Экстра. Книжный червь.

11 октября 2025, 20:07
Мари вошла в библиотеку Мондштадта, тихо прикрыв за собой дверь. Запах старых страниц и чернил напоминал о спокойствии, которого ей давно не хватало. Итэр отправился домой немного отдохнуть — после всех недавних событий он выглядел измотанным, и Мари не стала спорить. Она же пришла вернуть книгу, которую взяла ранее, и, возможно, найти что-то новое для чтения. За стойкой, как всегда, сидела Лиза. Она лениво переворачивала страницы какой-то толстенной книги, но, заметив Мари, оживилась. — О, кого я вижу! — с лёгкой улыбкой сказала она, закрывая книгу. — Наша очаровательная Мари. Давненько не заходила. — Я пришла вернуть книгу, — Мари поставила том на стол. — И… может, посоветуешь что-нибудь новое почитать? — Хм, дай подумать… — протянула Лиза, слегка постукивая пальцем по подбородку. — «Путеводитель по Тейвату». Думаю, тебе понравится. Особенно если вы с путишествиником и дальше собираетесь продолжить путь. Она встала, направляясь к дальним полкам, и, не оборачиваясь, спросила: — Кстати, где сам путишествиник? Обычно вы неразлучны. — Он устал, решил немного отдохнуть, — спокойно ответила Мари. — Ах, как нехорошо, — протянула Лиза с притворным вздохом. — Оставил такую милашку одну. Мари тут же покраснела, глядя в сторону, что вызвало у библиотекарши тихий смешок. — Как прелестно ты реагируешь, — шепнула она, уже доставая книгу с полки. Но, взглянув на обложку, нахмурилась. — Хм… странно. — Что-то не так? — спросила Мари, подходя ближе. — «Путеводитель по Тейвату» уже кто-то взял, — с раздражением произнесла Лиза, просматривая записи. — И не только его. Срок возврата давно истёк, а должники, как всегда, ни слуху ни духу. Она отложила книгу в сторону, на её лице мелькнуло решительное выражение. — Вот уж нет! Я больше не позволю никому игнорировать библиотечные правила! — сказала она, щёлкнув пальцами и доставая список из ящика. — Мари, хочешь вернуть свой путеводитель? Тогда пойдём со мной. Мы соберём все книги у должников. Мари чуть растерялась от внезапного энтузиазма Лизы, но потом кивнула: — Хорошо… почему бы и нет. Всё равно у меня сегодня свободный день. — Прекрасно! — довольно улыбнулась Лиза, аккуратно захлопывая журнал. — Тогда начнём наш… поход за долгами знаний! Мари только вздохнула, чувствуя, что тихое утро в библиотеке снова превращается в приключение.

