Шершень в улье пчёл

29 ноября 2024, 12:54
— «За сегодня мы должны зарядить все катапульты на Драконьем крае. Это для защиты, но наездники не учитывают то, что большее количество времени проводят в воздухе, и стрелять из катапульт наобум — просто пустая трата времени и сил… Почему бы им не приручить каких-нибудь бронированных драконов для защиты фор-поста? А с помощью шёпотов смерти прокопать туннели для отступления. Сделать коридоры, в которых драконы будут легко ориентироваться. Наездникам же просто нужно запомнить повороты или сделать ориентировачные точки… Хотя… Не разрушит ли это остров? Ведь если проходов будет слишком много, то остров просто провалиться на пару метров ниже… Не сам остров, конечно, но и такой исход вполне может быть… Не пойдёт…» — рассуждала я, стоя в сторонке, пока Сейко смотрела на Иккинга, который объяснял ей что делать, а та либо не понимала, что он хочет ей сейчас втереть, либо же не хотела слушать его и специально вредничала… Ну либо же не доверяла и не была уверена, что он хочет конкретно сделать. — Сейко, тебе просто нужно таскать камни в сетях до тех катапульт, я не стану тебя ловить ими! — пытался объяснить Иккинг Сейко, что рычала, когда он поднимал сеть. — «Почему он не попросит меня помочь с этим? Почему он пытается это сам сделать?» — подумала я, наклонив голову вбок. Гёкуро сидел на наплечнике и тоже наблюдал за этим. Я ногтем погладила того по головке, а после и вдоль тела. Он залез под наплечник и выглянул мордочкой из него. — Сейко! Ааа! — вскрикнул Иккинг, когда дракониха клацнула пастью, чуть не откусив руку шатену. — О Тор! … Салли! А почему ты не помогаешь? — спросил тот с какой-то ноткой обиды. — Да вот думаю, когда ты всё же решишь спросить меня, а не пытаться объяснять это Сейко, что не доверяет тебе… — сказала я, посмеявшись, и, подойдя к Сейко, потянула за уздечку вниз, отчего та наклонилась. — Мы будем таскать по одному… — сказала я и, запрыгнув в седло, пристегнулась. Перед тем, как взлететь, Сейко напоследок выхватила сеть из рук Иккинга и, подкинув, пальнула своим пламенем, из-за чего от той осталась лишь бесполезная кучка полыхающих верёвок. Я и извиниться не успела, как Сейко, пригнувшись, расправила крылья и взмыла в небо. После я развернула её к скалам, но, пролетая мимо, Сейко ничего не сделала. — Сейко… — сказала я. Та плавно остановилась и глянула на меня. — Тот камень нужно схватить… — сказала я, указав на булыжник, который планировала отнести к катапультам. Она, подлетев и приземлившись, взяла камень передними лапами и глянула на катапульты. — Да, нужно отнести его туда… — сказала я, и Сейко, заинтересовано фыркнув, взлетела. Плавно подлетая к катапультам, Сейко, не останавливаясь, швырнула в одну из них камень, отчего та завалилась на бок с громким щелчком. Скорее всего, механизм сломался, но внешне она вроде не пострадала. Сейко глянула сначала туда усмехнулась, а затем на меня, но, видимо, рассчитывала не на ту реакцию. — Сейко… Положить. Не кинуть, не разрушить. Оставить рядом. — сказала я, даже не зная, её ругать или пожалеть. — Салли, что случилось? — спросил подлетевший на Беззубике Иккинг, я вздрогнула. — Иккинг… Ам~… Сейко немного не поняла задание и наверное подумала, что катапульты нужно разрушить… Прости… Я ей недостаточно понятно донесла суть предстоящих действий… — сказала я, виновато опустив голову, глядя на Иккинг исподлобья. — …Эх~… Катапульта, вроде, внешне не пострадала, но если что мы её починим… Задание не меняется. К вечеру мы соберём булыжники для катапульт, а потом посмотрим поломку и если что мигом починим… — сказал тот, улыбнувшись, и, подлетев к катапульте, Беззубик схватил её лапами и вернул в прежнее положение. — Прости меня ещё раз за доставленную дополнительную работу… — сказала я, уже смотря куда-то по бокам, а не на всадника фурии, что снова подлетел. — Ничего, Салли… От близнецов и похуже проблемы бывали. Сломанная катапульта — не беда. — сказал тот, и в голосе я услышала улыбку и потому подняла на шатена глаза, увидев добрый взгляд зелёных глаз.