношении даже самых близких. Причем, опять же увы, это работает в обе стороны. Однако сейчас было не время для рефлексий или препарирования собственных скрытых мотивов, так что капитан, повесив коммуникатор обратно на держатель, сверил свой курс по трикодеру и направился вперед по новому коридору, который, надо сказать, ничем не отличался от старого. Оставалось только надеяться, что впереди не ждет еще один адски узкий лаз, хотя Спок сказал бы, что надежда нелогична.   В итоге Кирк достиг своей цели первым. Он и не ожидал, что эта цель будет выглядеть так впечатляюще – все-таки звездолет или космическая станция предназначены для эффективной работы, а не для того, чтобы их рабочие узлы производили неизгладимое впечатление. Однако резервуар, передняя стенка которого была прозрачной от палубы до потолка и имела цилиндрическую форму, выглядел откровенно эпатажно. Начать с того, что передняя панель не была ровной: мелкие прозрачные грани, наклоненные под разными углами, рассеивали и отражали луч, рождая множество бликов, которые радостно перекликались между гранями. А внутреннее содержимое резервуара дополнительно рассеивало луч фонаря, загадочно переливаясь оттенками глубокого синего и сиреневого, и едва заметно мерцало крошечными серебристыми искорками. Зрелище приковывало к себе взгляд, и капитан поймал себя на том, что застыл на месте, наблюдая за переходами цвета и игрой искорок. - Ну что же, красиво, - подытожил он вслух, заставляя себя встряхнуться и оторваться от созерцания, и пробежался лучом фонаря по всему периметру резервуара. Тот выглядел монолитом, вмонтированным прямо в переборки и палубные перекрытия – необычная конструкция и, если учесть размеры резервуара, не самая функциональная с точки зрения сопротивления разнообразным нагрузкам. Усмехнувшись собственным мыслям – глупо было примерять привычные стандарты на технику, которая была родом из другого мира – Кирк запустил сканирование и свободной рукой распахнул коммуникатор, выходя на связь со Споком.   - Спок, я добрался. Выполняю сканирование. - Вас понял, капитан. Я буду на месте назначения ориентировочно через двенадцать минут. Лейтенант Кокман достиг цели четыре минуты и двадцать секунд назад, и я счел целесообразным остановиться, чтобы принять первые данные и оценить их хотя бы в общих чертах. - Я понял, Спок, и согласен с вашей тактикой, - подтвердил Кирк. - Как только завершу сканирование, тоже перешлю все собранные данные вам и на «Энтерпрайз». Конец связи. Закрыв канал, Кирк позволил себе еще несколько секунд полюбоваться эффектными переходами цвета. Пусть лишенная мембранной организации, но эта масса в резервуаре оставляла впечатление живого организма, и капитану на какой-то миг показалось, что его внимание взаимно. Тряхнув головой, чтобы прогнать странное наваждение, он запустил передачу первого пакета данных и открыл канал связи с «Энтерпрайз». - Скотти, я только что отправил первый подарок нашим биологам, - бодрым тоном сообщил он, когда главный инженер ответил на вызов. - Понял, кэп`тин. Мистер Свайлер уже навел шороху в научном отделе, и все готовы к авральным работам в поте лица. Только, наверное, биологам не помешали бы нативные образцы? Так сказать, для лучшего лучшества. - Отставить образцы, Скотти. Здесь по палубам разбрелась некая невидимая биомасса, причем Спок говорит, что вы не сумеете отделить от нее биосигналы десантников при телепортации и собрать матрицу образа без включения чужеродной материи. - Что насчет варианта с созданием блокирующего поля над платформой, кэп`тин? - Посмотрим, что на этот счет скажут биологи, Скотти. Но боюсь, что здесь у нас может получиться заколдованный круг. Они не смогут вынести свой вердикт без образцов, а я не дам добро на подъем образцов на борт до получения гарантий безопасности для корабля. Но не будем забегать вперед, подождем заключения биологов. Конец связи. Закрыв канал, Скотти встретился взглядом с доктором МакКоем, который еще полчаса назад пришел в транспортаторную и уходить отсюда как будто не собирался. Формально он был в своем праве: десант находился в опасных условиях, а уж если учесть приключения с телепортацией – так и вообще; при этом на «Энтерпрайз» медицинская ситуация была совершенно штатной. Однако Скотти понимал, что дело вовсе не в формализмах. - Вы все сами слышали, доктор, - вздохнул он в ответ на вопросительный взгляд начмеда. - Слышать-то слышал. Я же не глухой, - сердито буркнул МакКой, который в таких ситуациях всегда отличался повышенной раздражительностью и язвительностью. - Только не понял, что за чертовщину придумал наш уважаемый капитан. Какая-то сказка про белого бычка, будь она неладна. Я понимаю и даже где-то разделяю его нежелание затащить на борт гадость. Но это же не повод оставлять десант на этой груде странствующего металлолома на веки вечные?! У доктора МакКоя, в нагрузку к его выдающимся врачебным талантам, имелся еще один совершенно особенный талант: он с помощью буквально пары фраз обозначал самую суть проблемы очень четко и без маскирующих тактичных драпировок. И не сказать, чтобы зрелище этой обнаженной сути было комфортным для глаз. Капитан Кирк как-то сумел за годы совместной службы приноровиться к такому свойству своего друга-доктора, и даже умудрялся использовать его на пользу дела – впрочем, это уже было личным талантом капитана Кирка, вот это вот самое умение буквально все оборачивать на пользу дела. К сожалению, Скотти не мог похвастаться таким уровнем мастерства, которым обладал их капитан. Поэтому, с трудом сдерживая закипающую внутри злость, порожденную осознанием собственного бессилия, он мрачно бросил: - А вы что предлагаете, доктор? Мы можем или поднять их вместе с этой дрянью – а поднимать точно придется вместе с ней одной посылкой, потому что выкладкам мистера Спока я доверяю больше, чем своим собственным – либо оставить там вместе с ней же. Никакой третьей альтернативы не существует. - Не существует?! - МакКой возмущенно блеснул на него острым, будто скальпель, взглядом. - А по-моему вы, мистер Скотт, слишком быстро подняли лапки вверх и капитулировали! Скотти аж задохнулся возмущением от такого несправедливого обвинения, но доктор не привык особо обращать внимание на реакцию своего собеседника, а потому решительно продолжил в том же тоне: - Корень проблемы в том, что тащить на борт «Энтерпрайз» некую биологическую штуку с неизвестным нравом и свойствами никто из нас не рискнет, да и не имеет права. Потому что любое поле теоретически преодолимо, и любую решетку можно перегрызть. «Спасибо, доктор, а то я без вас всего этого не знал!» - мысленно хлопнул себя рукой по лицу главный инженер, но сумел оставить это восклицание при себе, а МакКой между тем продолжал: - Но кто сказал, что исследовать эту пакость можно только на «Энтерпрайз»? Мы прекрасно можем погрузить необходимое оборудование в шаттл! Ведь Спок уже выполнил первичный анализ, а наш вулканец в своих анализах редко дает маху. Так что мы вполне можем на основании его предварительных выкладок составить список нужных приборов и реактивов для конкретных узких исследований, и при этом список не будет длиной с мою ногу, - с победоносным видом закончил доктор. Скотти быстро оценил выдвинутую идею – неплохую в своей основе, но оснащенную целой кучей подводных камней. И он для начала указал на самый явный и самый бронебойный. - Все верно, только шаттл вместе с исследователями немедленно перейдет в категорию зараженного. А вы не хуже меня знаете, доктор, что не всякую дрянь можно взять за рога и отвести в стойло. Бывает и так, что поле боя остается за ней, а не за нами. И тогда, в случае неудачи в поиске решения, к списку потерь в лице десантников добавятся эти самые исследователи, потому как вернуть их обратно на «Энтерпрайз» мы тоже не сможем. - А я это и сам понимаю, Скотти, - доктор поймал взгляд шотландца и, не отпуская его, шагнул вплотную к телепортационному пульту. - Но считаю правильным рискнуть. Не можем же мы без всякой борьбы просто взять и бросить их там. Скотти тяжело сглотнул – в повисшей в транспортаторной тишине получилось очень громко, но ему сейчас было плевать на фасад. Тем более, что никого из младших офицеров тут все равно не было. К тому же, черт возьми, доктор был совершенно прав. Скорее всего, капитан будет против этого плана – ведь он заключает в себе непредсказуемый риск увеличения числа потенциальных жертв. Никто сейчас не сможет дать прогноз по шансам на успех для этих «выездных исследований» – никто, даже сам мистер Спок. Но доктор был прав – с их стороны будет трусостью смириться и поднять руки вверх, капитулируя перед лицом этой биологической дряни и оставляя ей на расправу троих ребят из экипажа. - Хорошо. Я согласен с вами. Сейчас свяжусь с капитаном, а потом объявлю по научному отделу наш расклад. Уверен, проблем с добровольцами не будет. - Не надо никакой толпы добровольцев, Скотти, - экспрессивно мотнул головой МакКой. - Моего опыта и интуиции должно хватить за глаза. - Док…, - начал было Скотти, но голос постыдно сорвался, и пришлось кашлянуть, чтобы прочистить горло. - Так вы в одного собрались туда лезть?! - А что такого? Это, черт возьми, лаборатория, а не брачное ложе, где в одного управляться как-то глупо, - не скрывая своего раздражения, буркнул МакКой. - А в остальном – не зеленый мальчик уже, справлюсь с реактивами и без веселой компании. А для мозгового штурма можно вон Спока по коммуникатору привлечь. Или кого угодно из наших биологов.  