1
28 июля 2023, 00:00 – Еще одну маргариту, пожалуйста, – кричала брюнетка бармену, пытаясь переорать музыку.
Девушка в черном топе на тонких бретелях и джинсовых шортах уже больше часа сидела за барной стойкой на пляже, лениво попивая очередную маргариту. Это был ее любимый напиток. Он не так сильно опьянял, но при этом пить его было одно удовольствие. Легкий, с кислинкой лайма, летом он был хорош, особенно если пить его, отдыхая на Средиземноморском побережье.
Последние пару лет Панси Паркинсон, редактор модного журнала Ревью, жила в Испании на побережье Коста-Браво. Ей нравилось, что здесь всегда тепло и солнечно, а в воздухе пахнет солью и морем. Вечный отпуск. Летом, когда город заполняли туристы, было особенно здорово. Открывались новые кафе, пляжи готовили к приезду гостей, выставляя самые новые лежаки и зонтики. Самым главным новшеством Панси считала пляжные бары, работающие только летом. Сколько алкоголя было в них выпито за три сезона, сколько танцев на песке подарено загорелым парням, отдыхающим на курорте. Да, ей определенно нравилось здесь.
Осушив новый бокал за пару минут, Паркинсон пошла на импровизированный танцпол. Пальмы, в тени которых и находился бар, образовывали четырехугольник, что позволило оставить много места для танцев. От бара к листьям тянулись тонкие нити с огоньками, создававшие эффект ночного неба.
Огоньки тускло освещали толпу, однако девушка с короткими черными волосами не осталась незамеченной. Она медленно поднимала руки по шее, оголяя ее, а затем недолго играла с волосами. Панси двигалась в такт неспешной музыке, качаясь из стороны в строну. Ее худые плечи описывали восьмерки, а руки плавно двигались к талии. Что-что, а чувствовать музыку ей удавалось. Поэтому, только что пришедший в бар Гарри Поттер, то и дело бросал взгляды на танцпол, наблюдая за незнакомкой.
Вытянув шею, Поттер заказал джин-тоник с огурцом и пару минут спустя смог поистине насладится командировкой, в которую его отправили. Старших авроров часто отправляли в командировки, но не все из них были в таких приятных местах. Оказавшись утром в солнечной Испании, Гарри решил, что глава аврората намекает ему, что пора бы наконец отдохнуть и отправиться в отпуск. Никак иначе он не смог объяснить, зачем ему потребовалось отправлять его в другую страну на три дня ради пятнадцатиминутного дела. Поэтому теперь у него были все законные основания, чтобы провести уикенд, наслаждаясь солнцем и алкоголем.
Девушка в джинсовых шортах, что привлекла его внимание ранее, все еще кружила на танцполе, двигаясь в ритме латинской музыки. Ее движения становились быстрее, а бедра, почти не скрываемые короткими шортами, двигались плавно, качаясь из стороны в сторону. Поттер было даже хотел подойти познакомиться, но брюнетка резко остановилась и сама направилась к барной стойке.
Разумеется, он ее узнал. Фотографии бывшей однокурсницы нередко попадали в газеты, сопровождаясь рассказами о том, как все хорошо идет в ее жизни: пишет статьи для Дейли Ньюз, затем своя колонка в модном журнале. В последний раз о ней писали, когда она стала главным редактором. Гарри даже не мог подумать, что встретит тут кого-то из своих знакомых, ведь он находится в немагической части города.
Узнав, что это Панси манила его последнюю четверть часа, желание подойти отпало. А вот девушка, наоборот, завидев Поттера, подумала о том, что неплохо было бы и поздороваться. Тем более, что выглядел он лучше, чем она помнила: белая рубашка с закатанными рукавами, светлые льняные брюки, часы на запястье. Лоск. Годы работы в модном журнале оставили свой след, Паркинсон облизывалась только на хорошо одетых парней.
Она не знала, видел он ее или нет, но решила сперва обновить коктейль. Получив светло-зеленый напиток с долькой лайма и кокосовой стружкой по краю, Панси сделала небольшой глоток и стала ждать. Длинными ногтями, покрытыми молочным лаком, девушка оглаживала ножку бокала и глазами начала ловить взгляд Поттера, который почему-то упорно не замечал ее. Через пару минут ей надоело это, и она в открытую развернулась телом в его сторону, закидывая ногу на ногу.
