Начало безумной коллекции

15 марта 2024, 19:03
После установки ловушек, Наруто, Мари и Саске пошли проверить семью Тазуны, мало ли что. Дома всё было хорошо, впринципе как обычно. И вот, тазуна отправился на мосто, где его и должна была охранять троица Учих. Первые несколько часов были спокойными, Наруто даже решил помочь, чтобы закончить строительство раньше, как тут откуда не возьмись, появился туман. Мари: Наруто, это опять мечник! Саске: защити Тазуну! Наруто: уверены? Мари: мы тоже много чего умеем. Наруто: хорошо, надеюсь на вас. Туман стал гуще, но Саске и Мари было плевать, ведь они легко могли смотреть сквозь туман при помощи одной из техник, придуманных Наруто– чакра-зрение, что-то на подобии бьякугана, но здесь лишь можно сидеть сам источник чакры, но ни точки тенкетсу, ни каналов чакры, только всё тело, подсвеченное голубым свечением. И тут в тумане кто-то появится и начал стремительно приближаться. Мари: Футон– вакуумная стена! Мари поставила вакуумную стену, которая заставила силуэт свернуть в другую сторону, где его уже поджидал Саске. Саске: Райтон– клык молний! Саске проткнул силуэт лезвием из молний, но это оказался водный клон. Саске: Мари! Мари: поняла! Футон– порыв! Мощные порывы ветра сдули туман и на них помчался, как оказалось, живой Забуза, но Саске отразил его атаку катаной. И тут в пой ворвался Наруто, оттолкнув Забузу с помощью Сусаноо. Наруто: защищайте Тазуну, это моя добыча. Мари: хорошо, братец. Саске: удачи. Саске и Мари отступили к плотнику. Наруто: ну что, потанцуем? Сказал Наруто со всё той же безумной улыбкой на лице. Забуза: потанцуем, малец! Забуза ответил Наруто, сняв с лица бинты и достав своё легендарное оружие тумана. Наруто покрылся аурой хвостатого, используя пока только 2 хвоста и начал атаковать Забузу сильными и увесистыми ударами, которые Забуза всё же мог блокировать, пока обезглавливатель те треснут и наконец не сломался. Наруто: Футон– вакуумный клинок! В руке Наруто появился полупрозрачный клинок, с которым Наруто ринулся на противника, как тут... Мари: Наруто, он не один! Наруто обернулся и увидел того АНБУ. Похоже, они были заодно. Парень заточил Саске и Мари в тюрьму из ледяных зеркал. Наруто: да ну! Это же геном! Наруто создал клона, который ринулся к ним, а сам продолжил сражаться с мечником тумана. Наруто: продолжим. Наруто начал атаковать Забузу вновь, наращивая силу ударов с каждым предыдущим. Забуза: я здаюсь!... Наруто: этого я и ждал. Забуза кинул под ноги рыжеволосого свой клинок. Забуза: как и договаривались, клинок твой. Наруто подобрал оружие мечника и пока что убрал его в свиток. Тем временем у клона. Клон ворвался в тюрьму из зеркал. Наруто: техника биджу– давление! Все зеркала разлетелись по сторонам, а сам человек в маске отлетел. Маска человека треснула, а под ней оказалось лицо ни то парня, ни то девушки. Клон: трап? Парень: я Хаку, парень. Клон: в любом случае, мне нужно тебя прибить. Забуза: постой. Наруто: достаточно, у нас мир. Клон Наруто развеялся. Наруко: у меня к вам сделала. Я готов хорошо заплатить за твою кровь, парень. Взамен вы так же не будете мешать нам делать свою работу. Хаку: если Забуза-сан не против. Забуза: я согласен. Наруто: отлично. Хаку, дай сюда руку. Наруто смог собрать целую колбу крови Хаку, где был и его улучшенный геном льда. После этого они наконец ушли, получив от Наруто непонятно откуда взявшиеся у него деньги. Мари: но откуда у тебя столько, Наруто? Наруто: мне папа дал, чтобы мог выменять на что-то полезное для коллекции. И теперь у меня аж два новых! Саске: отличная работа, Наруто. Мари: согласна. Наруто: ага, спасибо. И тут как раз вернулись команда 7 и Итачи. Итачи: мы слышали звуки сражения. Что тут произошло? Мари: Наруто в одиночку победил мечника тумана и обладателя генома! Итачи: ого, правда? Саске: ага! Наруто: да, так и было. Итачи: молодец, Наруто. Я