***

Первым делом они направилась в сувенирную лавку «Великолепие ветра». Колокольчики у входа мелодично звякнули, когда Мари и Лиза переступили порог. Внутри, как всегда, пахло металлом, старой бумагой и цветами, а за прилавком стояла Марджори — с приветливой улыбкой и блестящими глазами, словно она уже чувствовала запах прибыли. — О, Госпожа Лиза! Какая редкость! — воскликнула она. — И ты привела с собой новую подругу! Добро пожаловать. — Мы за делом, — протянула Лиза с мягкой улыбкой, оглядывая полки, заставленные безделушками. — Но, знаешь… давненько я не покупала себе сувенир. Мари удивлённо моргнула. — Мы ведь пришли не за этим? — Терпение, милая. Всё должно идти своим порядком, — хитро прищурилась библиотекарша и жестом пригласила её пройти к витринам. — А пока выбери-ка мне что-нибудь. Марджори, конечно, не упустила возможность поддержать игру: — Да, да! Доверься интуиции, дорогуша. Посмотрим, что тебе приглянется. Мари медленно прошлась вдоль полок, перебирая взглядом фигурки, кольца, старинные перья и кусочки кристаллов. Но внимание неожиданно привлёк потрёпанный свиток, спрятанный за стеклом. На нём виднелись едва читаемые символы и рисунки, а от бумаги будто исходил слабый холодок. — А это что? — спросила Мари, указывая на свиток. — О, это редкая вещь, — оживилась Марджори. — Исследование древних элементальных сил, найденное в руинах неподалёку от Старого Мондштадта. Я думала, никому оно не интересно, но если хочешь — можешь купить. Лиза подошла ближе, глаза её загорелись любопытством. — Ах, милая, какой у тебя отменный вкус, — промурлыкала она. — Возьмём. После покупки тон её голоса резко изменился. Она повернулась к Марджори, больше не улыбаясь: — Теперь о другом. Марджори, не пора ли вернуть книгу «Легенда о Веннессе»? Торговка на миг замерла, затем поспешно достала книгу из ящика под прилавком. — Ах… да, конечно! Совсем вылетело из головы! Прости, Лиза. — Ничего страшного, — с мягкой, но ледяной улыбкой ответила библиотекарша, принимая книгу. Мари наблюдала за сценой, не зная, смеяться ей или отступить. Её даже передёрнуло — Лиза в такие моменты выглядела не просто серьёзной, а… опасной. — Не волнуйся так, милая, — сказала Лиза, заметив её взгляд. Она тихо потрепала Мари по голове. — Ты ведь хорошая девочка и всегда возвращаешь книги вовремя. Мари молча кивнула, но почему-то от этих слов по спине пробежал холодок. В её голове промелькнула мысль, что, пожалуй, разозлить Лизу — не лучшая идея.

***

Следующей остановкой стал ресторан «Хороший охотник». Возможно на неё сказалась что она уже несколько дней не ела, но когда до них донёсся запах свежей выпечки, жареного мяса и медового соуса. У Мари заурчало в животе, это была как смущающая. Почему её живот вообще урчал, ей ведь не нужно было еда. — Может… сначала поедим? — неуверенно предложила она, поглядывая на вывеску. — Разумная мысль, — усмехнулась Лиза. — Даже библиотекарям нужно подкрепляться. Они устроились за столиком. Сара принесла меню и, как обычно, улыбнулась своим доброжелательным, чуть усталым взглядом. — Заказывай, что хочешь, — мягко сказала Лиза, открывая меню. — Сегодня милашка выбирает сама. — Милашка?.. — Мари тут же покраснела, отворачиваясь. — А что такого? — с лёгким смехом спросила Лиза. — Это ведь чистая правда. Пока Мари делала вид, что внимательно изучает меню, после чего встал и подошла к продавщице. — Сара, — тихо спросила Мари. — А что обычно заказывает Лиза? — О, Лиза следит за фигурой, — заговорщицки ответила официантка. — Она заходить иногда вместе с госпожой Джинн и обычно берёт овощное рагу или салат с травами. Никаких сладостей — говорит, что «ум должен быть лёгким, как ветер». Мари с трудом удержалась от улыбки. — Тогда для неё — овощное рагу, — сказала она, — а я возьму… пирожные с кремом и вишней. Когда еду принесли, Мари сияла. Она с удовольствием уплетала сладости, пока Лиза сдержанно ела своё овощное блюдо. Мари вспомнила, зачем вообще пришла в библиотеку, и внезапно почувствовала себя неловко. — Что такое, милая? — спросила Лиза, склонив голову. Она заметила нерешительность Мари — Есть ещё что-то, что милашка хочет у меня спросить? Мари замялась. Несколько секунд она молчала, глядя на свой десерт, потом всё же решилась: — Что нужно… чтобы получить разрешение читать книги из тайной секции библиотеки? Лиза приподняла брови, а потом тихо засмеялась. — Вот как. Ты действительно напоминаешь мне себя в молодости, — сказала она с мягким взглядом. — Такая же любопытная… и такая же милая. Мари ещё сильнее покраснела. — Чтобы попасть туда, тебе нужно разрешение двух человек: от Джинн и от меня. — Лиза слегка улыбнулась и добавила: — Можешь считать, что моя подпись уже стоит. Теперь осталось только получить согласие Джинн. — Спасибо, — тихо ответила Мари, и в её голосе звучала искренняя благодарность. Когда они закончили еду, Лиза, как ни в чём не бывало, повернулась к Саре: — А теперь к делу. Мы хотели спросит тебя про «Принцесса-кабан»? — Печеный кабан, к сожелению мы убрали это блюда из меню. — Нет, она про книгу которая ты взяла. принцесса-кабан. — Поправила её Мари. — Ох! — Сара наконец-то поняла что они имелли в виду — прости пожалуста из-за работой в ресторане я совсем забыла об этом. Сара неловко улыбнулась. — Я обязательно верну после смены, обещаю! — Прекрасно, — Лиза одобрительно кивнула, — только не тяни, иначе я приду сама. Сара судорожно кивнула, а Мари, наблюдая за этой сценой, снова подумала, что разозлённая библиотекарша — существо, с которым лучше не спорить.