Конечно, он все видел. Ее ногти, царапающие темное дерево бара, длинные ноги в черных босоножках на каблуках, волосы, один к одному, заправленные с левой стороны за ухо. Медленно отведя взгляд с джин-тоника, Поттер посмотрел в ее сторону, прямо в зеленые глаза Панси. Она сделала удивленное лицо, как ему показалось, а затем улыбнулась и поднялась со стула. Медленно, не разрывая контакта, Паркинсон шагала по деревянной дорожке прямо к нему. После четырех или пяти коктейлей, она уже сбилась со счета, Панси чувствовала себя замечательно. Ей хотелось и дальше веселиться, и Гарри Поттер мог этому поспособствовать.
– Поттер, какая встреча. Свободно? – не дожидаясь ответа, брюнетка села на стул, справа от него. Гарри широко распахнул глаза, не ожидая от девушки такой решительности.
– Панси, эм, привет.
В ответ девушка протянула бывшему однокурснику тоненькую руку, запястье которой украшал серебряный браслет с маленькой бабочкой по центру. Поттер пожал руку, и неожиданно Панси потянула его на себя. Между ними было сантиметров двадцать, не больше. Гарри зачарованно смотрел на густые ресницы девушки, ярко накрашенные тушью. Паркинсон не моргала, уголки ее губ поднимались выше, видя, как Поттер реагирует на нее. Он медленно облизнул слегла потрескавшиеся губы и девушка отпустила руку.
– Какими судьбами? – спрашивала она, не разрывая зрительный контакт.
– Работа.
Девушка начала выпытывать у Поттера подробности. Ей очень хотелось узнать, что стало с ним и их общими однокурсниками, с которыми она никогда не общалась. Их беседа, к удивлению обоих, протекала легко и ненапряжно. Гарри допивал уже третий коктейль, когда Панси предложила потанцевать.
Из колонок играла медленная испанская песня. Паркинсон встала и начала качать руками и плечами в такт музыке. Гарри лишь ухмылялся, наблюдая за ней. Панси немного отошла от барной стойки, все еще оставаясь в поле зрения парня. Закрыв глаза, она медленно качалась из стороны в сторону, иногда подпевая отдельные слова. Ее руки по-прежнему медленно двигались перед ней, то поднимаясь над головой, то опускаясь вниз. Девушка неспешно проводила ноготками по ногам, которые ласкал теплый ветер, двигаясь по грубой джинсе вверх. Правая ее рука стремилась выше по топу, обходя небольшую грудь. Поиграв с лямками, она остановилась на шее, двигая руку вверх, потом вниз, описывая круги и восьмерки на своей разгоряченной коже, поглаживая собственные ключицы. Ветер приподнимал ее темные волосы, отбрасывая короткую челку набок. Панси насаждалась этим моментом, отдавая ему всю себя.
Поттер, заказав себе порцию виски, следил за каждым ее движением, пытаясь разгадать ее. Панси же мечтательно смотрела на него, не отрывая взгляд, словно хотела зачаровать его. В такт движениям она подняла обе руки вверх и направила указательными пальчиками на Гарри, а затем ладонью, попадая в биты, позвала его к ней на танцпол. Гарри всего лишь ухмыльнулся. Он продолжал пить виски, не поддаваясь на провокации Панси, ожидая дальнейших ее действий. Девушка, повернувшись к Поттеру спиной, начала качать бедрами, явно привлекая его внимание. Парню показалось, что это уже слишком, и, залпом осушив бокал, он направился к ней.
– О, Гарри, ты решил составить мне компанию?
Панси заглядывала своими большими глазами в лицо парню. Он был выше ее, тем более, что сейчас она была босиком. Музыка для нее казалось исчезла. Ветер щекотал разгоряченную кожу, а сердце билось быстрее.
– Панси, давай по домам? Ты уже еле стоишь на ногах. А твои танцы переходят из разряда "танцую для души" в "танцую для толстого кошелька". – Парень сверху вниз смотрел на девушку, все еще качающуюся под латину.
– Ты уже не на работе. Знаешь, что такое отдых? – В свете мерцающих огоньков, которые качались от морского ветра, глаза парня сияли. От Поттера пахло пряными цитрусами и розмарином. Мимолетное желание промелькнуло в ее голове: хотелось коснуться его кожи, провести ноготком по краю челюсти. Поттер лишь закатил глаза, видя как пьяный взгляд девушки скользит по его лицу.
– Панси, не вынуждай меня воспользоваться служебным положением. – Гарри наблюдал за ее реакцией не в силах оторвать взгляд. Он не понимал, что так привлекало его в ней: горящие глаза, изучающие его, очаровательная улыбка пухлых ярких губ или ее движения, манящие и увлекающие за собой. Казалось, что именно сейчас он поймал тот самый момент легкости и жизни, который он давно не ощущал.
– Ладно, Поттер, но мы пойдем по пляжу.
