***
18 февраля 2024, 00:00Каски заполняют площадь, словно сухие головки сорняков. Прожектора за ними разыгрывают неудавшийся рассвет. Штауффенберг собрал отменный сброд: стареющих кретинов-пруссаков, вообразивших, что еще можно обуздать войну, — и просто кретинов, без привязки к местности. Будь он ранен в зад, а не в голову, и место нахождения его мозгов сомнений бы не вызвало...
Я добираюсь до стола — с трудом — и так же пораженчески опускаюсь в кресло. Сегодняшний день прошел на ногах, но мог бы пройти лучше. Мой секретарь исчез: или прилип к окну, или разумно смылся.
Я открываю папку и делаю вид, что чем-то занят.
В приемной слышится раскатистый грохот сапог.
***
Дверь влетает в стену. Из нее в мой кабинет вливается поток солдат в образцовых «фельдграу». Я застываю, изображая нечто среднее между изумлением и недовольством.
Нестройные ряды расходятся, явив их вожака. Лет двадцать с лишним, вдохновенный взор. При этом — майор, судя по нашивкам.
В руке юного выскочки сжат люгер. Попробовал бы он это на Принц-Альбрехт...
— Вставайте, — говорит он, направив в меня дуло.
— Кто вы такой? — требую я.
Где его манеры?
Майор заминается, потупив взгляд. Он либо герой рейха, либо труп, и выбирает анонимность.
— У меня приказ арестовать вас как... участника заговора против фюрера.
Кто это сочинил — фон Хазе? Я зажмуриваюсь, представив седовласого саксонца с пустым взглядом и телосложением трески.
— Вы меня слышали?..
Щенок. Я медленно киваю под щелчки затворов. Сломанные спички в наспех состряпанном жребии...
— Вам это не сойдет с рук, — предупреждаю я. — Новость дойдет до фюрера и...
— Фюрер мертв! — громко заявляет майор.
— Вы ошибаетесь: он жив.
Конечно, фюрер жив. Иначе улицы бы наводнили паникующие толпы. В ставке есть связь, и гибель вождя нации дошла бы до Берлина.
— Вставайте. Вы идете с нами.
Майор упрямо ждет моей капитуляции. Вздохнув, я поднимаюсь на полдюйма... и все летит к чертям.
Солдаты напрягаются, услышав пару нелестных слов. Майор бросает в меня нервные взоры.
— Я был ранен на войне... — поясняю я, вцепившись в дерево.
— Где вы служили?
Где я служил? Хм... Я над этим не задумывался.
— Вогезы, — бросаю я, сражаясь с подлокотником. — Накрыло... артиллерией... осколок... прошил щиколотку...
— Я думал, вы моложе, — сознается он.
Ах, комплимент. Ими выложен путь к слабоумию.
— Я вызвался в четырнадцатом, — что правда, — и был отправлен на западный фронт... — что уже нет.
— Хотел бы я сражаться на Великой...
— Вряд ли, — усмехаюсь я, поднявшись над собой — и креслом. Нога пылает пламенем, как и проклятый, чертов день. В ящике стола есть шприц и морфий, но уподобляться рейхсмаршалу публично я не хочу.
— После ранения, — сочиняю я, чтобы хоть чем-нибудь утешиться, — меня вынесли из траншей и погрузили в санитарную машину. Надо мной пристроили беднягу с пробитым черепом. Между нами была только ткань носилок. Машину бросало в стороны, трясло на разбитой дороге. Спустя время я почувствовал влагу на щеке. Вторая капля угодила мне на губы. Я не мог двинуться из-за сильного шока — лежал, подставив свое лицо. Вдруг до меня дошло, что это кровь, смешанная с...
Нет, это уже слишком. Майор бледнеет и глядит в меня с сочувствием.
— Я провалялся шесть недель в госпитале, — вздыхаю я. — На этом все закончилось. Меня отправили домой, я слегка оклемался и отбыл в первый свой университет.
— Мне жаль, — неловко выдает майор.
