Глава 2. Учимся обращаться с веревками
2 декабря 2025, 22:33Ашидо проснулась спустя некоторое время, и ей так ярко вспомнился этот странный сон, что она почти поверила в его реальность, когда села и потянулась. Или, по крайней мере, попыталась, потому что, как только она начала поднимать левую руку, в плече запульсировала тупая боль. Она посмотрела на руку и увидела, что с неё сняли рубашку, но бюстгальтер остался на месте, а онемевшее плечо было обмотано тканью, как импровизированной повязкой.
Она огляделась и только тогда поняла, что то, что она приняла за очень странный сон, было реальным. Она находилась не в своей комнате, как ожидала, а в пещере, вероятно, той самой, в которую её привёл Мидори.
Кстати говоря, она заметила, что его нет в пещере вместе с ней. Несколько мгновений она раздумывала, не встать ли ей с удобного спального места, на котором она лежала, и не пойти ли на поиски своего одноклассника, но после всего того безумия, которое ей пришлось пережить, её тело отказывалось двигаться, поэтому она просто лежала и ждала.
К счастью, ей не пришлось долго ждать: уже через пару минут она услышала осторожные шаги у входа в пещеру. Через несколько мгновений в комнату просунулась голова Изуку, а затем и всё его тело. Он положил что-то у входа и медленно подошёл к ней.
«Ты уже проснулась?» — прошептал он, вероятно, чтобы не разбудить её, если она ещё спала.
— Ага, — ответила она с улыбкой и села. От этого мальчик тут же обернулся, как будто кто-то собирался наброситься на него сзади, чем привёл её в замешательство.
— Что случилось? — спросила она, склонив голову набок.
«На тебе нет рубашки...», — пробормотал он так тихо, что она едва расслышала.
«И? Разве ты не видел меня без рубашки, когда я обрабатывала рану на плече?» — она изо всех сил старалась разрядить потенциально неловкую ситуацию, но в итоге сделала только хуже.
«Д-да, прости», — у него хватило наглости извиниться!
— Послушай меня, Мидори, — начала она строгим голосом. — Я не хочу, чтобы ты извинялся за то, что спас мне жизнь. И сделал это дважды! Если бы не ты, тот не такой уж и вымерший саблезубый тигр, скорее всего, убил бы меня. И я бы ни за что не нашла безопасное место без тебя, так что лучше перестань извиняться, иначе… — она говорила очень серьёзно, но на её лице играла широкая улыбка. Вся эта ситуация так и кричала: «Мидория!» Пусть сам извиняется за то, что спас чью-то жизнь. «Его мама действительно позаботилась о том, чтобы он выпил свой „сок уважения к женщинам“»
«Я... я постараюсь», — сказал мальчик, которого отчитали, и смущённо потёр затылок.
— Отлично! — воскликнула она и легла обратно, снова укрывшись одеялом. — Теперь можешь смотреть
Как только она это сказала, он повернулся к ней с нежной улыбкой на лице.
«Как ты себя чувствуешь?» — обеспокоенно спросил он, придвигаясь к ней чуть ближе.
«Меня уже не в первый раз кусают, так что, думаю, я справлюсь», — по крайней мере, она так думала, но потом посмотрела в сторону Мидории и увидела, что он весь сияет, как ангел. «А может, и нет…»
«Что-то случилось?» — спросил он, подойдя чуть ближе. При этом он позволил ей увидеть источник своего ангельского сияния.
Там, на потолке пещеры, было скопление светящихся камней, которые, как она только что поняла, освещали всю пещеру, поскольку внутри не было костра.
«Что это такое?» — она указала на скальное образование с удивлением и восхищением в глазах.
Можете считать её стереотипной, но, как и большинству женщин, ей нравились красивые вещи, особенно камни, а эти были действительно красивыми. Их жёлтый цвет напоминал ей янтарь или, может быть, топаз, а свет, который они излучали, только подчёркивал их красоту.
Изуку обернулся, прищурившись, а затем улыбнулся и снова повернулся к ней.
«Понятия не имею, но они действительно полезные. И красивые», — гордо заявил он, и Ашидо усмехнулась.
«Были бы они красивее, если бы на них было написано «камни»?» — поддразнила она его и рассмеялась, увидев, как он надул губы.
