Спасение

6 октября 2021, 17:18
Перси сидел за своим столом возле кабинета министра, слегка нахмурившись, когда заметил приближение отца, он заставил себя улыбнуться. – Привет, Перси – Артур попытался улыбнуться, приветствуя сына – Как дела? – У меня все отлично, отец, но если ты пришел на встречу с министром, то, боюсь, мне придется попросить тебя назначить встречу. – Перси сделал паузу и посмотрел на мужчину исподлобья – Он очень занят, и вы, работники, должны понять, что у него нет времени,чтобы тратить его на ваши мелкие заботы. – Я пришел сюда не за этим, Перси; я пришел поговорить с тобой. – Я не вижу, что нам есть что обсуждать, отец, мы оба ясно выразили свое мнение. – Но, конечно, ты понимаешь, что министр был неправ? – в отчаянии сказал Артур – Конечно, ты понимаешь, что был неправ, пожалуйста, возвращайся домой, твоя мать скучает по тебе? – Министр счел нужным доверить мне этот вопрос, отец. – Перси ответил с превосходной ухмылкой – Он просто заботился об общественном благе, пытаясь предотвратить панику, на что твой высокомерный мальчишка и старый дурак из Хогвартса, очевидно, не захотели пойти. Перси почувствовал укол вины, глядя, как его отец уходит, он хотел только одного - расплакаться и рассказать отцу обо всем, снова стать частью семьи, но в итоге не сделал этого. Через три часа Перси посмотрел на часы и удовлетворённо кивнул: он отработал ровно один час и пятнадцать минут после отведенного ему времени - достаточно, чтобы создать впечатление, что он усердный работник, но не настолько, чтобы кого-то раздражать. Взяв лист бумаги, он написал отчет о недавних проблемах с общественным имиджем министра и список возможных решений. Посмотрев вниз, он с удовлетворением отметил, что в документе было много орфографических и грамматических ошибок, и заметил, что никто не может обвинить его в том, что он его выбросил. Выходя из кабинета, он не забыл скомкать отчет в шарик и сунул его в левый карман брюк. В тот вечер его путь домой пролегал через парк, и он обязательно выбросил скомканный отчет в третий мусорный бак в северо-восточном углу парка. Он просто надеялся, что информация, зашифрованная в отчете, достаточно важна, чтобы оправдать жертвы, на которые он идет. Он начал думать, что они могут подозревать его, но он отказался от всех шансов, которые давала его организация для отзыва, он отказался от всего, чтобы гарантировать, что его работодатель будет получать постоянный поток информации; его друзья, его семья и ... Пенни. Именно из-за этого он не мог оставить свое задание, именно из-за этого он будет выполнять его до конца, он отказался от всего, и теперь у него остался только долг. Войдя в свою квартиру, он жалобно позвал: – Я дома, – надеясь услышать радостный ответ своей девушки, но, как всегда, ответа не последовало, с тех пор как Пенни уехала. Опустив плечи, он поборол желание расплакаться: прогнать Пенни было самым тяжелым поступком в его жизни, но в конце концов это было правильное решение, по крайней мере, так она была бы в безопасности. Позже, когда он ел холодную еду, оставшись один в своей квартире, Перси задавался вопросом, ценит ли волшебный мир таких людей, как он, готовых отдать все, чтобы сохранить их безопасность, людей, чьих имен никогда не узнают защищенные. Проснувшись на следующее утро, Перси не испытывал радости, и он проклял себя, когда в его голове возникла мысль написать Пенни. Он знал, что она примет его обратно, но он также знал, что пока она в безопасности, она в безопасности, пока она держится подальше от него. Собрав свои вещи, он снова надел маску высокомерного чистильщика обуви и отправился на работу, молясь, чтобы этот день был последним, молясь, чтобы