горжусь тобой! Наруто: спасибо, брат. Какаши: думаю, до конца строительства нас больше никто не побеспокоит. Гато: я так не думаю. Наруто: а вот и главный гад. Гато: убейте их! На нас побежали наёмники Гато. Наруто: сами виноваты. Футон– адский вихрь! Появился огромный вихрь, который сдул их с моста в воду, но Гато ухватился за край и пытался подняться обратно. Наруто подошёл к нему. Наруто: ты не достоин жить. Наруто столкнул Гато в воду. Какаши: думаю, на этом точно всё. Итачи: думаю, да. Наруто: в таком случае я помогу. Наруто создал множество клонов и начал помогать строить мост, к чему вскоре присоединились Итачи, Мари и Саске. Вскоре мост был достроен, и теперь все готовы уйти, осталось дать мосту название. Тазуна: я назову этот мост "великий мост Наруто Узучиха". Наруто: интересное название. Итачи: согласен, хорошее название. Вот так наши шиноби и отправились обратно. Вскоре они вернулись в Коноху и сдали первое задание. Минато: как там всё было? Итачи: всё было хорошо, один Наруто легко смог справиться. Минато: ого, и правда значит он стал сильнее. Наруто: мог бы и не сомневаться, если меня обучал Итачи. Минато: да, думаю ты прав. Наруто: и никаких "молодец, Наруто, я хочу рассказать тебе секрет", который я, к слову, и так знаю. Минато: ты про что вообще? Наруто: неужели даже зная, что я, твой сын, стал настолько силён? Минато: но.. откуда ты знаешь!? Наруто: Курама. Минато: лис!? Наруто: именно. У него есть имя– Курама. Менма: Наруто.. мой брат..? Минато: да.. так и есть... Менма: но.. почему ты молчал!? Почему!? Минато: это долгая история, дети... Наруто: да ну? Тогда рассказывай, у нас достаточно времени. Минато: я не могу... Менма: тогда поздравляю, у тебя больше нет детей, а в семье Учих пополнение. Минато: да что ты такое говоришь, Менма!? Менма: а то, что я больше не твой сын. Отныне я Менма Учиха. Минато: ты хоть понимаешь, что меня больше рядом не будет! Менма: если что, меня поддержат остальные. Мари: не сомневайся, Менма. Саске: согласен. Наруто: будь уверен. Минато: да ну? Хорошо, потом я посмотрю, как ты попроситься ко мне обратно. Менма: ну или это будешь делать ты. Какаши: кстати, раз уж пока все ещё тут, Итачи, ты ведь не забыл? Итачи: ага. Скоро экзамен на чунина, хотите поучаствовать? Наруто, Мари, Саске, Менма и Анджи одновременно: разумеется! Итачи и Какаши раздали всем листки, после чего все наконец разошлись. Уже дома все поприветствовали Менму как нового Учиху. Фугаку: добро пожаловать в клан Учиха, Менма Учиха. Менма: приятно быть рядом с настоящей роднёй. Фугаку: слышал, у вас скоро экзамен на чунина? Саске: через месяц, так что ещё успеем подготовься. Фугаку: удачи вам. Наруто: нам удача не нужна. Фугаку: думаю ты прав, Наруто. За вас можно не волноваться. Наруто: ладно, мы пойдём на тренировку, не хочется быть не в форме завтра. Фугаку: хорошо, идите. Наруто, Мари и Саске отправились на их излюбленный полигон номер 5. На полигоне всё было как обычно, всё те же упражнения, только усложненные, плюс Наруто начал учиться пользоваться обезглавливателем. На следующий день Наруто и остальная команда Учих собралась в кабинете Хокаге. Минато: так как про вашу силу я знаю, думаю, стоит дать вам ещё одно более сложное задание. Как насчёт транспортировки важного документа? Миссия C ранга. Наруто: скуууучно! Минато: ты мне предлагаешь заставить вас охотиться за нукининами? Наруто: на это я согласен! Минато: как же с тобой сложно... Наруто: весь в тебя, отец. Минато: тогда как вас задание на сопровождение? В ранг. Наруто: о, а вот это уже лучше. Минато: нужно сопроводить купца до страны железа. Как вы понимаете, на вас могут напасть не только разбойники, но и нукинины, жаждущие лёгкой наживы, потому это и миссия В ранга. Наруто: пофиг, я и Итачи легко их победим! Минато: хорошо. Ринго-сан, заходите. В кабинет зашёл скромно одетый