***

Следующим пунктом их маршрута стал магазин «Шёпот цветов». Как только Мари и Лиза вошли, юная продавщица Донна взглянула на них и тут же заулыбалась: — О! У нас сегодня действует специальное предложение для влюблённых! Хотите выбрать букет вместе? Мари застыла, словно громом поражённая. — Э-э… я… — она не знала, куда деть руки и куда смотреть. Кажется, весь сегодняшний день был сплошным испытанием на смущение. Сначала Марджори, теперь Донна… а рядом ещё и Лиза, от одной улыбки которой у неё уже кружилась голова. — Хо-хо, — протянула библиотекарь с лукавым блеском в глазах. — Ну раз уж нам предлагают такую милую возможность, почему бы не выбрать цветы? Мари, решай ты. Мари растерялась ещё сильнее. Она не знала, какие цветы нравятся Лизе, поэтому осторожно подошла к Флоре, хозяйке лавки. — Простите… а вы не знаете, какие цветы предпочитает Лиза? Флора с радостью ответила: — Конечно! Госпожа Лиза любит сесилии. Они редкие, растут только высоко в горах, но говорят, что пахнут свежестью ветра. Услышав это, Мари выбрала небольшой букет сесилий. Лиза взяла его из её рук, улыбнулась чуть мягче обычного: — Как трогательно. Ты действительно милашка, Мари. Щёки девушки моментально вспыхнули, и она поспешила перевести разговор: — Э-эм… Лиза, а как насчёт книги, которую мы ищем? Библиотекарь прищурилась, словно снова стала самой собой: — Ах, верно. Донна, я бы хотела вернуть книгу «Снежная принцесса и шесть карликов». Но Донна тут же испугалась: — Её… украли. Кто-то пробрался ко мне домой и забрал книгу. На лице Лизы впервые за день исчезла улыбка. Её голос стал холодным и уверенным: — Украли? Какой… наглец. Она сжала руки в кулак, и вокруг на мгновение прошёл лёгкий разряд электрики. — К счастью, я пометила все книги особой элементальной меткой. Мы найдём этого воришку. Мари тихо вздохнула: — Бедняга… ему, наверное, стоит уже начинать писать завещание.

