Письмо
18 июля 2022, 00:00«Перед смертью мы оставляем память о себе,
После смерти мы оставляем историю.»
«О, моя дорогая Луиза. Я пишу в спешке Вам и прошу простить мне мои ошибки и нелепые высказывания. Дабы знаю, что смерть ходит за мной по пятам, и конец мой близок.
О, моя дорогая Луиза, Вы – моя лучшая подруга, и единственный оставшийся родной мне человек. Потому я пишу Вам, дабы Вы знали всю правду. К моему глубочайшему огорчению, я перестала поддерживать с Вами связь, дабы уберечь Вас от страшной участи, что преследовала меня. Но теперь, когда конец мой близок, я отважилась написать Вам. И поверьте, я не сошла с ума. Я расскажу Вам эту историю, историю моей жизни.
Мой родной город Бигельштаун, что находится южнее острова Тод. Если Вам никогда не приходилось слышать об этом городе, я расскажу.
Бигельштаун старинный город, и насчитывается ему около 100 лет. По рассказам маменьки, основателями были некие Уильям Бигель и Сара Бигель. Они были одними из тех людей, которые имели несметные богатства и сокровища. Это были странные люди… Город строили бедняки, не имеющие ни гроша за спиной, и после постройки стали рабами, прислуживающие богачам. Уильям и Сара Бигель издали правила, по которым люди живут по сей день. Я расскажу о самых важных, дабы у Вас сложилось впечатление об этом городе и его обитателях.
Правила Бигельштауна:
1. В городе Бигельштаун могут жить только люди с большим достатком или наследством.
2. Бедные люди могут жить в Бигельштауне только как рабы и прислуга для своих хозяев.
3. Празднества и балы – неотъемлемая часть города Бигельштауна. Каждый день кто-то устраивает бал и пиршества. Роскошь – на каждом шагу.
Моя дорогая Лу, Вы и представить не можете какие алчные живут там люди! Все помешаны на своем богатстве. В лицо улыбаются, а за спиной строят козни. Отвратительный народ. Можете представить какого́ жилось мне? Я с детства была не такой как эти жители. Меня не интересовало богатство и роскошь, напротив, я презирала его и всех, кто помешен на золоте. Я ценила уединение и красоту природы. Но маменька моя не разделяла моих интересов. Она порола меня всякий раз, когда видела меня за разговорами с прислугой. Таким образом, маменька надеялась выбить из меня всю ту дурь, которая была у меня с рождения.
Моя история началась 10 лет назад. Тогда мне было 18 лет. В то время я славилась своей красотой и «странностью» своего характера, и была главной претенденткой на выдачу[i]. Это предложение нисколь меня не интересовало, но маменька была занята поисками достойного жениха.
Однажды вечером маменька прибежала домой ранее обыденного и была очень взволнованной.
«Эбигейл, дочь моя, я нашла тебе достойного жениха! У него несметное богатство, мы будем обеспечены всю оставшуюся жизнь! Завтра вечером он устраивает пиршество, где ты с ним и познакомишься», - тарахтела маменька, никогда ее не видела в таком возбужденном состоянии.
Женихом оказался Граф Фон Бёрк. Мне было о нем известно лишь то, что прибыл он в наш город всего два года назад. Ходили слухи о его несметных сокровищах и богатствах, но характером обладал вспыльчивым. Маменька рассказала, что он красив и молод, 23 года всего, но уже добился расположения в обществе и имел немалое влияние.
На следующий день я с маменькой пошли на бал. Там я познакомилась со своим будущим мужем, но то был не граф, а его дворецкий Алан Блейк. Мы полюбили друг друга с первого взгляда, без слов. С тех пор моё сердце принадлежало только ему, милому Алану. Алан был старше своего хозяина на 2 года, был образованным и культурным человеком, подстать мне. Я будто нашла свою вторую половинку, у нас были общие интересы и взгляды. Он также не любил этот город и его жителей, как я. Чтобы ты имела представление, моя дорогая Луиза, Алан был высоким кареглазым брюнетом с обворожительной улыбкой, которая покорила мое сердце. Характером он был мягким и добрым, нежным, но решительным и отважным. С ним мне было легко и свободно, а самое главное, я ощущала себя с ним в безопасности.