й — Давай Сейко сперва посмотрит, что мы делаем… — предложил Иккинг, и я, кивнув, полетела за ним. Беззубик стрелял по камням, а Сарделька ловила их и относила к катапультам. Близнецы скорее бездельничали и что-то взрывами вырезали на скале. Я плавно повела Сейко за Сарделькой, та выплюнула камень около катапульты и развернулась. — Сейко, ты поняла, что делать надо? — спросила я, и та, проследив за громмелем, согласно хрюкнула и с решительным рыком поднялась выше. Она плавно спикировала и, раскрыв пасть пальнула красным залпом по скалам. Куски камня разлетелись в разные стороны, был громкий взрыв, я выпучила глаза, услышав протяжный взвизг фурии, что еле увернулась от камнепада. Услышала и испуганный крик Рыбьенога, которого случайно выронила в воду Сарделька, резко отлетев вбок, и радостный восклик близнецов. Сейко, поймав один камень лапами и остановившись, глядела, как остальные с брызгами упали в воду. — …Блять… — описала я всю ситуацию таким практичным и коротким словом. Ко мне подлетел Иккинг на «немного» раздражённой ночной фурии, а после и остальные ребята: мокрый Рыбьеног на испуганной Сардельке, озадаченные Астрид со Сморкалой на своих драконах, на чьих шеях были сети, и близнецы, что с лицами экспертов рассматривали небольшой след обвала от скал. — Салли, что сейчас произошло? — спросил Иккинг, и все ребята перевели взгляд на меня. — Я не знаю, Сейко наблюдала за вами, я-я… Иккинг, прости пожалуйста… — говорила я сжимая уздечку. Сейко в непонимании, что она сделала не так, смотрела на ребят и их драконов. — Иккинг, давай учтём тот факт, что Сейко была выращена в насилии и была предназначена для военных целей… Потому такие простые и… Обыденные задания для неё не совсем понятны… — оправдал Рыбьеног Сейко. — Да… Это стоит помнить… — сказал Иккинг, напряжённо смотря на меня, после чего он глянул на Сейко, что немигающим взглядом смотрела на того, будто в самую душу. Будто чувствуя угрозу, её протоперья на холке вздыбились, и она, махая крыльями, утробно, еле слышно прорычала, но я это почувствовала. Иккинг наверняка понимал, что ругание Сейко только ухудшит отношения с ней, и не факт, что я смогу остановить её, предотвратив потерю ещё одной конечности или и того хуже, смерти. Ругать меня тоже будет несправедливо, ведь Сейко своенравная, и если я её наругаю, то неизвестно как дальше сложится ситуация у меня с ней. Да и Сейко, видимо, нападёт на Иккинга, если он станет ругать меня. — Иккинг, прости пожалуйста… Я не знаю, что конкретно хотела сделать Сейко… Иккинг, я… Прости… — сказала я, начиная дрожать, сама не понимая от чего. — Салли, ты не виновата… Просто Сейко нужно время, чтобы окончательно привыкнуть к такому роду труда. — сказал Иккинг, указав на Сейко, что зашипела, когда тот махнул рукой в мою сторону. Беззубик же, защищая своего наездника, зарычал в ответ. Я дёрнула Сейко назад, отчего та, махнув крыльями, отлетела выше, завопила с режущим уши свистом и, хлопнув пастью, угрожающе зарокотала. Драконы в ответ зарычали и принчли оборонительные позы. — Сейко! Ребят, простите… Пожалуй, я попробую по-другому с ней попробовать… Простите пожалуйста… — сказала я, виновато опустив голову, и потянула Сейко в сторону скал, на которые мы благополучно приземлились. Я спрыгнула с Сейко, и та, стоя на задних лапах, подтянув к себе передние, смотрела на меня и не знала, что она сделала не так. Я вздохнула и, подойдя к булыжнику, взяла его в руки. Сейко, наклонив голову вбок, наблюдала за моими действиями. Она взяла булыжник побольше и пошла за мной. Дойдя до катапульт, я отпустила булыжник в гору остальных — Сейко так же положила камень в эту кучу. — Вот так надо делать… — сказала я, и Сейко, посмотрев на гору камней, фыркнула и, развернувшись, пошла до скал. — Тебя что-то не устраивает? Ну уж извини, работёнка скучная, но если ты так в полёте делать будешь, то будет быстрее! — крикнула я ей в след. Вроде она пошла к скалам, но такое ощущение, будто уйдёт и спрячется от меня где-то в лесу. Но нет, Сейко прилетела обратно уже с булыжником и, не останавливаясь, положила тот в кучу, сразу развернувшись. — Так держать, Сейко! — сказала я подбодрив её. И вроде бы вот, работа наладилась. Всё идёт хорошо. Но тут рёв из леса, оглянувшись назад, я, смотрю как что-то явно огромных размеров бежит по направлению ко мне и валит по пути деревья, что со скрипом заваливаются на другие. Гёкуро быстро вылез из наплечника и