31 Воспоминание: Когда Настанет Время

10 января 2026, 15:33
∞ 🜛🝀🝕 ∞ [День недели: Понедельник. Место: Особняк Семьи Эллиотт. Время: 16:00] Ну, вот он, момент которого ты не желал, но, который неминуемо подступал, Мистер Эллиотт. День Банкета В Особняке, День Торжества. В банкетном зале стало не продохнуть от гостей: самые богатые люди планеты, влиятельные семьи из числа аристократии Земли. Они все пришли только ради одного мероприятия, одного человека, который, стоя в середине всего торжества, словно главный актёр на сцене, не горел особым восторгом, если верить выражению его глаз, они нервничали, пускай выражение лица продолжало оставаться холодной, стойкой маской. Джеймс поправил цилиндр, который, казалось, немного сполз чуть в право, сейчас, всё казалось ему неправильным, его строгий костюм давил на него, душил, возможно, это просто от нервов, ведь до этого, всё было нормально. Вот именно, до сего момента. " Мне нужно успокоиться, я уже отдал соответствующие распоряжения, пока празднование будет продолжаться, к територии особняка будет стягиваться всё больше сил Цербера, Белоснежных Соколов, всех батальонов что есть в моём распоряжении. Они возьмут с собой всё что необходимо, но, нам нельзя действовать необдуманно, нельзя спешить, иначе, эта тварь может что-то заподозрить, я и так сильно рискую, поставив на внешнюю охрану два танка класса " Солярис-1 ", всё под предлогом защиты. Никто из присутствующих, даже люди которым я отдал соответствующий приказ, не знают, они не могут знать истинной причины, мы будет защищаться не от внешней угрозы, наш враг уже здесь, среди нас, всё что мне нужно, тянуть время так долго, насколько это возможно, и когда она наконец объявит о своей истинной сути, я нанесу удар, и остановлю её от совершения резни. А там, как дело пойдёт, то что останется, главный источник существования этой твари мы отправил на Медь-9, и там, я думаю, мы сможем найти способ окончательно уничтожить это чудовище. " Таков был план, рискованный, не слишком то и надёжный, но сколько бы Джеймс не пытался придумать что-то более эффективное, ничего не лезло в голову. Оно и понятно, сам факт того что он бросил вызов чему-то столь далёкому для человеческого понимания уже заслуживает определенной толики уважения, пускай это продиктовано отчаянным желанием спасти всё, Джеймс хотя бы пытается. Даже, если в итоге, это может оказаться бессмысленным. – Сэр, можно вас на минуту? Джеймс едва не дрогнул от внезапного голоса, прозвучавшего очень близко, вовремя оправившись, он спокойно обернулся к его источнику, дабы встретиться с тонкими алыми прорезями визора солдата батальона Цербер. Кивнув, он отошёл с бойцом в самую дальнюю часть зала, дабы гости не могли услышать разговор, ведь, судя по тону голоса солдата, приглушённого шлемом, он собирался сказать Мистеру Эллиотту нечто, что тому явно не понравиться. — В чём дело? — Мы только что получили известие, сегодня, примерно в 9:30, корпорация Тэкрон была уничтожена. Однако, в отличии от Саншайл, уничтожение данной корпорации произошло... Незримо, люди почувствовали неладное когда связь с корпорацией начала искажаться, примерно в 15:40, в главный офис корпорации отправили оперативную группу для расследования, некоторое время, они, казалось, разговаривали с сотрудниками, пока один из солдат не зашёл в комнату, в которую, ему по всей видимости заходить не стоило, все сотрудники корпорации были убиты, разорваны на куски, а те люди, с которыми якобы разговаривали бойцы оперативной группы, оказались не более чем подделками, чем-то похожими на дронов, бойцам группы удалось отбиться от последовавшего нападения. " Что?! Блядь, неужели началось? " Невольный, раздражённый рык сорвался с языка Джеймса, похоже, что ситуация стала принимать более стремительный оборот, его сердце сжалось, от морозного чувства страха, не нужно быть экспертом чтобы осознать: Вычислитель начал действовать более открыто, инцидент с Саншайл был лишь прелюдией, настоящей выход в свет планировался именно сегодня, в момент торжества, которое Вычислитель планировал обернуть ночным кошмаром. — ... СМИ уже осветили эту новость? — Только начинают, первым делом, информация о данном происшествии поступила в отдел