— Неважно... — отмахиваюсь я, пробуя ногу на прочность. — Кто поднимается на высочайшие горы... смеется над любой трагедией...
Дьявол. Как же хочется курить.
— Уберите ваших головорезов, — бросаю я.
Бесславные воины переглядываются и строго сжимают винтовки.
— Все в порядке, — подает голос майор. — Ждите за дверью.
Предательская гвардия неохотно освобождает кабинет. Майор не убирает люгер, ну и к черту. Я поднимаю руки, мягко указав на левый карман.
— Позволите? Я полчаса без сигарет...
Майор напрягается и крепче сжимает оружие. Мы смотрим друг на друга, как ковбои в дурацких голливудских вестернах.
— Я не ношу в кармане нож, — бледно улыбаюсь я. — И не умею их бросать. К тому же у меня плохое зрение.
С последним я соврал. Железный Крест у сердца юного майора виден мне во всех деталях.
Тот нехотя кивает, отведя от меня дуло.
— Хорошо.
Обзаведясь пачкой «R6», я наспех зажимаю зубами сигарету. Во рту ужасно пересохло. Я прикуриваю от зажигалки, втягиваю горький дым — и выдыхаю с наслаждением. Табак не в духе партии, но он чертовски в моем духе.
— Можете присесть, — делает одолжение майор.
— Я выгляжу так скверно?
— Вы бледны.
— Я плохо спал сегодня, — сознаюсь я, опустив причину. — Вам повезло, вы еще молоды...
— Я мало спал на фронте, — усмехается майор.
— Крест оттуда? — указываю на его грудь.
— Да. Меня наградил сам фюрер.
Сентиментален — впрочем, как и я...
— Где служите сейчас? — забрасываю удочку.
— Я командир охранного полка в Берлине.
Хм. С этими парнями придется туго. Им вбили в головы, что я предатель, и другие мысли туда уже не влезут.
Сбив пепел, я страдальчески киваю на бумаги:
— Вы стоили мне половины речи.
— Работа, в такой час? — не верит он.
— Денно и нощно служу рейху. Сон — хорошо, смерть — лучше...
— Это же Гейне? — вдруг выдает майор.
Ах, да. Старина Гейне. Меня нужно усыпить.
— Даже у наших врагов случаются прозрения, — оправдываюсь я.
Майор кивает, не продолжив. Люгер опускается. Мы смотрим друг на друга сквозь гибнущий дым.
— Кто дал приказ меня арестовать?
— Герр комендант Берлина.
Проклятый тезка. Будь он у меня в руках, я бы швырнул его в подвал, к таким же крысам.
— По какому поводу? — стараюсь уточнить я.
— Фюрер убит из-за заговора в верхах. Генерал подозревает вас. Он приказал мне взять вас под арест...
— Вы знаете, кто я?
Майор смущается, отводя взгляд. Простые вопросы — главный враг ответов.
— В каком бредовом приступе ваш... генерал решил, что я предатель? Да, у меня билет не первой сотни, но вспомните Гесса.
— Мне это неизвестно, — признает майор. — В ход пущен план «Валькирия». Занять радиостанции и задержать вас — его часть.
— И все же: фюрер жив, — настаиваю я.
— Откуда вам известно?
— Взгляните в окно. Видите панику, хаос? Смятенных, безутешных немцев, оплакивающих вождя?.. Я подскажу: их нет.
— Они могут не знать...
— Чушь, — отмахиваюсь я, очертив кривую сигаретой. — «Вольфсшанце» — не станция в Арктике. Там достаточно связистов; пригрози им хоть расстрелом, найдется кто-нибудь, охочий до сенсаций. Представьте в мемуарах: «Я был первым, кто сообщил в Берлин о кончине нашего лидера...»
Майор в сомнениях. Раскинув мыслями, он скупо говорит:
— Соедините меня с фюрером.
Сердце, оберегаемое партийным значком, теряет ритм, и я невольно морщусь. Обратной связи со ставкой нет: мой секретарь пробовал трижды.
— Хорошо.
