"Свидание"

17 июля 2023, 10:27
Сегодня Канродзи была счастливее, чем обычно, вы можете задаться вопросом, почему, ведь как только она сказала это Танджиро и попросил его уйти, она поняла, что пригласила его на какое-то свидание, от чего она сначала покраснела, а потом во многом этому радовался, и теперь мы видим как Мицури стоит у зеркала и выбирает наряд. Мицури: что мне надеть, мммм?, это или, может быть, это, Или, или это - и так она провела все утро в поисках того, что надеть, хотя единственное, что у него было, это его охотничий мундир, несколько, и пока он не решил на одном - да, это будет это - и поэтому она начала надевать один из своих охотничьих костюмов. Идя как можно скорее к тому месту, о котором они договорились, по правде говоря, она собиралась пойти за ним, конечно, она не ушла бы, не проверив сначала кое-что - посмотрим, она причесалась, вымылась, да и думаю, что это это все- пока что-то не поняла- *должна ли я это делать? *- спрашивала она себя мысленно-* если я буду так делать, он никого кроме меня не заметит... подожди, зачем я это сказала? странное поведение в ней, теперешние дни назад, если быть точным, с момента появления ее маленького солнышка по ее словам -и все- и как она сказала ранее, она сделала то, что думала, она расстегнула пуговицы на своей рубашке, хотя говорить правду - это повседневная рутина - *ну, пора идти за моим солнцем и брать его с собой* - сказала Канродзи краснея из-за того, что она называла танджиро-* она спросила Танджиро, не хочет ли она остаться в её поместье на этот раз*- и вот так она продолжала уходить, а то спрашивать так как действительно она  хотела, чтобы он был рядом с ним, по какой-то причине она почувствовала, как закипают гнев и ярость, когда она увидела его с другой женщиной. И вот как она задавалась всеми этими вопросами , пока, наконец, не прибыла в поместье бабочек, и там она увидела, что для нее было одной из самых больших радостей, которые у нее были до сих пор, а также то, что будет ее будущей навязчивой идеей, но мы оставим это. Она бы продолжала смотреть, если бы не тот факт, что Танджиро успел ее увидеть и сразу же пошел поприветствовать. Танджиро: Мицури-сан, здравствуй, - очень радостно сказал Танджиро, почему, по его словам, его новый друг пришел к нему в гости, но он чувствовал, что что-то забыл. П - при - привет - сказала очень нервно Мицури. Танджиро забыл переодеться, ведь он забыл, что ему вчера говорил столп любви. Танджиро: извини, я забыл, я собираюсь быстро собраться- сказал Танджиро очень раскаявшись. Канродзи: не волнуйся, я подожду тебя здесь, - сказала она, стараясь не рассмеяться над своим маленьким солнышком из-за того, что увидела его забытым, и она также была немного расстроена из-за этого, почему, по его словам: это было важнее, чем это чтобы он забыл. И так прошло немного времени, за которое Танджиро ушел, чтобы иметь возможность быстро переодеться. Танджиро : Ещё раз извините - сказал Танджиро нервно. Мицури : ничего, я не сержусь - сказала Мицури. Танджиро: М-м... он быстро кивнул, если бы он простил его таким образом, он бы это сделал. Канродзи: Что ж, пора идти, пока не стало слишком поздно, — сказала она, очень взволнованная возможностью начать "свидание". Танджиро: да, - сказал он, но незадолго до того, как они ушли, двое его друзей прибыли несколько взрывным образом. Иноске / Зеницу : Гомпачирооо / танджирооо-, но когда они поняли, что Танджиро не было, то они занялись своими делами. Возле поместья любви. Танджиро услышал какие - то звуки. Танджиро : вы слышали? - спросил Танджиро. Канродзи: Я ничего не слышал, ааа, смотри, - сказалв очень уставшая Канродзи за все, что мешало им пойти на свидание. Танджиро: подожди там, где мы сейчас, — сказал он еще более растерянно, чем раньше. Канродзи: ты в моём поместье, где мы собираемся поесть, - сказала она очень счастлива, - и у нас будет свидание, - она ​​сказала это шепотом, который никому не слышно. Танджиро: Мм?, ты что-то сказал - быстро покачал головой столп любви, можно сказать, что она была красной. И так продолжалось его предполагаемое свидание по словам Канродзи и вылазка друзей на слова танджиро; И так они провели весь день смеясь и болтая о случайных вещах, они бы продолжили, если бы  не прибыла ночь и пора было ложиться спать, для Танджиро пора было идти в поместье  бабочек. Танджиро: Кажется, мне пора идти, - сказал Танджиро, довольный днем, который он провел со своим другом. Канродзи: эээх, так рано, ааааа- она вздохнула в конце своего