Панси оглянулась к бару в поисках своих босоножек, однако Гарри поднял левую руку, показывая ей, что он уже позаботился об этом. Девушка улыбнулась и слегка кивнула.
– И часто ты так напиваешься? – Панси рассмеялась и уточнила, что она всего лишь отдыхает после тяжелого дня.
Пара медленно двигалась дальше от бара под мягкий шум волн. Ветер приятно обдувал кожу, а в воздухе пахло солью и белыми цветами. Пушистые волны нежно омывали берег, словно лаская его своим прикосновением. Они призывали к себе, провоцируя, маня.
Панси резко остановилась и начала расстегивать шорты. Гарри замер, Паркинсон продолжала молча раздеваться. Шорты оказались на песке. Брюнетка поймала непонимающий взгляд.
– Поттер, ты смотришь так, словно впервые увидел девушку в трусах. Хочу искупаться.
Панси в трусиках и майке плавно и соблазнительно направилась навстречу морю. Мягкий песок, холодный и приятный, прикасался к ее голым ступням, подталкивая к воде. Легкий ветер, словно рука невидимого волшебника, ласкал ее волосы. С каждым шагом ее окутывало приятное чувство легкости. Сияние луны мягко освещало безупречное тело, которым с пляжа любовался Поттер. Сидя на песке, он откинулся назад и улегся на локти.
Девушка словно очаровывала его душу. Гарри смотрел, как волны ласкают ее тело, прикрывая и снова обнажая. Казалось, что ритм его сердца сравнялся с ритмом прибоя и на мгновение стих весь мир, чтобы стать свидетелем этих зарождавшихся чувств.
Выйдя из воды, Паркинсон направилась к Поттеру и легла рядом, закрыв глаза. С каждым вдохом Гарри ощущал легкий запах соли и влажности. Он лег на руки и тоже закрыл глаза. Было тихо и спокойно.
Вдали все еще играла музыка, но его разум успокоился, а песок вокруг них словно сделался мягким. Этот момент стал редкой возможностью просто быть здесь и сейчас. Поттер улыбнулся, понимая, что в этом месте он нашел безмятежность и умиротворение, освобождаясь от суеты и напряжения повседневной жизни.
Гарри протянул кончики пальцев и почувствовал прохладную руку Панси. Их пальцы переплелись и они продолжили лежать на песке под ночным небом вместе. Сейчас они оба просто наслаждались моментом, позволяя себе отдохнуть от всех обязанностей и проблем.
– Видел замок вдали? – нарушая тишину тихо спросила Панси. Она по-прежнему лежала с закрытыми глазами, медленно дыша морским воздухом.
– Да, заметил. Что там?
– Нет, ничего, это просто чей-то дом. Но рядом растут самые красивые цветы, которые мне доводилось видеть. Я мечтаю, что когда-нибудь я куплю этот замок, и они станут моими. По утрам я буду просыпаться и спускаться на лестницу, чтобы посмотреть на них. Это бугенвиллея, вечно розовое растение. Цветочки маленькие и белые, обычно их никто не замечает. А вот листья. Пурпурные, яркие, сочные. Они образуют арку над входом в этот замок и кажется, что ты стоишь в летнем прекрасном саду.
Гарри неожиданно сел на песке и, рассматривая спокойную Панси, подумал о том, что ему безумно хочется радовать эту прекрасную девушку.
Она открыла глаза, будто бы услышав мысли Поттера и начала недоуменно вглядываться в его лицо. Ветер касался его ресниц, отчего те едва шевелились.
– Пойдем, – вдруг сказал он, протягивая руку Панси.
Она поднялась, одной рукой хватая руку Гарри, а другой отряхивая одежду от песка. Не до конца понимая, чего хочет от нее парень, она снова погрузилась в свои размышления, как за руку внезапно дернули.
Поттер побежал по пляжу прямо к замку на обрыве. Ветер гудел в ушах, смешиваясь с шумом воды и криками Панси, которая в недоумении наблюдала за ним. Ей казалось, что он слишком серьезный и рациональный, чтобы так поступать, но его фигура все дальше отдалялась от нее, оставляя девушку одну. И Панси поддалась неведомому чувству и побежала за ним, громко смеясь. Огни города мелькали слева, волосы развевались на ветру.
Сравнявшись, они оба остановились. Столкнулись друг с другом. Ее руки оказались у него на шее. Пальчики двигались быстро, оглаживая волосы, слегка потягивая. Гарри скользил взглядом по ее острым ключицам, быстро поднимающейся и опускающейся груди. Они не поняли, кто потянулся первым, это не было важно.