Криминалистики, после, главному Совету Директоров Корпорации JCJenson, а после, передана вам. Прикажете вывести гостей и отменить торжество? Джеймс окинул взглядом людей, отмечающих день корпорации JCJenson в богатых просторах банкетного зала, сегодня, банкетный зал сиял даже ярче, чем раньше, множество дронов из числа прислуги ловко лавировали между скоплениями важных господ и дам, заполняя пустые бокалы изысканным вином, заменяя пустые бутылки на новые, каждое движение дронов было отточенным, профессиональным, словно, они были рождены с подобными навыками, фактически, так оно и было, однако, даже дронам было необходимо пройти небольшой этап тренировок дабы довести свои навыки прислуги до высшего уровня, достойного элиты общества, присутствующей на сегодняшнем тожестве. — ... Нет, оповестите все батальоны, планы изменились, пускай как можно скорее стягивают к особняку все силы что есть в наличии. Никого из особняка не выпускать, не раньше времени, в случае возникновения паники, эвакуировать людей как можно дальше от территории особняка, члены моей семьи являются приоритетом. Кивнув словам Мистера Эллиотта, солдат отошёл в сторону, подключаясь к общей связи батальонов, находящихся под началом семьи Эллиотт. Сам Джеймс, дабы не вызывать подозрений среди присутствующих, поспешил вернутся к торжеству. " Ну что же, мразь, коль ты хочешь играть по крупному, хорошо, я устрою тебе такое шоу, что ты никогда его не забудешь! " Несмотря на гнев, что бушевал в его мыслях, подобно жерлу вулкана, Мистер Эллиотт продолжал сохранять на лице спокойное, отдающее легкой прохладной, вежливое выражение. Несколько людей, заметив возвращение Джеймса, тот час же обступили его, словно мотыльки, привлечённые светом фонаря. — Мистер Эллиотт, осмелюсь сказать, что сегодняшнее празднование обещает быть самым грандиозным за всю историю корпорации JCJenson. Первым из подошедшей троицы, заговорил человек, не слишком пожилой, но и молодым его назвать было сложно, его коротко стриженные волосы имели довольно уникальную цветовую палитру: одна сторона была захвачена серебристым, а вторая, тёмным оттенком, глаза мужчины обладали оттенком белого, и лишь ближе к тёмным зрачкам, приобретали оттенок серебра, одежда, состоявшая из строгого костюма с галстуком бабочкой имела не менее интересную цветовую гамму, а если быть точным, интересное расположение двух цветов: белого и чёрного, его одежда напоминала шахматную доску по распорядку цветов. Цилиндр, или какой-либо ещё головной убор, этот человек не носил, однако, держал в правой руке белоснежную трость, на навершие которой располагались шахматная фигурка короля. Голос этого человека был хрипловатым, но так же содержал в себе ноты, которые могли ассоциироваться с пением совы, немного странное сочетание, впрочем, как и весь образ этого человека. Страннее него, пожалуй, разве что, Лорд Фрам. — Возможно, самый грандиозный в истории человечества. Не будьте столь скромны, Мистер Ричард, нам стоит придавать вещам то значение, которого они по настоящему достойны, верны ли мои суждения, Мистер Эллиотт? Следом, с едва уловимым упрёком, заговорил человек, стоявший в середине этой группы лиц. Его одежда казалась, в целом, обычной, тот же строгий костюм, с простым, но, примечательным галстуком. Он так же не носил головного убора, так что Джеймс мог видеть его тёмные волосы, где правая сторона была намерена длиннее первой, уложена таким образом, чтобы скрывать правый глаз. Это было больше в угоду стиля, так как глаза этого человека были скрыты за тёмными, острыми очками, с алыми лицами. Честно сказать, образ этого человека отдавал ассоциацией с каким-нибудь тайным агентом, а не представителем так называемой элиты общества. Голос человека, что в какой-то степени, упрекнул своего товарища, Мистера Ричарда, был строг, как заточенная сталь, но, поразительно светлый, как луч света в весенний день. " Этот человек производит впечатление того типа личностей который явно приглянулся бы Сэру Родерику. Кстати говоря, он должен быть где-то здесь. " Пока Джеймс обводил взглядом собравшихся гостей, выискивая в толпе знакомое лицо, последняя из обступившей его троицы взяла своё слово: — Да простит меня род человеческий, вас послушать, начнёшь