9. Десяток плетёнок с изюмом
29 марта 2024, 09:00Эриз поправил накрахмаленный ворот сорочки, одёрнул жилет, прочистил горло. И твёрдым шагом направился вниз по лестнице в подземелья, где содержались до суда королевские пленники.
В самом начале длинного тёмного коридора, скупо освещённого парой тусклых факелов, его остановили двое стражников.
— Добрый вечер, Ваше Высочество. — Оба почтенно склонили головы. — С какой целью Вы здесь?
— Мне нужно побеседовать лично с одним из пленников. — Эриз слегка вздёрнул подбородок, стараясь звучать уверенно и даже слегка надменно.
Стражники в любом случае не могли отказать ему. Но могли начать задавать неудобные вопросы.
— С кем именно? И о чём?
К счастью, при дворе Эриза воспринимали всерьёз все, кроме разве что самых приближенных советников короля. Для всех остальных он был законным наследником.
— С ремесленником Бертрамом из Гончарного переулка. Его Величество поручил мне узнать, не желает ли он помочь в разработке нового оружия против оракулов взамен на помилование без суда.
Ответ звучал достаточно правдоподобно, но Эриз всё равно волновался, до боли сжимая заведённой за спину рукой другую.
Стражник потёр подбородок и кивнул.
— По коридору до конца и направо. Камера под номером двадцать три. И не приближайтесь слишком близко к решёткам, Ваше Высочество.
Эриз коротко кивнул.
— Благодарю.
***
Чудак смотрел на него печально и устало. За дни в темнице он осунулся и будто бы постарел лет на десять. А ещё по глазам было видно, что он узнал в кронпринце того мальчишку, который то и дело заглядывал в лавку поглазеть на его рукотворные чудеса.
Эриз осмотрелся. Чудак был в камере один, а в соседней громко храпел какой-то толстяк в одеяниях, которые ещё недавно явно соответствовали высокому статусу.
— Добрый вечер, господин Бертрам, — совсем тихо заговорил Эриз, почти прислонившись к прутьям. — Послушайте, мне нужна ваша помощь. Я обещаю, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы вызволить вас отсюда как можно скорее. Но пока мне нужно знать: у той жидкости, что вы сделали на основании оксида зенориума, у неё есть… противоядие?
Чудак сдержанно улыбнулся. Подошёл к Эризу, ещё раз внимательно взглянул ему в глаза.
— Внук Симона? — коротко спросил он.
Эриз опешил, но кивнул. Наверное, Чудак как-то догадался, что именно Фаби влез к нему в мастерскую. Может, он знал, что никто больше туда не попал бы — или не вляпался бы в такие неприятности.
Чудак тихо рассмеялся, но спустя мгновение снова стал серьёзным. Свёл густые седые брови, качнул головой и заговорил по-лириански:
— Это временный эффект, кронпринц. Если это случилось сегодня, то уже к утру он снова будет чаровать, как раньше.
Эриз облегчённо выдохнул и растёр ладонями лицо. Теперь нужно было придумать, как передать весточку Фаби, который там места себе не находил от отчаяния.
— Эта жидкость, она может… она может остановить армию Стига? — Эриз тоже перешёл на лирианский и понизил голос почти до шёпота.
Чудак качнул головой, пожал плечами.
— Всё зависит от того, кто ей будет распоряжаться, юноша, — не сводя с Эриза внимательного и на удивление молодого взгляда, ответил он.
— Я понял. Спасибо, господин Бертрам. — Эриз уважительно кивнул — слишком уважительно для общения с простолюдином — и направился прочь от камеры.
В ушах звенело от напряжения.
***
Эриз быстро набросал на клочке бумаги «Утром всё будет в порядке», а на большом листе старательно вывел: «Десяток плетёнок с изюмом. Корзинка рогаликов с абрикосовым джемом. Буханка ржаного хлеба со специями». Размашисто подписался, сложил лист вчетверо, вложил внутрь него клочок бумаги, сложил всё в конверт, запечатал своей печатью. Выдохнул.
Привёл себя в порядок, собрался с мыслями, звякнул в колокольчик на столе. Спустя пару минут в покои постучался юный слуга.
— Что угодно Его Высочеству?
Эриз протянул мальчику конверт.
— Передать это в пекарню «У Симона», чтобы к завтраку всё заказанное было подано, — нейтральным, немного надменным тоном велел он.
Слуга откланялся и поспешил исполнять указание, а на его месте словно из ниоткуда вырос Наставник.
Эриз только успел расслабиться, как вновь был вынужден натягивать маску холодного безразличия.
— С каких это пор вас не устраивает то, что готовят придворные пекари, Ваше Высочество? — с ноткой иронии поинтересовался Михаэль.
— Слышал, что в этой пекарне самые вкусные плетёнки с изюмом во всём Талмаре, Наставник, — слегка небрежно ответил Эриз, возвращаясь за свой стол. — Если изволите завтра позавтракать со мной, лично узнаете, правдивы ли эти слухи.
— Благодарю за приглашение, Ваше Высочество, — официально откланялся Михаэль.
Зашёл в покои и прикрыл за собой двери.
— Зачем вы были сейчас в королевских темницах, Эризиус? — тихо спросил Наставник, подходя к столу.
Эриз показательно обложился записями с занятий, демонстрируя, какой он прилежный ученик. Что бы он сейчас ни выдумал — Михаэль не пойдёт проверять, что он сказал стражникам. Статус не позволит. А значит, можно не беспокоиться о том, чтобы аргументы совпадали.
— Хотел взглянуть, в каких условиях теперь содержатся пленники Короны, — спокойно сказал Эриз.
— Личный интерес? — хмыкнул Михаэль, скользя взглядом по записям Эриза.
Эриз одарил Наставника прохладным взглядом, но промолчал.
— Будьте осмотрительнее, Ваше Высочество. Вы должны быть заняты обучением, и любые иные занятия не придутся по нраву Его Величеству. К счастью, в тот момент, когда вы шли по дворцовой площади ко входу в темницы, он ненадолго вышел с балкона. Иначе, боюсь, я бы задавал вам этот вопрос в иных обстоятельствах.
Эриз медленно выдохнул, кивнул.
— Благодарю вас, Наставник.
Он действительно был благодарен Михаэлю. Потому что тот увидел Эриза, но смолчал, не привлёк к нему внимание отца и к тому же не стал наказывать сам. Конечно, если бы он знал истинную цель визита, он бы не был столь снисходителен. Но Эриз всё равно был искренне благодарен.
— Хорошего вечера, Эризиус, — кивнул Михаэль.
— Хорошего вечера, Наставник, — эхом отозвался Эриз.
Уже у дверей Михаэль замер, тихо хмыкнул.
— Перепроверьте решение в двух последних упражнениях по арифметике.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!