предложения, он бы попросил его остаться, но если бы он хотел уйти, он ничего не мог сделать, но ей пришло в голову сделать что-то, чтобы потратить больше время с его любовником, да За то короткое время, что она провела с ним, она еще больше влюбилась в этого мальчика и решила, что он будет ее парнем, но это будет в другой раз- так что позвольте мне сопровождать вас в поместье  бабочек~ - она сказал сладким тоном. Танджиро: Что? Нет, я не хочу доставлять слишком много хлопот — он извинился за это. Мицури : ничего, мне это не помешает - сказала Мицури. Мицури встала и начала собирать грязную посуду. Танджиро: позвольте мне помочь вам, это меньшее, что я могу сделать, чтобы пригласить себя поесть, - сказал он, очень решил помочь ей. Канродзи: нет, в этом нет необходимости, не волнуйтесь, это будет быстро, так что оставайтесь здесь, - сказала она, очень настроенная мыть посуду сама, больше чем что-то конкретное. Танджиро: Все в порядке, и я прошу прощения за неудобства, - сказал он удрученно, потому что из того немногого, что он узнал из этого разговора, вы не мог  пойти против этого. Канродзи: хихи, не беспокойся об этом, кроме того, я уже говорила тебе, что я очень сильная, так что я могу справиться с этим сама — она сказала, что очень рада тому, что сказала Танджиро о его силе, что мальчик будет только счастливая по этой причине  чувствует себя более уверенно-ну, я сейчас приду- и поэтому она пошла на кухню, оставив всю посуду, которую принесла с собой, кроме стакана и тарелки-* будет хорошо, если я сделай это*- спрашивала она себя глядя на стакан и тарелку, действуй Потом она поменяла стакан и тарелку когда закончила делать то он почувствовал что внизу, точно в промежности ей стало жарко и мокро и по какой то странной причине она почувствовала, что хотела прикоснуться к ней, что она и сделала из любопытства, что она почувствовала, когда сделала. Это было невообразимое удовольствие и радость думать о том, кто это сделал, и это была не его рука-ммх~танджи~ммх~танджиро~ ааа-. Она закусила губу, чтобы не стонать так громко и не быть услышанной, и продолжала бы так, если бы не ангельский и красивый голос, по ее слову прервавший то, что она делала. Танджиро : вы что - то сказали? - спросил Танджиро. Канродзи: а?, нет, должно быть, это было твое воображение, хе-хе-хе- она сказала это с тем небольшим разумом, который у неё остался с тех пор, как он почти потерялся в этом море наслаждений- *лучше будет сделать это позже, когда мое солнышко уйдет, хихи*- говорила это с улыбкой и слегка похотливым мысленным тоном- ну пора идти. Танджиро: да- и вот как они перешли от поместья любви к поместью бабочек, при этом танджиро не заметил, что канродзи немного нахмурился из-за того, что ему пришлось убежать от его яркого солнца, также я не заметил, что он чулки канродзи были мокрыми. И так они продолжили, немного поговорили, прежде чем прибыли на ферму, где их ждала аой. Аой: Танджиро, ты не знаешь, что ты не можешь приходить так поздно, ты еще недостаточно оправился, чтобы делать такие вещи, и поэтому я продолжу ругать тебя, как будто мать ругает своего сына. Пока это происходило, и Танджиро извинялся за то, что он сделал, Канродзи пришло в голову несколько мыслей. Канродзи: *кто она... Она хочет забрать моего танджиро?...почему ты подходишь так близко к нему?...почему она ругает его?...это его?...нет, это невозможно, я же его девушка, да?Я отказываюсь... Он мой... подождите, почему я сказала, что... мой, он действительно мой?... да мой... мой... мой, мой, мой, мой, мой и только мой* - и с этой мыслью она подошел к танджиро и обнял его за руку, чтобы тут же сказать- привет, спокойной ночи, что происходит, почему столько суеты если я опаздываю это потому, что мы говорили о вещах и время вышло, хахаха - сказала она с Её обычный тон, хотя и твердым внутри морем ревности и ярости, забавно, что Танджиро был там, потому что иначе она не смогла бы контролировать себя. Аой: нет, ничего не происходит, мицури-сан- и поэтому она продолжила брать танджиро в поместье бабочек, но не раньше, чем попрощался со своим другом и поблагодарил его за то, что он сделал. И вот так Канродзи отправилась в свое поместье, но всю дорогу злилась на то, что рядом нет того, что принадлежит ей, но как только пришла, продолжила заниматься своим делом Канроджи: Ах-Тан-Ах-Танджи ~ Ах танджи  Рорааааааа-и, таким образом Она суёт свои пальцы в свое уединение и стонет. После своего она легла спать.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!