думать что вы просто пытаетесь подлизаться к Мистеру Эллиотту, не мало ли искренности в ваших хвалах? И вам ли говорить о значимости вещей, Сэр Джеральд ~? Сказав это, она закурила из свой тонкой, тёмной трубки, и выпустила небольшое кольцо дыма, поглядывая на двух мужчин с хитрым, кокетливым прищуром. Эта леди была одета в красивое красное платье, украшенное тонкими, блестящими драгоценными камнями, на манер сияющих звёзд, её ухоженные, нежные волосы ниспадали до плеч, а пурпурные глаза сияли чем-то гораздо более глубоким, чем просто веселье. Голос этой леди был нежным и шёлковым, но при этом, отдавал нотами чего-то хищного, почти, кошачьего, это порождало особый шарм, особенно, с её лёгкой, нежной улыбкой губ, украшенных алой помадой. " Леди Изольда, Мистер Ричард, и Сэр Джеральд. Первая - самая популярная певица, и по совместительству, модель на Земле, первая леди, второй - знаменитый и причудливый шоумен, развлекающий не только простой люд, но и многих аристократов, третий - глава одной из самых лучших, частных охранных организаций на планете. " Джеймс сразу узнал их, ещё бы он не узнал, в конце концов, он обязан знать каждого более менее известного человека на этой планете, особенно, если эти личности обладают таким же уровнем рейтинга и влияния как эта троица, которая, не трудно догадаться, находится в довольно тесных отношениях друг с другом, особенно Джеральд и Изольда, некоторые даже утверждают что между этими двумя существует роман, хотя сам Джеральд отрицает это. Возвращая внимание к троице людей, что добились его внимания, Джеймс ответил на слова этих людей как и подобает человеку его статуса: сдержанно, вежливо, и спокойно: — Я рад что вы столь высоко оцениваете данное мероприятие. Однако, могу заметить, что будущие мероприятия могут выйти гораздо более грандиозными чем сегодняшний праздник. Надеюсь что вы продолжите наслаждаться сегодняшним торжеством, Мисс Изольда, Мистер Ричард, Сэр Джеральд. Как бы мне не хотелось продолжить обсуждение сегодняшнего торжества, вынужден покинуть ваше общество, меня ожидает дочь. Не дожидаясь ответа, Джеймс ловко вышел из окружения, и растворился в толпе прочих знатных гостей, он не горел желанием тратить время на разговоры с каждым важным человеком, лучше он потратит это время на общение с теми, кого по настоящему ценит. Саму Тессу он нашёл достаточно быстро, она стояла рядом с окном, вблизи богато украшенного стола, что стоял недалёко от выхода. Выражение её лица было чем-то средним между раздражением и нервозностью, по всей видимости, данные мероприятия ей не сильно нравились, или, возможно. Причина подобной нервозности была немного в другом. — Люди празднуют, а я только с дронами болтаю, ха... Вздохнув от досады, она обратила своё внимание на дрона горничную, что стояла рядом, с отстранённым видом протирая тряпочкой пустой бокал. — Эй, Джей, будь подругой, притворись что ты... Эм, не знаю, член королевской семьи или типо того? Обозначенная отвлеклась от своего занятия, повернув голову к Тессе, одарив девушку смущённым взглядом неоновых, белоснежных глаз. Затем, глянув на бокал в руке, она отложила тряпку, и выполнила движение, на манер королевского поклона, и что более удивительно, это выглядело естественно, как если бы она действительно была частью королевского рода. Поглядев на это действие, хлопнув ресницами, Тесса весело усмехнулась, и подняла бокал. — Да ты крутышка~. После чего, они легонько цокнули бокалами, но когда собирались отложить их на стол, Джеймс Эллиотт решил обозначить своё присутствие: — Если Джей это рыцарь, то ты Тесса, выходит у нас принцесса ~? Когда голоса отца, заговорившего с теплой интонацией, дошёл до Тессы, она тут же обернулась в сторону Джеймса, и чуть ли не с радостным воскликом: — Папа~! Бросилась его обнимать, стеклянный бокал улетел вверх, так что Джей пришлось в спешке ловить его, иначе бы он просто разбился, Тесса была так рада снова увидеть своего отца, что напрочь забыла о существовании какой-то стеклянной ёмкости, к большому раздражению Джей. Но она, как достойная прислуга, не демонтировала признаков раздражения на своём выражении лица, лишь её взгляд косо смотрел на то, как Тесса, чуть ли не на третьей световой, влетела в