Он фыркнул, когда она не перестала смеяться через несколько секунд, а затем демонстративно отвернулся от неё, скрестив руки на груди. «Хочу тебе напомнить, что это кристаллы, а не камни, и мой вкус в выборе рубашек не так уж плох!» — выкрикнул он последнюю фразу, отчего Ашидо рассмеялась ещё сильнее.
Это стало поводом для шуток среди учеников класса А, которые не могли налюбоваться на нелепые рубашки Мидории. Однажды он забыл подготовить свою обычную школьную форму к понедельнику и надел чёрную футболку с надписью «парадная рубашка» спереди. Излишне говорить, что его отругали не только Айзава, но и Иида, хотя некоторые ученики клялись, что видели, как губы их классного руководителя изогнулись в улыбке.
Вернёмся к насущному вопросу. Ашидо наконец перестала смеяться и хихикать и села на кровать. Когда она увидела перед собой незащищённую спину Мидории, ей в голову пришла дьявольская идея. Она набросилась на него, обхватила руками его торс, словно греческую статую, и положила голову ему на плечо.
«Не злись, я просто пошутила! Ну, почти», — поддразнила она, но удивилась, когда реакция оказалась не такой, как она ожидала.
Несмотря на то, что Мидория стал более уверенным в себе, чем в начале учёбы в UA, его самой большой слабостью по-прежнему оставались слишком напористые женщины. Поэтому она ожидала, что он буквально подпрыгнет от внезапного прикосновения и ощущения её тела у себя за спиной, а затем начнёт заикаться.
Однако, к её удивлению, ничего подобного не произошло. Она услышала, как он спокойно вздохнул и положил свою руку поверх её.
«Я не злюсь», — сказал он, и она практически услышала его улыбку. «На самом деле я очень рад, что ты здесь. Думаю, можно сказать, что мне нужен был кто-то, кто мог бы меня немного приободрить», — и в этот момент она вспомнила, что он говорил ранее о том, что застрял здесь на полгода. Совсем один.
Она тут же сникла, поняв, насколько сильным было его напряжение. Теперь она была в порядке только благодаря его помощи. У него не было такого утешения.
«Я даже представить себе не могу, как тебе, должно быть, было тяжело в полном одиночестве в незнакомом месте, где на свободе разгуливают голодные саблезубые тигры. Я бы и недели не продержалась, а ты продержался полгода! Ты потрясающий!» — воскликнула она, и Мидория даже слегка покраснел от похвалы, но прежде чем ответить, покачал головой.
«Я не такой уж и удивительный. Первые пару дней я носился как угорелый, пытаясь не попасться на глаза хищникам, не быть ужаленным ядовитыми насекомыми и так далее. Я выжил только потому, что нашёл это место. Не знаю почему, но ни одно животное не может пересечь два ручья вокруг дерева. Это странно, но я, чёрт возьми, не жалуюсь», — объяснил он с лёгкой улыбкой, наконец отпуская её руку. Затем он медленно высвободился из её объятий, встал и повернулся к ней.
«Голодна?» — спросил он, и при упоминании еды у Ашидо громко заурчало в животе. «Приму это за ответ «да»!» — усмехнулся Мидория, и теперь уже Ашидо надула губы и покраснела от смущения.
— Дурак , — заявила она, хотя на её губах играла лёгкая улыбка. — Что на обед? — спросила она, любопытствуя, какую еду он сможет раздобыть в этом странном месте.
«Для меня это больше похоже на ужин», — заявил он, а затем, увидев её озадаченное выражение лица, решил объяснить. «Ты проспала почти весь день, солнце вот-вот сядет»
«Серьёзно? Мне показалось, что я просто ненадолго задремала…», — в замешательстве сказала Ашидо, а затем её глаза широко раскрылись. «Солнца? В смысле, несколько?!» — спросила она.
«Там тоже две луны», — сообщил он ей и ухмыльнулся, увидев, как она оживилась.
«Я должна это увидеть!» Однако прежде чем она успела выйти на улицу и полюбоваться этими чудесами, её желудок громко напомнил ей, что сначала было бы неплохо поесть. «Хотя, думаю, я могла бы перекусить перед этим…» — смущённо пробормотала она, почесав щёку и застенчиво улыбнувшись.
-----
Она не ожидала чудес от еды, но была удивлена, когда Мидория подал ей рыбу размером с её ладонь, приготовленную на гриле на костре. Из-за большого количества костей есть её было немного сложно, но на самом деле она была очень вкусной.
