Начало безумной коллекции
15 марта 2024, 19:03После установки ловушек, Наруто, Мари и Саске пошли проверить семью Тазуны, мало ли что. Дома всё было хорошо, впринципе как обычно. И вот, тазуна отправился на мосто, где его и должна была охранять троица Учих.
Первые несколько часов были спокойными, Наруто даже решил помочь, чтобы закончить строительство раньше, как тут откуда не возьмись, появился туман.
Мари: Наруто, это опять мечник!
Саске: защити Тазуну!
Наруто: уверены?
Мари: мы тоже много чего умеем.
Наруто: хорошо, надеюсь на вас.
Туман стал гуще, но Саске и Мари было плевать, ведь они легко могли смотреть сквозь туман при помощи одной из техник, придуманных Наруто– чакра-зрение, что-то на подобии бьякугана, но здесь лишь можно сидеть сам источник чакры, но ни точки тенкетсу, ни каналов чакры, только всё тело, подсвеченное голубым свечением.
И тут в тумане кто-то появится и начал стремительно приближаться.
Мари: Футон– вакуумная стена!
Мари поставила вакуумную стену, которая заставила силуэт свернуть в другую сторону, где его уже поджидал Саске.
Саске: Райтон– клык молний!
Саске проткнул силуэт лезвием из молний, но это оказался водный клон.
Саске: Мари!
Мари: поняла! Футон– порыв!
Мощные порывы ветра сдули туман и на них помчался, как оказалось, живой Забуза, но Саске отразил его атаку катаной.
И тут в пой ворвался Наруто, оттолкнув Забузу с помощью Сусаноо.
Наруто: защищайте Тазуну, это моя добыча.
Мари: хорошо, братец.
Саске: удачи.
Саске и Мари отступили к плотнику.
Наруто: ну что, потанцуем?
Сказал Наруто со всё той же безумной улыбкой на лице.
Забуза: потанцуем, малец!
Забуза ответил Наруто, сняв с лица бинты и достав своё легендарное оружие тумана.
Наруто покрылся аурой хвостатого, используя пока только 2 хвоста и начал атаковать Забузу сильными и увесистыми ударами, которые Забуза всё же мог блокировать, пока обезглавливатель те треснут и наконец не сломался.
Наруто: Футон– вакуумный клинок!
В руке Наруто появился полупрозрачный клинок, с которым Наруто ринулся на противника, как тут...
Мари: Наруто, он не один!
Наруто обернулся и увидел того АНБУ. Похоже, они были заодно. Парень заточил Саске и Мари в тюрьму из ледяных зеркал.
Наруто: да ну! Это же геном!
Наруто создал клона, который ринулся к ним, а сам продолжил сражаться с мечником тумана.
Наруто: продолжим.
Наруто начал атаковать Забузу вновь, наращивая силу ударов с каждым предыдущим.
Забуза: я здаюсь!...
Наруто: этого я и ждал.
Забуза кинул под ноги рыжеволосого свой клинок.
Забуза: как и договаривались, клинок твой.
Наруто подобрал оружие мечника и пока что убрал его в свиток.
Тем временем у клона.
Клон ворвался в тюрьму из зеркал.
Наруто: техника биджу– давление!
Все зеркала разлетелись по сторонам, а сам человек в маске отлетел. Маска человека треснула, а под ней оказалось лицо ни то парня, ни то девушки.
Клон: трап?
Парень: я Хаку, парень.
Клон: в любом случае, мне нужно тебя прибить.
Забуза: постой.
Наруто: достаточно, у нас мир.
Клон Наруто развеялся.
Наруко: у меня к вам сделала. Я готов хорошо заплатить за твою кровь, парень. Взамен вы так же не будете мешать нам делать свою работу.
Хаку: если Забуза-сан не против.
Забуза: я согласен.
Наруто: отлично. Хаку, дай сюда руку.
Наруто смог собрать целую колбу крови Хаку, где был и его улучшенный геном льда. После этого они наконец ушли, получив от Наруто непонятно откуда взявшиеся у него деньги.
Мари: но откуда у тебя столько, Наруто?
Наруто: мне папа дал, чтобы мог выменять на что-то полезное для коллекции. И теперь у меня аж два новых!
Саске: отличная работа, Наруто.
Мари: согласна.
Наруто: ага, спасибо.
И тут как раз вернулись команда 7 и Итачи.
Итачи: мы слышали звуки сражения. Что тут произошло?
Мари: Наруто в одиночку победил мечника тумана и обладателя генома!
Итачи: ого, правда?
Саске: ага!
Наруто: да, так и было.