приподнявшись, поджал к себе две лапки и посмотрел в лес. — Что это за дракон? — спросила я себя, а после оглянулась в поиске места, где я могу хотя бы спрятаться. Но сделать я ничего не успела, как из леса выбежал огромных размеров огнеед. — …Ахуеть-похудеть… — сказала я тихо, замерев в ожидании действий огромного дракона, но Гёкуро пропищал, и на его зов ответила королева огнеедов. — Ну точно… Огнееды живут по типу улья, а это, значит, королева… — пробормотала я себе под нос. Позади я услышала крик наездников «Не двигаться» и Сейко, что завопила с оглушительным, режущим уши, свистом. Королева с шипением подползла и, бочком обойдя меня, приблизилась, а после, расставив лапы в стороны, завопила на приближающуюся Сейко. — Сейко, стой! — я тут же встала и загородила собой путь на прямую атаку для злого индораптора, и та, расправив крылья, затормозила и встала на задние лапы, угрожающе шипя. — Тише… Не пугай её… Она ранена… Со мной всё в порядке… — сказала я, аккуратно положив руки на опустившуюся на лапы Сейко, и толкала назад, пока та шипела и рычала на дракона. Гёкуро, пискнул и прополз по моей руке. Я протянула её к королеве, держа того на тыльной стороне ладони. Королева обнюхала дракончика и, будто приветсвуя, пророкотала, трепетнув зеленоватым языком. Я же рассматривала царапины на ней. Не знаю что у неё, но по цвету на кровь это было не похоже, хотя мясо у неё было вроде розовым, но с лёгким оттенком золота. Вместо крови было что-то светлое… По типу мёда, только более прозрачного и жидкого. Наверное, такая кровь у огнеедов… Ран на ней было предостаточно. Я услышала взмахи крыльев, а после и голоса. — Это же королева огееедов… Я не стала вслушиваться в их разговоры. Королева обнюхала уже и меня, будто знакомясь со мной и моим запахом. Её горячее дыхание будоражило, заставляя мурашки бегать по моей спине и затылку. Сейко всё это время рычала, готовая в любой момент броситься в атаку. — Здравствуй… — сказала я, приложив руку к морде огневицы, после погладив её. Она была горячая, но это было терпимо. Гёкуро снова перебрался мне на плечо и пискляво пророкотал, и королева пророкотала что-то в ответ. Сейко раздражённо или даже злобно фыркнула и прошипела. — Тише-тише… — сказала я повернувшись и погладив ту по морде, после глянула на Иккинга. — Она ранена… — сказала яс указав взглядом на травмы. — Охотники на драконов? — сделала догадку Астрид, не слезая с Громгильды. — Вряд ли… — сразу бросила я, рассматривая рваные раны. — Это будто от чьих-то когтей… — сказала, подойдя и проведя вдоль большой морды драконихи рукой, еле касаясь. — Ясно, на огневицу кто-то напал и она просит нас о помощи… — воскликнул Рыбьеног, сидя на Сардельке. — Вот что она делает так далеко от дома! Огневица взвизгнула, приблизилась к Кривоклыку и завопила. Тот решительно завопил в ответ. И весь этот диалог из рыка, рокота и шипения я лицезрела и пыталась понять. Гёкуро пикнул и привлёк внимания огневцы. Она что-то рыкнула, на что он ей что-то пискляво пропищал, и она, удовлетворённо пророкотав, уже посмотрела на меня. Сейко раздражённо порычала на Гёкуро, встав наравне со мной, и окружила меня хвостом в защитном жесте, раскрыв жало на хвосте. Огневица, отпрянув и наклонив голову вбок, посмотрела пару секунд, а после, чередующееся пророкотав, приблизилась к морде Сейко. Индораптор нарастающе зарычала, что перешло в шипение. Королева огнеедов крикнула что-то Кривоклыку и, проползя в сторону, взлетела, устремляясь в небо. — Ей нужна помощь и защита. — сказал Иккинг, сев в седло на Беззубике. — Да! И раз уж она подружилась с Кривоклыком, то верит лишь ему одному. Кстати, а вы заметили, как она отнеслась к Салли? Мне кажется это из-за её… Огнееда. — сказал Рыбьеног, а я, удивлённо глянув на Гёкуро, задумалась, что же он рассказал ей обо мне. — Тогда на взлёт, ребята! Поможем огневице! — дал команду Сморкала, и я, наклонив Сейко за уздечку к себе, села в седло и пристегнулась, и мы взлетели за ребятами. Королева огнеедов, увидев, что мы взлетели за ней, мигом двинулась в путь. Сейко нагнала её и летела рядом. Огневица, глянув на меня, прокричала и из моего наплечника подал голос Гёкуро и немного выглянул мордочкой. Огневица, удовлетворённо рыкнув, продолжила лететь вперёд.

