I/I

19 июля 2022, 00:00
— Результаты анализов. — Берт положил перед Робом листочек. — Вкратце: да, это тот самый, и когда вы его повязали, он был нашпигован наркотиками под завязку. — Спасибо. — хмуро ответил Роб, пряча лист в папку, а саму папку — в большую черную сумку, что он принес с собой. — Как девушка? — Может, выкарабкается. — сказал Берт, пряча глаза; Робу сразу стало понятно, что на ее жизни врач уже нехотя поставил крест. Девушка эта была последней жертвой варщика, что он вчера повязал. Может, не совсем жертвой — наркотики она приняла добровольно, но, черт, ей было всего пятнадцать! У Роба язык не поворачивался ее обвинить. — Спасибо. — сказал он еще раз. Берт поглядел на часы. — Через десять минут я уже должен быть в палате.  — Не буду тебя задерживать. Мы ведь условились завтра пообедать. — Роб протянул Берту руку, тот ее пожал — не слишком сильно, как и подобает знакомому — и они распрощались. Едва он появился в своем кабинете в участке, помощник бросил ему через стол тонкую папку с новым делом. — Босс тебя хвалил! — похвастался он, будто похвала досталась не Робу, а лично ему. И помрачнел, взглянув на папку. — И дал нам вот это. Роб медленно пролистал папку. — Он же знает о том, что я работаю в отделе борьбы с наркотиками? Я не имею отношения к… — он постучал ногтем по обложке. — Я ему так и сказал! А он заметил, что у нас сейчас кадровая проблема, и взять это дело некому. И добавил, что оно может быть связано с наркотиками: расслабляющая атмосфера фестиваля, все дела… Роб перечитал материал чуть более внимательно.  “Пропажа главы мостостроительной компании…” — он взглянул на фотографию: именно эту женщину он вчера провожал. — Нет, здесь наркотиками и не пахнет. — уверенно заявил Роб, откладывая папку. — Что бы начальник там ни думал. Прими она вчера дозу, кто-нибудь уже нашел бы ее тело в канаве — при условии, что та подействовала так сильно. — А если нет? — А если нет — сегодня она сидела бы в своем офисе с головной болью. Или лежала бы в постели, но в офис позвонила. Она не могла просто не явиться на работу и не заявить о себе. “Да и не в ее духе было пробовать наркотики.” — заметил про себя Роб. Он вспомнил, какой она была властной, когда он пришел к ней в офис договариваться. Как отвечала, и как горели у нее глаза, когда порой она бросала взгляд на полку с наградами. Такие люди не покупают наркотики у взявшегося из ниоткуда дилера, если и балуются — им доставляют посылки на дом, красиво обернутые ленточкой.  И люди, что балуются, выглядят не так. Он вспомнил, как она вздрогнула, когда он случайно коснулся ее талии, как посмотрела на него испуганно и удивленно. — Нет, наркотики здесь не при чем. — покачал Роб головой. — Возможно, похищение с целью выкупа? — И пояснил: — Она довольно богата — еще бы, глава компании. Эта версия имеет право на существование. — Внезапно Роб пожалел, что оставил ее вчера в одиночестве. Но кто знал? “Ты знал. Правда?” — нет, это было не так; зато Роб хорошо знал, что люди постфактум уверяют себя, что они догадывались, что убийца, например, был подозрительным, и потому запихнул чувство вины в подходящее для него место.  Будь пропавшая ему незнакома, он, наверное, отказался бы от дела. Но эта девушка, расчетливая, твердая, прячущая свой страх и боль под маской независимости — она напоминала ему себя самого. Может, не себя сейчас, но несколько лет назад Роб был именно таким. “Может быть, стоило вчера проводить ее подальше… Купить ей кофе в первом попавшемся ларьке.” — подумал он с тихой улыбкой, которую его помощник истолковал по-своему: подсел ближе и засопел, ожидая указаний. “Нет. Она никогда бы не позволила мне купить кофе.” — Роб вынырнул из своих мыслей и вновь раскрыл папку, думая… …Сидя в кафе и ожидая Берта на следующий день, он не мог перестать думать; ордер на обыск квартиры Селены ему еще не выдали, и все, что он смог сделать — это тщательно обследовать место проведения праздника (что не дало практически никаких