8 Глава
30 января 2021, 20:00— Ладно. Извините, что игнорировала вас. Все же вы мои гости. К тому же вы помогли моему кузену, пойдемте в сад прогуляемся, пока нам подготовят лошадей. — парни кивнули, — Как вы познакомились. Мне интересно. Обычно Каталин довольно нелюдим и с незнакомцами груб. Дядя сказал вы те еще занозы в заднице, — усмехнувшись проговорила я, смотря краем глаза на повернувшихся к крестному парней. Тот лишь пожал плечами.
— Мы надеялись на то, что предстанем в лучшем свете перед леди. — Проговорил Мерлин, обворожительно улыбаясь. Я вскинула бровь.
— Да вы флиртуете! Что ж, — усмехнулась я, — Твои друзья не промах, Каталин. Куда активнее тебя в этом вопросе. Однако, милый наследник Навис, я нахожусь в слишком хороших отношениях с вашим отцом и матерью, чтобы отбирать их драгоценного сына.
— С родителями? — спросил Харит. Мне оставалось только кивнуть.
— Барон довольно красочно рассказывает мне о вашем светлом будущем, за что ловит довольно красноречивые взгляды баронессы. Они были у меня вчера. Кстати, — я повернулась к Мерлину и Хариту и оглядела их, — Передайте баронессе, что вам, Мерлин, подойдет тот темный фрак, а вашему брату определенно с золотистым отливом. Чудесно! — хлопнула я руками и пошла в сад.
— Вчера?
— Да. Как только я вернулась домой. Они приехали буквально через пару минут. Ваша матушка привезла те чудесные пирожные. С воздушным кремом! Мы обговорили вашу учебу в этом году. Мистер Харит, вы совсем не стараетесь в спорте. Зелья это конечно чудесно, дядя за это вас сильно хвалит. Но не вам, не ему не стоит забывать об общей успеваемости!
— Фели… — потянул принц, и я обернулась к нему.
— Ты бы тоже постарался, Каталин. Сегодняшний турнир был такой легкий, что я чуть не заснула. Завтра я отправляюсь к дедушке, и надеюсь на то, что не услышу от него то, что у тебя со спортом тоже не очень. Но по твоему выражению лица, все-таки услышу. Дрейк, — позвала я, и из-за куста показался охранник.
— Да, мисс?
— Завтра поедешь со мной во дворец. Я оставлю тебя во дворце на каникулы. Потренируешь принца и Харита?
— Конечно, мисс.
— Фелисия, но Капсбург…
— Нет нет. О нем я уже наслышана. Учились бы прыгать с шестом, — я щелкнула принца по носу, — Утерли бы ему нос с гордостью.
— Как Феликс, — выдохнул Харит.
— Как Феликс, — кивнула я.
— Это ради вас же. К тому же, какая девушка захочет выйти за такого неспортивного мужчину, — с улыбкой проговорила я, смотря на смеющегося Мерлина, — Не правда ли, Мерлин.
— Верно, Мисс Фелисия.
— Бросьте, просто Фели. Итак как вы все-таки познакомились?
— Каталин защитил моего братишку.
— Ох. Это уже в его духе. И все же я удивлена. Из-за чего вы решили навестить меня?
— Ну вообще нас позвал Каталин. Должен ли я заметить, что ваш поединок был превосходен?
— Ох, — я улыбнулась, немного повернув голову, — спасибо, это очень мило. Мне пришлось долго тренироваться. Жаль конечно, что нас прервал Сариус.
— И в этот момент ваша магия была чудесна, совсем похожа на магию Феликса.
— Правда? Очень приятно. Вам нравится мой кузен? Хотя не говорите мне пожалуйста. Я не должна этого знать. У нас снова гости, — произнесла я, разворачиваясь. Возле входа в особняк стояла какая-то девушка и нервно перебирала платье, — Мисс? — спросила я, склоняя голову и рассматривая девушку.
— Достопочтенная Фелисия Мейер, — произнесла и посмотрела мне за спину. Мерлин дернулся, я это точно почувствовала.
— Леди Сиона! Я так рада вас видеть! Хотела сделать это на балу, но раз вы оба здесь, — я взяла ладонь леди и Мерлина и, соединив, хихикнула, — Поздравляю! — оба сильно покраснели, и я засмеялась, — Я надеюсь это не насильная женитьба, какая была у меня, и вы будете действительно счастливы. Магия света и Магия флористики. Мне кажется чудесное сочетания.
-Вы определили мою магию? — спросила меня Сиона, и я улыбнулась.