Я упираюсь в стол, неловко подтягивая аппарат. Нога успела занеметь, и я пригвожден к месту. Это сужает поле действий, но и облегчает их.
— Позволите?
Майор кивает, выпрямив плечи.
— Вы не должны говорить ничего лишнего. Одно сомнительное слово, и... — он грозно поводит люгером.
Я соглашаюсь и снимаю трубку. Воздух заряжен неизвестностью.
— Дайте мне «Вольфсшанце», — требую я.
Пауза. Связист задумался о смысле жизни и о том, что все мы тронулись.
— К сожалению, ставка недоступна.
— Мне нужна связь! Пробуйте еще...
Вторая пауза затягивается. Трубку, прижатую к щеке, неспешно огибает струйка пота.
— Ну, что там?.. — отрезаю я.
— Ответа нет, — упрямо твердит он.
Проклятье... Я бросаю трубку, сознавшись в очевидном проигрыше.
Майор вздыхает, подняв люгер.
— Я должен задержать вас.
Дьявол. Мне нужно время и пространство, больше, чем Хайдеггеру. Колено — последнее, что еще живо, дальше — пустота. Я не могу идти; не могу двинуться; все кончено, но воля к мести толкает меня в бой.
— Слушайте, — заявляю я, упираясь в стол кулаком.
Майор невольно подчиняется. Он впечатлителен.
— Я говорю вам: фюрер жив. Бросая вызов смерти, он выстоял в огне, как истинный германский воин. Враги пустили в него подлую стрелу, но провидение подняло незримый щит — и отразило ее...
Майор бледнеет. Я выпрямляюсь и сжимаю пальцы в незримой хватке на глотке Штауффенберга.
Затем я делаю то, что умею лучше всех.
— Предательская клика трусов и ничтожеств совершила черный акт! — выкрикиваю я. — Они посмели замахнуться на сверхчеловека! Живое воплощение духа нации! Позорно, малодушно оставив роковой заряд у ног колосса, в чьей тени плодилась их смрадная гниль!.. Но фюрер жив! Оберегаемый судьбой, он высится над нами в оке бури!..
Мой голос заполняет кабинет. Слепой и оглушенный, юноша ловит каждое слово. Я подаюсь вперед, выгибая спину. Это вершина. Электричество. Разряд в каждом нерве, дюйме плоти...
— Вы избраны для высшей миссии! Да, вы!.. Приняв награду из священных рук, вы приобщились к великой силе, сокрушающей врага! Каков ваш выбор?.. Примкнете ли к позорным крысам? Или, как солдат, покончите с ними во имя фюрера?..
— Да!.. — вскрикивает он, разгоряченный, обезумевший, готовый умереть ради вождя.
Я выпрямляюсь, сунув руку под столешницу. Пальцы смыкаются на черной стали.
Взвести курок... нажать на спуск...
Нажать...
На спуск...
Пронзительный звук разрывает воздух и —
***
...Мрак рассыпается на тысячу осколков, обнажая пустоту. Кровь расплывается по светлому паркету.
Гребанное... м-м...
Пальцы сводит судорогой. Меня держит секретарь. От него несет паникой и потом. Хороша же сцена для финала...
— Что там?.. — хрипло выдаю я.
— Вы ранены в плечо, — сообщает он.
В плечо... Какая пошлость. Я глубоко вдыхаю, пытаясь унять боль. Под ключицу будто всадили нож, еще и провернули по-бандитски.
— Я застрелил его?..
Бедняга нервно дергает губой.
— Майора унесли солдаты. Его судьба мне неизвестна.
Кивнув, я бегло оглядываю горе-помощника. Тот зажимает рану платком — конечно же, моим. Я стараюсь дышать ровно, но не преуспеваю.
— Поднимите меня...
Чужие руки убирают меня от стены. Я подтягиваю ногу, надеясь на чудо. Стол уходит вниз; давление взлетает вверх; и я встаю во весь отпущенный мне рост.
