Первая встреча
6 декабря 2025, 18:31Твоё появление в Большом зале было похоже на эффект неожиданного фейерверка: ни шума, ни предупреждений, а внимание привлекло мгновенно.
Новая ученица. Пятый курс. Перевод из Колдостворца — загадочного восточного замка магов, о котором в Хогвартсе ходило столько слухов, что половину наверняка придумали сами студенты.
Ты стояла у стола, слегка щурясь от света свечей. Невысокая, около ста шестидесяти, тонкая как пружинка, готовая вот вот сорваться с места. Тёмные, короткие, взъерошенные волосы будто сами по себе пытались выбрать направление, а чёрные глаза наблюдали за залом спокойно, почти вызывающе.
Шляпа раздумывала недолго:
— ГРИФФИНДОООР!
Ты не успев ничего понять, стала озираться по сторонам, в поисках стола за которым сидят твои новые «одноклассники». Найти их и глазами и в особенности ушами было совсем не сложно. В глаза сразу же бросились две долговязые рыжие фигуры, что от радости повскакивали со своих мест и казалось уже готовы были кинуться тебе на встречу.
Будь у этих парней хвосты как у собак, то они бы уже давно отскочили от переполняющих их эмоций.
Подумав об этом, легкая ухмылка мелькнула на твоем лице.
И как только выкрик шляпы стих, ты услышала синхронное:
— Ох-хо, это будет весело, — откуда-то слева.
И сразу второе:
— Не смей красть мою фразу, Фред!
Ты опустила взгляд — и столкнулась с двумя одинаковыми парами хохочущих лиц.
Они изучали тебя так, будто увидели новый магический артефакт, который надо обязательно испытать, разобрать, а потом — возможно — влюбиться.
— Добро пожаловать в наш скромный факультет, — произнёс один.
— Очень скромный факультет, — подхватил второй, толкнув брата локтем. — Надеемся, ты не боишься… ну, нас.
Ты приподняла бровь:
— А должна?
— Ну… — Джордж оживился. — Мы великолепны.
— И абсолютно обворожительны, — добавил Фред. — А ещё слегка опасны. Для сердечного ритма.
— А вот вы опасны для моего сердечного ритма, — с дружелюбной улыбкой обратился к тебе Джордж, откровенно пнув брата под столом.
Фред возмущённо вскинул руки:
— Это почему это твоего?
— Потому что она улыбнулась мне.
Ты действительно улыбнулась — нечаянно, чуть-чуть, даже не заметив.
Близнецы переглянулись так, будто объявили начало войны.
После церемонии ты подошла к столу гриффиндорцев. Едва ты успела сесть, как рядом плюхнулся Фред — быстро, будто боялся, что скамья уйдёт от него, если он не успеет.
Через секунду с другой стороны оказался Джордж.
Ты оказалась аккуратно поймана в рыжий коридор внимания.
— Я Фред.
— А я Джордж.
— А вместе мы…
— Те, кто будет сопровождать новенькую!
Оба уставились на тебя так, будто никогда раньше не видели симпатичных девчонок.
Ты улыбнулась:
— Я подозревала, что на гриффиндоре горячий приём, но не настолько.
— Мы просто обеспечиваем достойный уровень гостеприимства, — важно сказал Фред.
— И защищаем новеньких от… — Джордж многозначительно оглядел зал. — …ну, от всего.
— Он имеет в виду, что мы будем с тобой рядом, если что-то взорвётся, — пояснил Фред.
— Или если взорвём что-то мы, — добавил Джордж.
Ты рассмеялась — искренне, звонко. И в этот момент близнецы переглянулись: их план «произвести впечатление» неожиданно превратился в план «не дать этой девчонке уйти из их жизни».
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!