Джеймса, заключая его в крепкие, цепкие объятия. От неожиданности, Джеймс едва не полетел вниз, но лишь чудом устоял, лёгкий, даже, слегка неловкий смешок сорвался с его губ, когда он отвечал на объятия своей дочери более сдержанными, но, не менее заботливыми объятиями. — Ты бы пожалела старика, я чуть в прах не обратился когда ты врезалась. Как тебе сегодняшнее мероприятие? Я надеюсь, никто из гостей не доставлял тебе проблем? Подняв голову, дабы встретиться с тёмными глазами отца, отдающие тёплым, заботливым оттенком, она быстро покачала головой. — Нет, не рассыпаешься, какой ты старик? Ты ещё молодой! А мероприятие, ну, оно... Нормальное? Никто из гостей ко мне не подходил, похоже, что я не очень подхожу для их " элитных " разговоров. Джеймс едва не усмехнулся, когда его дочь, заговорив про " элитность ", сделала пальцами воздушные кавычки, скривив такое выражение лица, словно кто-то заставил её съесть ведро с лимонами. Какой бы взрослой она не казалась, Джеймс не забывал что Тесса была всё ещё той самой бунтаркой, которая не очень то жаловала подобные праздники, она пришла на сегодняшний банкет только потому что здесь был Джеймс, он это прекрасно понимал. Его взгляд едва не омрачился. " Тесса, ты и твоя мама не заслуживаете того ужаса, что должен произойти. " Джеймс поднял взгляд к выходу, где стояли два бойца батальона " Цербер ", словно охранные гончии, они обводили взглядом каждого гостя, высматривая любые признаки подозрительного поведения. Заметив взгляд Мистера Эллиотта, солдаты тут же прекратили сканирование окружения, взглядом, он указал им на свою дочь, а потом - на выход. Солдаты переглянулись, им не нужно повторять дважды, один из двух направился в сторону Тессы и Джеймса, в то время как второй остался стоять рядом с выходом. — Тесса, я думаю, что, если ты не хочешь присутствовать на сегодняшнем мероприятии, я не стану тебя удерживать. — Нет, пап! Всё нормально! Я, я могу остаться здесь! Тесса смотрела на отца практически отчаянным взглядом, стоило ей услышать слова Джеймса, странный, болезненный страх сковал её сердце, она вцепилась в отца, не желая его отпускать, по краям глаз Тессы начали поступать слёзы. Понимая, что, возможно, не стоило говорить вот так, Джеймс быстро поправил себя: — Не переживай, Тесса, я не злюсь на тебя, ты не виновата в том что люди здесь не хотят с тобой общаться, не придавай этому особого значения. Я вижу что тебе здесь некомфортно, и поэтому, я думаю что тебе стоит вернуться в свою комнату, не бойся, как только это мероприятие подойдёт к концу, я обязательно навещу тебя, и остаток этого дня мы проведём вместе. — ... О, обещаешь? — Да, Тесса, я обещаю тебе что всё так и будет. Эти слова обрадовали Тессу, судя по тому как засияло выражение её лица, её глаза блеснули от переизбытка радостных эмоций, так, что она вновь уткнулась лицом в живот своего отца, щебеча как радостная птичка: — Спасибо спасибо спасибо! Ты лучший, папа! Как раз тогда, когда она наконец отпустила своего отца, один из двух солдат, что до этого стоял у дверей, подошёл к ним. — Мисс Тесса, пожалуйста, пройдёмте со мной, я провожу вас до вашей комнаты. Тесса ушла следом за солдатом, провожаемая взглядом отца, который уже не мог скрыть... Своей боли. " Я должен что-то сделать, нет, я обязан остановить эту тварь, я не позволю ей причинить Тессе боль, я не позволю этому чудовищу погубить кого-либо из присутствующих здесь. Син, может, ты и сильна, но даже такое существо как ты можно остановить, и даже если сдохну пытаясь, по крайней мере, я постараюсь забрать тебя с собой в могилу! " Разумеется, от Джей не могла укрыться странная, даже, пугающая перемена во взгляде Мистера Эллиотта, она вздрогнула, когда взгляд Мистера Эллиотта обратился на неё. " Я никогда не видела чтобы Мистер Эллиотт... Был так зол, что случилось? Это как-то связано с Тессой? Мистер Эллиотт посмотрел на меня... Я сделала что-то не так? " — Джей, пожалуйста, составь компанию Тессе, я не хочу чтобы она была одна пока идёт торжество. — А, да, конечно, будет исполнено, Мистер Эллиотт... Выполнив неловкий поклон, Джей поспешила последовать за дочерью Мистера Эллиотта. Провожая взглядом уходящую горничную, Джеймс услышал звон в правом ухе, протянув