Кабинет пошатывается, как при бомбежке. Портреты, книжный шкаф сливаются в зыбкое месиво. Я пораженчески цепляюсь за беднягу, и тот едва доводит меня до внутренней двери.
Конференц-зал просторен и богаче мебелью. На столе разбросаны бумаги — черт знает откуда. Ковер смягчает наши жалкие шаги.
Меня определяют на диван, подняв затылок. Секретарь бросается за помощью. Я остаюсь один, с пробитой мышцей и туманом в голове. Пальцы в порядке — я могу их сжать. Из раны течет кровь, но не обильно — видимо, мешает пуля.
Я сверну шею коменданту.
Правда, не сейчас...
Спустя вечность дверь распахивается, и входит врач. Немолодое, в резких морщинах лицо пронизывает возмущение. Бесцеремонный, как и любой медик, он выдает с порога:
— Я настаиваю, чтобы вас отвезли в больницу.
— Обойдусь... — отмахиваюсь я. — Со мной бывало хуже... в чертовых окопах...
— Вы не в окопах! — возражает он, нахмурившись. — Вам нужна квалифицированная помощь.
— Да бросьте, просто дырка... — я киваю на плечо.
— Это ваше последнее слово?
— Да.
Качнув седеющей головой, врач вынимает капсулу и шприц.
— Я сделаю вам укол морфия.
— Обойдемся без него.
— Мне нужно достать пулю.
— Действуйте. Как-нибудь стерплю...
Момент молчания — и врач сдается. Я откидываю голову, отрешенно наблюдая потолок. Боль — моя спутница жизни, ревнивица, требующая все больше внимания и времени...
Чуть сплющенный свинец со звоном летит в поднос.
— Готово, — сообщает врач.
Я выдыхаю, покосившись на плечо. Рана немного кровоточит, но выглядит приемлемо.
— Я помогу вам сесть.
Врач методично наматывает бинт на грудь. Покончив с этим, он подсобляет мне с рубашкой и подвешивает руку на черной косынке — где они их достают?.. Затем я возвращаюсь в положение лежачего.
Нога напоминает о себе. Я морщусь, пытаясь найти с ней компромисс, но это нелегко.
— Суньте подушку под колено, — прошу я врача.
— С ним что-то не в порядке?
Я напрягаюсь. Врач это чувствует и делает долгую паузу. У него есть власть надо мной — но дальше начинается минное поле.
— Я должен осмотреть вас, — замечает он.
А, к черту...
— Валяйте, — разрешаю я.
Врач осторожно закатывает брюки и смотрит на металлическую скобу. Зрелище его не радует; рука скользит чуть ниже, застыв на щиколотке.
— Шальной осколок, — поясняю я. — Разбило кость.
— Вы не были на фронте.
В воздухе зависает тяжесть — темная, давящая, как перед бурей.
— Не был — и что с того?.. — бросаю я. — Я не солдат, но и не трус.
— Мой долг — сообщать факты. Вы идете к остеоартриту. Будь у вас огнестрельный перелом, это случилось бы давно.
Мрачные перспективы отнюдь не радуют, и я отмахиваюсь резким:
— Я прекрасно знаю, к чему все идет.
Врач неодобрительно хмурится, но выполняет мою просьбу. Колено, наконец, пристроено, и я могу расслабиться.
— Откуда вам известно, что я не воевал?
— Вы слишком любите войну.
— Я не какой-нибудь фанат Ремарка, — замечаю я. — Вы же читали его опус? Нытье, нытье, нытье... ни стоицизма, ни азарта. Дрожь и малодушие — не мой путь.
— Да, вы стреляли смело. Вся лестница в крови.
Я усмехаюсь, аккуратно потянувшись. Щенок отгреб свое, хоть и наделал дел. Ну ничего, он еще нас переживет...
Врач собирает инструменты, готовясь уходить. Я провожаю его дружеским:
— Небольшой совет. Как будете на Принц-Альбрехтштрассе, не говорите, что Вальхалла — лишь миф. Там это не оценят.