человек, явно не очень пожилой, на вид ему было не больше тридцати. Ринго: и меня будут защищать эти гинины? Наруто: кого-то вы мне напоминаете... Ринго: ты это про кого? Наруто: пофиг... Минато: Ринго-сан, вы наверное не знаете про них, позвольте я объясню. Этот парень– Наруто Учиха, сильнейший из своего поколения. Несмотря на то, что он гинин, у него сил уже на среднего или сильного джонина. Ринго: вот оно как значит. Наруто: ага, я такой. Минато: этот брюнет– Саске Учиха, второй по силе из своего поколения, отстаёт от Наруто только по причине отсутствия шарингана. Саске: поправка. Шаринган у меня есть, правда не такой развитый. Минато: и эта девушка– Мари Учиха, не намного сильнее Саске, они примерно одинаковы, в общем, эти трое лучшие из своего поколения шиноби. Плюс с вами будет бывший АНБУ и сильный джонин Итачи Учиха, обладатель мангеко шарингана и гений своего поколения и клана в целом. Ринго: приятно со всеми вами познакомиться. Наруто, Мари, Саске и Итачи одновременно: нам тоже очень приятно, Ринго-сан. Итачи: и так, через полчаса у ворот, время пошло. Наруто, Мари и Саске исчезли и вернулись домой. После сборов они наконец вернулись к воротам, и когда все были готовы, они наконец отправились в путь. Прошли они уже несколько сотен километров и уже начало темнеть. Итачи: думаю, стоит здесь остановиться на ночлег, не стоит рисковать идти ночью. Наруто: согласен, если на нас нападут, то сражаться придётся только мне и Итачи. Мари: эй, у нас тоже есть шаринган! Наруто: он у вас пока не настолько развит, чтобы смотреть всё в темноте. Мари: да.. ты прав... Прости... Наруто: да ничего такого, я не злюсь. Мари: иногда ты слишком добр. Наруто: потому что ты моя сестра, Мари. Наруто нежно погладил Мари по голове. Мари: я уже не маленькая... Наруто: а что? Мне даже погладить тебя нельзя? Усмехнувшись, спросил Наруто. Мари: можно... Слегка покраснев, ответила Мари. Итачи: Наруто, не против развести огонь? Наруто: а что? Опять моя очередь что-ли? Итачи: да. Наруто: ладно. Наруто использовал технику огня и разжёг костёр. Наруто: я рядом речку слышу, пойду рыбу половлю. Мари: разве ты не брал еду с собой? Наруто: это на крайний случай. Мари: я с тобой. Саске: я тоже. Наруто, Мари и Саске о правились к реке, оставив Итачи с купцом. Вскоре Учихи и правда вышли к реке. Саске: и правда река. Наруто: слух меня ещё никогда не подводил. Наруто начал снимать верхнюю одежду. Мари: стой. Мы что, будем в белье в воде сидеть? Это кроме того, что холодно, так ещё и смущает. Плюс вся одежда мокрая будет. Наруто: насчёт холода не волнуйтесь, климат контроль в воде всё ещё у меня. Мари: а одежда? Наруто: у меня плавки всегда с собой. Мари: а я своё не взяла... Саске: я взял. Мари: чего!? Как!? Саске: просто решил перестраховаться, как оказалось, не зря. Мари: вот это вы предусмотрительные... Наруто: переодевайся и лезь в воду, я нашлю тьму, чтобы никто не подсматривал. Мари: хорошо... Как только наши Учихи переоделись, Наруто слегка изменил температуру воды, и все полезли в воду ловить рыбу. Саске: нырять что-ли? Наруто: мелковато. Мари: это что получается, ты нас сюда просто так привёл!?!? Наруто: эээ... Саске: на тебя это не похоже, Наруто. Наруто: ну.. я это.. наверное.. устал... Саске: Наруто просто так не устаёт, и уж тем более не тупеет. Мари: ты не Наруто! Извращенец!! Саске: чёрт! Итачи и купец!! Мари: твою мать! Это ловушка!! И тут человек в виде Наруто схватил их водным хлыстом. Саске: а ну отпусти! "Наруто": а ты попробуй, заставь. Тем временем у оригинала. Наруто: твою мать... Неслабо меня так палкой огрели... Надо было оглянуться... Наруто оглядел место, где он был. На руках и ногах были верёвки. Наруто: либо меня украли, что вероятнее всего, либо тут сейчас будет БДСМ-вечеринка. И почему-то я не очень хочу, чтобы это было второе. В таком случае мне нужно валить. Наруто