его обман был обнаружен, чтобы его боль наконец закончилась. В Замке Азкабан Гарри тоже проснулся, уже готовый к бесконечными встречами и тренировками. По крайней мере, так ему начинало казаться: –Что у меня сегодня, Бекки? – Гильдия торговцев просит встречи, – сказала Бекки, проверив свою книгу, – они хотят подать прошение о временной отмене тарифов на импортные товары. – Каковы последствия этого шага, Бекки? – Я думаю, что они просят об этом в ответ на ваш приказ о модернизации тюрьмы, если тарифы будут сняты на начальном этапе строительства, то они смогут увеличить свою прибыль на большой процент. – Есть ли у вас какие-нибудь мысли по поводу этого, Бекки? – спросил Гарри, с нетерпением ожидая ее совета. – Я бы посоветовала тебе сделать это, Гарри, потеря в доходах для тебя будет незначительной по сравнению с потенциальными наградами, – ответила она после минутного раздумья. – Какого рода вознаграждения? – спросил Гарри немного озадаченно, – Я бы подумал, что потеряю доход. – Да, Гарри, но экономия, которую получит гильдия торговцев, сделает их глубоко обязанными тебе. – Какую цель обычно преследует тариф? – Изначально он был введен как защитный тариф, чтобы помочь развитию острова. – ответила Бекки, – и я полагаю, что гильдия просит приостановить действие тарифа из-за возможности получения временной выгоды. – Подготовьте законопроект, который позволит временно приостановить действие тарифа, но добавьте поправку о том, что перед тем, как приостановить действие тарифа на товар, они должны сначала убедиться, что местный источник не может быть найден, таким образом мы сможем удовлетворить обе стороны, я думаю. Гарри кивнул головой: – Ты видишь какие-нибудь проблемы с этим Бекки? – Нет, Гарри, я верю, что на этот раз все получится. – Хорошо, давайте покончим с этой встречей, чтобы мы могли немного попрактиковаться Встреча с представителем меркантильных интересов Азкабана прошла хорошо, и Гарри смог приступить к дуэльной практике гораздо быстрее, чем предполагал. – Еще раз, – потребовал ублюдок с садисткими наклоностями, – Ну же, милорд, как вы собираетесь преуспеть в достижении своих целей, если не можете взбежать на жалкий холм. – После десятого раза становится трудновато, – пробормотал Гарри себе под нос, приближаясь к своему заклятому врагу. Набрав скорость, он успел преодолеть половину пути, прежде чем потерял темп. Ругаясь, он добрался до вершины и повернулся, чтобы вернуться к своему тренеру. Как только он вернулся, один взгляд на самодовольное лицо его мучителя заставил его снова подняться на проклятый холм. – Не забудешь после этого подстраховать своих поверженных противников, не так ли, мой господин? – позвал его мужчина, когда он вернулся к своему подъему. Вернувшись во второй раз, мужчина приказал ему занять "хорошую позицию для дуэли", и в него полетели заклинания. – Отлично, милорд, – с немалым энтузиазмом сказал мужчина, забирая свою палочку у ухмыляющегося Гарри. – Должен признаться, сэр, что я немного волновался, что вы не сможете поддерживать свои навыки после того, как я вас утомил. – Что ты имеешь в виду? – спросил Гарри, удивленный тем, что в его упражнении был какой-то смысл, а не просто урок. – Учить дуэли, когда вы устали, сэр, – сказал он, потягиваясь, чтобы снять напряжение, – не всегда есть возможность выйти на поединок полностью отдохнувшим. – Это хорошо для... – Гарри запнулся, когда его внимание привлекла серьга. – Гарри, – голос Гермионы звучал более испуганно, чем он когда-либо слышал. – Пожиратели смерти прорываются сквозь защиту, которую Орден наложил на моих родителей, я не могу связаться с Роном. – Успокойся, Гермиона, – сказал Гарри, надеясь, что его голос не