Изуку рассказал ей, что только недавно научился готовить, и его первые попытки приготовить что-то на гриле закончились тем, что он получил несъедобный уголь и другие неприятности. Он, похоже, не слишком переживал из-за этого. Похоже, ему было приятно поделиться с кем-то своими историями.
После того как они поели, Изуку вывел её на улицу, чтобы доказать, что на небе действительно два солнца. Он даже привёл её в одно из своих любимых мест, расположенное на одном из самых высоких корней огромного дерева, откуда, по крайней мере по его мнению, открывался прекрасный вид на закаты.
Она согласилась с его мнением, как только они поднялись на его маленькую смотровую площадку.
От открывшегося вида просто захватывало дух! Солнца не располагались рядом, как она ожидала, а находились по разные стороны от неё, и она едва могла разглядеть их обоих одновременно! Они были даже больше, чем Солнце в Японии!
Однако именно их золотое сияние подчёркивало красоту этой сцены. Два противоположных источника света окутали весь лес янтарным морем, придав всему вокруг золотистый оттенок. Каждая верхушка дерева, каждый камень и всё остальное выглядело так, будто сам Мидас прикоснулся к ним и превратил в золото!
И даже не спрашивайте её о том, что отражается в реке под ними! Шум водопада был вишенкой на торте, которая делала этот вид ещё более удивительным и умиротворяющим.
«Обычно я прихожу сюда, чтобы расслабиться. Наверное, это самое спокойное место во всём мире. Здесь так тихо и спокойно», — сказал Мидория, с лёгкой улыбкой глядя на открывающийся вид.
«Да, я думала, что на крыше нашего общежития тихо, но это совсем другой уровень», — согласилась она, а затем они просто любовались закатом в тишине.
-----
Они оставались там до тех пор, пока оба солнца не скрылись за деревьями и их сияние не померкло. Все волнение и адреналин, которые они испытывали в течение дня, полностью покинули их тела, уступив место сонливости.
Мидория осторожно опустил слегка пошатывающуюся Ашидо на землю и отвёл обратно в пещеру, где уговорил её занять единственное доступное спальное место. Обычно она возражала или отпускала остроумные замечания о том, что им придётся делить постель, не особо скрывая подтекст своих слов, но сейчас она слишком устала, чтобы пытаться убедить Изуку, что он не должен уступать ей свою кровать.
На самом деле, чем больше она думала об этом перед сном, тем яснее понимала, что даже если бы её запасы энергии были на исходе, она всё равно не смогла бы переубедить одного из самых упрямых учеников класса А.
Вот почему она заснула с лёгким чувством вины и непреодолимой благодарностью.
В течение следующих нескольких дней они привыкли к новому распорядку. Конечно, поначалу возникали некоторые трудности.
Видите ли, Мидория, будучи чрезмерно заботливым, как обычно, отказался от помощи, которую предлагал Ашидо. Было довольно странно, что он настаивал на том, чтобы делать всё самому, даже в кругу своих ближайших друзей — Урараки и Ииды.
Сначала Мина сдалась и провела целый день в одиночестве. Опасаясь, что её съест стая голодных саблезубых тигров, она весь день просидела в пещере. Излишне говорить, что ей почти сразу стало скучно. Она была экстравертом с неиссякаемым запасом энергии! Сидеть на месте в одиночестве было явно не в её духе.
Вот почему на второй день она настояла на том, чтобы помочь ему, а когда это не помогло, начала его пилить. Сначала он пытался не обращать на неё внимания и заниматься своими делами, но Ашидо последовала за ним на улицу и в лес на другом берегу реки.
В тот момент решимость Ашидо была настолько слаба, что она уже была готова сдаться, но тут услышала, как он вздохнул и повернулся к ней.
«Ладно, думаю, нам будет проще собрать еду на двоих, если мы будем делать это вместе», — уступил он и направился обратно к дереву.
«Хм, а зачем мы возвращаемся в пещеру?» — удивилась она, но всё равно последовала за ним.
«Эта река берёт начало у того водопада, — он указал направо, — и течёт до самой подземной системы пещер вон там», — теперь он указал налево, где над деревьями виднелся ещё один крутой утёс. «Похоже, это какой-то овраг или долина, и эта река защищает не только дерево, но и небольшой лес, который растёт вдоль утёсов», — объяснил Мидория, когда они добрались до предположительно безопасной стороны реки.
