7: Смокер

23 января 2026, 12:00
      Полученное от старика Гарпа золото, растаяло быстрее, чем мороженое в жаркий полдень Маринфорда. Мираи, конечно, планировала вложить эти деньги в своё блистательное будущее, но как можно было пройти мимо витрины с сумочкой из кожи морского короля лимитированной коллекции? Это же преступление против моды и собственного статуса! Жаль только, что продавец оказался типичным мошенником и подсунул подделку, которая развалилась через три дня, а оставшиеся деньги ушли на оплату долгов в столовке, где Маки пришлось питаться последние недели, скрывая лицо за огромными очками, чтобы не дай бог ее не узнали в компании потных пехотинцев.       — Это не жизнь, это какая-то пробная версия существования! — шипела Мираи, поправляя выбившийся локон и глядя на себя в зеркало. — Я рождена для шелков, яхт и адмиральских почестей, а не для того, чтобы считать белли на убогий детокс-смузи!       Сорана после инцидента с Шанском и вовсе заблокировала все счета, пообещав, что в следующий раз все закончится в Импел Дауне, на этаже для особо шумных идиоток. Но Маки не привыкла сдаваться. Вспомнив все уроки Альфонсе Чеатопини и Виновской, она решила, что пришло время для крупной рыбки.       В брачное агентство она ввалилась так, будто была как минимум адмиралом, а не рядовой дозорной с сомнительной репутацией. Сваха, завидев Мираи, сразу начала креститься и прятать под стол папки с анкетами, явно опасаясь очередного требования богатого мужика.       — Даже не думай закрываться! — Мираи хлопнула ладонью по столу, отчего пара мух на окне испуганно замерли. — Мне нужен мужчина. И не просто какой-то там капитан-нищеброд, а настоящий альфа, при деньгах и с положением. И чтобы не альфонс, как тот длинноволосый петух на лошади!       Дрожащими руками поправляя очки, сваха вытащила самую пыльную папку.       — Есть один вариант… вице-адмирал. Характер, правда, тяжелый, курит как паровоз, и на манеры ему плевать, но зарплата у него такая, что хватит на небольшой остров. И, что важно, он совершенно не интересуется женщинами, так что конкуренции у тебя не будет.       Мираи выхватила фото. С него на нее смотрел суровый мужчина с седыми волосами и двумя сигарами во рту.       — Смокер… — протянула она, оценивая шрамы и внушительный вид. — Выглядит как человек, у которого в сейфе лежат акции «Галлей-Ла» и золотой запас Вано. И эти сигары… они же явно стоят целое состояние?       — Дорогущие, — соврала сваха, лишь бы поскорее спровадить Маки. — Эксклюзивный табак, вымоченный в слезах девственниц с небесных островов.       — Идеально, — Мираи задрала подбородок. — Назначь встречу в самом пафосном месте города. Пусть знает, что к нему пришла не просто подчинённая, а богиня.       К свиданию дозорная готовилась как к последней битве за бюджет Маринфорда. Она снова достала свой арсенал — самые большие подкладки в лифчик, которые после Гарпа пришлось долго отстирывать от запаха рыбы. Рубашку она одолжила у Сораны, пока та была на совещании у Акаину. Шелковое творение цвета «ультрамариновое превосходство», которое облегало фигуру так плотно, что дышать приходилось через раз.       Местом встречи она выбрала ресторан «Золотой Ден-Ден Муши», где за один только входной билет нужно отдать месячное жалованье мичмана.       Смокер уже ждал ее. Он сидел за столиком на террасе, окутанный таким плотным облаком дыма, что официанты обходили его по широкой дуге, думая, что там начался пожар. На нем была та же расстегнутая куртка как на фото, из-под которой даже через рубашку виднелись мускулы, и его верный дзиттэ, прислоненный к стулу.       Мираи подошла своей фирменной походкой от бедра, стараясь не упасть на десятисантиметровых шпильках по неровной плитке.       — Вице-адмирал Смокер, — промурлыкала она, присаживаясь напротив и сразу же прикрывая нос веером. — Какая у вас густая атмосфера. Надеюсь, это дым от самых дорогих сигар в мире, а не просто способ скрыть свое смущение перед моей красотой?       Смокер медленно перевел на нее вечно недовольный взгляд. Он выпустил струю дыма прямо ей в лицо, отчего у Мираи моментально заслезились глаза, а тщательно наложенная тушь начала подавать сигналы о готовности покинуть чат.       — Ты та самая Маки, которая устроила погром на базе вместе с рыжеволосым? — прохрипел он, даже не подумав встать или помочь ей сесть. — Мне говорили, что ты странная, но не предупреждали, что ты выглядишь как разорившаяся куртизанка на празднике урожая.       Мираи задохнулась от возмущения. Нищеброд! Хам! Как он посмел?!       — Это высокая мода! — взвизгнула она, но тут же вспомнила совет Виновской: «Если мужчина груб, он просто хочет, чтобы ты его приручила своей роскошью». — Я Мираи Маки, из высшего сословия. И я здесь, чтобы украсить ваш вечер своим присутствием, которое, между прочим, стоит очень дорого.       — Официант! — крикнул Смокер, игнорируя ее речь. — Принеси мне двойной стейк с кровью и бутылку самого крепкого пива. А этой… девице… принеси стакан воды.       — Воды?! — Мираи стукнула кулачком по столу, едва не выронив одну из грудных подкладок. — Я буду лобстера, приправленного золотой пылью, и шампанское урожая того года, когда Роджер еще не знал, что такое Ван Пис! Вы вообще в курсе, сколько я трачу на маникюр?!       — Мне плевать, — отрезал Смокер, снова закуривая. — Я пришел сюда только потому, что Сенгоку сказал, что у тебя есть уникальные способности, которые могут пригодиться в разведке. Но пока я вижу только уникальную способность раздражать людей.       Мираи почувствовала, как внутри нее начинает закипать праведный гнев. Ее дьявольский плод среагировал мгновенно. Под столом зашевелились первые насекомые — тараканы-разведчики уже начали карабкаться по штанине Смокера.       — Мои способности бесценны! — заявила она, задирая подбородок так высоко, что едва не сломала шею. — Я могу управлять легионами! Я могу сокрушать врагов! Но я женщина, и требую соответствующего обращения. Где мой подарок? Где сертификат в ювелирный, который должен компенсировать мне общение с вами?       Смокер вытащил из кармана помятую пачку сигар и бросил ее на стол.       — Вот тебе подарок. Кури, может, замолчишь на минуту.       Это оказало последней каплей. Мираи вскочила, ее лицо перекосило так, что даже Боа Хенкок сочла бы это перебором.       — Да вы… вы просто огромный, дымящийся нищеброд! — заорала она на весь ресторан. — Вы ничем не лучше Хельмеппо или того альфонса Кавендиша! У вас нет вкуса, нет манер, и я уверена, что ваш счет в банке такой же пустой, как ваша голова!       — Сядь, — спокойно сказал Смокер. — Ты позоришь форму дозора.       Вице-адмирал уже собирался подняться и оставить эту девицу наедине с ее галлюцинациями о собственном величии, но в этот момент два официанта выкатили тележку с едой. Аромат сочного стейка медиум прожарки, за который Хельмеппо пришлось бы заложить свою почку, мгновенно заполнил террасу. Желудок дозорного издал пронзительный рык, который оказался громче, чем крики Маки.       — Ладно, — буркнул Смокер, снова опускаясь в кресло и вонзая вилку в мясо. — Еда оплачена, а я не привык разбрасываться ресурсами.       Мираи, чьи внутренности уже давно исполняли похоронный марш по нормальной еде, моментально сменила гнев на милость. Она грациозно поправила накладную грудь, которая от резких движений снова норовила съехать к подмышкам, и приняла позу «светской львицы на отдыхе».       — Я знала, что ваш суровый фасад — это лишь ширма для желания провести время в компании столь утонченной особы, — пропела она, брезгливо ковыряя вилкой салатный лист, будто это был редкий вид ядовитого насекомого. — Кстати, о фасадах. Вице-адмирал, вы хоть понимаете, что ваш плащ — это просто вопиющий анахронизм?       