***

Пока мы летели до острова я распросила ребят о том, как познакомились Кривоклык и королева огнеедов. Так я и узнала, что яд королевы огнеедов лечит драконов из класса кочегаров от их болезней. И то, как Сморкала усердно тренировался вместе со своим драконом, тем самым его загоняв. На закате мы приближались к острову, который Гёкуро, выглянув из-под наплечника, осмотрел, как-то протяжно проурчав. Скучающе, что ли… Может, мне из-за ветра так показалось, не знаю… Из воды выглядывали редкие скалы, словно кривые копья, Кривоклык и огневица вырвались вперёд. А я с ребятами держались вразноброй и озирались. — Вы тоже это чувствуете? — спросил Иккинг. — Что чувствуем? — переспросила Астрид. — Гнетущую тишину… Ни единого драккара охотников… Ни единого вопля дракона… Ничего… — машинально ответила я, смотря на остров впереди. — Я же говорила, что это больше на когти похоже… Беззубик протяжено промычал, а Сейко лающе рявкнула, подобно раптору, от чего по острову прошлось её эхо, после чего она прислушалась, Беззубик тоже. Она не зарычала, ничего не услышав и не увидев на острове, что могло бы представлять какую-либо опасность. Сейко рыкнула, и все драконы, глянув на неё, по-моему даже расслабились. Мы приблизились к скалам, где был вход в пещеру. Огневица, что-то прокричав, снизилась и поползла к пещере, подобно ящерке. Кривоклык не задумываясь рванул за ней и, приземлившись, пошёл к огневице. — Что бы она ни приказала — выполнять! — сказал Сморкала, будто возомнив себя каким-то героем. Я глянула на ребят и толкнула Сейко вниз. Она спикировала и, приземлившись на скалы, в положении вверх хвостом и вниз головой элегантно спускалась, постукивая когтями, а затем заглянула в пещеру. Я откинулась назад, сжимая ногами её тело, чтобы не свалиться, хотя ремешки, за которые я пристёгивалась не дали бы мне упасть. Огневица, что-то прокричав, заползла в пещеру, за ней последовал Кривоклык, за ним спрыгнула Сейко и, идя наравне с Беззубиком, принюхивалась. Она прильнула к полу и что-то вынюхивала, затем фыркнула и зашипела на какую-то зелёную жижу, которую даже никто не заметил, ну разве что драконы обошли её стороной. После Гёкуро вылез из моего наплечника, и забрался на голову Сейко. Та тряхнув головой, и фыркнув на него, поползла дальше, вырвалась вперёд королевы, и мы увидели дракона. Хотя это, наверное, был дрейк, вроде. По строению их называют дрейками — драконы без крыльев, но с четырьмя лапами. Таких я видела в ARK, на карте «Aberration», правда, те были с перьями, да и намного больше… Наравне с нами подползла огневица и недовольно и злобно утробно зарычала на, видно, незваного гостя. Гёкуро тоже, недовольно прищурив глазки, смотрел на него и пискляво зашипел. Я взяла того в руку и, погладив большим пальцем, пересадила на плечо. — Что за чудище? — спросила Астрид шёпотом, надеясь, что ей кто-то ответит. — «Раз уж королева огнеедов как королева пчёл, то и с этим гадом можно привести аналогию. Он чёрного цвета с лимонно-жёлтыми полосами… Как оса… Хотя они, наверное бывают разных окрасов, но всё же… Либо этот дракон для огнеедов как оса или шершень… Ос пчёлы выгоняют, в принципе как и шершней, хотя шершней они иногда покрывают чем-то… Углекислота, что ли, или это какой-то отдельный вид пчёл?.. Так что, если этот дракон что-то на подобии осы или шершня, то его можно, в принципе, выгнать жаром… Хотя… Если это дракон, то может ли на него подействовать огонь?» — рассуждала я у себя в голове, наблюдая за драконом, что разгребал какой-то завал из камней и что-то искал, принюхивался. — Салли, а ты что думаешь? — отвлёк меня от мыслей Рыбьеног. — М?.. — я обернулась на него и увидела в руках карточки, поняв, что, вероятно, там короткая информация о драконах, и дала ответ на вопрос. — Карточки… Можно записать мало информации, но в принципе, это идея хорошая… Идея отличная, Рыбьеног. — прокомментировала я, улыбнувшись, и продолжила смотреть на дракона. — Вот оно как… О! Вот он! Я знал! Это разоритель пещер! Класс загадочные… Ух