Скотти резко, прерывисто вздохнул, а потом так же резко кивнул, соглашаясь с аргументами начмеда. А потом без лишних разглагольствований вдавил кнопку пульта связи, вызывая капитана. - Скотти? Уже есть какие-то новости? - в голосе капитана сквозило неприкрытое удивление, что и немудрено: появление новостей от биологов спустя несчастные десять минут стало бы форменным чудом. - Никак нет, кэп`тин. Но есть предложение по изменению тактики. Нам остро не хватает возможности лабораторных исследований реальных, а не моделированных образцов. Чертовски разумно не отказываться от этого сегмента данных, а выполнить нужные анализы во внешней лаборатории, под которую приспособить шаттл. - Скотти, все это действительно разумно, но вы же понимаете, что лаборанты в шаттле могут стать такими же заложниками обстоятельств, как трое десантников? - голос капитана звучал спокойно, рассудительно, без тени раздражения или еще каких эмоций, и главный инженер в который уже раз подивился его истинно вулканской выдержке. - Ведь не факт, что этот ребус удастся разгрызть. Совсем не факт. - Никто не хочет увеличивать число возможных жертв, кэп`тин, - Скотти попытался обуздать свой темперамент и говорить в той же манере, что и капитан, но получалось все равно резко, отрывисто, с головой выдавая бушующий в нем эмоциональный шторм. - Но какая у нас альтернатива? Без исследований на живых образцах ответы мы вряд ли получим. А мы даже не знаем, сколько у нас есть времени. Тут, буквально за углом, сразу несколько населенных систем, и нам бы лучше поскорее разобраться, что за новая биология приехала к ним на порог. С полминуты динамик тихонько потрескивал статическими помехами, и Скотти терпеливо ждал, потому что понимал, как непросто капитану принять необходимое решение, ведь он так не любил рисковать своими людьми. Но сейчас у него в самом деле не было другого выбора, и Скотти, излагая ему аргументы, осознал это очень отчетливо. Обитаемые соседние системы – он и сам как-то подзабыл об этой детали, а ведь она была принципиально важной. - Хорошо, мистер Скотт. Я согласен с вами, - теперь в голосе капитана были отчетливо слышны ледяные металлические нотки – как и всегда в ситуациях, когда ему приходилось делать выбор между плохим и очень плохим вариантом. - Готовьте шаттл. А также готовьте телепортационное оборудование к перемещению объема образцов. Экипаж шаттла подбирать на добровольной основе. - Доктор МакКой считает, что справится с поставленной задачей без ассистентов, - торопливо вступил Скотти, видя, что начмед уже рот приоткрыл, готовый влезть в разговор с капитаном. А Скотти по опыту знал, что остановить доктора банальным взмахом руки не получится. Это все равно, что пытаться поймать тайфун сачком. - Разумеется, при активной аналитической поддержке от научного отдела. Еще одна крошечная пауза, знаменующая очередной раунд внутренней борьбы капитана, а потом Кирк еще более промороженным тоном подытожил: - Добро, мистер Скотт. Выводите шаттл на тяговом луче, о готовности к телепортации образцов доложить. Конец связи.        Подавив тяжелый вздох, Скотти встретился взглядом с начмедом. - Собирайтесь, доктор, форма одежды – скафандр. - Скотти! - искренне возмутился тот. - Что за бред?! У нас, вон, десант к черту на рога спустился нагишом, с одними только генераторами защитного поля! А мне, значит, в шаттл и в скафандре? Корячиться с образцами и оборудованием в этих перчатках?! И, главное, чего ради? Если я не найду ключик, и эту дрянь не получится отделить от скафандра, я все равно буду с ней, словно иголка с ниткой! И тут никакой разницы, есть на мне этот чертов скафандр, или его нет! - Доктор, - терпеливо попытался урезонить его главный инженер. - Нутро этой болтающейся в пространстве штуковины больше всего похоже на отмасштабированный домик дистрофичной улитки. В скафандрах они там могли элементарно застрять на полпути. А вы будете в просторном шаттле со всеми удобствами. - Ну да, поэтому надо по максимуму усложнить мне жизнь, чтобы чувствовал себя ближе к народу, - проворчал МакКой. - Ну серьезно, Скотти, на кой черт? Разумеется, мистер Скотт мог бы сказать, что это приказ исполняющего обязанности командира корабля, и доктор обязан молча и без возражений подчиняться ему, но очень хотелось обойтись без тяжелой артиллерии, так сказать, лаской и уговорами. - Доктор, мы сейчас понятия не имеем, как именно вы будете возвращаться. Вдруг эта дрянь не живет в вакууме? Обычно у биологической материи это плохо получается. Тогда есть хороший вариант возвращения через промежуточную станцию в открытом космосе, а такой финт возможен только в скафандре, - Скотти многозначительно посмотрел на начмеда и после короткой паузы добавил. - Проще говоря, доктор, вы добровольно собрались лезть в пасть тигру, при этом мы не знаем, через какой обруч его придется гонять в процессе усмирения. - Мать моя женщина, Скотти! - МакКой посмотрел на главного инженера с выражением искреннего потрясения на лице. - Вы где такой риторики набрались?! Ладно, черт с вами, скафандр – так скафандр. Только отключите этот вулканский модус, а то мне начинает казаться, что у вас уши заострились.     - Зачем же отключать то, что так хорошо работает? - ухмыльнулся Скотти и с хулиганским видом подмигнул МакКою, а тот с видом мученика демонстративно закатил глаза. Кирк стоял у резервуара в ожидании начала телепортации будущих экспериментальных образцов. Он понимал, что это займет некоторое время: нужно загрузить в шаттл все необходимое оборудование, а потом вывести «выездную лабораторию» на тяговом луче. Разумеется, Боунс обладал базовыми навыками пилотирования, в противном случае он просто не получил бы допуск к службе на военном звездолете, но Скотти с его трепетным отношением к технике наверняка предпочтет не ставить экспериментов и превратит Боунса в пассажира. И, честно говоря, в этом вопросе капитан был полностью солидарен со своим главным инженером. Тяжело вздохнув, Кирк на несколько секунд прикрыл глаза и устало помассировал веки. Нет, он не был удивлен решением начмеда. Боунс часто упрекал их со Споком в избыточном героизме и склонности к авантюрам, но когда ситуация разворачивалась другим боком, то сам был ничуть не лучше своих командиров. И да, объективно он был самой лучшей кандидатурой для выполнения запланированного, даже если капитану по личным причинам было тяжело это признавать. Боунс справился бы со стоящей перед ним экспериментальной задачей не хуже любого из Споковых биологов, но при этом он обладал еще одним ценным качеством, которого недоставало биологам: у него была великолепная врачебная интуиция. И она могла оказаться очень ценным подспорьем в анализе этой очень необычной живой ткани: невидимой, бесструктурной, и определенно выполняющей на этом корабле некую важную функцию. И да, им нужны были ответы на поставленные перед доктором вопросы, причем не научного любопытства ради. Ведь они по-прежнему почти ничего не знали об этом объекте и цели его прибытия в квадрат 31-43, но зато знали, что при встрече с ним погибла «Аврора», а также знали о его способности генерировать мощное поле неизвестной природы в ответ даже на такое минимальное энергетическое воздействие как наведение телепортационного луча. Собственно, в этом и заключалась рациональная причина отказа капитана вернуться на «Энтерпрайз» – именно рациональная, а отнюдь не эмоциональная: им пока что было рано возвращаться. Сейчас было не время для поиска путей возвращения десанта, сейчас следовало полностью сфокусироваться на том, чтобы разобраться с подброшенной в квадрат 31-43 загадкой, и либо точно убедиться в том, что она не представляет угрозы для соседних обитаемых систем, либо найти способ нейтрализовать эту угрозу. Размышления капитана прервала трель коммуникатора. На связи был Спок. - Как у вас дела, Спок? Вы на месте? - Так точно, капитан, я на целевых координатах, - на самом деле, Спок прибыл на место еще три с половиной минуты назад, но он не счел нужным отвлекать капитана до получения первых данных, ради простого информирования о факте. Но теперь ему действительно было, что сообщить своему командиру. Прямо сейчас Спок стоял напротив того, что более всего походило на отсек для анабиоза на старинных звездолетах. Два длинных ряда стоящих в три яруса открытых продолговатых капсул терялись в темноте, и Спок не видел смысла в том, чтобы углубляться в отсек для точного подсчета их числа. Гораздо важнее был тот факт, что здесь он отчетливо ощущал мощное телепатическое поле. Ощущение это было тяжелым и скорее неприятным, хотя именно эта категория оценки не выглядела логичной с любой точки зрения. Сейчас Спок на всю мощь усилил свои ментальные щиты, но все равно не мог полностью заглушить это чувство: казалось, что вокруг него медленно покачивалось что-то темное, липкое, удушающее. И Спок подсознательно стремился дистанцироваться от этого нечто как можно надежнее, стремился не допустить ни единой щелочки в своих ментальных барьерах, через которую отголоски чуждых сознаний могли бы просочиться к его собственной ментальной сути. Все внутри него кричало: Нужно бежать отсюда! Как можно скорее и как можно дальше! Нужно прекратить этот контакт и не допустить его углубления! - но Спок, сознательно пересиливая требования инстинктов, заставлял себя оставаться на месте. - Судя по всему, я нашел экипаж этого корабля. Он находится в анабиозе или некоем схожем состоянии. Это не гуманоиды, капитан. И, если опираться на показания трикодера, наше пространство не особо совместимо с их биологией.            - Я понял, Спок, - отозвался капитан. - При таком раскладе гипотеза с доселе неизвестными соседями выглядит не самой жизнеспособной. - Согласен, капитан, - кивнул Спок, с усилием отводя взгляд от ближайшей капсулы. Не было никакого смысла рассматривать ее обитателя, но почему-то взгляд притягивало к нему, будто магнитом, и было почти физически тяжело заставить себя не смотреть туда. - Также я хочу отметить, что в помещении ощущается мощный телепатический фон. И я уверен, что экипаж не погиб. Поэтому мне представляется логичным провести слияние разумов, чтобы прояснить ситуацию, - произнести эту фразу оказалось неожиданно сложно, и Спок надеялся, что наметанное ухо Джима не заметило ноток неуверенности в его голосе. - Слияние разумов?! Спок, вы с ума сошли? - ожидаемо вспыхнул капитан, и Спок со всей доступной ему невозмутимостью возразил. - Капитан, если посмотреть на нашу ситуацию логически, то очевидно, что это наилучшее решение. Это способ наконец получить нужную нам информацию. В первую очередь, о цели прибытия сюда корабля. Возможно, о принципах его управления. Я не вижу никаких других путей для того, чтобы узнать то, что нам необходимо узнать. Кирк резко перевел дыхание, непроизвольно крепче сжимая коммуникатор в руке. Формально Спок был абсолютно прав. Пока они лишь попусту бродили в здешней темноте. Хорошо, Спок и Кокман рассчитывали выйти к навигационному и инженерному пультам. Но если экипаж относился к негуманоидному виду, к тому же, отличался от гуманоидов настолько сильно, что даже не мог существовать в обычном пространстве их Галактики, то каковы были шансы понять, как работают механизмы и системы этого корабля? По здравом размышлении было логично предположить, что они стремились к нулю. И что же дальше должна делать «Энтерпрайз»? Продолжать висеть неподвижным конвоем рядом в ожидании подмоги? А что, если у пришельцев есть полетный план, и корабль прямо сейчас выполняет его в автономном режиме? Эта гипотеза выглядела разумной, ведь было ясно, что корабль не мертв и способен генерировать мощные энергетические импульсы – «Аврора» и ее погибший экипаж не дадут соврать. И, зная о таких возможностях технологий незваных гостей, лучше было поскорее узнать, что там значилось следующим пунктом их плана миссии. Да, все это было логично, разумно – но Кирк решительно не собирался благословлять слияние разумов черти с кем. - Отказано, мистер Спок, - металлическим тоном отрезал он. - Это слишком непредсказуемо, а потому опасно. И я не стану рисковать одной третьей частью нашего десанта, который невозможно расширить. - Однако я не вижу других доступных нам альтернатив, капитан, - непривычно мягко возразил Спок, и Кирк по его тону тотчас понял: Спок считает вопрос решенным и по сути просто ставит командира в известность о своих намерениях. При этом как офицер и старпом он считает свое решение единственно верным, но как друг понимает переживания своего капитана и всеми силами старается облегчить его ношу. - И тем не менее, альтернативы есть, - резко, уверенно возразил Кирк. - Я намерен подождать первые результаты биологических исследований. Вы пока не в курсе, мистер Спок, но мы с мистером Скоттом решили организовать внешнюю лабораторию на шаттле, телепортировав туда некоторое количество образцов этой невидимой биомассы. - Капитан, мы не можем быть уверены, что наши блокирующие поля окажутся для нее эффективным барьером. - Риск не равен нулю, согласен. Но он точно ниже, чем при мелдинге с расой, которая настолько сильно отличается от нас. К тому же, - Кирк резко перевел дыхание и решил говорить напрямик, без красивых драпировок. - Спок, вы что, не допускаете, что она может быть агрессивной?! И прилетела сюда отнюдь не с исследовательскими целями?!   - Отчего же, я считаю такой вариант вполне возможным. И если он окажется рабочим, мы по крайней мере узнаем об этом, капитан. И сможем действовать соответствующим образом. После этих слов повисла тяжелая пауза, и Кирк первым прервал ее. - Я считаю, что сейчас не время для разведки боем, Спок, - твердым тоном заявил он, остро сожалея о разделяющем их расстоянии и невозможности физически удержать вулканца от запланированного им безумия. - И как ваш командир прямо запрещаю вам делать это. - Капитан… Джим, нам сейчас остро не хватает информации. Конкретной информации о тонких материях, таких как мотивация и цели. Даже в случае успеха своих исследований, биологи смогут предоставить лишь общие данные, но точно не вскроют те слои, о которых я сказал. Кроме того, есть еще фактор времени. И я боюсь, что он может оказаться критичным. Я уже сказал вам, что в помещении ощущается мощный телепатический фон. И я чувствую, что нам нужно спешить. - Спок! Нет! - успел крикнуть Кирк, поняв, что вулканец закончил свою маленькую речь и готов перейти от слов к делу. Но в динамике коммуникатора была лишь тишина, даже треск статических помех исчез, и это означало, что Спок со своей стороны закрыл канал. Негромко, но горячо выругавшись сквозь зубы, Кирк захлопнул крышку коммуникатора с такой силой, что едва не отломил ее. Его друг-вулканец был редким упрямцем, а уж в ситуациях, когда он был уверен, что некие его действия имели принципиальное значение для жизни и благополучия других – так и подавно. И хуже всего было то, что капитан не сумел остановить его. Мог или не мог – это уже второй вопрос, но что не сумел – так это точно. Трель коммуникатора вырвала Кирка из тяжелых мыслей. На связи был Скотти. - Кэп`тин, я получил все данные от лейтенанта Кокмана. Пока успел посмотреть только по верхам, и оно не внушает оптимизма. Ребус адский, и похоже на то, что там совершенно другие базовые принципы. Но будем из кожи вон лезть и пытаться разобраться, само собой. Но это потом. Сейчас мы готовы к забору образцов. Шаттл выведен на позицию, стабилизирован, блокирующее поле над лабораторной зоной развернуто. - Добро, Скотти, начинайте телепортацию. Резервуар в метре справа от меня. - Поехали, - негромко пробормотал Скотти, и Кирк был вынужден прищуриться от яркой вспышки золота, которая замерцала примерно в центре резервуара. И тут же почувствовал, что палуба под ногами как будто легонько содрогнулась. - Ого! Кэп`тин, эта дрянь огрызается даже на пустой телепортационный луч! - изумленно воскликнул главный инженер. А Кирк запоздало сообразил, что с началом телепортации, возможно, стоило подождать до окончания затеянного Споком мелдинга. Ведь энергетическая активность могла быть не просто ответом систем корабля, а каким-то образом задействовать сознания членов экипажа. Такой вариант был отнюдь не исключен. Увы, теперь уже поздно было каяться. С другой стороны, если эти импульсы действительно представляют собой сложный биоэнергетический сплав, то отвлечение оппонентов могло сыграть Споку на руку. - Сплошное гадание на кофейной гуще, - нервно пробормотал Кирк, даже не заметив, что произносит эти слова вслух. - Кэп`тин? - Ничего, Скотти. Прошу прощения, отвлекся. - Я заканчиваю, кэп`тин, а доктор МакКой наоборот, начинает. - Я понял, Скотти. Держите в курсе прогресса. Конец связи. Золотое сияние резко потухло, и от этого окружающая капитана кромешная темнота показалась еще темнее. И по плечам прокатилась волна озноба при мысли о том, что Спок сейчас в такой же непроглядной тьме сливается сознанием с кем-то, кто имеет до жути мало общего с людьми и вулканцами. - Черт возьми, Спок, ну зачем ты в это полез? - вопросил Кирк пространство и, стремясь хоть как-то выпустить свой бессильный гнев, резко ударил самого себя по бедру. Впрочем, ответ на этот риторический вопрос был простым и банальным: его старпом просто выполняет свой долг. Так, как он считает правильным. Ведь аргументы Спока были абсолютно верными, просто выводы у него и у капитана были разными. Сам Спок считал вовлеченный риск приемлемым, учитывая высоту ставок, а капитан считал этот риск категорически недопустимым и плевать на ставки! Потому что… Но додумать эту мысль Кирк не успел, потому что коммуникатор снова разразился трелью. - Капитан, я завершил мелдинг, - произнес усталый, словно вылинявший изнутри голос вулканца. - Спок! - выдохнул Кирк, чувствуя такое облегчение, как будто с его плеч свалилась вся тяжесть мира. - С вами все в порядке? - разумеется, он слышал по голосу своего друга, что там все очень далеко от традиционного понимания выражения «в порядке», однако был счастлив уже тем, что Спок хотя бы жив и сохранил здравомыслие. - Да, со мной все в порядке… капитан. Опыт был утомительный, но это связано с глубинными отличиями нейрофизиологических процессов. Однако это несущественно. Главное, что мне удалось получить массу критически важной информации. Губы Кирка тронула слабая улыбка, потому что он по мельчайшим нюансам тона Спока и его выбору лексики понял, что вулканец старательно балансирует на тонкой грани между естественным стремлением перейти на более личные формулировки – которые тотчас воспользовались проседанием привычного железного контроля и рванули к поверхности – и пониманием, что такое отступление от формата сухого рапорта сильно встревожит его друга, который моментально сделает соответствующие выводы об истинном состоянии своего вулканца. - Рассказывайте, Спок, - официальным тоном распорядился он, со своей стороны делая все от него зависящее, чтобы подставить Споку метафорическое плечо и помочь ему перевести дыхание.    - Это исследовательский корабль, капитан, который выполняет схожие с «Энтерпрайз» задачи. В пространство нашей Галактики они прибыли впервые. Они попытались показать мне их родной мир, но он слишком отличается от того, к чему мы привыкли, и попытка едва не привела к прерыванию мелдинга из-за когнитивной перегрузки. Они существуют в других пространственных измерениях, капитан, - Кирк вспомнил коридоры, по которым он так увлекательно путешествовал, и мысленно кивнул. - Поэтому при переходе в нашу Галактику произошел грубый сбой в инженерных системах, и корабль сейчас находится в аварийном режиме. А главная проблема состоит в том, что через некоторое время его ресурс будет истощен, что приведет к запуску системы самоуничтожения, чтобы предотвратить неконтролируемую утечку технологий. - Просто чудесно, - проворчал Кирк. - Отнюдь, - возразил Спок, как будто восприняв капитанскую ремарку в ее прямом значении. - Потому что самоуничтожение будет осуществляться через мощный нейтронный взрыв, который сильно повлияет на звезды близлежащих систем. - Так понимаю, вывести корабль из аварийного режима в нашем пространстве никак не получится. - Все верно, капитан. Возможно, местный главный инженер, если он так же искусен, как мистер Скотт, сумел бы решить этот, как вы выражаетесь, «ребус», но для нас эта задача невыполнима – слишком велика принципиальная разница базовых основ организации корабельных систем. Я попытался получить минимальные сведения о том, как активировать системы и отправить корабль в обратный прыжок, но будет ли их достаточно, покажет только жизнь. - Итак, обратный прыжок, - задумчиво подытожил капитан, прищуриваясь в темноту. - Совершенно верно. Это единственный вариант. Причем оптимальный для обеих сторон. У экипажа пришельцев будет шанс остаться в живых и вернуться домой. А мы спасем этот сектор от глобальной дестабилизации. - Если у вас не получится запустить обратный прыжок, не будет ли лучше уничтожить корабль нашими методами? Пришельцы в любом случае погибнут, но фазеры или фотонные торпеды не вызовут такого эффекта, как нейтронный взрыв. - Мы не сможем это сделать. Мощности единичного залпа будет недостаточно для уничтожения этого корабля. - Я понял, а выстрел «Энтерпрайз» сможет сделать только один. Дальше она взорвется, как это произошло с «Авророй». - Именно. - Черт возьми, и кто их сюда звал? - риторически бросил Кирк, судорожно ища запасной выход, потому что ставить все фишки на карту «активировать обратный переход» было слишком рискованно. Но, похоже, другого выхода у них не было. Ну и да, пусть это и выглядело мелочью на фоне всех прочих проблем, но десантникам в этом раскладе светило стать смертниками. Как и Боунсу с ними за компанию. Черт возьми, а всего-то и надо было не спешить с этими биологическими исследованиями! Но в тот момент никто и предположить не мог, что все развернется так, как оно в итоге развернулось. Однако Кирк не привык так легко сдаваться на волю обстоятельств, и сейчас он тоже собирался побороться за своих людей. Как минимум, за Боунса, ведь он все-таки не находился на чужом корабле, которому предстояло вернуться в родные пенаты, не предназначенные для обитания там гуманоидов. - Спок, а что с этой невидимой биомассой? Про нее вы что-нибудь узнали? - Ответ положительный, капитан. Мне очень жаль, что не будет возможности изучить ее подробнее в лабораториях «Энтерпрайз», потому что это действительно уникальная структура, - услышав это заявление, Кирк едва сдержал смешок. В этом был весь Спок – потрепанный жестким мелдингом и вполне осознающий перспективу закончить свою жизнь буквально в ближайший час, он сожалеет о том, что не сможет свести более близкое знакомство с «уникальной структурой». - Однако из-за ее запредельной в нашем понимании проникающей способности допускать выход биомассы за границы этого корабля никак нельзя. Дело в том, капитан, что это фактически переходная форма между живой материей и энергией. И на корабле пришельцев она используется как своего рода коммуникационно-энергетический субстрат. По аналогии с кровью в наших организмах, она циркулирует в замкнутых каналах, поддерживая заданный баланс всех систем, в том числе реактора. - Однако, - тут уж впечатлился и Кирк. И да, стоило улучить минутку, и рассказать обо всем об этом Скотти – даже если это будет последним, что главный инженер услышит от своего капитана. - Действительно, - согласился Спок, по тону капитана поняв, что он оценил масштаб потенциального открытия. - Кроме того, у меня сложилось впечатление, что скопление биомассы в технических коридорах – это своего рода утечка. Результат произошедшей аварии. - По аналогии с утечкой радиации в аварийном реакторе? - спросил заинтригованный Кирк. - Аналогия не совсем корректная и сильно упрощенная… - Но я понял, в первом приближении сойдет, - усмехнулся Кирк, перебивая своего вулканца, который так нежно любил точность в деталях. - Ладно, Спок, давайте к практическим вопросам. Что нужно сделать для подготовки к прыжку и для его запуска? - Навигацию судовой компьютер выполнит самостоятельно. Наша задача будет заключаться в активации инженерных сетей корабля, которые были аварийно заблокированы тотчас после входа в наше пространство. - Сама концепция звучит в высшей степени логично, - хмыкнул капитан. - Но для меня остается непонятным, как именно мы должны их активировать. - Мистер Кокман находится в зоне навигационного пульта, так что его роль будет полностью пассивная. Ключевые посты будут у нас с вами, капитан, - оптимистично сообщил Спок. Кирку было приятно, что Спок так уверен в его способности справиться с незнакомым оборудованием, которое не обещало даже интуитивной понятности, однако сам капитан несколько сомневался, что достоин столь высокого уровня доверия. Тем не менее, выбора у них не было, особенно если учесть изолированность палуб. Так что капитану не оставалось ничего другого, кроме как положиться на инженерное озарение, которое накроет его в нужном месте и в нужное время. - Я знаю, какой именно пульт мне нужен, и имею общее представление о том, на какие цепи и в какой последовательности подать питание. А также о том, какими служебными клавишами для этого воспользоваться. Вам предстоит работать с системой подачи коммуникационной среды. На палубе общего назначения пульт управления ее подачей находится рядом с вашим нынешним местоположением.    - Ну что же, поищем, - себе под нос пробормотал Кирк, обегая фонариком вокруг. Но луч выхватывал из темноты только неровные, наклонившиеся вовнутрь переборки, и капитан не видел никаких намеков на что-то, хотя бы отдаленно похожее на пульт управления. Ни на что особо не надеясь, Кирк направил луч фонарика на палубу, и каково же было его удивление, когда в паре метров от себя он обнаружил странную приступку, которая тянулась от резервуара точно по центру палубы. Честно говоря, если бы не инструкции Спока, Кирк подумал бы, что это что-то вроде банального кондуита, в котором проходят кабельные трассы, но теперь он не спешил с выводами. Присев на колени рядом, он внимательно осмотрел обнаруженный палубный выступ и обнаружил в его торце ряд тонких трубок, которые легко можно было принять за тени от волнистых неровностей на переборках. - Интересное инженерное решение, - покачал головой Кирк, проследив взглядом ход трубок и обнаружив у их оснований разъемы. Не мудрствуя лукаво, он снова открыл канал связи со Споком и доложил обстановку. - Не знаю, Спок, можно ли это назвать пультом управления, но я нашел какую-то систему трубок на палубе. С разъемами. Наступила короткая пауза, в ходе которой Спок, похоже, сопоставлял капитанское описание с теми образами, которые он получил во время мелдинга, и спустя несколько секунд вулканец уверенным тоном подытожил: - Все верно, капитан. Это оно. К среднему разъему вам нужно будет подсоединить источник энергии… - Постойте, Спок. Тут ровно шесть разъемов. Который из них будем считать средним? Еще одна пауза, но Спок сумел с честью выйти из тупика: - Третий и четвертый. Кирк негромко рассмеялся. - Знаете, Спок, мистер Скотт был бы в восторге от вашей находчивости. По моему, вы проявили здесь истинно человеческую изворотливость. - Капитан, я не вижу поводов для оскорблений, - демонстративно льдистым тоном сообщил Спок и тут же перешел от игр к делу. - Источники импульсной энергии вам придется собрать самостоятельно, используя для этого инверсный разветвитель фазера в качестве делителя импульса и сам фазер в качестве его источника. - Я понял, Спок, буду собирать синхрофазотрон из говна и палок. - Капитан? - в голосе вулканца было столько ненаигранного недоумения, что Кирк даже позволил себе поумиляться, воскресив перед мысленным взором изумленную вулканскую физиономию со вскинутыми к челке бровями. - Не берите в голову, мистер Спок, это небольшая порция человеческого фольклора. Конец связи, - на этом капитан повесил коммуникатор на держатель, пристроил трикодер в простенке так, чтобы его фонарик хорошо освещал зону будущих инженерных работ, и приступил к демонтажу фазера.    