Методично пережевывая кусок говядины, дозорный приподнял бровь. Почувствовав, что «жертва» слушает, Маки расправила плечи.       — Видите ли, мой вкус отточен лучшими бутиками Сабаоди и тренингами Виновской. Эта ткань на вас… это же просто грубая шерсть бюджетного производства! Настоящий офицер высшего сословия, претендующий на то, чтобы стоять рядом со мной, должен носить кашемир с вкраплениями нитей из коконов небесных шелкопрядов! И крой! Этот воротник совершенно не подчеркивает линию челюсти. Вы выглядите как пехотинец, который украл форму у старшего по званию.       Она кокетливо взмахнула веером, обдавая Смокера запахом своих духов, которые, по ее мнению, стоили как годовая зарплата капитана, хотя на самом деле были куплены в лавке за углом.       — Посмотрите на мою рубашку! — продолжала она, задирая подбородок еще выше, хотя из-за тумана Смокера она видела его только силуэтом. — Это эксклюзив от «Аристократ-де-Ля-Мод». Ручная работа! Шов в шов! Каждая деталь кричит о том, что я рождена для роскоши, а не для этой пыльной службы, где даже нормального маникюра не допросишься! Вы же просто как серая масса в дыму, Смокер-сан! Надо стремится к брендам!       Вице-адмирал медленно отложил нож, выпустил изо рта два идеально ровных кольца дыма и впервые внимательно посмотрел на наряд Мираи.       — Закончила? — хрипло спросил он. — Ты говоришь о высокой моде, но сама не видишь того, что у тебя под носом.       Он указал концом сигары на ее плечо.       — Это «Аристократ-де-Ля-Мод»? Не смеши мои ботинки. У настоящего шелка этой марки отлив должен быть жемчужным, а у тебя не намека на него. Твои «ручные швы» на левом рукаве уже начали расходиться, потому что их делал слепой мастер в подвале Логтауна, а не портной из Мариджоа.       Мираи застыла, хлопая глазами.       — И этот твой эксклюзив… — Смокер усмехнулся, и эта усмешка показалась страшнее, чем выговор от Акаину. — Это коллекция трехлетней давности, которую уценили на 90% из-за брака в окраске. Даже Тенрьюбито не стали бы использовать это как тряпку для своих рабов. Ты рассуждаешь о качестве шерсти? Это армейский сукно высшей категории, выдерживающее температурные перепады и морскую соль, в то время как твои туфли расклеятся после первого же дождя, потому что каблук прибит гвоздями, а не посажен на эпоксидную смолу.       Маки почувствовала, как по спине пробежал холодок, а лицо начало гореть не от смущения, а от ярости поражения.       — Да как вы… откуда… — пролепетала она, пытаясь собрать остатки своего достоинства.       — Я вице-адмирал, — отрезал Смокер, поднимаясь и надевая свой плащ. — Я видел настоящую роскошь на приемах в правительстве, а не на дешевых курсах обольщения для дурочек с накладными частями тела. Ты не богиня, Маки. Ты просто плохо одетая помощница, которая запуталась в собственных фантазиях.       Он бросил на стол несколько купюр, которых хватило бы, чтобы покрыть счет и оставить чаевые официанту на новый костюм.       — Доедай свой салат, эксперт. И чтобы завтра явилась в штаб и была в уставной форме, без носков в лифчике и павлиньих перьев.       Смокер развернулся и направился к выходу, оставив Мираи одну. Она посмотрела на свои руки, где дешевый лак на ногтях действительно начал трескаться, и поняла, что это свидание оказалось еще большим провалом, чем то, где ее чуть не съел морской король.       — Нищеброд… — прошептала она, но в этот раз голос дрогнул, а на глазах навернулись слезы, размазывая тушь за пять белли. — Просто завидует…       Она схватила оставленные сигары и сжала пачку так сильно, что костяшки побелели. Квест продолжался, но теперь ей срочно требовался новый план и, желательно, кто-то более слепой к деталям кроя.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!