Как он и сказал, это место было окружено массивной каменной стеной, и если он имел в виду, что это безопасная территория, то ей не придётся весь день сидеть в пещере. Она могла бы прогуляться здесь или просто отдохнуть!
Но прежде чем она смогла расслабиться, ей нужно было кое-что сделать. К сожалению, вместо того чтобы учиться на рабочем месте, Изуку в мельчайших подробностях объяснил ей, к чему нельзя прикасаться, чем нельзя дышать и даже на что нельзя смотреть, что немного испортило впечатление. Мидория быстро вспомнил, как однажды споткнулся и упал в куст с крошечными красными цветами, похожими на хвосты или, может быть, языки. Он рассказал ей, насколько мучительной была лихорадка, которая началась через несколько часов.
«Мне казалось, что всё моё тело в огне!» — воскликнул он в середине своего рассказа. «Мне казалось, что моя кровь вот-вот закипит, а кожа в любую секунду может слезть!» — продолжил он свой жуткий рассказ. «Мне повезло, что я нашёл похожее на лекарственное растение, которое помогло мне справиться с лихорадкой», — вздохнул он и повернулся к слегка скучающему Ашидо. «Я знаю, что это не самое захватывающее занятие в мире, но поверь мне, когда я говорю, что здесь есть очень опасные растения. Я знаю, я провёл здесь полгода, изучая, выживая, набираясь опыта, и я просто не хочу, чтобы ты пострадал или того хуже…» — его мягкий тон в конце заставил Мину снова почувствовать себя виноватой.
«Он просто пытается защитить меня, как обычно, так почему же я веду себя как избалованная девчонка?!» — отругала она себя и легонько ущипнула себя за щёки, прежде чем заговорить. «Прости, что доставляю тебе столько хлопот», — извинилась она, слегка поклонившись. «Ты делаешь всё возможное, чтобы помочь мне стать полезной, а я так неблагодарна, и тебе даже пришлось изменить свои планы из-за моего эгоизма...» — она, вероятно, продолжила бы говорить, если бы две сильные руки не обхватили её за плечи.
«Посмотри на меня», — спокойно приказал он, и она подчинилась, уставившись в его глаза, которые были всего в нескольких сантиметрах от её глаз. «Ты не мешаешь, и я отчасти виноват в том, что оставил тебя вчера одну», — он мягко улыбнулся ей и почесал затылок. «Ты ведёшь себя так непринуждённо, что я почти забыл, что ты только что приехала и напугана гораздо сильнее, чем показываешь», — смущённо признался Изуку.
«Похоже, сейчас ни один из нас не работает с максимальной эффективностью», — пошутила Ашидо, и они оба рассмеялись. «Как насчёт того, чтобы начать сначала? Я обещаю стать лучшей ученицей, которая у тебя когда-либо была!» — воскликнула она, отсалютовав, и Мидория не смог сдержать смешок.
«Тогда поехали», — сказал он, и «урок» начался.
Следующие пару часов Ашидо занималась тем, что ненавидела больше всего, — учёбой. Хотя теперь она действительно изучала то, что могло спасти ей жизнь, а её учитель был довольно симпатичным и до одури очаровательным, так что всё было не так уж плохо. К тому же она могла возражать учителю и поправлять его, когда он путал такие цвета, как синий и бирюзовый. Конечно, она не винила его за ошибки, ведь большинство мужчин даже не знают, что бирюзовый — это цвет!
Несмотря на все плюсы, подшучивания и шутки, изучение различных растений, которые при контакте могут нанести серьёзные травмы, отнимало много сил у Ашидо, и к концу занятий она чувствовала себя совершенно измотанной. Однако большая часть этой энергии вернулась к ней, когда она смогла отличить съедобную ягоду от её ядовитой родственницы, которая росла по соседству.
Вечером они потратили пару часов на то, чтобы собрать достаточно еды для себя, прежде чем вернуться в пещеру.
Следующие несколько дней были почти одинаковыми. Они оба просыпались примерно в одно и то же время, завтракали и отправлялись в лес. Почти сразу Мина начала скучать по возможности принять ванну.
К счастью, у Изуку было решение, причём весьма неожиданное.
Как оказалось, в этом странном месте, где они оказались, не только обитают давно вымершие хищники, но и растут ягоды, которые при растирании превращаются в мыло. Вам не захочется знать, как Изуку открыл свою особую способность.