***
Просторный коридор встречает нас тишиной. Ковер по центру сбит после набегов. Статуи в нишах следят за нами с вековым запасом грусти.
Меня привычно тащит секретарь; я налегаю на его плечо, прижав руку к груди. Тот втайне рад, что служит не рейхсмаршалу, но и не прохлаждается. Сейчас — на первый, потом — двор, гараж, и к черту...
Лестницу наводняет грохот.
Я застываю, сдавив зубы.
Спустя пару ударов сердца к нам врывается толпа. Стылое предчувствие разбивается о несколько смутно знакомых лиц. Из-за спин является их предводитель — и чуть ли не бросается в нашу сторону.
Он в поту и заметно вымотан. Кожаный плащ сбит набок, открывая вид на смятый костюм. Свет отражается в безликих стеклышках пенсне.
Прекрасно. Генрих...
Секретарь отходит, перепоручив меня колонне. Разумнее было бы сесть, но логика — не то, с чем соглашается нога. Я опираюсь на холодный мрамор, стараясь выглядеть прилично.
Добравшись до меня, преторианец рейха замедляется.
— В порядке?.. — выдает он, сжав мое плечо.
— Жить буду, — замечаю я. — Какие новости?
— Я говорил с фюрером... — бессильно выдыхает он.
Сердце сжимают нехорошие тиски. Я знаю, что тот жив — но жив насколько?..
— Фюрер в порядке... — сообщает Генрих. — Пара царапин и ожогов...
— Я слышал о взрывчатке. Штауффенберг?
— Да, он оставил... у ног фюрера портфель...
Генрих оттягивает галстук, не успевая за дыханием. Щеки горят румянцем, как на мейсенском фарфоре. Что, черт возьми, он делал — гонял графа люгером?..
Слегка придя в себя, Генрих продолжает более связно:
— Полковник Брандт споткнулся о портфель и переставил дальше. Это спасло фюрера. Он был контужен, но смог связаться со мной позже. Я был в своем штабе на Маурзее, прибыл в Растенбург, затем — в Берлин...
— Костюм — для конспирации? — вставляю я.
— Да, — отвечает он, не уловив иронию. — В городе небезопасно. Я и охрана ехали в гражданском. Пришлось надеть повязку на один глаз.
Хм.
Сощурившись, Генрих оглядывает меня немного нервно.
— Что с тобой стряслось?
— Словил пулю от предателя, — объясняю я, поморщившись. Плечо вторит мне болью, ноющей и гадкой.
— Кто он?
— Майор. Командует охранным полком.
— «Гроссдойчланд», — педантично замечает Генрих. — Их разбросали по столице. Часть отправилась на радиостанцию, часть оцепила Вильгельмплац. Как понимаю, этим руководили заговорщики.
— Еще бы. Ко мне ворвалась дюжина солдат...
— Чей был приказ?
— Фон Хазе, — я растягиваю «а», словно австриец.
— С ним разберутся.
Генрих мягко выравнивает свое пенсне.
— Тебе нужен врач?
— Нет, меня залатали, — отмахиваюсь я. — Но все ни к черту. Мне нужен отдых и покой, иначе я свалюсь...
— Конечно. Мы займем здание, так будет проще.
— Валяйте, — разрешаю я. — И, кстати: я подстрелил майора. Не знаю, правда, точно ли попал...
— Весьма.
Мраморный пол залит багровым. Генрих наклоняется, подобрав нечто, и разводит пальцы.
В его ладони — смятый пулей Железный Крест.
***
Широкий вестибюль на первом освещен. Вдоль него выстроилось несколько напуганных сотрудников. Бледные лица оживляются при нашем явлении.
Я волочусь с секретарем, держа сносную мину. Кровь гордо покрывает весь рукав; это волнует женщин и захватывает прочих.
Я останавливаюсь и выдаю:
— Предатель замахнулся на мою жизнь, но я сразил его!
Брови взлетают вверх; ладони прикрывают губы.
— Свинец в легкое. Ему, не мне, — зачем-то уточняю я.