выдал того беспокойства, которое он испытывал, и повернулся к своему помощнику. – Соедини меня с Максвеллом прямо сейчас и скажи ему, чтобы он принес все необходимое, чтобы уничтожить несколько Пожирателей Смерти в местечке Гермионы. – Не волнуйся, Гермиона, помощь уже в пути. – Он глубоко вздохнул – Мне придется ненадолго прервать разговор с тобой, пока я улажу кое-какие дела, так что сохраняй спокойствие, и все будет хорошо. Дюжина хлопков оповестила Гарри о присутствии командира его гвардии и нескольких его людей. – Максвелл, я хочу, чтобы вы отменили нападение на дом Грейнджеров неизвестного числа Пожирателей смерти, если это не слишком сложно, я хочу взять пару пленных, но ваш главный приоритет - безопасность семьи Грейнджеров и ваших людей. – Как прикажете, милорд. Гермиона волновалась, рассуждая логически, она понимала, что вероятность того, что Гарри сможет вызвать помощь из Ордена достаточно быстро, чтобы спасти ее семью, очень мала. Сидя в одиночестве в своей комнате, она размышляла о том, как сообщить родителям, что защита падает. Ее размышления были прерваны, когда дверь в ее комнату распахнулась, и в нее втолкнули родителей, ну вот и все, подумала она про себя, закрывая глаза и готовясь к концу. – По приказу милорда Азкабана и для вашей безопасности вам приказано оставаться в этой комнате до прекращения военных действий, – приказал молодой женский голос. Гермиона в шоке открыла глаза; она не ожидала такого поведения от Пожирателя смерти. Посмотрев на источник голоса, она с удивлением заметила симпатичную девушку примерно ее возраста – Кто вы? – Я личный слуга и помощник милорда Азкабана, – ответила девушка с немалой долей гордости, – и мне поручено обеспечить вашу безопасность, пока милорд уничтожает паразитов снаружи. – Лорд Азкабан? – недоверчиво спросила Гермиона, – Я всегда думала, что истории о бессмертном Лорде Азкабана - не более чем миф. – Мой Лорд Азкабан - что угодно, только не миф, – с жаром сказала девушка. – Он великий и самый благородный правитель, который лично заинтересован в безопасности вашей светлости. Снаружи Гарри был в своей стихии, он решил сопровождать атаку на Пожирателей смерти и с удовлетворением наблюдал, как его люди подавляют последние намеки на сопротивление. – Коммандер Максвелл выражает вам свое почтение, сэр, – нервно сказал молодой гвардеец, привлекая внимание Гарри, – он сообщает, что мы взяли четырех пленных и убили двух, милорд. – Есть наши собственные потери? – спросил Гарри, беспокоясь за безопасность своих людей. – Ничего серьезного, милорд. – Хорошо, сообщите командующему Максвеллу, что я вполне доволен результатами этой небольшой акции. Гермиона наблюдала за всем этим через окно, что-то в фигуре в центре было ей знакомо, его лицо было знакомо, но что-то в том, как он двигался, как будто она должна была узнать его только по этому. После нескольких минут наблюдения до нее дошло, и, не обращая внимания на протесты женщины, посланной защитить ее, она выскочила из своей комнаты и вышла из дома. – Как ты мог так подвергать себя риску? – закричала на него Гермиона. – Знаешь ли ты, как я волновалась за тебя? Охранники Азкабана в шоке и веселье наблюдали, как маленькая девочка с пышными волосами подошла и начала ругать их Лорда. Их мгновенного невнимания хватило Антонину Долохову, чтобы сделать свой ход. Пожиратель смерти прятался в кустах от нападавших в надежде спастись, но теперь, теперь у него была идея получше. Он не знал, как эта маленькая сучка пережила его первое проклятие, но с той силой, которую он собирался вложить во второе, она не сможет повторить этот трюк. Через несколько мгновений после того, как из его палочки вырвалась целая дюжина