Итачи: молодец, Наруто. Я горжусь тобой!
Наруто: спасибо, брат.
Какаши: думаю, до конца строительства нас больше никто не побеспокоит.
Гато: я так не думаю.
Наруто: а вот и главный гад.
Гато: убейте их!
На нас побежали наёмники Гато.
Наруто: сами виноваты. Футон– адский вихрь!
Появился огромный вихрь, который сдул их с моста в воду, но Гато ухватился за край и пытался подняться обратно. Наруто подошёл к нему.
Наруто: ты не достоин жить.
Наруто столкнул Гато в воду.
Какаши: думаю, на этом точно всё.
Итачи: думаю, да.
Наруто: в таком случае я помогу.
Наруто создал множество клонов и начал помогать строить мост, к чему вскоре присоединились Итачи, Мари и Саске.
Вскоре мост был достроен, и теперь все готовы уйти, осталось дать мосту название.
Тазуна: я назову этот мост "великий мост Наруто Узучиха".
Наруто: интересное название.
Итачи: согласен, хорошее название.
Вот так наши шиноби и отправились обратно.
Вскоре они вернулись в Коноху и сдали первое задание.
Минато: как там всё было?
Итачи: всё было хорошо, один Наруто легко смог справиться.
Минато: ого, и правда значит он стал сильнее.
Наруто: мог бы и не сомневаться, если меня обучал Итачи.
Минато: да, думаю ты прав.
Наруто: и никаких "молодец, Наруто, я хочу рассказать тебе секрет", который я, к слову, и так знаю.
Минато: ты про что вообще?
Наруто: неужели даже зная, что я, твой сын, стал настолько силён?
Минато: но.. откуда ты знаешь!?
Наруто: Курама.
Минато: лис!?
Наруто: именно. У него есть имя– Курама.
Менма: Наруто.. мой брат..?
Минато: да.. так и есть...
Менма: но.. почему ты молчал!? Почему!?
Минато: это долгая история, дети...
Наруто: да ну? Тогда рассказывай, у нас достаточно времени.
Минато: я не могу...
Менма: тогда поздравляю, у тебя больше нет детей, а в семье Учих пополнение.
Минато: да что ты такое говоришь, Менма!?
Менма: а то, что я больше не твой сын. Отныне я Менма Учиха.
Минато: ты хоть понимаешь, что меня больше рядом не будет!
Менма: если что, меня поддержат остальные.
Мари: не сомневайся, Менма.
Саске: согласен.
Наруто: будь уверен.
Минато: да ну? Хорошо, потом я посмотрю, как ты попроситься ко мне обратно.
Менма: ну или это будешь делать ты.
Какаши: кстати, раз уж пока все ещё тут, Итачи, ты ведь не забыл?
Итачи: ага. Скоро экзамен на чунина, хотите поучаствовать?
Наруто, Мари, Саске, Менма и Анджи одновременно: разумеется!
Итачи и Какаши раздали всем листки, после чего все наконец разошлись. Уже дома все поприветствовали Менму как нового Учиху.
Фугаку: добро пожаловать в клан Учиха, Менма Учиха.
Менма: приятно быть рядом с настоящей роднёй.
Фугаку: слышал, у вас скоро экзамен на чунина?
Саске: через месяц, так что ещё успеем подготовься.
Фугаку: удачи вам.
Наруто: нам удача не нужна.
Фугаку: думаю ты прав, Наруто. За вас можно не волноваться.
Наруто: ладно, мы пойдём на тренировку, не хочется быть не в форме завтра.
Фугаку: хорошо, идите.
Наруто, Мари и Саске отправились на их излюбленный полигон номер 5.
На полигоне всё было как обычно, всё те же упражнения, только усложненные, плюс Наруто начал учиться пользоваться обезглавливателем.
На следующий день Наруто и остальная команда Учих собралась в кабинете Хокаге.
Минато: так как про вашу силу я знаю, думаю, стоит дать вам ещё одно более сложное задание. Как насчёт транспортировки важного документа? Миссия C ранга.
Наруто: скуууучно!
Минато: ты мне предлагаешь заставить вас охотиться за нукининами?
Наруто: на это я согласен!
Минато: как же с тобой сложно...
Наруто: весь в тебя, отец.
Минато: тогда как вас задание на сопровождение? В ранг.
Наруто: о, а вот это уже лучше.
Минато: нужно сопроводить купца до страны железа. Как вы понимаете, на вас могут напасть не только разбойники, но и нукинины, жаждущие лёгкой наживы, потому это и миссия В ранга.
Наруто: пофиг, я и Итачи легко их победим!