ты~ ха-ха-ха! — сначала воскликнул тот, отчего я сморщилась и с оскалом посмотрела на ребят, а после приготовилась к нападению разорителя, но, кажись, тому было глубоко плевать, что за спиной у него происходит… — Э~ Рыбьеног — сказал Иккинг, и Рыбьеног замолчал. — Тор велел делится… — сказал он, видимо, намекая, что им тоже нужно знать информацию. — Разоритель пещер — это агрессивный дракон из класса загадочных. Он выгонят драконов из пещер, чтобы там обосноваться. — прочитал Рыбьеног, но я отметила агрессивность, осы и шершни, тоже в принципе агрессивны, если их затронуть, да даже если не тронуть, можно и отхватить… — Но чего он добивается? — спросила Астрид, на что я вздохнула. — Да вроде и так понятно… — буркнула я, глянув на ребят. — Да? О! Расскажи, мне интересно послушать твой вывод… — чуть ли не взмолил Рыбьеног, достав блокнот и угольный карандаш. — «Опять он за своё…» — пронеслось у меня в голове, но всё же я начала. — Прежде всего, вы должны помнить, что улей огнеедов схож с пчелиным, а значит их враги могут быть тоже похожи на пчелиных. То есть либо на ос, либо на шершней. Осы нападают ради мёда, а вот шершни — ещё и ради личинок… — сказала я не отрывая взгляда от дракона-шершня. — А раз уж он называется разорителем, значит, он здесь за сотами и детёнышами огневицы, а может и яйцами… Вряд ли они уже вылупились… — сделала я вывод, и Сейко, зарокотав, переминались с лапы на лапу, готовая в любой момент броситься, расставила задние лапы и нервно постукивала коготками по полу, будто ещё чуть-чуть и рванёт, а Гёкуро трепетнув языком зашипел. — Ну, раз уж королева не может прогнать эту хвостаткю свинью в одиночку, это сделаем мы! Да, Кривоклык? — сказал Сморкала, и в подтверждении этого ужасное чудовище решительно рыкнул, пустив дым из ноздрей, и с воплем побежал на дракона, которому до этого было на нас фиолетово. Дрейк отвлёкся и сразу басисто завопил на надвигающегося Кривоклыка. Ужасное чудовище пальнул по нему пламенем, но тому, как и ожидалось, было плевать. Дракон просто зажмурился и принял удар головой, а после харкнул в ответ ярким зелёным пламенем, что взорвалось, когда столкнулось со стеной. Кривоклык прыгнул на дракона, но тот увернулся и побежал по стене, перейдя на потолок пещеры. Сейко точно знала где он, она следила за драконом сквозь темноту и стены. Дракониха раскрыла пасть, и разоритель даже спрыгнуть не успел, как она пальнула по его наглой морде красным залпом. Тот завизжал. Астрид вскрикнула, ведь ещё бы чуть-чуть, и попало бы в неë, а не в дракона. После дрейк увернулся от пламени Громгильды. — Их что, двое?! — спросила Астрид, осматриваясь в поиске агрессивного дракона. — Нет, он один! — сказала я, прислушиваясь и следя за тем местом куда смотрит и Сейко. — Да. Но черезвычацно быстрый! — подтвердил Рыбьеног мои слова, как Сейко зарычала, а я увидела дракона прямо над Рыбьеногом. — Сверху. — сказала я, оскалившись на дракона, и Сейко бросилась на него и клацнула пастью прямо на том месте где была шея, но тот спрыгнул со стены и, подобно саламандре, побежал. Гёкуро досадно взвизгнул. Ни взрывы престиголова, ни залпы ночной фурии, не пробили его, лишь та атака Сейко его и покалечила, ведь еë залпы оставляют кислотный осадок и, видно, он это чувствует. Хотя, если шкура у него толстая, то дискомфорта это причинять не должно. Возможно, ему больно от силы удара, хотя кто его знает. Может, он взвизгнул тогда от испуга. Не знаю… Разоритель пробежал меж наездников, оставляя за собой зелёную жижу. Сейко наклонилась и, не касаясь еë, обнюхала. Гёкуро уркнул и пропишал что-то, я же почувствовала как неприятно запахло — было похоже на что-то горючее, и это мне сразу не понравилось. Гёкуро пропищал что-то огневице, и та проверищала что-то в ответ. Сейко, глянув на ту, тряхнула головой, фыркнула и, обходя жижу, ринулась за разорителем. Наездники мне что-то крикнули, но Сейко побежала дальше. В темноте она бесшумно бежала за драконом. Я пригнулась к ней, ведь головой удариться о какой-нибудь