Страна Ветра I — 5 лет спустя

18 апреля 2024, 19:47
Сидя на песке, Оби-Ван прокручивал в голове события, что произошли с тех пор, как он вместе с Наруто покинул Страну Огня и бежал в Страну Ветра. Выбор места был странным, ведь для старого джедая песок ассоциировался с его прошлой жизнью и прошлым учеником, на которого Наруто был так похоже не только внешне, но и характером. Бойкий, смелый, непоседливый блондин ростом метр с кепкой. Готовый встрять в любую авантюру. Кеноби дал себе обещание, что не повторит ошибок прошлого. С другой стороны, думал джедай, он и в прошлой жизни не смог разглядеть тьму в ученике в нужный момент. Кончилось это трагедией галактического масштаба. До последнего он верил, что светлая сторона силы взыграет вверх. Но этого не произошло. И теперь, убитый собственным учеником он оказался в странной, временами чудной реальности. Ни множества форм жизни, ни привычных для его мира технологий здесь не было. Проявления Силы здесь были малы, но от того почувствовать их не составляло труда. Вот и сейчас Оби-Ван отчётливо ощущал, как его ученик, Удзумаки Наруто, где-то в нескольких километрах поодаль пытается обуздать Силу, бьющую из того ключём в небольшой пещере. Пусть и выбор старика и пал на Страну Ветра, все же селиться в центре пустыни он не пожелал, найдя пристанище у прибрежной зоны. Климат здесь был мягче, растительность встречалась чаще, а людей в последнее время стало больше. Несколько лет назад Страну Ветром потрясло неслыханное — ниндзя убили своего же даймё, объявив войну знати. Произошел ряд кровавых стычек, результатом которого стало полное уничтожение династии даймё, множества простых жителей. Как следствие, экономика страны находилась на грани. От того люди с центра региона все чаще перебирались к берегу моря, где можно было заниматься рыбным промыслом, прокармливая себя, своих близких, а также способствуя восстановлению торговли с ближайшими странами. Как результат — у берегов моря появилось множество как мелких селений, так и несколько крупных городов, что начинались с постройки верфей для рыболовецких судов. Однако, Кеноби старался держаться поодаль от больших скоплений людей. Живя на отшибе, он со своим учеником поддерживал образ странноватого дедушки, путешествующего вместе с внуком. Помогал местным жителям в ремеслах и подработках, зарабатывая им на кров и еду и параллельно обучал мальчика джедайскому искусству. Наруто делал разительные успехи на этом поприще. Не без трудностей, однако упорство помогало ему в их преодолении. После знаменательной ночи, в ходе которой из мальчика извлекли биджу, Сила будто бы укрепилась в Удзумаки. Преградой на его пути становления джедаем остались лишь психологические. В силу возраста мальчику по-прежнему было трудно усидеть на одном месте или заниматься монотонной работой. Несмотря на это, юный джедай научился чувствовать Силу, ее потоки и движения как внутри, так и вокруг себя, Укреплять своей тело с ее помощью, обострять реакцию, зрение и слух. Его навыки манипуляции с окружающими предметами возросли. Теперь он без проблем мог взаимодействовать с объектами в два-три раза больше собственного веса. Способности к предвидению также получили свое развитие. Это выражалось в регулярных спаррингах между учителем и учеником. Наруто постигал основы борьбы и кулачного боя, а Кеноби таким образом поддерживал себя в форме. Мальчик, словно в трансе, посреди битвы мог перехватить инициативу или несколько раз удачно подловить учителя. Не так давно случилось то, чего Наруто так долго ждал — Кеноби стал учить его бою на мечах. Правда, этому предшествовал целый год растяжки, акробатики, статических упражнений и изучения анатомии. К дуэлям Удзумаки ещё не был готов, но уже активно изучал различные ката и связки, что показывал ему учитель. — Учитель, я закончил на сегодня. Пойдёмте есть! — пронеслось рядом с Кеноби. Секундой позже перед старым джедаем появился его ученик. Глядя на него, Оби-Ван в очередной раз отметил, как тот изменился за последние годы. Удзумаки стал шире в плечах и на полторы головы выше, чем когда они встретились в Конохе. Осанка его выровнялась, а на ногах он стоял твердо. Косичка падавана стала доставать до плеча, в то время как остальные волосы на голове оставались длиной в толщину пальца. Кеноби и сам изрядно проголодался, а потому не стал возражать, молча поднялся и побрел в сторону хижины, что располагалась на отшибе маленькой деревушки. Обед, а по времени это был именно он, состоял из привычных этой