Юная секретарша смотрит на меня с восторгом. В каком она отделе? Надо выяснить...
— Завтра меня не будет, — добавляю я. — Статья придет с курьером.
Переглянувшись, штат заходится овациями. Я промахиваюсь в шаге и едва держусь.
Мы выходим через парадный, где уже подали машину. «Мерседес» с открытым верхом удобен и хорош к погоде. Фары срезают сумерки, как нож, очерчивая складки грубых сапог.
Шофер поспешно распахивает дверцу. Я героически сажусь, за несколько секунд пережив Сомму и Верден. Бедняга застывает, впечатлившись.
— Езжайте... — сдаюсь я.
Мы выбираемся на Фоссштрассе через свежий кордон. Молодчики Генриха щелкают каблуками и вздергивают руки.
Шофер оборачивается ко мне, уточнив:
— Вас отвезти к супруге, на Герман-Геринг?
Я пробую ответ на вкус и говорю:
— Нет. Вильмерсдорф.
***
Улица уходит под тяжесть век. Я откидываю голову, сжимая зубы на остатке сигареты. Слабый огонек тлеет надо мной вместо отсутствующих звезд и живых окон. Берлин гаснет в ночи, как спичка, затушенная грубым плевком.
Дома, дома... Бесконечные, словно удары волн о черные скалы Рейнисфьяра... гибельный мрак в пустых глазницах Хёда... тлеющая скверна долины у южных врат... безмолвный крик несчастных, ослепленных солнцем... четырьмя мечами в вихре... что сияют, отделяя бренную плоть от костей... кусками, клочьями, в раскаленном яде на плаще героя...
Мне нужно было стать писателем.
Остаться в Райдте.
А, черт...
***
Старый фасад является за поворотом. Шофер сигналит дважды и выходит извлекать меня. Пережив пытку, я неровно опираюсь на капот.
— Вас забрать утром?
— Нет. Я позвоню.
Тяжелая дверь подъезда открывается.
А, наконец-то...
«Мерседес» отъезжает, бросив нас одних. Я хромаю, как коронный образ Грюндгенса, и хорошо еще, что не в пятом акте. Гретхен — на самом деле нет — окидывает меня взглядом.
— Что с тобой? — бледнеет она.
— В меня стреляли! — театрально замечаю я.
— Зайди же внутрь...
Мы поднимаемся в богемные апартаменты. Лифт закрывается за нами, уходя вниз со скрипом. Гретхен берет меня под руку и проводит сквозь почетный строй из пальм.
Просторная гостиная блистает жесткой, элегантной роскошью. Большой рояль завален нотами; второе «до» немного западает, но я вполне справлялся с Брамсом.
Я оседаю в кресло, забросив ногу на журнальный столик. Металл встречается со стеклом, и далеко не в пользу последнего.
— Осторожно, — усмехается она. — Это подарок моей чешской тетушки.
— Будем считать, что я это не слышал.
Я сдвигаю каблук на стопку киножурналов. Лицо случайной нимфы на обложке страдает, ну и пусть. Гретхен садится напротив в отточенно фривольной позе. Шелковый халат огибает острые бедра. Они хороши в разных плоскостях — горизонтальной, вертикальной...
— Так что с твоей ногой? — бросает она, вооружаясь сигаретой. — Ты начинал рассказывать, но не закончил...
Я вздергиваю бровь, пытаясь вспомнить, был ли прошлый раз при свете. Память дает осечку, и я опускаюсь до условного:
— Вогезы. Я был ранен в пылу битвы.
— Да брось ты. У моего кузена это с рождения — как и у тебя.
— Никто не совершенен, — замечаю я.
Алчные алые губы расходятся, выпустив дым. Я выбыл из игры, но будь сегодня другой день, и это поставило бы точку в нашем разговоре.
— Чем-то же я тебя привлекаю? — не сдаюсь я.
— О, твой значок, — она кивает на пиджак. — И твое влияние на студии.
— Что, я настолько некрасив? — усмехаюсь я.