Закончив подключение «синхрофазотрона», Кирк окинул всю конструкцию удовлетворенным взглядом и стащил с держателя коммуникатор, открывая канал связи со своим старпомом. - Спок, я готов к следующему этапу. Как у вас дела? - Я тоже почти заканчиваю, капитан. «Почти заканчиваю». Мелочь, конечно, но Кирк слишком хорошо знал своего друга, чтобы не обращать внимания на подобные мелочи. Прозвучавшая короткая фраза была совсем не в стиле Спока, выдавая то, насколько он на пределе. Тоже не железный, - сочувственно поморщившись, мысленно вздохнул Кирк, отчетливо осознавая, что недавний мелдинг ударил по Споку куда сильней, чем предполагал его капитан. И Кирк в который уже раз задался вопросом, насколько критично переступает через свои внутренние устои Спок, толкаемый императивом сделать все от него зависящее, чтобы выполнить свой долг. Долг перед экипажем их корабля. Долг перед своим капитаном. И в какой момент настанет тот предел, за которым Спок уже не сможет найти точку равновесия и сорвется с той тонкой грани, на которой балансирует ненадежное перемирие двух таких разных половинок его души? И даже если отставить в сторону тонкие материи внутренних запретов, а также компромиссов с самим собой и вулканскими табу, оставался вопрос физического вреда. Мелдинг был своего рода видовым таинством, а Спок по долгу службы использовал эту процедуру с… Господи, с кем только он ее не использовал! С хортой, с кельванцами и даже с роботами разных мастей – а теперь вот с существами, несовместимыми с пространством их Вселенной. Можно себе представить, насколько грубо это перегружало его ментальную систему. Наверняка даже травмировало ее. - Капитан, нам нужно синхронизировать момент запуска, - едва заметно искажаемый статическими помехами голос Спока оторвал Кирка от его мрачных размышлений, для которых сейчас было совсем не время и не место. - Так понимаю, наш единственный вариант – синхронизировать вручную? - с наигранным оптимизмом в голосе осведомился он. - К сожалению, да, - даже через помехи Кирк слышал, как Спок подавил вздох. - Безусловно, система предполагает автоматизацию синхронного запуска, однако я не смог найти алгоритм. - Спок, вы не волшебник, - Кирк понимал, что его друг не нуждается в утешении и избитых словах поддержки, но сдержаться было выше его сил. Уж больно требователен был Спок к самому себе. Такой запредельный уровень требовательности был нелогичен, но Спока это совершенно не смущало. - Хотя тот факт, что мы сейчас обсуждаем детали готового пуска местных систем – это уже чудо. Впрочем, давайте к делу. Будем пытаться синхронизировать по максимуму, а там как пойдет. Я надеюсь, конструктора этой махины не были совсем уж профанами в технике и заложили некий запас прочности. - Действительно, - философски согласился Спок. - Тогда поехали по старинке, обратным отсчетом, - распорядился Кирк. - Ведите, Спок. У вас больше процессов под прямым контролем, так что сегодня штурвал ваш, - произнося последнюю фразу Кирк улыбнулся, зная, что улыбка будет слышна в его голосе.   - Есть, капитан. Запускаю основное оборудование в рабочий режим. Пошла прокачка контуров, капитан. Но выход на плато нагрузки нелинейный. Кирк, который сейчас весь обратился в слух, напряженно следя за рапортом Спока и готовясь в нужный момент принять пас, усмехнулся. - Не удивлен. У них вообще сложные отношения с линейностью. Я бы даже назвал их подход демонстративным отвращением к ней. Спок наверняка отметил этот человеческий прием, призванный немного разрядить обстановку, но воздержался от комментариев, хотя обычно охотно подхватывал подачу. И Кирк понял, что все внимание вулканца сейчас полностью посвящено попытке спрогнозировать – а вернее будет сказать, предугадать – точный момент выхода на плато. - Капитан, - и Кирк, верно расшифровав обращение как команду «секундная готовность», тотчас положил пальцы на гашетку фазера, поскольку она теперь выполняла функцию пускового реле. - Давайте! Внешне после активации смонтированной схемы ничего не изменилось. Луч фонаря трикодера по-прежнему оставался единственным источником света, а матово-черный резервуар, сейчас ничем не освещенный, все так же безжизненно темнел в стороне. Кирк резко перевел дыхание и посмотрел на экран трикодера – и едва не вздрогнул от неожиданности. Все это время сигнал вездесущей биомассы фиксировался на стабильном уровне, но сейчас он резко пошел вверх. В принципе, это было логично. Если следовать законам земной гидростатики, утечка должна была возрасти вместе с ростом давления в пострадавшем контуре. Разумеется, в этой системе земные законы могли не работать, но, похоже, они вполне себе работали. - Капитан! - канал связи со Споком теперь был постоянно открыт из соображений удобства быстрого обмена информацией, но Кирк все равно невольно вздрогнул и резким движением поднес коммуникатор к уху. - Да, Спок, я слушаю вас. - По уровню сигнала биомассы есть явная динамика. Уровень быстро и стабильно снижается, - Кирк, едва веря собственным ушам, крепче сжал пальцы вокруг коммуникатора, будто стремясь не упустить нить хороших новостей. На первый взгляд, сообщение Спока звучало абсурдно, но Кирк был согласен на абсурд, если он обещал спасение хотя бы части обреченного десанта. К тому же, эта биомасса все-таки была условно живой, и было бы опрометчиво приравнивать ее к маслу в трубопроводе. - Я связывался с лейтенантом Кокманом, у него картина аналогичная. - Отлично, Спок! - с чувством воскликнул капитан, перебивая закономерный вопрос вулканца. - Я ведь правильно понимаю, что при таком раскладе у нас появляется шанс вернуть десант на «Энтерпрайз»? - При сохранении наблюдаемой динамики ответ положительный. Если я получил правильное представление относительно общей организации инженерной системы корабля, подготовка к обратному прыжку и его старт пройдут полностью автоматически, не требуя внешнего вмешательства. Это произойдет ориентировочно через тридцать три минуты. Кирк резко выдохнул, даже не пытаясь скрыть охватившее его облегчение, и на несколько секунд позволил себе прикрыть глаза. Теперь бы еще найти способ вытащить из шаттла Боунса… - Капитан, вы можете оценить динамику сигнала биомассы в зоне сканирования вашего трикодера? - в голосе Спока звучало почти неприкрытое беспокойство. - Да, Спок, я только что сделал это. Тоже явная и выраженная, - технически он не солгал, разумеется. Но водить друга за нос, играя формулировками, было тяжело и противно. Но что сейчас изменила бы горькая правда? В лучшем случае – абсолютно ничего, в худшем – она могла бы толкнуть Спока на необдуманные нелогичные действия. Уж кто-кто, а капитан Кирк хорошо знал, каким извилистым и крайне ухабистым курсом способна идти логика его старпома, когда этот самый капитан Кирк обнаруживает себя в захлопнувшемся капкане. Да, он это хорошо знал. Даже слишком хорошо. С этой мыслью Кирк снова посмотрел на экран трикодера. Да уж, про динамику он точно не соврал. Она резво набирала обороты, и, если пользоваться аналогиями Кокмана, капитан теперь находился в плотном слое не по колено, а по плечи. Под ложечкой нехорошо похолодело, и Кирк резким движением повел плечами, избавляясь от неприятного чувства. Предаваться философским размышлениям о близком конце пока что было рано. Десант еще не был возвращен домой, да и самой «Энтерпрайз» лучше было отбежать подальше до начала прыжка. Мощная нейтронная вспышка, которая, очевидно, сопровождала переход – это не самое здоровое соседство для реактора смешивания.  На боку коммуникатора замерцала красная лампочка, сигнализируя о вызове по параллельному каналу, и Кирк тотчас воспользовался подвернувшимся предлогом завершить диалог со старпомом: - Спок, у меня вызов по параллельному каналу. Надеюсь, это Боунс с новостями. - У доктора действительно есть любопытные новости. Я был впечатлен тем, насколько эффективно он справился с самовозложенными задачами. Услышав знакомые ироничные нотки в голосе вулканца, Кирк не стал сдерживать теплой умиленной улыбки. Для него это было надежным маркером: динамика на инженерной палубе и в самом деле отличная, и Спок уверен в том, что десант получится вернуть на борт. - Самое время и мне впечатлиться, - заключил Кирк вслух и переключил канал. На связи и в самом деле был Боунс. - Джим, это в самом деле совершенно уникальная штука! - без всяких вступлений с места в карьер начал доктор. Его голос аж звенел от несдерживаемого волнения, и Кирк невольно усмехнулся, в который уже раз отмечая, что его старпом и начмед удивительно похожи в своей способности превращаться в бурлящий поток энтузиазма, когда дело касалось научных открытий. При этом капитан не сомневался, что ни один из них никогда не признал бы этого сходства и с пеной у рта отрицал бы подобные гнусные инсинуации. - Можете себе представить, она со скрипом пролазит в минимальные критерии для живой материи, но при этом чувствительна к телепатической активности! - К телепатической активности? - удивленным эхом переспросил Кирк, теперь понимая ажитацию Боунса. - Именно! Оно выглядит нелепицей, но я проверил на нескольких сериях, и оно совершенно точно работает! Я даже вперед вас связался со Споком, потому что он у нас главный внештатный специалист по телепатии, и поделился с ним основными выкладками. И он полностью подтвердил мою гипотезу. И даже сказал, что видит в этой нелепице проблески логики, потому как по другим сериям тестов очевидно, что биомасса чувствительна к низкоамплитудным электромагнитным колебаниям, а телепатия в своей основе является биологической энергией, субстратом для которой является изменение трансмембранных потенциалов нейронных пси-агломераций и каналов.   - Боунс, я понял, что это перспективно и даст пищу для размышлений целой армии биологов и нейробиохимиков. Но давайте поближе к земле. В том смысле, что сейчас лучше подумать о том, как собрать эту дрянь в кучу. Потому что вам, Боунс, надо бы теперь как-то выбраться из шаттла. Устраивать там робинзонаду длиною в жизнь – вряд ли это план вашей мечты. - Ну, подумать над таким вариантом, может быть, и стоило бы, только кто меня отпустит с этих галер? - фыркнул Боунс, но послушно перешел от живописания чудес биологии к практическим вопросам. Тем более, что тут ему тоже было, что рассказать. Второй вопрос, что речь здесь пойдет не об уникальных взаимосвязях, найденных в основном интуитивно и на озарении, а о банальном химическом переборе в панели фермент-ключ. - Но если по существу, то наш ответ – метан. Затык был из-за того, что у этой дряни нет клетки как таковой, да и вообще хоть самой занюханной структурной организации. Поэтому и биохимия там очень условная, не поддающаяся химическому моделированию, так что действовать пришлось примитивно, методом проб и ошибок. В принципе, перебирать можно было до скончания веков, так что если уж совсем по честному, то нам просто повезло. И в итоге метан является решением. Он отправляет эту дрянь в нокаут, все биохимические процессы в ней встают колом, и примерно через тридцать-сорок секунд, в зависимости от плотности, она благополучно кристаллизуется, после чего начинает точно локализоваться нашими сенсорными системами. А дальше тонкая очистка – это уже дело техники. Так что Скотти уже накачивает шаттл метаном, и через пару минут меня ждет телепортация обратно на «Энтерпрайз». Также он проинструктировал меня, как запустить на шаттле механизм самоуничтожения, чтобы он активировался через сутки. То есть уже после ухода отсюда «Энтерпрайз», чтобы не тревожить пространство вокруг этой штуки, на которой вы пока квартируете. Увы, как бы мне в компании со Споком и всем штатом биологов ни мечталось об обратном, взять немного кристаллов этой биомассы на борт никак нельзя. Я понятия не имею, как она поведет себя после этого метанового нокаута. На самом деле, я лишь поскреб по поверхности и нашел отмычку, но даже близко не подошел к созданию биохимической модели. Особенно если принять во внимание такие подводные камни, как восприимчивость к пси-энергии. И как это все может вывернуться кишками наружу после метановой блокировки, знает только Господь Бог, а никак не я, грешный. Так что я точно не собираюсь допускать к нам на борт ни кристаллика этой дряни. - Согласен, - уверенно кивнул Кирк, не сдерживая широкой облегченной улыбки. Бог с ним, с шаттлом. Главное, что Боунс тоже сможет выбраться из этой переделки живым. - Джим, теперь насчет вас троих. Скотти сказал, что сможет провернуть аналогичный финт внутри этой бандуры, просто ему потребуется на это дело несколько часов. Я имею в виду, нужно будет точно так же накачать ее метаном, просто возиться придется гораздо дольше, чем с шаттлом. - Нет, Боунс, это не вариант, - прозвучало с неприкрытой горечью, но было вспыхнувшая и тут же потухшая надежда тоже выкарабкаться из этой переделки ударила Кирка прямо под дых слишком сильно, чтобы суметь справиться еще и с тоном своего голоса. - Эта биомасса играет ключевую роль в инженерных системах корабля. Если ее кристаллизовать, то колом встанет не только она, а все корабельные коммуникации оптом, и корабль не уйдет в обратный прыжок. И даже если плюнуть на вопрос спасения для его экипажа, мы не можем быть уверены, что система самоуничтожения тоже встанет колом. Она может иметь совершенно отдельный контур. Или и вовсе работать по другому принципу, не задействуя биомассу. И такой вариант, кстати, очень логичен с инженерной точки зрения и с точки зрения безопасности. Поэтому мы не имеем ни малейшего права идти на подобный риск. В коммуникаторе повисла гробовая тишина – Боунс всегда сложно справлялся с такой штукой как необходимость меньших жертв ради предотвращения больших. И Кирк попытался немного подсластить пилюлю, хотя сам осознавал убогость своей попытки с учетом общей картины, которую пока не видел никто, кроме него самого. - Но у нас есть свои хорошие новости, Боунс. Спок и Кокман зафиксировали резкое падение уровня сигнала нашей главной проблемы – похоже, после запуска инженерных систем она отправилась выполнять свои прямые обязанности вместо того, чтобы свободно гулять по коридорам. Будем следить за динамикой, но пока у десанта как будто есть неплохая надежда тоже вернуться на борт. - Постойте-ка, Джим. Вы сказали, Спок и Кокман зафиксировали. Но вы же все в разных частях корабля. А что там у вас-то самого? Кирк едва не выругался вслух – сдержался в самый последний момент. Ну конечно, Боунс с его профессиональным вниманием к деталям моментально заметил узкое место в его оптимистичной речи. Заметил и поспешил все прояснить. Первым порывом Кирка было пойти по той же дорожке, что и со Споком. Но по здравом размышлении он понял, что эта попытка приложить подорожник не имеет смысла. В конце концов, времени оставалось уже совсем мало. Три-четыре минуты, и Скотти будет поднимать десантников. Ведь «Энтерпрайз» еще надо успеть уйти в варп. - У меня самого все хуже, - напрямик сказал он. - Я нахожусь прямо рядом с резервуаром этой биомассы, и здесь все происходит с точностью до наоборот. Черт его знает, может утечка из коммуникаций, которая стала явной после повышения давления, а может быть это и вовсе штатный процесс, и резервуар именно поэтому тут и стоит. Я имею в виду, не исключено, что в процессе прыжка биомасса и должна заполнять все общие коридоры на этой палубе, ведь нам неизвестно, как… - Черт возьми, Джим! - перебил его Боунс, который осознал жуткую суть, скрывающуюся за капитанским многословием, и тотчас вспыхнул, будто сухостой от спички. - Мне плевать, как и что у них там работает! И плевать, штатно оно или не штатно! Вы что, решили там героически умереть?! Заканчивайте сейчас же с этой самоубийственной жертвенностью и придумывайте, как выпутаться из этого дерьма! - Боунс, мне жаль, но из этого дерьма, похоже, выпутаться не получится, - произнося эти слова, Кирк впервые отчетливо осознал, что да, все именно так и есть. До этого самого момента мозг был занят другим, и множество более важных задач и вопросов не оставляли места для фиксации на замаячившей впереди мрачной перспективе. Но теперь, когда с плеч свалилась тяжесть возможной гибели его людей, перспектива собственного конца обрисовалась очень ясно и бескомпромиссно. Окружающая темнота вдруг навалилась почти физически и с такой силой, что вдох сорвался, едва начавшись, и капитан поспешно кашлянул, усилием воли возвращая себе ускользнувший было контроль. - Джим, да вы… - но закончить свою мысль доктор не успел. - Скотти, черт вас… , - донеслось из динамика затухающее, и Кирк понял, что главный инженер начал телепортацию. Утерев со лба выступивший холодный пот, это стыдное свидетельство его недавней короткой слабости, Кирк перевел дыхание и переключил канал. Он понимал, что этот разговор будет еще более тяжелым, но трусливо откладывать его и дальше было уже никак нельзя. - Спок, сколько осталось времени до открытия окна для возвращения десанта? - резким деловым тоном спросил он. - При сохранении нынешней динамики, одна минута и сорок секунд, капитан. Рекомендую вам отойти от резервуара примерно на пять метров, чтобы снизить уровень помех при наведении телепортационного луча. Кирк прикрыл глаза и глубоко вздохнул – и быстро выдал на выдохе. - Спок, мне придется остаться здесь. Простите, дружище, мне очень жаль, но иначе никак. Уровень сигналов биомассы в моем коридоре быстро растет, и тащить ее на борт никак нельзя, даже если иметь в виду найденный доктором способ кристаллизации. Если он изложил вам свои соображения, то вы и сами знаете, что он понятия не имеет, что с этой штукой будет происходить потом. Поэтому выполнять обработку меня уже после транспортировки будет слишком опасно для «Энтерпрайз». А сделать это до транспортировки мы не можем, поскольку кристаллизация биомассы заблокирует работу инженерных систем корабля пришельцев, сделав невозможным обратный переход, и мы вернемся к варианту его самоуничтожения, который нам никак не подходит.       Кирк не знал, как бы он отреагировал, если бы оказался на месте Спока. Да и не думал он об этом. Хотя если бы подумал, то предпочел бы верить, что ему удалось бы удержать при себе первую реакцию в виде фонтана ярких и громких эпитетов в адрес не в меру скрытного друга. - Я понял суть нашей проблемы, капитан, - выдал Спок после крошечной, всего на каких-то несколько секунд, паузы. Его тон обжигал перемороженным льдом, а голос почти звенел от непомерного количества содержавшегося в нем металла. Кирк, до боли закусив губу, прикрыл глаза, пережидая волну мучительного сочувствия другу. Волна еще не успела схлынуть, дав возможность восстановить дыхание, когда динамик снова ожил. - Я буду думать над ее разрешением. Конец связи. - Спок, стойте! - успел крикнуть капитан прежде, чем Спок договорил. - О чем тут, черт возьми, думать?! Срочно возвращайтесь на борт и уводите отсюда «Энтерпрайз»! Это приказ! Вы и сами понимаете, что ей нельзя оставаться здесь и подвергаться воздействию той нейронной вспышки, которая возникнет при прыжке! - Верно. Но до того момента у нас есть еще двадцать семь минут. Одной минуты и десяти секунд будет достаточно, чтобы «Энтерпрайз» ушла в варп, если ее реактор будет готов к переходу. Я прикажу мистеру Скотту поднять на борт лейтенанта Кокмана и подготовить реактор, - и на этом Спок, не тратя время на новое «Конец связи», закрыл канал. - Черт возьми! - ругнулся Кирк, переключая канал коммуникатора на связь с «Энтерпрайз». Ну а чего он ожидал? Что Спок послушно примет ситуацию, скажет напоследок: «Было честью служить с вами, капитан», - и скомандует подъем двоих десантников на «Энтерпрайз»? Ага, как же! Раньше ад заледенеет. Скотти долго не отвечал на вызов, а когда наконец ответил, Кирк сходу скомандовал: - Мистер Скотт, поднимайте на борт Спока и Кокмана! - Так точно, кэп`тин, я уже поднимаю лейтенанта, - отозвался тот, и его шотландский акцент резал ухо даже через треск помех, и Кирк тотчас понял, что главный инженер уже в курсе нынешнего положения дел. - Мистер Спок пока остается на чужом корабле для поиска решения, - доложив о ситуации, Скотти без малейшей паузы продолжил. - Кэп`тин, у нас еще есть немного времени. А если я его подниму, то спустить обратно уже не смогу ни при каком раскладе. Вы же сами