Но я всё равно тебе расскажу! Он их съел. Это было ещё в те времена, когда он только начинал экспериментировать с разными растениями. Он нашёл куст, который, казалось, вот-вот сломается под тяжестью плодов, сорвал пару ягод и отправил их в рот. Как только он начал их жевать, ягоды вступили в реакцию со слюной и начали пениться. Излишне говорить, что прошло добрых пару часов, прежде чем у Изуку полностью исчез этот привкус во рту, и добрых пару минут, прежде чем Ашидо перестала смеяться, когда он рассказал ей эту историю.
В общем, Мина была очень рада, когда смогла погрузиться в более мелкое место реки и смыть всю грязь со своего пышного розового тела.
Ещё одной замечательной особенностью этого странного мира был климат. Дни были тёплыми, время от времени шли небольшие дожди, а ночи были почти такими же тёплыми, как дни! Благодаря этому явлению вечерние прогулки Ашидо вдоль реки становились ещё приятнее.
Дни, проведённые за изучением различных съедобных и ядовитых растений, пролетели незаметно, и первая неделя Ашидо с Мидорией подходила к концу.
-----
Мина прикрылась большим зелёным полотенцем, которое, как она не знала, откуда взялся Мидория, и направилась обратно в пещеру.
Она не стала полностью вытираться, и это, возможно, было ошибкой, потому что внезапный порыв ветра заставил её задрожать всем телом.
Приближаясь ко входу в пещеру, Ашидо плотнее запахнула тонкую ткань, прикрывавшую её тело. Кстати говоря, теперь входить и выходить из их убежища стало намного проще, ведь сам Изуку сказал, что ни одно животное никогда не пересекало реку, окружавшую их маленький остров, и все шипы на входе казались лишними.
Она вошла в пещеру и сразу заметила, что Изуку, как обычно, не было на месте.
Ашидо уронила полотенце на пол, и оно полностью обнажило её тело.
«Интересно, как бы смутился Мидори, если бы застал меня сейчас?» — подумала она с коварной ухмылкой, хотя на её щеках появился лёгкий румянец, когда она потянулась за одеждой.
Серые шорты и слишком длинная чёрная рубашка — вот что было на Мине, когда она вышла из пещеры, чтобы отправиться на поиски своего друга. Первым делом она решила пойти к тому месту, где он показал ей закат в её первый день здесь. Она не ошиблась в своих предположениях и увидела его, смотрящего на горизонт.
Он заметил её приближение и повернулся, чтобы поприветствовать её с улыбкой.
«Я думал, ты уже спишь», — удивлённо сказал он.
«Я уже собиралась ложиться, но тебя нигде не было, поэтому я пошла тебя искать», — объяснила она, присаживаясь рядом с ним. «Не поздновато ли любоваться закатом?» — пошутила она, и Мидория усмехнулся.
«Я жду метеора», — ответил он, и Ашидо удивлённо посмотрел на него.
«Почему?» — растерянно спросила она.
«Да, я забыл тебе сказать. Каждые семь дней в этом районе падает метеорит, и рядом с местом падения всегда есть какие-то припасы. Вот как я получил твою нынешнюю… одежду…» — он замолчал, и Ашидо пришлось посмотреть в его сторону, чтобы спросить, что случилось.
Однако, когда она уже была готова это сделать, стало совершенно очевидно, что заставило его так застыть.
Видите ли, её рубашка была немного длинновата, но на самом деле она была довольно облегающей и хорошо подчёркивала фигуру. Мидория совершил ошибку, посмотрев в её сторону, и, должно быть, заметил её пышную грудь, которую идеально подчёркивала рубашка.
«Знаешь, мне льстит, что ты не сводишь с меня глаз, пока вокруг открываются такие захватывающие дух виды. Я чувствую себя особенной», — поддразнила она с широкой улыбкой на лице, а затем расхохоталась, увидев, как сильно покраснел Мидория.
Затем он попытался выдавить из себя оправдание или хотя бы какой-то ответ, но потерпел неудачу.
Однако момент был упущен, когда небо внезапно озарилось оранжевыми и красными всполохами. От этого зрелища Мидория тут же вскочил на ноги и начал оглядываться в поисках приближающегося метеорита.