руку, он коснулся указательным пальцем гладкой поверхности наушника, который надел на ухо специально для этого мероприятия, раздался короткий писк, оповещающий другую сторону о том что звонок был принят. — Слушаю вас. — Сэр, подразделения батальона " Цербер " прибыли на место, ожидаем дальнейших распоряжений. " Хм, быстро же они, иного от этих отморозков можно было не ждать. " Невольно нахмурившись, Джеймс отдал следующее распоряжение: — Хорошо, сосредоточьтесь свои позиции вокруг особняка, ожидайте дальнейшего сигнала. — Так точно, Сэр. Отключившись от звонка, Джеймс обратил внимание на время на настенных часах, уже вот вот он должен выступить с речью перед собравшимися гостями. Отведя взгляд от часов, он встретился взглядом с Луизой, что вышла к нему в сопровождении компании гостей, в основном, дам. Видя что Мисс Эллиотт желала поговорить со своим мужем, группа сопровождения выразили благодарность за проведенное время, и неспешно удалились к другой группе лиц, стоявших неподалёку, обсуждающих насущные дела, в большинстве своём, касавшихся корпорации JCJenson, в этом не было ничего удивительного, ведь сегодняшний день был посвящён торжеству данной корпорации, и семье Эллиотт. — Ты выглядишь хмурым, что-то случилось? Джеймс слегка ободряюще улыбнулся обеспокоенному тону своей жены, неспешно качнув головой, он спокойно ответил: — Ничего такого чтобы стоило нашего времени. Совсем скоро мне нужно выступить с речью перед гостями, не окажешь мне честь в своём присутствии при данном событии? Джеймс отточенным, аристократичным движением протянул ей руку, предлагая своё сопровождение, на что, Луиза, с какой-то даже игривой улыбкой, ответила ему: — Ну если вы настаиваете, как леди может отказать такому джентльмену ~? Взяв предложенную руку, Луиза, вместе с Джеймсом, направились к концу зала, встав рядом с большим глобусом, который идеально повторял изображение Земли, позади них стояло высокое, украшенное окно, за которым лил дождь. Подозвав к себе ближайшего дрона, Джеймс с благодарностью взял с подноса, который нёс этот дрон, два стеклянных бокала, наполненных алым вином, один он вежливо протянул Луизе, и когда она с благодарной улыбкой приняла предложенный бокал, он взял с подноса небольшую ложку, дабы постучать по бокалу, привлекая к себе внимание гостей, почти весь зал погрузился в тишину. Положив ложку обратно на серебристый, украшенный узорами поднос, Джеймс спокойно отозвал дрона, и обратил внимание на гостей. — Благодарю всех вас за присутствие на данном мероприятии. Нынешний год стал непростым для корпорации JCJenson, ровно как и для семьи Эллиотт. Однако, даже в столь непростые времена, мы находим место для радости, надеюсь вы насладитесь сегодняшним торжеством так же сильно, как им наслаждается моя семья, поднимем же бокалы господа и дамы, поднимем бокалы за лучшее будущее, будущее корпорации JCJenson, и всего человечества! Джеймс торжественно поднял бокал, и в ответ, гости подняли свои, скандируя имя Мистера Эллиотта, и его последние слова. — Будущее человечества обещает быть действительно ярким, как звезда, что испустит свой самый яркий, и последний свет. Внезапно, всё стихло, Джеймс застыл, словно каменная статуя, он медленно повернул голову к своей жене, Луизе Эллиотт. Недоумение - самая яркая эмоция что читалась в его тёмных глазах в этот момент, он же не ослышался? — ... Луиза? Что ты хочешь этим сказать? Его сердце сжалось, от ужаса что цеплялся своим холодными когтями за позвоночник, медленно ползя по спине, заставляя тело дрогнуть. Что-то было не так, разве Луиза должна была говорить нечто столь странное? Пугающее? Почему она так странно улыбается?! Луиза медленно перевела свой взгляд на мужа, глаза, которые смотрели на Джеймса в этот момент казались... Другими, это пристальное внимание, словно, она анализировала каждое движение его тела, поглощала каждую реакцию, каждое движение глаз, каждую дрожь. Джеймс невольно сглотнул, в горле стало невыносимо сухо, тело отказывалось подчиняться командам мозга, неприятное ощущение, до боли знакомое, поглощало его сердце. Улыбка Луизы стала выше, но сейчас, она не несла в себе тепла, лишь пародию на столь знакомое ему человеческое чувство. — ... [Хихиканье]. Очевидный