сталактит не хотелось. Гёкуро, что слез с наплечника и залез на шею индораптора, хоть как-то освещал путь, но дальше метра я вряд ли что-то увижу. Я видела сначала жижу, а потом она пропала. Сейко резко остановилась, коротко гавкающе рявкнула и глянула вниз. Принюхавшись, она фыркнула, после лапой стряхнула Гёкуро, которого я просто чудом поймала, свиснув из седла, и вернулась в прежнее положение. Пересадила Гёкуро на плечо, и он забрался под наплечник и просто выглядывал. Сейко кралась вперёд, стуча когтями, идя так примерно минут пять по извилистым котакомбам, а после остановилась, заискрилась и стала поливать пол сияющей ярко-красной кислотой. Пол растворился перед индораптором, и она юркнула вниз, слегка расправив крылья, приземлившись на все четыре лапы и стукнув шипом хвоста, и пошла дальше. Выйдя из какого-то тоннеля, она пророкотала и ринулась вперёд, но вскоре замедлилась, и я услышала чей-то знакомый писк. Из наплечника выглянул Гёкуро и пропишал в ответ. После мы услышали вопль дракона-шершня, и Сейко ринулась по тоннелю. Выбежав уже в другой, резко повернулась, ударившись боком о стену, и, пробежав ещё пару метров, встала в боевую стойку и чередующееся рыкнула. К нам навстречу летят наездник и гонят разорителя. Вдруг Беззубик и Громгильда пальнули по бокам, и случился обвал, да такой, что мне пришлось развернуть Сейко и отбежать. Индорапторша развернулась и, стоя в полной готовности, смотрела на обвал. Я стала тянуть её назад за уздечку, и та потихоньку попятилась. Глянув назад, я увидела, как вилял еë хвост. Гёкуро злобно и пискляво шипел на обвал. Внезапно сквозь камни, словно какая-то слизь, проскользнул этот разоритель, будто у него не было костей, и, я раскрыв рот в ахуе, смотрела на это чудо света. — Ясно, не умеешь летать, но умеешь расплющивать себе позвоночник… Справедливо… — пробурчала я, и Сейко, завопив рванула на дракона. Тот завопил в ответ и хвостом брызнул в нас зелёную слизь, но Сейко вскочила на стену и, оттолкнувшись от неё, махнув крыльями, сразу напала на него. Я еле как удержалась от её неожиданного прыжка. Дракон взвизгнул, Сейко схватила того за шею, и он попытался оттолкнуть её, но та сама отпустила его, сразу поцарапав когтями. Тот басисто, жалобно взвизгнул и лапой схватился за голову. Сейко завопила на него режущим уши свистом, и эхо от стен добавило ему громкость, отчего я заткнула уши. Дракон стал копать и зарылся, а Сейко подошла и, прорычав, некоторое время смотрела в тоннель. — Мы идём туда? — спросила я, и та, глянув на меня слегка сияющими красно-оранжевыми глазами, странно прошипела. Она стала пролезать в тоннель, преследуя разорителя, что рычал где-то впереди. Вокруг витал запах земли и пыли, но не сырости, было даже тепло. В какой-то момент впереди мы увидели яркий тёплый свет и услышали рёв этого дракона-шершня, ликующий вопль. Сейко быстро проползла к нему и, схватив за хвост, прокусила до крови. Тот завопил и резко сиганул вперёд, свалившись вниз. Сейко проползла вперёд, спрыгнула за ним, расправив крылья, и приземлилась рядом. Я почувствовала, как мгновенно потеплело. Здесь было ну очень жарко. Дракон пальнул по нам, но Сейко отразила залп своим, и тот взорвался, устроив небольшую завесу дыма, и Сейко с садитским рыком напрыгнула на дикого дракона, вцепившись острыми когтями в его шкуру. Тот болезненно взревел. — О Тор! Салли! — вскрикнул Сморкала, в шоке смотря на завязавшийся перед ним бой, держа топор в руках. Я с оскалом держалась за уздечку. Сейко крепко вцепилась зубами в шею дракона, не обращая внимания на то, что он испускает свою слизь. Я держалась сверху, вдруг задумавшись об таком исходе, где он повалит Сейко на спину и меня раздавит под её весом, а потому, обернувшись и заметив хвост Сейко, я выкрикнула: — Сейко, хвост! Она, отцепившись зубами от дракона, обнажив шип, вонзила его в спину дракона. Тот басисто заверещал от боли и, подёргавшись в конвульсиях, обмяк. Сейко, рокоча, отчего я чувствовала её вибрацию, слезла с бедного, уже