Ашидо последовала его примеру, конечно же, после того, как взяла под контроль свой смех. Тихий свист нарушил мирную тишину вечера, а небо становилось всё ярче и ярче.
«Вот оно!» — воскликнул Изуку скорее для себя, чем для неё, но Мина всё равно повернулась в ту же сторону, что и он.
Она сразу же заметила огненный шар, летевший по очень крутой траектории. Он осветил всё вокруг так, что можно было подумать, будто сейчас середина дня! Однако свет померк, когда метеор с мощным грохотом рухнул на землю, заставив Бакуго понервничать!
«Чёрт, это довольно далеко...» — услышала она его бормотание и оглянулась на место крушения.
Его было довольно легко заметить по мягкому оранжево-красному свечению пламени, которое, без сомнения, возникло в месте удара. Тем не менее оно находилось довольно далеко от их безопасного убежища, и им пришлось бы войти в этот густой лес, что, без сомнения, сделало бы путь ещё длиннее. И, конечно, опаснее.
Какой бы беззаботной и радостной она ни была, Мина не горела желанием встретиться лицом к лицу с ещё одним саблезубым тигром после своей последней, едва не ставшей смертельной, встречи.
Она решила перестать гадать, что им делать дальше, и просто спросить об этом Мидорию. Однако этот вариант был недоступен, потому что вышеупомянутого зеленоволосого нигде не было видно.
Ашидо посмотрела вниз, на реку, и заметила, что её спутник собирается пересечь безопасный барьер.
«Подожди!» — крикнула она и быстро направилась к нему. Он остановился и подождал, пока она его догонит. «Мы правда пойдём за этим метеором?» — спросила она.
«Я собирался идти один...», — признался он, чем немало удивил Ашидо.
«В-в одиночку?! Ты что, с ума сошёл?!» — честно говоря, она немного перегнула палку, хотя в тот момент её реакция была оправданной. Отправиться в джунгли ночью было, пожалуй, самым самоубийственным поступком в его жизни! Ашидо до сих пор отчётливо помнит, как сражался с монстром Ному, который мог на равных противостоять Всемогущему!
Мидория вздохнул и крепче сжал сумку, которую, как только что заметил Ашидо, он носил на плече. «Я знаю, что это звучит как плохая идея, но будет лучше, если я пойду один. Я уже кое-чему тебя научил, но у меня всё ещё есть полугодовой опыт выживания в этом месте». Кроме того, я знаю, как усердно ты работал последние пару дней, и думаю, тебе не помешает отдохнуть». Его аргументы казались безупречными, и в итоге Ашидо согласилась со всем, что он сказал, хотя её героические инстинкты подсказывали, что отпускать его одного было неправильно.
Теперь настала её очередь вздохнуть, и она немного сникла. «Я знаю, что ты прав, но мне всё равно это не нравится», — ответила она, и он мягко улыбнулся.
«Иди отдохни, я вернусь раньше, чем ты успеешь оглянуться», — заверил он её и направился к месту назначения.
Ашидо стояла и смотрела ему вслед с мрачным выражением лица. Она ушла только тогда, когда он скрылся в густых зарослях на другом берегу реки. «Лучше бы тебе…» — пробормотала она, прежде чем вернуться в пещеру.
Она попыталась последовать его совету и немного поспать, но быстро поняла, что это невозможно. Она и не подозревала, как успокаивало её его присутствие. Благодаря кристаллам на потолке она всегда могла разглядеть его даже посреди ночи. Но теперь она была совсем одна.
От каждого малейшего звука, скрипа или шороха волосы у неё на затылке вставали дыбом. Ей было страшно, даже очень! Что, если он не вернётся? Что, если на него напали хищники и загрызли до смерти?! О боже, сможет ли она выжить в одиночку?
Она дышала прерывисто, а на глазах выступили слёзы. Она отчаянно пыталась выбросить все эти негативные мысли и эмоции из головы и сердца, но чувствовала себя подавленной.
Она не знала, сколько времени проплакала и прорыдала, прежде чем усталость сморила её. Минуты? Часы? Она не знала, сколько времени провела там, но знала другое: Изуку вернётся целым и невредимым, потому что, хоть он и безрассудный, и упрямый, он никогда не нарушает своих обещаний.
Эта единственная мысль стала главной причиной, по которой в конце концов ей удалось перестать беспокоиться о своём одеокласнике и заснуть без тревожных снов.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!