оглушающих заклятий попала в его тело, но, конечно, к тому времени было уже слишком поздно. Гермиона ничего этого не видела, проклятие приближалось к ней всё ближе и ближе, и за мгновение до удара она была отброшена на землю ударом другого тела. Подняв глаза, чтобы посмотреть на своего спасителя, она с удивлением увидела, что это была та самая девушка, – Но почему? Зачем тебе бросаться под проклятие, предназначенное для меня? – Лорд Азкабана приказал мне оберегать тебя, – задыхаясь, пролепетала девушка, – и я должна это сделать, даже если это будет стоить мне жизни. Гарри ничего этого не видел, потому что именно в этот момент он надвигался на упавшего Долохова. – Остановитесь! – крикнул он мужчинам, собравшимся вокруг упавшего Пожирателя смерти. – Не убивайте его, я приказываю. – Но, милорд, – запротестовал один из удивленных стражников. – Он причинил вред одному из нас, он заслуживает смерти. – Нет, он заслуживает гораздо худшего. – Гарри ответил со зловещей ухмылкой. – Я хочу, чтобы он вернулся в Азкабан и в течение нескольких лет учился, почему злить меня - плохая идея. – Да, мой Лорд, – ответил довольный охранник, – будет так, как вы прикажете. Поспешив к упавшей девушке, Гарри обнаружил ее в объятиях Гермионы. – Бекки? – мягко сказал он, взяв ее за руку, – Ты в порядке? – Я буду в порядке, мой Лорд, – сказала она, откашливая немного крови, затем испуганным шепотом: –Пожалуйста, не оставляй меня. – Не оставлю, – заверил он испуганную девушку, – Мне срочно нужен целитель. Целитель оказался компетентным молодым человеком; сорвав с раненого одежду, он с удивлением обнаружил поврежденный жилет из драконьей шкуры, а не разорванную плоть, как он ожидал увидеть. Осторожно сняв жилет, он наложил несколько диагностических чар, чтобы проверить степень повреждений, – Хорошие новости, милорд, у нее только несколько сломанных ребер. – Ей ничего не угрожает? – спросил обеспокоенный Лорд Азкабана. – Уже нет, милорд, – ответил тот, поглощенный своей работой. – Одно из ребер пробило ей легкое, но со мной это не вызовет проблем. Пока молодой человек работал, Гарри продолжал держать свою помощницу за руку, пытаясь ее успокоить, что с ней все будет в порядке и что все образуется. – Я закончил, милорд, – почтительно сказал молодой целитель, – ей просто нужно несколько дней отдохнуть, и она будет в порядке. – Максвелл, – крикнул Гарри голосом, исполненным властности. – Да, милорд? – ответил мужчина, подойдя к группе. – Отведите всех сбежавших заключенных обратно на остров и выясните у одного из захваченных пожирателей смерти, откуда они узнали, как найти этот дом, прежде чем передать их в министерство, – после секундного раздумья он добавил, – установите наблюдение за этим домом, я не хочу повторения этого инцидента. – Да, милорд, это все? – Я вызову своего тренера, чтобы он отвез Бекки обратно на остров, так что все командование остается за тобой, делай все, что считаешь нужным, и доложи мне, когда вернешься. Подняв одну руку вверх, Гарри взмахнул ею, как учила его Бекки в тот первый день, а затем поднял девушку на руки, чтобы отнести ее туда. – Подожди, – крикнула Гермиона, увидев, как ее лучший друг садится в черную карету. – Я поеду с тобой. – Но Гермиона, а как же твои родители? – спросил Гарри, надеясь задержать ее. – С ними все будет в порядке, я попросила одного из вас сказать им, что я еду с тобой. – Сказала она, садясь на сиденье напротив него, – и этот милый командир Максвелл сказал, что будет рад забрать мои вещи перед отъездом. Видя, что у него нет выбора в этом вопросе, Гарри закрыл дверь своего автобуса и приказал водителю отвезти их домой.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!