Весь тот вечер я провела с Аланом, и всего 5 минут уделила Графу Фон Бёрку, дабы угомонить свою маменьку, которая не давала мне покоя. С тех пор, я чуть ли не каждый вечер проводила время у Графа, дабы встретится с милым Аланом. Маменька замечала, что я не даю должного внимания Графу Фон Бёрку, и решила устроить нам встречу вечером в парке у фонтана.
Когда луна высоко поднялась в небе и освещала парк, мы встретились. На улице стояла непривычная тишина, и не было ни единого дуновения ветра. Мне было не по себе, и хотелось сбежать как можно скорее. Рядом с ним я ощущала себя некомфортно, словно вот-вот что-то должно случиться. Словно моя жизнь находиться в опасности. Тогда я еще не представляла, что меня ждет.
Молодой Граф держал себя статно, был спокоен, и как мне казалось, довольно холоден ко мне. Он не вел длинных речей, и сразу перешел к делу, предложил мне стать его женой. Я была испугана его предложением, и в моем сердце затаился страх. Страх, что я неволей стану его женой. Я отклонила его предложение, ссылаясь на то, что мое сердце принадлежит другому мужчине.
Стоит сказать, что ранее, мы с моим возлюбленным, собрались бежать из этого города. Дабы мы знали, что ни маменька, ни другие жители не поймут нас и не одобрят наш брак.
И вот от холодности и сдержанности Графа Фон Бёрка не осталось и следа. Я увидела его истинный лик. Его лицо раскраснелось, а покошенный от злости рот извергал ругательства. Казалось, будто он увеличился в росте в 2 раза. Глаза пылали огнем и сжигали ненавистью и отвращением. Поднялся сильный ветер, и наступила непроглядная тьма, будто луны и вовсе не было. Сквозь этот мрак я видела лишь его пылающие дьявольским огнем глаза, и слышала дикий рык, будто сам дьявол стоял передо мной. Моё тело, скованное страхом не слушалось меня. Я на всю жизнь запомнила эти глаза, пылающие ненавистью. С трудом преодолев оцепенение, я бросилась прочь от него. Я бежала без оглядки, и не помню, как оказалась у Алана в объятиях. Он всё понял по моим глазам. И мы тут же бежали, ничего не взяв с собой. С тех пор я не видела маменьку, и прочих жителей того города.
Пять лет мы скрывались от невидимого врага, каждый раз меняя свое местоположение. В страхе, я боялась остановиться. За это время мы поженились, и муж уговорил меня остановиться и обзавестись своим домом. С трудом, но я согласилась. Мы купили прекрасное ранчо с большим двухэтажным домом. Пять лет мы счастливо прожили в нем, но страх меня не отпускал.
Несколько дней назад мой муж ушел на работу и с тех пор так и не вернулся. Я знала, что демон нашел нас. Вчера Алана нашли недалеко от нашего ранчо, растерзанного и изуродованного. Меня успокаивает лишь то, что мы расстались совсем ненадолго. Ведь сегодня дьявол придет за мной, я уверена. И мы снова будем вместе, в нашем ранчо, с моим милым Аланом.
Что это? Что это за дьявольский смех? Я вижу его глаза, пламенные адские глаза за окном. Он пришел за мной!»
_________________________________________________________________________
Эбигейл так и не отправила это письмо. Его нашел инспектор, спустя несколько минут, в каплях крови. Крики были столь невыносимы, что донеслись до соседей, которые пришли вместе с инспектором на место происшествия. То, что они увидели, подвергло всех в дикий ужас.
Гостевая была залита кровью и внутренностями Эбигейл. Она висела на перекладине лестницы второго этажа и смотрела на нежданных гостей своим безжизненным холодным мертвым взглядом. Ее волосы поседели, а лицо застыло в гримасе ужаса. С ее бледной руки стекали капли крови. А над ней сидел Граф Фон Бёрк, дьявол, который пожирал сердце бедной девушки.
[i]
Здесь, имеется в виду: замуж.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!