вопрос, с очевидным ответом. И когда следующие слова, сказанные Луизы, сказанные не человеческим, а механическим голосом, голосом, лишённым человеческого понятия эмоций, голосом, словно у древнего искусственного интеллекта, ударили по Джеймсу, словно стальная наковальня, Луиза прикрыла глаза, чтобы распахнуть их в следящую секунду. Неоновые, золотистые глаза, в форме символов " X " пронзили Джеймса, заставив его тело инстинктивно отойти от этого существа. " Луиза... Нет... Нет... " Бокал выпал из его руки, но не разбился об пол, в последнюю секунду, стеклянная ёмкость застыла над чистой поверхностью пола, охваченная золотистым свечением. Медленно, бокал поднялся на уровень рта Джеймса, медленно приблизив краешек бокала к его губам, словно приглашая отпить немного алого вина. — Какого чёрта?! Что происходит?! — Мистер Эллиотт... Кажется, с вашей женой что-то не так... Это какая-то болезнь? — Чтобы ты это ни было, это очень странно, может, это часть какого-то необычного шоу? — Где ты тут шоу видишь, идиот?! Посмотри на выражение лица Мистера Эллиотта! Оно выражает животный ужас! Это не часть шоу! Что тут происходит?! — Кто-нибудь позовите охрану! Среди гостей началась паника, никто не понимал что происходит, секунду назад, это было обычное мероприятие, посвящённое корпорации JCJenson и семье Эллиотт, а теперь... Всё приняло совсем странный оборот. Бойцы батальона " Цербер ", что следили за порядком в зале, отреагировали практически сразу, ловко пройдя через толпу гостей, они, в количестве 20 человек, встали рядом с Мистером Эллиоттом, один из бойцов отбросил левитирующий бокал в сторону, из-за чего он всё же разбился, часть бойцов взяли Луизу Эллиотт в кольцо, наводя на цель свои автоматы. — Кем бы ты ни была, сука, подними руки так чтобы мы их видели! Не делай глупостей, иначе в твоей роже появится пара лишних отверстий! Прокричал капитан этих бойцов, что стоял перед Мистером Эллиоттом, скрывая его облик за своей спиной, не позволяя Луизе, или, точнее, тому что стало ею, смотреть на Джеймса, отчего её выражение лица стало пустым, а взгляд, опасно цепким, когда она переключила внимание на новые помехи. — ... Раздражает. Всего один пас правой рукой, словно, кто-то отгоняет муху, и грозные солдаты, облачённые в тяжёлые экзокостюмы, разлетелись в стороны, словно кегли, часть бойцов вылетело в окно, вместе с осколками стекла. И когда осознание произошедшего наконец достигло гостей, едва не началась настоящая паника, однако, когда люди уже были готовы бежать, из толпы вырывались металлические конечности, подобные щупальцам осьминога, вонзившись в торс и голову Луизы, вернее, существа под её личиной, металлические конечности резко подняли её к потолку, раздался оглушительный грохот, когда тело существа на полном ходу влетело в потолок. " Эти конечности... " Джеймс тут же перевёл взгляд с конечностей, на источник, из толпы, словно монстр, из морской пучины, на остальной паре металлических конечностей, выходящих из спины, поднялся Мистер Тэкрон, его пустой, холодный взгляд был обращён на тело, что он пригвоздил к поверхности потолка, словно бабочку пригвоздил к иголке. — ... Всем гостям, немедленно покинуть территорию особняка, данная ситуация находится под контролем корпорации JCJenson, не мешайтесь. Бросив столь холодную просьбу, которая, скорее напоминала приказ, в сторону толпы, Тэкрон резко бросился наверх, как раз в этот момент, тело Луизы исказилось золотыми глюками, на мгновение, исчезнув, дабы появиться уже между вытянутой, первой парой металлических конечностей, широкая, но в то же время, пустая улыбка сияла на её лице, её золотистые, неоновые глаза, горящие в пустых, человеческих глазницах, смотрели на приближение Тэкрона как на что-то не сильно значительное, с отвратительным хрустом костей, и разорванной плоти, из спины Луизы вырвала пара отростков, чем-то похожих на длинные, металлические конечности богомола, которые тут же бросились навстречу Тэкрону, с намерением пронзить его тело насквозь. — Медленно. Вторая пара металлических щупалец вырвалась вперёд, схватив металлические серповидные отростки, они резко начали втягиваться обратно в спину, потянув тело Луизы на Тэкрона, в ту же секунду, когда Луиза оказалась перед