— Ты красив, но в обратную сторону.
Прекрасный комплимент. Я запускаю длинные худые пальцы в почти черные волосы и придаю немного строгости неарийской, но подлинно немецкой физии.
— Мне нужна помощь, — говорит она, покинув кресло. — Главная роль, а лучше — две...
— В чем именно? — уточняю я для формы.
Гретхен склоняется надо мной. Алчные губы застывают, обольстительно и дерзко.
— Как насчет «Девушки моей мечты»? — шепчет она.
Моей мечты?..
Я подаюсь вперед, взяв свой трофей.
***
Ночь охватывает город прозрачным лунным светом. Мы разделили надвое большую кровать в спальне. Гретхен лежит в своем халате, сбросив туфли. Я опираюсь на подушки, стараясь не тревожить бедное плечо.
— Сегодня тихо, — замечает она в пустоту.
Я соглашаюсь. Чертов день не кончился бомбежкой, пощадив меня. Сидеть в сыром подвале в обществе соседей — последнее, чем я хотел бы встретить утро.
— Лето, славные липы за окном... Иногда кажется, что война — призрак, иллюзия. На студии запрещено грустить: мы пьем шампанское и танцуем под Миллера. Жаль, что ты не танцуешь...
— Никогда не пробовал.
— Как думаешь, что с нами будет? — вдруг спрашивает она.
Я пожимаю плечом — мысленно.
— У моей подруги снесло дом. Она живет совсем недалеко, во Фриденау. Иногда ночью я лежу и думаю... что, если завтра, при налете, случайный янки сбросит надо мной остаток бомб?..
— Мы держимся, — нехотя говорю я. — Фюрер жив. Надо верить в Германию.
— Ты в нее веришь?
— У меня нет выбора.
Гретхен молчит, касаясь меня пальцами.
— Тогда нам остается ждать. Пусть нас рассудит время.
— Я есть время, разрушитель миров... — протягиваю я. — Подобно насекомым, живые существа летят в... несчетные пасти, чтобы погибнуть...
— Что это?
— Один древний текст.
— Ты знаешь все, что написало человечество.
Я усмехаюсь, разочаровав ее:
— Я читал только первую часть «Фауста». Для второй я слишком глуп.
— Ты врешь, — дразнит она.
Возможно.
— Это моя работа, черт возьми...
Гретхен бросает меня и уходит в сон. Ее спина кажется выточенной из бронзы; гибкая лучница античности, погребенная в веках... Я отвергаю отдых, да и вряд ли плечо позволит. Эту ночь придется прожить до конца.
Летняя духота надломлена и разражается дождем. Я долго наблюдаю потолок, выслушивая мерную дробь капель. На Герман-Геринг открыты окна; влага ложится на мой письменный стол и беглые наброски для статьи.
Чуть усмехнувшись, — черта с два она появится в печати, — я снова погружаюсь в мысли. Память подбрасывает один образ за другим, пока такой же дождь, но сотню лет назад, не возвращает меня в прошлое. Поймать мгновение непросто; я не так молод, как воображал майор, и стал отпетым циником. Это полезно в моем роде деятельности — но не полезно в остальном.
Поморщившись, я осторожно тянусь к лампе. Приглушенный свет не нарушает покой спальни и почти мистический шум за стеклом. Я кое-как дотягиваюсь до полки и смыкаю пальцы на книжном корешке.
Это мой opus minimum, изданный в двадцатых за счет партии. Я раздариваю копии тем, кому неловко мне отказать; бывали случаи. Разместив томик на груди, я перелистываю его с конца в начало.
... Достоевский... Гете... Гейдельберг... милая Герта за соседней партой... солнечная пыль в брызгах фонтана... поезд, несущийся через бескрайние цветущие поля...
Я — время.
Разрушитель.
Мои пальцы застывают на последней, первой странице. Она датирована вторым мая. Я откладываю книгу, запрокинув голову.
Второе мая... надо все перечитать.
Начать с начала.
Сколько же осталось?..
И я считаю до десяти.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!