зацепок: ни один опрошенный продавец не смог вспомнить, чтобы эффектная темнокожая девушка с витилиго обращалась к нему, просто так ли, собираясь что-то купить — а это, в свою очередь, значило, что она действительно не обращалась, иначе бы они запомнили) и получить отчет о ее финансах и образе жизни (что еще раз убедило его, что к наркотикам она отношения не имеет, а вот похищение ради выкупа очень возможно; почему же похитители еще не вышли на связь?). Берт все не приходил; скрепя сердце, Роб подозвал улыбчивую официантку (на бейдже было написано “стажерка”) и заказал обед, который затем в одиночестве съел — врач так и не появился в кафе. Вот тогда ему действительно показалось, что что-то не так; он набрал номер — но попал на автоответчик; ждать дольше он не мог — заканчивался обеденный перерыв на работе, — расплатился по счету и ушел. — Нет, он не вышел сегодня на работу. — ответили ему, когда он позвонил на ресепшн больницы из офиса. Его тревога начала усиливаться. “Вот и второй… Похищенный.” — подумал Роб, и, как оказалось на следующее утро, чутье его не подвело. Берт не был беден, но и не настолько богат, чтобы не свернуть версию о похищении ради денег. “Да что это?” — думал Роб. Чувства его пребывали в беспорядке. Ему упорно почему-то казалось, что он будет следующим. Быть может, это было связано с фестивалем? Посещал ли его Берт? — Конечно, хотя бы ради шоколадных вафель с мороженым… — мечтательно прошептал Берт, раскладывая личные дела пациентов по алфавиту. — А ты? Выходит, посещал. В голову Роба пришла совсем уж странная идея: быть может, все присутствующие на фестивале стали жертвами проклятия? Хотя вот продавцы никуда же делись… Но это те, кого удалось опросить; а кого-то не удалось найти. Может, они покинули город, спеша на ярмарки в провинциальных городках, а может…  Некстати вспомнилась пристававшая к Селене старуха. А что, если?.. Что, если?.. “Глупости!” — сказал бы Роб пару дней назад, но сейчас, сегодня эта версия казалась ему вполне жизнеспособной. Он накинул плащ, дрожащей рукой взял табельное оружие и пошел к выходу.  Большинство шатров уже свернули, но этот стоял как ни в чем не бывало, мокрый после утреннего ливня. Какая-то нечеловеческая сила манила Роба, не призывала — приказывала войти.  Он подчинился. В шатре было темно, хоть глаз выколи. Ему казалось, он различал очертания стола и чей-то силуэт — но это могло быть и игрой теней.  Ничего не происходило. Ничто не двигалось, не шуршало, не издавало звуков, и на миг Робу показалось, что время остановилось в этом шатре. Эта мысль внушала ему ужас — не страх, нет, он мало чего боялся, а ужас перед неизведанным, первобытный, необъяснимый. Он сделал шаг назад в надежде выйти — но чья-то невидимая рука схватила его и швырнула через время и пространство… К чести Роба, он не закричал.  …Его размышления были прерваны лошадиным топотом. Он рассеянно огляделся — все правильно, Тотспел, отель.  Нет! Нет, неправильно!  Роб помотал головой, пытаясь вспомнить. Что — неправильно? “Как я оказался в Тотспеле?” “Я ищу маму. Она пропала где-то здесь.” — ответил он сам себе, и все, кажется, встало на свои места. Только, может, в глубине души он что-то осознавал.  Роб заставил себя успокоиться и зашел в отель; немолодая женщина встретила его преувеличенно любезно и льстиво, но он не обратил на нее практически никакого внимания.  Отель был чересчур помпезным, чересчур… Все чересчур. А эти картины в холле? Роб едва смог подавить гримасу отвращения. И ему предстоит здесь сколько-то прожить! Хозяйка рассыпалась в комплиментах и все порывалась рассказать историю отеля, но Роб более не удостоил ее и взглядом. Зато молодая темнокожая служанка, что мялась в холле, не желая выйти и встретить гостя, ему понравилась сразу; но она и выглядела потерянной, не принадлежащей этому месту.  Не занимай пропажа матери все его мысли, быть может, он пригласил бы ее на прогулку по городу…
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!