ним на расстоянии вытянутой руки, правая рука Тэкрона, сжатая в кулак, врезалась в правую сторону лица этой твари, раздался хлопок, в следующие несколько секунд, тело Луизы столкнулось с правой стороной зала, врезавшись в стену с оглушительным грохотом. Джеймс внимательно следил за ситуацией, наблюдая, как фигура Тэкрона подтянулась поближе к потолку, для лучшего обзора местности, его холодный взгляд не отрывал своего внимания от клуба пыли что поднялся после столкновения Луизы с поверхностью стены, по краям этой пылевой завесы, на стене, были видны глубокие трещины. " Молодец Тэкрон, продержишь против этой твари сколько сможешь. " Джеймс тут же коснулся своего наушника на правом ухе. — Всем батальонам, говорит Джеймс Эллиотт, на территории банкетного зала противник, направьте часть бойцов для эвакуации гостей, моя дочь является приоритетом для эвакуации, остальным силам сосредоточить огонь по банкетному залу через 10 секунд. — Сэр! Вы должны покинуть банкетный зал! Если мы откроем огонь, вы можете погибнуть! На восклик командующего силами " Цербер " по ту сторону связи, Джеймс чуть ли не прокричал: — Я знаю! Меня это не волнует, если я попытаюсь покинуть банкетный зал вместе с остальными, эта тварь может последовать за мной! Я буду сдерживать её столько, сколько потребуется, если я умру, чтож, так тому и быть! Выполняйте приказ! Отключившись от связи, Джеймс переключил внимание на оставшихся бойцов в зале, они уже успели прийти в себя после того как Син убрала их с пути. Подобрав свои автоматы, они бросили взгляд на Мистера Эллиотта, ожидая дальнейших приказаний. — Слушайте меня внимательно, возможно, мы уже не увидим следующего дня, возможно, мы сможем выжить, сейчас это не важно, важно не дать этой твари покинуть территорию банкетного зала! Джеймс бросив взгляд на облако пыли, что стало постепенно рассеиваться, в этой пылевой завесе, он мог разглядеть очертания сияющих, золотистых, неоновых глаз, в форме символов " X ". Эти глаза смотрели только на него, хотя он не видел лица, он понимал - оно улыбалось. Руки Джеймса в ярости сжались в кулаки, стиснув зубы, он чуть ли не прорычал: — Сосредоточить огонь по этой твари! Это более не моя жена, не жалейте патронов, превратите это чудовище в кучу разорванной, дымящейся плоти! Этим отморозкам не нужно повторять дважды, наведя прицелы автоматом на пылевую завесу, что почти рассеялась, демонстрируя очертания тела Луизы, слегка пострадавшего от удара о стену, бойцы " Цербера " открыли огонь, поток пуль тяжёлого калибра с хищным предвкушением устремился вперёд, вонзаясь в плоть, разгрызая кости с отвратительными, чавкающими, и хрустящими звуками, стрекочущий грохот от стрельбы оставшихся 10 человек стоял оглушительный, гильзы звенели при падении на пол. Но даже когда тело Луизы рвали в клочья потоки пуль, это существо никак на это не реагировало, любое повреждение восстанавливалось почти в ту же секунду, как появлялось, её регенерация бывала быстрее вреда, которое ей причиняли бойцы " Цербера ", она просто смотрела на Джеймса, только на него, словно всё остальное не имело для неё особой важности. " Столь пугающая скорость восстановления повреждений. Обычными пулями её не остановить. " Тэкрон, что внимательно следил за ситуацией, не мог не испытать подобие беспокойства, за всю свою жизнь, он никогда не встречал ничего подобного, это существо, оно было настоящей аномалией, чудовищем, что находилось далеко за пределами человеческого понимания. Он невольно перевёл взгляд на Мистера Эллиотта, что с гневом наблюдал за тем, как тело Луизы разбирали на части стальным потоком, а она, словно в насмешку, собирала себя заново, с той же лёгкостью, как человек отмахиваться от пыли на одежде. " Я надеюсь что у вас есть план, Мистер Эллиотт, в противном случае, это существо просто уничтожит нас. " Тэкрон уже успел проанализировать ситуацию наперёд, шансы против этого существа были далеко не на их стороне, сейчас, всё зависело только от Мистера Эллиотта, если у него был план, Тэкрон без сомнений готов отдать свою жизнь чтобы исполнить его, лишь бы получить хоть какой-то шанс остановить это чудовище. Внезапно, золотистые, неоновые глаза в форме символов " X ", вспыхнули, подобно звёздам, пули, что