Минато: хорошо. Ринго-сан, заходите.
В кабинет зашёл скромно одетый человек, явно не очень пожилой, на вид ему было не больше тридцати.
Ринго: и меня будут защищать эти гинины?
Наруто: кого-то вы мне напоминаете...
Ринго: ты это про кого?
Наруто: пофиг...
Минато: Ринго-сан, вы наверное не знаете про них, позвольте я объясню. Этот парень– Наруто Учиха, сильнейший из своего поколения. Несмотря на то, что он гинин, у него сил уже на среднего или сильного джонина.
Ринго: вот оно как значит.
Наруто: ага, я такой.
Минато: этот брюнет– Саске Учиха, второй по силе из своего поколения, отстаёт от Наруто только по причине отсутствия шарингана.
Саске: поправка. Шаринган у меня есть, правда не такой развитый.
Минато: и эта девушка– Мари Учиха, не намного сильнее Саске, они примерно одинаковы, в общем, эти трое лучшие из своего поколения шиноби. Плюс с вами будет бывший АНБУ и сильный джонин Итачи Учиха, обладатель мангеко шарингана и гений своего поколения и клана в целом.
Ринго: приятно со всеми вами познакомиться.
Наруто, Мари, Саске и Итачи одновременно: нам тоже очень приятно, Ринго-сан.
Итачи: и так, через полчаса у ворот, время пошло.
Наруто, Мари и Саске исчезли и вернулись домой. После сборов они наконец вернулись к воротам, и когда все были готовы, они наконец отправились в путь. Прошли они уже несколько сотен километров и уже начало темнеть.
Итачи: думаю, стоит здесь остановиться на ночлег, не стоит рисковать идти ночью.
Наруто: согласен, если на нас нападут, то сражаться придётся только мне и Итачи.
Мари: эй, у нас тоже есть шаринган!
Наруто: он у вас пока не настолько развит, чтобы смотреть всё в темноте.
Мари: да.. ты прав... Прости...
Наруто: да ничего такого, я не злюсь.
Мари: иногда ты слишком добр.
Наруто: потому что ты моя сестра, Мари.
Наруто нежно погладил Мари по голове.
Мари: я уже не маленькая...
Наруто: а что? Мне даже погладить тебя нельзя?
Усмехнувшись, спросил Наруто.
Мари: можно...
Слегка покраснев, ответила Мари.
Итачи: Наруто, не против развести огонь?
Наруто: а что? Опять моя очередь что-ли?
Итачи: да.
Наруто: ладно.
Наруто использовал технику огня и разжёг костёр.
Наруто: я рядом речку слышу, пойду рыбу половлю.
Мари: разве ты не брал еду с собой?
Наруто: это на крайний случай.
Мари: я с тобой.
Саске: я тоже.
Наруто, Мари и Саске о правились к реке, оставив Итачи с купцом.
Вскоре Учихи и правда вышли к реке.
Саске: и правда река.
Наруто: слух меня ещё никогда не подводил.
Наруто начал снимать верхнюю одежду.
Мари: стой. Мы что, будем в белье в воде сидеть? Это кроме того, что холодно, так ещё и смущает. Плюс вся одежда мокрая будет.
Наруто: насчёт холода не волнуйтесь, климат контроль в воде всё ещё у меня.
Мари: а одежда?
Наруто: у меня плавки всегда с собой.
Мари: а я своё не взяла...
Саске: я взял.
Мари: чего!? Как!?
Саске: просто решил перестраховаться, как оказалось, не зря.
Мари: вот это вы предусмотрительные...
Наруто: переодевайся и лезь в воду, я нашлю тьму, чтобы никто не подсматривал.
Мари: хорошо...
Как только наши Учихи переоделись, Наруто слегка изменил температуру воды, и все полезли в воду ловить рыбу.
Саске: нырять что-ли?
Наруто: мелковато.
Мари: это что получается, ты нас сюда просто так привёл!?!?
Наруто: эээ...
Саске: на тебя это не похоже, Наруто.
Наруто: ну.. я это.. наверное.. устал...
Саске: Наруто просто так не устаёт, и уж тем более не тупеет.
Мари: ты не Наруто! Извращенец!!
Саске: чёрт! Итачи и купец!!
Мари: твою мать! Это ловушка!!
И тут человек в виде Наруто схватил их водным хлыстом.
Саске: а ну отпусти!
"Наруто": а ты попробуй, заставь.
Тем временем у оригинала.
Наруто: твою мать... Неслабо меня так палкой огрели... Надо было оглянуться...