знаете, как нервно эта дрянь на все реагирует! А сейчас, после того, как вы запустили подготовку к прыжку, помехи при наведении луча стали просто адские! Лейтенанта я нашаривал чуть ли не на ощупь! Давайте не будем пороть горячку и дадим нашему мистеру Споку время! Вы же сами знаете его талант вытаскивать кролика из пустой шляпы! Да и мы все тут очень не хотим осиротеть! - в конце Скотти окончательно утратил самообладание вместе с соблюдением хоть какой-то субординации и уже откровенно кричал на капитана. Но Кирк понимал накал страстей. И у Скотти – и уж тем более у Спока. И потому не нашел в себе сил жестко настоять. Ведь если все в итоге закончится печально для него, его друзья по крайней мере будут знать, что сделали абсолютно все, что от них зависело. Так что капитан глубоко, со вкусом вздохнул и распорядился: - Скотти, как бы там ни пошло, за пять с половиной минут до начала прыжка поднимайте Спока на борт. Без дополнительного приказа и без предупреждения. Я не хочу, чтобы он тянул до последнего, и в результате застрял здесь вместе со мной из-за какой-нибудь накладки, случившейся в самый последний момент. Пообещайте мне. - Хорошо, кэп`тин. Я даю вам слово. Если за пять с половиной минут до конца обратного отсчета мы не приступим к реализации какого-то конкретного плана, я поднимаю его на борт, и мы уводим «Энтерпрайз». Кирка сильно смущал пункт с «реализацией конкретного плана», потому что он не понаслышке знал, на какие авантюрные самоубийственные сумасбродства способен его друг-вулканец в подобных ситуациях, но пришлось удовлетвориться обещанным. - Хорошо, Скотти. Спасибо. О всех планах, взятых в разработку, немедленно сообщать мне. Сразу же, без промедления! - Есть, кэп`тин, - по уставному ответил Скотти, и Кирк, не желая растягивать эмоционально тяжелый разговор, закрыл канал. Сейчас темнота снова не давила, потому что Кирк жутко нервничал – причем отнюдь не за свою судьбу – и, ведя обратный отсчет времени, расхаживал туда-сюда по коридору: три шага до резервуара, потом три шага обратно, и так по кругу. Он понимал, что сейчас, оставаясь на чужом корабле, Спок каждую секунду этого осознанного промедления рискует остаться здесь навсегда. Во-первых, они понятия не имели, какой будет динамика помех. Что, если незадолго до прыжка они экспоненциально уплотнятся? Или и вовсе, проклятый корабль вывесит вокруг себя какое-нибудь защитное поле, которое не сможет преодолеть даже виртуозное мастерство Скотти? Во-вторых, что, если исчезновение биомассы из инженерного коридора – это только некий промежуточный этап, а дальше она появится там снова? Они ведь на самом деле ни черта не знали о принципиальной организации здешних систем и процессов, все зиждилось на обрывочных картинках, полученных Споком во время мелдинга, да на скудном опыте, полученном «методом научного тыка». И, наконец, в-третьих: этот спящий у Спока под боком экипаж. Черт его знает, а вдруг он проснется перед прыжком? И пожелает заиметь ценный биологический трофей из здешнего пространства? Все эти мысли теснились в голове, налезая друг на друга, и Кирк каждую секунду мучительно боролся с желанием плюнуть на все эти «будет знать, что сделал абсолютно все, что от него зависело» и отдать Скотти приказ немедленно поднимать старпома на борт. Так прошло почти шесть минут – а Кирк каждые десять-пятнадцать секунд бросал нетерпеливый взгляд на таймер трикодера – и капитан едва не подпрыгнул на месте от неожиданно громкой трели коммуникатора. На связи был Скотти. - Он нашел, кэп`тин! Нашел! Вспомнил про телепатическую чувствительность этой дряни, которую обнаружил наш доктор, и провел этот свой вулканский ритуал с контактом сознаний с ребятами из чужого экипажа, - на этом месте Кирк судорожно сглотнул и резким движением помассировал засвербивший болью висок, но сумел сдержаться и не перебить радостный рапорт главного инженера. - И те согласились помочь ему. Только для этого мистеру Споку надо быть рядом с резервуаром, который у них нечто вроде топливного бака двойного назначения, - в голосе Скотти ощущалось искреннее воодушевление, вдобавок Кирк по характерным крошечным паузам понял, что тот уже настраивает телепортацию.   - Скотти, я не берусь судить о шансах на успех для этой идеи Спока. По мне, так они минимальны. Но это неважно. Важно то, что телепортационные риски и были-то чудовищные, а сейчас они просто запредельные! - Мистер Спок находит их приемлемыми. Услышав это заявление, Кирк не сдержал горькой усмешки. «Приемлемыми». Ну еще бы. - Скотти, мы даже не рассматривали вариант новых телепортаций из-за запредельных рисков материализовать людей внутри переборки, и это речь шла о длинном луче, - настойчиво, с нескрываемым огнем в голосе продолжил капитан, прекрасно понимая, что нельзя допускать реализацию этого самоубийственного плана, который родил Спок. - А сейчас вы хотите выполнить телепортацию внутри объекта, который аж звенит от помех! - Кэп`тин, так ситуации ведь совершенно разные! - Скотти, черт возьми! Именно из-за разницы в ситуациях Спок сейчас не оценивает перспективы трезво, неужели вы этого не понимаете?! - При всем уважении, кэп`тин, вы сейчас тоже не оцениваете их трезво. Любой на вашем месте предпочел бы пожертвовать собой, лишь бы не рисковать кем-то близким. Но шансы есть, кэп`тин, и это хорошие шансы, учитывая все обстоятельства. Так что будет глупо пустить их псу под хвост. - Мистер Скотт, я не открывал дискуссию, - резко, холодно отрубил Кирк. Не хотелось напоследок разговаривать со Скотти в таком тоне, ведь он тоже был другом все эти годы. Но Кирк понимал, что у него нет другого выхода, если он хочет помешать Споку с его смертельно опасной затеей, потому что Скотти по какой-то причине встал на сторону старпома и уходить с этой стороны явно не собирался. - Я приказываю вам: отставить! Никаких телепортаций внутри чужого корабля. Сейчас же поднимайте Спока на борт и немедленно уводите «Энтерпрайз» из зоны потенциального поражения.  - Кэп`тин, я вас не слышу, очень сильные помехи! - Скотти, черт возьми! Приказ капитана: отставить телепортацию внутри корабля! - со всей мочи заорал Кирк, но без толку – ответом ему были лишь статические помехи, а через пару секунд и они исчезли: видимо, Скотти закрыл канал связи. Кирк несколько секунд стоял молча, неверяще уставившись на коммуникатор. Потом попытался еще раз вызвать «Энтерпрайз», но на вызов никто не отвечал. Потом хотел было переключить канал на коммуникатор Спока, но тряхнул головой и резким движением шлепнул коммуникатор на держатель. Наводка от входящего вызова была крохотной, в нормальных обстоятельствах не способной помешать позиционированию телепортационного луча, но сейчас обстоятельства были так же далеки от нормальных, как Ригель от Целесты-8. И Кирк точно не хотел, чтобы его порожденный отчаянием вызов – которым он, к слову, все равно ничего не добился бы, ибо Спок уперся бы рогом куда основательней, чем Скотти – стал бы той самой роковой соломинкой. - Скотти, черт возьми! - сквозь зубы выплюнул капитан, резко крутанулся на каблуках и коротко, зло ударил крепко стиснутым кулаком по неровной чужой переборке. И в ту же секунду, будто по команде, чернота нестерпимо ярко заискрилась золотом, заставив Кирка инстинктивно зажмуриться и затаить дыхание в таком глупом, но таком естественном порыве «только не помешать! только не расшатать!» Секунда… Две… Десять – и искорки наконец рассеялись, а материализовавшийся Спок рухнул на палубу с высоты примерно в полметра. Раскоординированный после экстремальной телепортации, он не сумел ни удержаться на ногах, ни толком сгруппироваться и повалился на нее просто кулем, сильно ударившись плечом и спиной. - Спок! Спок, дружище, вы целы?! - Кирк бросился к вулканцу, протягивая ему руку и помогая встать. - Со мной все в порядке, Джим, - Спок едва заметно улыбнулся и ободряюще сжал поддерживающую его под локоть руку капитана. - Простите, но у нас слишком мало времени. Отпустите меня, мне нужно настроиться. Кирк кивнул и отступил на шаг в сторону, напряженным взглядом следя за тем, как вулканец быстро идет к резервуару. Надо сказать, его походка была не слишком уверенной, но Кирк понимал, что с проблемами они будут разбираться потом. При условии, что это самое «потом» для них в принципе наступит. Спок тем временем тщательно, но быстро размял кисти рук, потом повел плечами, расслабляя их и склоняя голову в такой знакомой Кирку позе подготовки к максимальной ментальной концентрации, после чего глубоко вдохнул, медленно выдохнул и замер. На этот раз капитан не вел счет времени. Он замер на месте, не сводя взгляда со строгого профиля вулканца. Освещенный слабым светом фонарика, луч которого по-прежнему был направлен на собранную на палубе конструкцию, знакомый каждой черточкой профиль выглядел очень необычно: темные тени вместо глаз и резко обозначившиеся скулы придавали вулканцу сходство с древним идолом. Кирк догадывался, что мощность пси-полей в этом коридоре сейчас прямо-таки зашкаливает, но сам он не чувствовал абсолютно ничего необычного. Ну что же, пси-ноль – он и есть пси-ноль, и Кирку по большому счету было достаточно тех пяти чувств, которыми он обладал. Время текло и текло, а Спок все стоял в той же позе и как будто даже не дышал. А Кирк вдруг сообразил, что с благополучной телепортацией Спока ничего еще и не закончилось, и «Энтерпрайз» должна уйти из квадрата до момента начала прыжка. Торопливо скосив глаза на экран трикодера, Кирк с облегчением убедился, что у них со Споком есть еще почти десять минут, и это было хорошо. Впрочем, совсем уж до последнего капитан тянуть не