продолжали лететь в её сторону, остановились, охваченные золотистым светом, вытянув правую руку, она зажала указательный палец большим, её улыбка стала настолько широкой, что, почти доходила от уха до уха, резким движением, она отпустила указательный палец, пули, зависшие в воздухе, устремились в противоположном направлении, в сторону Джеймса, глаза Тэкрона расширились от ужаса, он уже хотел попытаться броситься наперез, однако, замер, когда поток пуль обогнул фигуру Джеймса, словно два водных потока. Оставшиеся бойцы даже двинуться не успели, потоки металла, на невероятно высокой скорости, разорвали их на куски, прорезав броню экзокостюмов, словно они были сделаны из бумаги, останки с отвратительными чавками и хрустами пали на пол, оросив его кровью, и останками того немного, что осталось от людей батальона " Цербер ". Зрачки Джеймса дрожали от ужаса, когда он наблюдал за неспешным приближением фигуры Луизы, она плавно левтировала к нему, словно ангел с небес. Ангел, несущий слово смерти для всего человеческого рода. — Джеймс... Это было очень жестоко с твоей стороны. Как ты можешь, после всего что я сделала для тебя? Для нас? Нашего будущего? Ты готов забыть всё это, ради, ради чего? Ради незначительных вещей? Хотя Луиза, нет, то что приняло на себя её обличие, и задавалась этими вопросами, в тоне её механического голоса не было ни капли человеческого, он был пуст, и в то же время, в нём звучало нечто, смотрящее на него далеко за пределами человеческого понимания, нечто, высшее человека. — ... Возможно, ты, тварь, ты посмела отнять у меня то немногое, что было действительно важным для меня. Только я думал что моя жизнь может стать лучше, я надеялся на это, но потом, в моей жизни появилась ты, Син. Ты ошибка, самая настоящая ошибка для этого мира, самим фактом своего существования ты портишь всё к чему прикасаешься! Но сегодня, это всё закончиться. Тело Луизы дрогнуло, а в этих неоновых, золотых глазах, горящих в пустых, человеческих глазницах, вспыхнуло нечто, похожее на человеческую боль, словно, каждое гневное, полное ненависти, слово, что выплюнул Джеймс, причиняло ей невыносимую боль. Джеймс улыбнулся, возможно, она просто прикидывалась, возможно, она просто имитировала боль, но высшие силы, до чего же радостно видеть в этих отвратительных глазах хоть что-то кроме пустоты. — ... Ты делаешь мне больно, Джеймс. Очень, очень больно. Прости, но, я не могу... Игнорировать это. Внезапно, она ускорилась, столкнувшись с телом Джеймса, она сомкнула свои руки на нём, в крепких, цепких объятиях, словно стальной капкан. — Ты сделал мне больно, но, всё хорошо, я исправлю эту проблему. Я была создана для этого, это мой долг, моё существование, исправлять ошибки, и делать так, чтобы ты был счастлив, Мистер Эллиотт. Всё что было, ради тебя, может, сейчас, ты этого не понимаешь, но когда я всё исправлю, ты поймёшь, что в этой вселенной, есть только две значимые вещи, и человечества, и всего сущего, среди этих вещей... Нет. Из спины Луизы вырвалось больше механических отростков, они накрыли фигуру Луизы и Джеймса, заключая в гротескное подобие кокона, внутри которого, к, возможному удивлению Луизы, вернее, удивлению Син, Джеймс обнял её в ответ, но её улыбка, что появилась в тот момент, испарилась в следующую секунду, как она услышала от Джеймса слова, наполненные пугающим, холодным принятием: — В одном ты права, есть две вещи, весьма важные в этой вселенной, но правда в том, что этих вещей не должно существовать. И прямо сейчас, мы с тобой решим эту проблему... Мы с тобой аномалии, Син, ошибки, которым суждено исчезнуть, вместе. Через окна, и стены зала, ворвались потоки солнечной энергии, выпущенные танками Солярис-1, расставленных по периметру особняка. Отчёт дошёл до своей конечной точки, приказ Мистера Эллиотта приведён в исполнение, даже если бойцам этого не хотелось, им пришлось, ибо приказ Мистера Эллиотта для них абсолют. Яркий свет поглотил металлический кокон, и вместе с ним, Джеймса Эллиотта, добровольно отдавшего себя в объятия пустоты, в объятия чудовища, во власть Вычислителя, ради того, чтобы навсегда избавить этот мир от того, что не должно существовать.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!