местности продуктов — рыбы, морских гадов и скудного количества овощей. От того местных жителей можно было считать мастерами по приготовлению морской живности — рыбу запекали, жарили, варили, сушили, вялили, употребляли в суп и тому подобное. Сегодня Оби-Ван заготовил для себя и ученика похлёбку из картофеля, зелени и рыбы. Узумаки находил такой рацион питания крайне скудным, но признавал его полезным и питательным. Жуя очередной кусок вареной рыбы, Наруто думал о том, что ему становится скучно кочевать от одной деревушки к другой. Такая жизнь его категорически не устраивает, в противовес его учителю, который казался довольным те, что они имеют. Характер мальчика требовал приключений, действия и движения. И даже успехи в тренировках не могли в полной мере радовать мальчика. «Какой смысл от бесконечных медитаций и тренировок? Какой смысл изнурять себя, если я избегаю опасностей?» — спрашивал себя падаван. Своими мыслями он и поспешил поделиться с учителем. — Наруто, ты знаешь, что находиться на одном месте долгое время весьма опасно, ровно как и привлекать к себе лишнее внимание. Наберись терпения и не ищи встречи с опасностью слишком рано. На твою долю ещё выпадет не одно испытание. Я здесь, чтобы помочь тебе подготовится к ним, — степенно и с беспокойством ответил Оби-Ван. На самом деле Кеноби переживал за мальчика сильнее, чем показывал. Извлечение Лиса не прошло для Наруто бесследно. Кратковременная потеря памяти и сильнейшее истощение — вот с чем пришлось столкнуться маленькому падавану. Старый джедай выхаживал ребенка несколько месяцев, прежде чем тот смог встать на ноги. Этот опыт был для Удзумаки болезненным. Прошло ещё несколько лет, прежде чем он избавился от внезапной судороги, потери сознания и недомогания. Постоянные занятия с Кеноби помогли ему преодолеть последствия опаснейшего ритуала. Отразилось это не только на психике Наруто, но и на состоянии Оби-Вана. Нет, мастер-джедай не стал чрезмерно опекать своего ученика, но всячески оберегал его от авантюр и старался держать того как можно ближе. Доев свой обед, Наруто по своему обыкновению отпросился погулять вдоль моря. Такие прогулки, отмечал он про себя, помогали ему восстанавливать силы, а также успокаивали его буйный разум. Места он выбирал безлюдные, те, в которых можно было услышать лишь шум прибоя, порывы ветра и одинокие крики чаек. В моменты неспешной прогулки Удзумаки любил помечтать о том, чем он будет заниматься, когда окончательно вырастет. Вчера он был вольным наемником, путешествующим по миру и спасающим принцесс богатых родов. Сегодня же в его воображении он представал умудреным отшельником, старательно ищущим себе ученика, но раз за разом отвергающим любые предложения. Ему нравилось думать о том, что он как и его учитель, сможет передать искусство джедаев следующему поколению. «Но я бы не был таким занудой, каким в последнее время стал Оби-Ван», — обещал себе Наруто. Внезапно помимо привычных для побережья звуков Удзумаки услышал человеческую речь. Несколько голосов — один женский и два мужских, что о чем-то увлеченно спорили. — Я говорю, надо просто напасть, навести панику и дело с концом! Тот кто нам нужен сам себя выдаст! — донёсся до уха Наруто басистый глубокий голос. — Да откуда ты можешь знать? Я предлагаю остаться здесь на время, присмотреться к местным жителям. Тогда и поймём кто из них нам нужен, — ответил женский голос с низкими нотками. Тема разговора заинтриговала юного джедая, от того он спрятался за ближайшим валуном и стал внимательно слушать, что скажут незнакомцы дальше. От того, что он услышал, все тело его напряглось. — Заткнитесь. Я убью их всех. Это решит все наши проблемы и тогда мама будет довольна. Да-а-а, живым не уйдет никто, — ответил обладатель шипящего, почти шелестящего голоса, — А ещё за нами кто-то следит… Тело Наруто на автомате отпрыгнул о у сторону от взбунтовавшегося под ногами песка. Такое Удзумаки видел впервые. Песок, казалось, обрёл разум и преследовал его, куда бы тот не переместился. Затем, будто устав от преследования, волны песка обратились в вихрь. Решив, что ничем хорошим для него бездействие не закончится, Наруто выставил вперёд руки и усилием воли оттолкнул вихрь на безопасное расстояние. После этого вихрь рассеялся. Когда песок осел, на расстоянии десяти шагов от мальчика стояло три человека — два парня и девушка. На глаз Наруто определил, что они его ровесники, может чуть старше. Самый высокий из троицы носил странный черный костюм, закрывающий все тело и