зажёг верёвки и огляделся вновь. Сидел Наруто в пещере, от которой идёт несколько путей, и лишь один, максимум несколько, ведут наружу. Наруто: 3 прохода... Налево пойдёшь.. хер найдёшь.. направо пойдёшь.. коня проебёшь.. прямо пойдёшь.. выход обретёшь... Решено, прямо! Наруто пошёл в проход по середине и вскоре вышел на улицу. Наруто: чуйка не подвела. Надо почаще так. И тут Наруто услышал крик, так знакомый ему. Наруто: Мари! Неужто у них там разврат без меня!? Хотя.. судя по крику, скорее насилие... Этого я тем более не допущу! Наруто рванул на звук. Тем временем у Итачи. Итачи сидит около костра с Ринго. Итачи: странно, что-то я не думаю, что в местных водоёмах рыба водится, тут ведь обычно мелко. Ринго: ага, обычно рыба тут в это время не водится. Итачи: не нравится мне это... И тут их кустов полетели кунаи с печатями взрыва, но Итачи смог защитить и себя, и купча, с помощью Сусаноо. После из кустов начали выбегать бандиты, а последними из-за деревьев вышли трое нукининов В ранга: рыжий Руж, белый Даст и чёрный Нуар. Руж: посмотрите, что за улов. Сам Итачи Учиха, гений клана Учиха, так ещё и с троицей малюток шиноби, как это мило. Итачи: вы ещё не знаете, на что способен Наруто. И тут в нукининов полетели кунаи и сюрикены. Это были оригинальный Наруто, Мари и Саске. Наруто: а возьму рыжего, Мари, на тебе белый, Саске– чёрный! Мари и Саске одновременнгомо: так точно! Наруто атаковал нукинина Руж с помощью катаны. Наруто: Райтон– лезвие чидори! Лезвие катаны покрылось искрами, Наруто начал атаковать нукинина с новой силой. Так как у него из оружия была лишь огненная катана, Наруто легко смог прибить его к дереву. Тем временем Мари. Мари атаковала Даста с помощью техник огня и смогла оттеснить его к дереву, к которому и прибила кунаем. Саске. Саске атаковать Нуара катаной. Саске: Катон– пламенное лезвие! Лезвие катаны покрылось пламенем. Саске продолжил атаковать нукинина и прибил его к дереву. Итачи: вы в порядке, дети? Наруто: как никогда. Итачи: справитесь с остальными сами или помочь? Наруто: на мне эти четверо. Мари: я возьму этих троих. Саске: на мне эти четверо.л Итачи: тогда я возьму этих пятерых. Команда Учих начала сражаться с остальными разбойниками, и легко справились с этим. Итачи: вот мы и закончили. Наруто: теперь можно и отдохнуть. Итачи: Наруто, как там твой глаз? Наруто: нормально, бывало и хуже, просто немного щиплет. Итачи: таблетки выпей. Наруто достал несколько таблеток и тут же проглотил. Итачи: лучше? Наруто: да, спасибо. Ринго: что это за таблетки? Наруто: что-то вроде лекарства. Кстати, Итачи, тебе лучше тоже выпить несколько. Итачи: согласен. Итачи так же проглотил несколько таблеток. Ринго: это из-за ваших особых глаз? Итачи: да, из-за нашего мангеко шарингана. Ринго: оу.. думаю не стоит расспрашивать про это... Наруто: всё нормально. Ринго: всё же воздержусь, мало ли что. Итачи: как хотите. На утро Учихи продолжили путь и всё же смогли дойти до страны железа, где они и попрощались с Ринго. Ринго: удачи вам на обратном пути. Итачи: вам тоже удачи в торговле. Ринго: надеюсь, ещё увидимся. Учихи отправились обратно и вскоре вернулись, Слав задание и получив плату. Минато: отлично, приходите завтра за ещё одним заданием. Итачи: так точно, Хокаге-сама. Учихи наконец вернулись домой. Наруто: мы дома! Мари: а где Менма? Микото: Менма недавно на миссию ушёл. Саске: жаль, ну ладно. Наруто: мама, представляешь, мы выполнили задание В ранга! Микото: ого, молодцы. Итачи: на этот раз работали все. Мари: ага, у нас там целая баталия была, мы еле справились, хорошо, что у Итачи и Наруто был мангеко и хорошие навыки боя. Микото: вы все сегодня молодцы, так что можете идти в комнату и отдохнуть. Наруто, Мари и Саске одновременно: спасибо, мама. Вот так и закончилось ещё одно задание команды Учих.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!