Их губы соприкоснулись. Горячо. Влажно. Панси продолжала тянуть волосы, глубже зарываясь в них. Поттер потерся выступающей через тонкую ткань брюк эрекцией о ее живот и провел руками по бедрам. Девушка плавилась от его прикосновений. Ей хотелось чувствовать его каждой клеточкой своего тела, ощущать его руки на голой коже.
Холодная вода волной еле коснулась их босых ног и они резко остановились. Оба тяжело дышали, рассматривая друг друга, словно это была их первая встреча.
– Ты покажешь мне свои буген…, я забыл как они называются. – Гарри виновато заглянул в ее большие глаза. Панси была не против. Взявшись за руки, они пошли по пляжу прямо к замку, что виднелся вдали. Море медленно и лениво омывало их ноги нежной пеной, а они продолжали молча идти, полной грудью вдыхая воздух умиротворенного моря.
Поднимаясь выше по склону, на котором стоял замок, Гарри заметил те самые растения, о которых говорила девушка. Стена из бежевого камня, окружающая его, была увешана гроздьями ярко-розовых цветов. Они уходили далеко вперед. Весь путь выше по каменной лестнице их сопровождали яркие листья.
– Знаешь, – начала Панси, – есть одна легенда. Древняя колдунья увидела прекрасную девушку, работающую в саду. Ее красоту не портила ни простая одежда, ни грязь на лице от тяжелой работы. И тогда колдунья, позавидовав ей, превратила ее в лиану с маленькими белыми цветами. Эта лиана была такая непримечательная, что больше никто не смотрел на нее, не восхищался ее красотой. Узнав об этом, боги решили смиловаться и подарили лиане красивые розовые листья. Ту девушку звали Бугенвиллеей. И теперь каждый кто видит ее – вновь очаровывается ее красотой.
Поттер и Паркинсон остановились недалеко от входа в замок. Камень под ногами
сменился на мелкую темно-серую плитку, которая с течением времени успела стереться и стать гладкой. Дом стоял прямо напротив склона, с которого открывался вид на красивую бухту в море. Песчаный пляж снизу резали невысокие скалы, о которых белой пеной ударялись волны. Лестница, ведущая ко входу, даже в свете луны завораживала. Куст цветов рос сбоку, но его ветки красиво падали вниз, образовывая полукруг прямо над ступенями. Встав на них, можно было рукой дотронуться до розовых листьев. Гарри обошел Панси со спины и крепко обнял. Подбородком он касался ее мягких волос, ощущая легкий аромат смородины и пионов. Снизу доносился тихий шум волн, который смешивался с их неспешным дыханием.
Недолго постояв, Гарри отошел на пару шагов назад, врезаясь в каменное ограждение. Присев, он потянул Панси за собой. Девушка развернулась лицом и встала между ног парня. Ладошками она оглаживала его лицо с легкой щетиной. Поттер поймал ее руки в свои. Он гладил нежную кожу, проводя пальцами по костяшкам, спускаясь к тонкому браслету на запястье. Панси наклонилась и мягко коснулась его губ.
Этот поцелуй совсем не был похож на предыдущий. Она целовала его медленно, почти невесомо. Они оба, не торопясь, изучали друг друга. Время, казалось, остановилось и весь мир исчез. Панси приоткрыла пухлые губы, и их языки медленно переплелись друг с другом. Гарри нежно гладил ее волосы и шею. Девушка осторожно опустилась к нему на колени, боясь разорвать поцелуй. Руки Поттера переместились на ее спину. Он притягивал ее ближе, а ее тело отзывалось на каждое прикосновение его рук, что рождали в ней ощущение безграничного счастья и спокойствия.
Вокруг них царила тишина, и только волны, иногда ударявшиеся о скалы, нарушали этот волшебный момент. Гарри медленно разорвал поцелуй, и губами потянулся к ее шее. Ей нравилось чувствовать его дыхание. Щетина щекотала нежную кожу, от чего Панси улыбалась, прикрыв глаза от блаженства. Его движения были медленными и плавными. Их дыхание слилось, а сердца начали биться в унисон.
Солнце начало восходить над горизонтом, окрашивая небо в розовые и оранжевые оттенки. Пара сидела на каменном ограждении, свесив ноги вниз. Голова девушки покоилась на плече парня, а их пальцы были переплетены. Волны, за которыми они наблюдали, играли с лучами солнца, переливаясь различными оттенками голубого. Они оба, затаив дыхание, смотрели на безмятежное море, ощущая себя частью этой гармонии, словно они слились этим ранним часом с морем. Этот момент оставил свой след в их сердцах, наполнив их любовью и надеждой на будущее. И розовые цветы за их спинами стали свидетелями того волшебного утра, когда их жизни переплелись и стали единым целым.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!