***

Следы элементальной метки вели их всё дальше — сквозь шепчущий лес, — и в сторону Храма тысячи ветров. Там, они обнаружили тёмную пещеру, вход в которую преграждал мерцающий барьер. — Примитивная магия, — заметила Лиза, скрестив руки. Одним движением пальцев, она разрушила барьер, и он рассыпался фиолетовыми искрами. — Похоже, здесь побывал Орден Бездны. — Заметила Ведьма Внутри оказалось не просто укрытие, а целая магическая башня, спрятанная под землёй. Лабиринты коридоров, замки, загадки, ловушки — всё словно создано, чтобы отсеять непрошеных гостей. Но, решив несколько головоломок и уничтожив защитные печати, они добралась до последней комнаты. Там, среди ледяных вихрей, их уже ждал Крио маг Бездны. Лиза лениво улыбнулась. — Не люблю, когда кто-то крадёт мои книги. Молния скользнула по её пальцам, и бой начался. Мари, не отставая, выхватила свой пистолет. Несколько точных выстрелов — и лёд, окутывающий мага, рассыпался, словно стекло. Вскоре он пал, бессильно опустившись на колени. Лиза с интересом взглянула на оружие в руках Мари. — Какое необычное устройство. Не видела ничего подобного со времён учёбы в Академии Сумеру. Мари, немного смущаясь, улыбнулась: — Его сделал для меня Итэр. Я не смогла найти ничего похожего в Мондштадте. — Хм… — Лиза хмыкнула, на губах вновь появилась её фирменная лукавая улыбка. — У него, похоже, действительно талант во всём. Маг Бездны, несмотря на поражение, упрямо хрипел: — Я не отдам книгу… пока не узнаю, кто вы такие! В ней скрыта великая тайна! — В тайнах — нет ничего великого, если они мешают работе библиотеки, — холодно ответила Лиза и, не терпя возражений, выпустила короткий электрический разряд. Маг мгновенно рухнул без сознания. Мари отпрянула на шаг — на всякий случай. — Напомни мне… никогда не злить тебя. — Милашка, если ты возвращаешь книги в срок — тебе нечего бояться, — мягко сказала Лиза, убирая посох. Однако книги при маге не оказалось. После недолгих поисков они нашли на полу панель с кнопкой, ведущей вниз. Нажав её, они спустилась по узкому люку и внизу действительно обнаружила книгу «Снежная принцесса и шесть карликов». Лиза, держа её в руках, нахмурилась: — Странно. Зачем Ордену Бездны понадобилось это? Обычная сказка, доступная каждому жителю Мондштадта… Она повернулась к Мари: — Хочешь стать хранительницей этой книги? Мне кажется, тебе стоит разобраться, что в ней особенного. — Конечно, — ответила Мари. — Если уж за ней так охотились, я хочу понять, почему. А это и вправду было интересно, Мари уже читала эту книгу и не считала его больше чем просто другой версия Белоснежки. Вернувшись в библиотеку, Лиза сделала соответствующую запись и вручила Мари том в кожаном переплёте. — Не забудь — только аккуратно. Она пережила похищение, но не простит пятен от чая. Уже темнело. Мари, попрощалась с Лизой и отправилась домой. Она совсем забыла, что изначально пришла ради «Путеводитель по Тейвату». Дома, устроившись у окна, девушка открыла новую книгу и начала читать, вдумчиво, стараясь понять, что же в ней могло заинтересовать Орден Бездны. С каждой страницей её веки тяжелели, буквы расплывались, и вскоре Мари уснула — с книгой в руках, а за окном тихо шептали ночные ветра Мондштадта.

***

Мари видела странный и тревожный сон. Громкий плач ребёнка разрывал темноту — отчаянный, полный ужаса. Из мрака появилась женщина с искажённым лицом. Она грубо схватила ребёнка за руку и потащила за собой. — Всё будет хорошо… скоро ты будешь в порядке, — её голос был холоден, почти мелонхалической, и от этих слов становилось только страшнее. Мари резко проснулась, задыхаясь. Лоб покрыт потом, сердце бешено колотилось. Она сидела, прижимая к себе книгу — ту самую, найденную с Лизой в храме. Но теперь, в тишине ночи, она ощутила то, чего не замечала раньше. От книги исходила странная энергия — холодная, чуждая, будто тянущая изнутри тепло и свет. Лёгкие, почти невидимые нити темноты струились между страниц, растворяясь в воздухе. Мари нахмурилась, осторожно коснулась обложки — и по пальцам пробежал слабый разряд. Да, она узнала это ощущение. Оно было тем же, что и от магов Бездны. Это была энергия бездны. Неужели книга им пропиталась, когда была у мага… Мысль, а том что она выдела во сне не давали ей покоя, заставлая её внутренне сжаться. Она посмотрела на спящего Итэра — ему не стоило знать. Не сейчас. Мари медленно встала, положила книгу под подушкой рядом с дневником путишествий. Ночь казалась бесконечной, а ощущение этой чуждой, холодной энергии не исчезало. Она поняла — с этой книгой что-то действительно не так.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!