— Я довольно чуткая к таким вещам. Все-таки меня обучала Марисса. Ах! — я всплеснула руками, — Каталин, я попрошу тебя присматривать за моим кузеном. Скоро я снова уеду, наверное надолго. Возможно, — я опустила голову и взглянула на дядю, — возможно, я больше не вернусь.
— Фели!
— Нет, нет, Каталин. Ничего такого. Просто там мне будет лучше, я думаю. Мне снова найдут жениха, я надеюсь, что получше чем прежний. И я выйду за него замуж. И буду счастлива, хотя бы в меру. Буду, наверное, садиться вечерами возле камина рядом с детьми. Может, буду плакать. Но мне будет лучше Там. Здесь я просто задыхаюсь. — я посмотрела на небо и почувствовала, как по щеке покатилась слеза, — Я умираю здесь, Катлин. Здесь меня поглотят. Я живу в этом доме как красивый садовый цветок. Цветок, который ждет, когда же его сорвут. Но меня не рвут. Они ходят рядом, обламывают листья и обрывают лепестки. Возможно, я и цепляю их шипами, но мне куда больнее. Куда больнее, понимаешь? — Я взглянула на парней. Они были озадачены и, наверное не понимали. Мне не требовалось, чтобы меня поняли, но почему-то все равно этого хотелось. — Не берите в головы, — отмахнулась я, вытирая слезы и улыбаясь.
— Фели, — кажется, это был дядя, но возле носа я почувствовала цитрусовые духи и уже точно знала, что меня обнимает Сиона.
— Фелисия! Отчего. Отчего же вы не скажете королю? Ведь он может… О, Фелисия. Мне жаль. Мне правда жаль. Я слышала от вашей матушки, что вы бы очень хотели учиться в академии. И мне так жаль! Вы такая выдающаяся, отчего же…
— Ты хотела учиться в академии? — вопрос Каталина прозвучал почему- то очень хрипло. Я отступила от леди Сионы и грустно посмотрела на принца.
— Хотела, Каталин. Верно. Когда я приехала к королю во дворец, он все хвастался, что его внук поступил в академию. Что теперь он станет настоящим принцем. Настоящим мужчиной. Он все рассказывал, а я понимала, что мне никогда этого не достичь. Мне по сути ничего не достичь в этой жизни. Могу только отхватить жениха получше и то для того, чтобы он забрал все то, что принадлежит моему роду. Что принадлежало бы мне, если бы я была парнем. Если бы я была хоть немного походить на тебя, Каталин. Или на этого отвратительного Капсбурга. Если бы я была хоть немного похожа на вас. Я действительно хотела учиться в академии. Я считаю это чудесное место. И мне действительно обидно, что вы… Вы имеете все это. Возможность иметь все это, но вы… Вы совсем не цените этого. И это действительно, — я всхлипнула и закрыла глаза руками, — простите. Простите, я выгляжу совсем неподобающе. Думаю, вам нужно уехать. Простите. Еще раз, — сквозь рыдания произнесла я, — Поздравляю с женитьбой. Простите. — я не могла сказать, что на меня нашло, но мне действительно было больно. Я, наверное, впервые рассказала это все. Все то, что лежало у меня на сердце. Да я училась в академии, но я была там лишней. Там был Феликс, но для Фелисии. Для меня настоящей там все было под запретом. Под запретом должны были бы оказаться и мысли об академии, но я не могла настолько отречься от всего. Я бы просто погибла. Погибла от того, что не в моих силах что-либо сделать. Не в силах Фелисии Мейер.- Простите, — я побежала по саду и, не слыша криков матери, забежала в свою комнату. Я прислонилась спиной к двери и безутешно сползла по ней вниз. Сердце разрывалось. Я села за стол и взяла пергамент.
«Ваше величество,
Прошу прощения, но не смогу посетить дворец из-за плохого самочувствия. Мне стало плохо во время посещения принца Каталина. Прошу простить меня за нахальство во время его приема. Прошу прощения, ваше величество. Я… думаю я закончу обучение этого года в академии, благодарю за то, что предоставили мне такую возможность. Спасибо. Но после. После я буду вынуждена уехать во Францию к бабушке. Потому что… Потому что так будет лучше. Прошу прощения еще раз, ваше величество.
Любящая вас всем сердцем, Фелисия Мейер.»
Письмо насквозь пропиталось слезами, и единственное, что мне оставалось, убирать разводы и капли магией, чтобы король не заметил. Я хотела, чтобы он поверил, что мне действительно стало плохо. Я надеялась, что меня все оставят в покое. Я надеялась.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!