покоцанного дракона, что обессиленно лежал на полу и не мог пошевелиться. Сейко ещё раз раскрыла хвост и хотела уже было ударить его в голову, но мне стало жалко его. Это ведь природа. Либо он, либо огнееды, а с этим ничего не попишешь, он действует на инстинктах. — Стой, Сейко! Погоди… Давай он просто убежит? Он теперь знает, что будет, если он сунуться сюда… Не стоит… — сказала я, погладив ту вдоль тёплой шеи. Она, раздражённо фыркнув, прижала голову того передней лапой и наклонившись, угрожающе прорычала, оскалив зубы. Подошли Кривоклык и королева огнеедов. Она пророкотала что-то Сейко, и та, подняв голову, со свистом издала рокот, что перешёл в шипение. Из тоннеля позади послышались взрывы, а затем и крики ребят. Вылетев в улей, они увидели обездвиженого, раненого дракона и нас. — Это Сейко с ним так? — спросила Астрид в замешательстве, посадив Громгильду. — Она, что его убила? — спросил Рыбьеног. — Нет… Яд… Она его использовала… — сказала я, и Сейко демонстративно раскрыла хвост, что был в крови, черном яде и зелёной слизи. Она тряхнула хвостом, смахнув с него всё это месиво, и с характерным щёлк, закрыла шип. — Потрясающе! Не уж то его выследила Сейко? Вы гуляли по неизвестным вам пещерам и быстрее нас нашли вход в улей! — воскликнул Рыбьеног. — Сейко имеет отличную эхолокацию, даже лучше, чем у летучих мышей. — сказала я, и та, безразлично фыркнув, оглянулась на огнеедов, совсем детёнышей. Гёкуро спрыгнул с моего плеча, побежал от спины до хвоста Сейко и спрыгнул к малышам. Они с любопытством оглядывали и обходили старшего огнееда без крыла. Огневица уркнула и подползла к своим деткам. Те встали на лапки и потянулись к ней. Я улыбнулась этому, отстегнувшись, спрыгнула и пошла к ним. Огневица, глянув на меня, сощурилась и позволила подойти. Я присела, сев в позу лотоса, и огнееды взобрались на меня, с детским любопытством оглядывая. Было жарко, а там где они сидели, — ещё теплее. — Какие милашки! — сказала я, взяв одного и аккуратного погладив по головке. — Ой, горячий… — сказала я пересадив того на руку, на платье. — А почему тебе так нравятся огнееды? — спросил Иккинг, подойдя и встав сзади. — Я не знаю, если честно… Разве должна быть причина? — спросила я, обернувшись и выгнув бровь. — Они просто есть, миленькие, маленькие… Да, Гёкуро? — спросила я своего огнееда без крыла, что подполз ко мне и пикнул. В отличие от малышей, он был в длинну сантиметров десять, а вот они, ну, сантиметра четыре, не больше! Вдруг все драконы зарычали: разоритель, тряхнув головой, встал, потряхиваясь, и попятился назад. Сейко встала в стойку, распахнув крылья, завопила, раскрыла шип и подняла его вверх, будто демонстрируя, что ещё раз обездвижить его ей не составит труда. Дракон, оглядев всех, жалобно уркнул и побежал на выход. Сейко, фыркнув, закрыла шип на хвосте и сложила крылья. Я отпустила всех детёнышей, протянула руку Гёкуро, а тот, посмотрев на неё, взглянул на королеву. Та что-то взвизгнула, и Гёкуро, глянув на меня, запрыгнул в руку. Я, поднеся того к губам, чмокнула его в морду. Он проурчал и помахал одним крылом. Огневица подползла и уркнула на меня, а Гёкуро прыгнул и взобрался той на один рог и пропищал. — Я буду скучать по тебе… — сказала я, грустно улыбнувшись.

***

Из гнезда огнеевицы я улетала с тяжёлым сердцем. — Салли! Обычно взрослые огнееды не особо эмоциональны, но, благодаря тебе, теперь мы знаем, что такое вполне возможно! Это новая информация для книги драконов! — говорил воодушевлённо Рыбьеног. — Ага… — буркнула я в ответ. — Ой, Салли! Брось! Сколько ещё огнеедов таких? Тем более… Раз уж тебе нравятся такие сложные и недоверчивые драконы, приручи другого! — сказал Сморкала, подлетя с боку и улыбнувшись. — Да! Помнишь тех драконов, что своровали с Олуха весь металл? — сказала Забияка. — А то! Эй! А может возьмёшь к себе ночную жуть? — подкинул Задирака. — Или обычную жуть! — ещё подкинула идею сестра близнец. — Эм… Я подумаю над вашим предложением… — сказала я, неуверенно и неловко улыбнувшись.