который заканчивался на голове комичными ушками. Примечательной деталью девушки являлся огромный веер белого цвета, прикрывающий все ее тело. Лишь макушка с волосами цвета пшеницы, так похожими на его собственные, торчала из-под него. Но примечательные всего оказался третий. Красные, почти бордовые волосы, черные круги под глазами, сгорбленная осанка и оставшееся лицо, выражавшее крайнее удивление. Все трое были готовы к бою, приняв соответствующие стойки. Сам Наруто сделал шаг назад, прикидывая план отступления. Сбил его с толку вопрос от одного из пришельцев, а именно от красноволосого. — Как ты остановил мой песок? Наруто не собирался отвечать, лишь нахмурив брови, готовясь к ускорению и серии прыжков с помощью Силы. Все разговоры потом. Сейчас главное — найти Оби-Вана. Ощущая, что ждать дальше опасно, Удзумаки поднял руки над головой, заставляя песок устремиться к своим противникам, в то время как сам Наруто рванул что есть мочи в сторону деревни. Кеноби, находясь в хижине, почувствовал, что его ученик в опасности и моментально выбежал во двор. Сила подсказывала джедаю, что Наруто находится к северу от деревни и стремительно приближался к нему. Оби-Ван двинулся навстречу Удзумаки. Предчувствуя скорое прибытие учителя, Удзумаки решился на рискованный маневр — а именно развернулся и послал в преследователей волну Силы. Та сбила их с ног, ненадолго дезориентировав. Воспользовавшись моментом, он обезоружил девушку, притянув к себе ее веер. «Одной опасностью меньше», — отметил про себя падаван, не отрывая глаз от врагов. Красноволосый юноша стал покрываться куполом из песка, а его товарищ в черном костюме распечатал механизм, что носил за спиной. «Марионетка», — догадался Наруто. Ускорив свое тело, юный джедай поспешил обезвредить ее, от души приложившись к ней кулаком. Марионетка тут же распалась на множество мелких деталей. «Ещё одна угроза миновала», — кивнул себе Удзумаки. Двое безоружных противников встали поодаль песчаного купола, взяв в руки кунаи и сюрикены. В этот момент посреди поля схватки появился Оби-Ван. Казалось, в одно мгновение настигнув парня и девушку, он вырубил их, давя на болевые точки, окончательно устранив опасность с их стороны. Но к песчаному куполу он подходить не спешил. — Наруто, не подходи. Это очень опасно. Главное — сохраняй хладнокровие. Перед тобой носитель однохвостого демона. Мы не сможем с ним сладить. Сейчас важно отвести его подальше от деревни. Для этого нам придется побыть приманкой. Действуй как я говорю. Ты услышал меня? — прокричал Оби-Ван, видя как песок под их ногами начинает вибрировать, — Готов? Побежал! С этими словами Кеноби активировал световой меч и понёсся в атаку на песчаный купол. Луч плазы пробил его, заставив красноволосого заголосить утробным рыком. «Дело плохо», — подумал Наруто, удаляясь от места стычки. Краем глаза он увидел, что из купола начали появляться уродливые демонические руки из песка и ускорил свое передвижение. Удалившись на достаточное, как он подумал, расстояние, Удзумаки остановился. Секундами позже его догнал и учитель с демоном на хвосте. — В сторону! — скомандовал джедай. Сам старик встал в стойку, прикрыл глаза и вытянул руки перед собой. Глубоко дыша, он придавил демона, больше не прикрывающегося куполом, к земле. Теперь Наруто смог разглядеть его во всех подробностях. Несуразное, уродливое енотоподобное существо рычало и жамкало непропорционально огромной челюстью, размахивая шишковидным хвостом. Размером с их дом, он внушал страх. Его безумные глаза были абсолютно белыми, будто на выкате. Справившись с волнением, Наруто стал ждать, что скажет его учитель дальше. — Сейчас я его усыплю. И мы отнесем его как можно дальше отсюда. Ты понял меня, кха? — кряхтя спросил Кеноби. — Я понял, учитель, — совладав с дрожью в руках ответил Удзумаки. Дождавшись ответа от ученика, воздух вокруг зарябил. Демона сильнее прижало к земле, а рык его сошел на нет. После минуты напряжённой тишины демоническое обличие красноволосого юноши начало спадать, возвращая тому первоначальный облик. — Хватай его! — прострел Оби-Ван, падая на одно колено, — Уноси его как можно дальше и возвращайся. О двух оставшихся я позабочусь сам. Ученик послушно схватил носителя однохвостого и побежал на восток, подальше от побережья. Наруто не помнил сколько он бежал, но остановился он тогда, когда небо охватили сумерки. Смахнув пот со лба, он скинул тело красноволосого и побрел в направлении деревни.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!