собирался, и был намерен через восемь с половиной минут отдать Скотти приказ уводить «Энтерпрайз». По идее, главный инженер сам должен был сообразить, что к чему, но Кирк не собирался пускать на самотек такие важные вещи. Ну и да, он искренне надеялся, что Скотти не продолжит играть в мятежника, ведь новые ставки будут уже совсем другими. При воспоминании о недавнем самовольстве шотландца в капитане вновь всколыхнулась горячая волна гнева, но он почти сразу же усмирил ее усилием воли, потому что понимал – столь мощные ментальные эманации могут создать дополнительные помехи для Спока, которому сейчас и без того приходилось непросто. Как никак, третий по счету мелдинг за час, причем все три – с абсолютно чужеродными и потому сложными для контакта сознаниями. Внезапно Спок резко вздохнул и едва заметно пошатнулся, и Кирк, презрев риски несвоевременного вмешательства, тотчас шагнул вплотную к другу и уже привычным движением подхватил его под локоть, с тревогой заглядывая в лицо. - Со мной все в порядке, Джим, - немного невнятно пробормотал Спок, с явными усилиями промаргиваясь. Поморщившись, вулканец еще раз вздохнул, тряхнул головой и прямо посмотрел в глаза своему капитану. - Сколько прошло времени? Кирк быстро глянул на трикодер. - У нас осталось шесть с небольшим минут. У вас получилось? - Сейчас узнаем, - Спок было двинулся в сторону трикодера, но Кирк опередил его, не желая вынуждать своего раскоординированного друга наклоняться, потому что подозревал, что у того и без наклонов сейчас кружится голова. Во всяком случае, небольшое пошатывание явно на это намекало. Когда Кирк подал своему старпому трикодер, тот, приняв прибор, встретился с капитаном взглядом и едва заметно, но очень тепло улыбнулся. - Джим, не волнуйтесь. Со мной действительно все в порядке. Небольшой вегетативный дисбаланс является вариантом нормы после мелдинга с сознанием, которое имеет кардинальные отличия в организации пси-каналов, - с этими словами Спок опустил взгляд на экран трикодера и быстрыми точными движениями стал менять фокусные настройки, корректируя режим сканирования. Выждал с полминуты и удовлетворенно кивнул. - Судя по снижению уровня целевого сигнала, мои переговоры прошли успешно. - Результат впечатляет, - хмыкнул Кирк и резким движением потер подбородок. - Надеюсь, этой штуке хватит пяти минут, чтобы убраться восвояси, потому что задерживать «Энтерпрайз» дольше никак нельзя. - Полагаю, что хватит, - кивнул Спок, не сводя пристального взгляда с показателей на экране. Кирк нагнулся, подбирая с палубы фазер Спока, который отцепился при падении, и повесил его на свободный держатель на своем поясе. Глянул на погруженного в анализ вулканца и заметил: - Кстати говоря, мистер Спок, вам не приходило в голову, что перед тем, как согласовывать с главным инженером некий рискованный план, неплохо было бы предварительно обсудить его с вашим капитаном? - Ответ отрицательный, - невозмутимо ответил вулканец. Выдержал крошечную, по-аптекарски точную паузу и добавил, одновременно с этим подняв взгляд на капитана и прямо посмотрев ему в глаза. И тот аж онемел от выворачивающей душу открытости, которая сейчас светилась в темных глазах его старпома. - Дело в том, капитан, что за многие годы нашей совместной службы я не раз убеждался на практике, что вы цените свою жизнь ниже, чем жизни ваших подчиненных офицеров. Как результат, мне заранее был известен ваш ответ и итог такого обсуждения. Поэтому я счел логичным просто пропустить этот этап с целью экономии времени, поскольку в любом случае был категорически не готов соглашаться с таким подходом. И хотел сделать все, что от меня зависело, чтобы переломить тот ход событий, естественным финалом которого должна была стать ваша гибель. Шах и мат. Неловко кашлянув, чтобы скрыть свое смущение, Кирк первым отвел взгляд и кивнул на трикодер в руках Спока. - Что с динамикой? - Полагаю, можно выходить на связь с мистером Скоттом. Телепортация станет возможна через тридцать секунд. - Отлично, - Кирк сдернул коммуникатор и открыл нужный канал. Прочистил горло и сурово сдвинул брови, и, как только главный инженер ответил на вызов, металлическим тоном распорядился. - Мистер Скотт, готовьтесь поднимать меня и мистера Спока на борт. О готовности доложить. Подъем только после моего приказа, - Кирк совсем чуть-чуть помедлил – столь же по-аптекарски точно, как это сделал Спок несколькими минутами ранее – и хмуро добавил прежде, чем Скотти успел ответить. - А также начинайте сушить сухари, полагаю, они вам совсем скоро понадобятся. - Есть, кэп`тин! - с нескрываемым ликованием в голосе отозвался шотландец. - С превеликим удовольствием, сэр! - Ну отлично, - проворчал Кирк, закрывая канал и бросая угрюмый взгляд на стоящего рядом вулканца. - Все довольны, все смеются. А я вынужден констатировать, что дуэт, а точнее даже все трио старших офицеров корабля морально готово к мятежу. И, что самое очаровательное, ни капли не стесняется этого факта. - Действительно, капитан, - изумительно невозмутимым тоном подтвердил мятежный старпом, а Кирк с видом мученика закатил глаза. Сцену разбила трель коммуникатора и бодрый голос главного инженера, который доложил. - Кэп`тин, к подъему готов! Кирк глянул на Спока, и тот кивнул, подтверждая безопасность выполнения процедуры. Кирк кивнул в ответ и, не удержавшись, едва заметно улыбнулся самыми уголками губ. А потом строго распорядился в коммуникатор. - Поднимайте двоих, мистер Скотт.  * * * * * - И вот представьте себе, я просидел в шаттле, как идиот, в скафандре! Хотя прекрасно мог обойтись защитным полем, как все нормальные люди, - обиженно ворчал доктор МакКой, который все никак не мог переварить напрасные мучения в скафандре, который он ненавидел даже больше, чем парадный мундир. Капитан со старпомом благополучно вернулись на борт, «Энтерпрайз» столь же благополучно и, главное, вовремя ушла в варп, а потом вернулась на исходные координаты, чтобы убедиться в уходе корабля пришельцев и записать данные остаточного нейтронного следа. Рапорты в Штаб были составлены и отправлены, прошедший через экстремальную телепортацию старпом был со всей пристрастностью обследован и выпущен годным к службе, и теперь командирское трио на законных основаниях собралось за ужином. И прямо сейчас Боунс сбрасывал напряжение прошедшего дня в привычной ему манере: недовольно ворчал и искал повод затеять увлекательную пикировку со старпомом. - Не иначе, это было замаскированной местью от Скотти после того промывания желудка. Я же видел, он потом неделю дулся. Можно подумать, мне это доставило хотя бы малейшее удовольствие. Я, между прочим, предпочитаю ромуланский эль в другом виде, а теперь на него месяц смотреть не смогу. - Всего месяц? - со смешком подколол друга Кирк. - Вот-вот, вам бы все смеяться над старым доктором, - обиженно попенял Боунс капитану. - Нет бы посочувствовать его тяжелой доле. - Ну что вы, Боунс, я вам очень сочувствую, - весело поблескивая озорными искорками в глазах, заверил друга Кирк. - Просто считаю, что наш мистер Скотт выше подобной мелочной мстительности. Если уж он задумал бы месть, то сделал бы это с истинно шотландским размахом, так, чтобы весь корабль содрогнулся и запомнил на годы вперед. - Так, я уже боюсь, - со смешком покачал головой МакКой и решил сменить тему, считая, что эта уже отжата досуха. - Кстати, Джим, а вы не думали сегодняшний день начать отмечать как еще один День рождения? Как-никак, разошлись вы прямо впритирку, бортами, можно сказать, со смертью чиркнули.    - Учитывая характер нашей службы, боюсь, таких дополнительных дат наберется слишком много, - решил поучаствовать в разговоре Спок. Он как раз закончил с основной частью ужина и перешел к чаю, а потому нашел логичным поддержать беседу. - Никак не могу согласиться с вами, Спок, - продолжая искриться лукавством, возразил капитан и с видом умудренного жизнью старца поднял вверх указательный палец. - Праздников никогда не бывает слишком много, это человеческая аксиома, а аксиомы, как известно, не нуждаются в доказательствах, - выдав этот вердикт, он тут же перевел веселый взгляд на своего начмеда и, подрагивая уголками губ, добавил. - Только, Боунс, умоляю вас, давайте сразу договоримся: праздновать мы будем не так ярко, как это вышло у энсинов. - То есть пресно, скучно и банально? Фи, господин капитан, когда это вы стали предпочитать вот это все славной гулянке с размахом? Кирк с наигранно виноватым видом пожал плечами. - Да вот так, Боунс. Слишком много Дней рождения уже за плечами, возраст уже не тот, да и лицо терять как-то не хочется. - Между прочим, Джим, нежелание терять лицо – это на самом деле тоже дань возрасту. В молодости к таким мелочам относишься проще. - Ну…, - протянул Кирк и с деланно задумчивым видом откинулся на спинку стула. - Это спорный момент, Боунс. Например, я уверен, что вулканцы и в юности стараются ни при каких обстоятельствах не терять лицо.  - Благодарю вас, капитан, - чопорно кивнул Спок, коротко глянув на неприкрыто веселящегося Кирка. - Вы привели правильный пример. И, по моему мнению, он достоин подражания. - Упаси меня, Боже, от таких примеров, - энергично мотнул головой Боунс, встретился взглядом с Кирком и многозначительно добавил. - Тем более, примеров для подражания. Они с капитаном негромко рассмеялись, и Кирк вернулся к ужину, спеша догнать своего вулканского друга. Потому что сегодня вечером он рассчитывал как минимум на одну увлекательную партию. А возможно, что и на две. Честное слово, после сегодняшних приключений они имели на это полное право.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!