***

Сейко спланировала и схватила булыжник, а после продолжила полёт до катапульт и положила его в корзинку, ну или огромную ложку. Я погладила её, и та, глянув на меня, удовлетворённо пророкотала. Подлетели к Иккингу, что явно был доволен, что мы закончили с заданием, хоть и только к вечеру следующего дня. Подлетев к Иккингу мы услышали взрыв. Сейко недовольно зашипела. Я погладила её, заверив, что всё хорошо, и глянула на близнецов, что вырезали в скале Сморкалу. — Вообще, мы хотели вырезать Сейко или Салли. — сказал Задирака, глядя издалека на вырезанного Йоргенсена. — Но потом подумали и решили, что это будет Сморкала. — продолжила Забияка. — Потому что королева огнеедов позвала именно НАС! — сразу сказал Сморкала, гордо задрав подбородок. — Потому что мы можем пока только людей… Но и Сейко как-нибудь сделаем! — сказал Задирака, шепнув это мне, ну а потом и прикричал. — Да не стоит… — сказала я, махнув рукой. — Эй, Салли! Может полетаем в закатном небе? М? — спросил Сморкала, сделав «соблазнительный» взгляд и подёргав бровями. — Ну… Полетели, тебе это было обещано… — сказала я и потянула Сейко вверх. Та взмахнула крыльями, устремляясь в небо. Сморкала погнал за нами. Сейко, глянув назад, рыкнула и, выровняв полёт, кувыркнулась назад и расправила крылья — ветер поднял её к облакам. После, плавно летя в облаках, Сейко посмотрела вниз. Из облаков вылетел Сморкала. — Неплохие приёмчики! Но давай просто поболтаем? — сказал Сморкала, выровняв Кривоклыка. — Ну и о чём же? — спросила я, наклонив голову вбок и выгнув бровь. — Ну… Как тебе у нас? — спросил тот, явно не зная о чём ещё спросить. — Мне очень нравится! Ни капли не жалею, что встретила вас! Мне здесь так хорошо! — воскликнула я, улыбнувшись. — Это хорошо… А как ты смотришь на, то чтобы ты жила на Олухе? — спросил Сморкала. — Позитивно… Я, вероятно, хочу там жить… Мне нравится ваше племя. Да и вы все такие необычные… И драконы… Эх~… У вас так хорошо… — протянула я, смотря на садящееся солнце. — Даже с учётом того, что мы воюем с Гримборнами? — спросил тот, поставив локоть на рог своего дракона и оперевшись на него подбородком. — Даже так. Но знаешь… Мне кажется, это вы разожгли конфликт… — сказала я, отвернувшись. — Что?! — переспросил тот, будто не веря своим ушам. — Ну, он занимался бизнесом, то есть перенял дело своей семьи… А потом появляетесь вы и освобождаете драконов, тем самым лишая его прибыли… А потом ещё и не хотите отдавать артефакт, что изначально принадлежал его семье… Это неправильно как-то… Я не против драконов, просто… — сказала я то, что примерно и наблюдала. — Ну… Мы за драконов… Просто… Они живые и разумные существа… А Вигго ловит и убивает их! — сказал тот в оправдание наездников. — Это бизнес… Это дело его семьи… Его империи охотников на драконов… Вигго к этому готовили… Для него это, по сути, изначально было неизбежно… Ему, скорее, нравится не то, что он ловит драконов и убивает их, а придумывать способы… Я не знаю… — сказала я, размышляя о Вигго… Вдруг, поняв, что я его с какого-то перепугу выгораживаю сморщилась. — Боже~ Что за дура? ~ — протянула я, помассировав виски. — Что? Ты о ком? — спросил тот, глянув на Сейко, что, обратив внимание на него, глянула на меня с вопросительным фырканьем. — Я щас выгораживала врага своим логическим мышлением… Кошмар… Забудь что я сказала… Я этого не говорила… — сказала я, недовольно скрестив руки, вспоминая эту его ухмылку умиления моим действиями, фу бля- что блять?! По спине пробежали мурашки, было желание оттряхнуться от них.

***

Мы сменили тему разговора и после уже с темнотой ночи вернулись на Драконий край, где я снова легла спать с Сейко. Она была и не против… Спать без неё было страшно, я даже думать об этом не хотела. Перед тем, как уснуть я снова задумалась о Вигго. Он до ужаса тактильный, ему постоянно куда-то руки хочется положить… Бесит… Я сжала зубы и одеяло ногтями и нахмурилась. Сейко, смотря на меня, фыркнула и, положив голову на лапы, укрыла крылом и уснула. Я последовала её примеру.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!