Наруто оглядел место, где он был. На руках и ногах были верёвки.
Наруто: либо меня украли, что вероятнее всего, либо тут сейчас будет БДСМ-вечеринка. И почему-то я не очень хочу, чтобы это было второе. В таком случае мне нужно валить.
Наруто зажёг верёвки и огляделся вновь. Сидел Наруто в пещере, от которой идёт несколько путей, и лишь один, максимум несколько, ведут наружу.
Наруто: 3 прохода... Налево пойдёшь.. хер найдёшь.. направо пойдёшь.. коня проебёшь.. прямо пойдёшь.. выход обретёшь... Решено, прямо!
Наруто пошёл в проход по середине и вскоре вышел на улицу.
Наруто: чуйка не подвела. Надо почаще так.
И тут Наруто услышал крик, так знакомый ему.
Наруто: Мари! Неужто у них там разврат без меня!? Хотя.. судя по крику, скорее насилие... Этого я тем более не допущу!
Наруто рванул на звук.
Тем временем у Итачи.
Итачи сидит около костра с Ринго.
Итачи: странно, что-то я не думаю, что в местных водоёмах рыба водится, тут ведь обычно мелко.
Ринго: ага, обычно рыба тут в это время не водится.
Итачи: не нравится мне это...
И тут их кустов полетели кунаи с печатями взрыва, но Итачи смог защитить и себя, и купча, с помощью Сусаноо.
После из кустов начали выбегать бандиты, а последними из-за деревьев вышли трое нукининов В ранга: рыжий Руж, белый Даст и чёрный Нуар.
Руж: посмотрите, что за улов. Сам Итачи Учиха, гений клана Учиха, так ещё и с троицей малюток шиноби, как это мило.
Итачи: вы ещё не знаете, на что способен Наруто.
И тут в нукининов полетели кунаи и сюрикены. Это были оригинальный Наруто, Мари и Саске.
Наруто: а возьму рыжего, Мари, на тебе белый, Саске– чёрный!
Мари и Саске одновременнгомо: так точно!
Наруто атаковал нукинина Руж с помощью катаны.
Наруто: Райтон– лезвие чидори!
Лезвие катаны покрылось искрами, Наруто начал атаковать нукинина с новой силой. Так как у него из оружия была лишь огненная катана, Наруто легко смог прибить его к дереву.
Тем временем Мари.
Мари атаковала Даста с помощью техник огня и смогла оттеснить его к дереву, к которому и прибила кунаем.
Саске.
Саске атаковать Нуара катаной.
Саске: Катон– пламенное лезвие!
Лезвие катаны покрылось пламенем. Саске продолжил атаковать нукинина и прибил его к дереву.
Итачи: вы в порядке, дети?
Наруто: как никогда.
Итачи: справитесь с остальными сами или помочь?
Наруто: на мне эти четверо.
Мари: я возьму этих троих.
Саске: на мне эти четверо.л
Итачи: тогда я возьму этих пятерых.
Команда Учих начала сражаться с остальными разбойниками, и легко справились с этим.
Итачи: вот мы и закончили.
Наруто: теперь можно и отдохнуть.
Итачи: Наруто, как там твой глаз?
Наруто: нормально, бывало и хуже, просто немного щиплет.
Итачи: таблетки выпей.
Наруто достал несколько таблеток и тут же проглотил.
Итачи: лучше?
Наруто: да, спасибо.
Ринго: что это за таблетки?
Наруто: что-то вроде лекарства. Кстати, Итачи, тебе лучше тоже выпить несколько.
Итачи: согласен.
Итачи так же проглотил несколько таблеток.
Ринго: это из-за ваших особых глаз?
Итачи: да, из-за нашего мангеко шарингана.
Ринго: оу.. думаю не стоит расспрашивать про это...
Наруто: всё нормально.
Ринго: всё же воздержусь, мало ли что.
Итачи: как хотите.
На утро Учихи продолжили путь и всё же смогли дойти до страны железа, где они и попрощались с Ринго.
Ринго: удачи вам на обратном пути.
Итачи: вам тоже удачи в торговле.
Ринго: надеюсь, ещё увидимся.
Учихи отправились обратно и вскоре вернулись, Слав задание и получив плату.
Минато: отлично, приходите завтра за ещё одним заданием.
Итачи: так точно, Хокаге-сама.
Учихи наконец вернулись домой.
Наруто: мы дома!
Мари: а где Менма?
Микото: Менма недавно на миссию ушёл.
Саске: жаль, ну ладно.
Наруто: мама, представляешь, мы выполнили задание В ранга!
Микото: ого, молодцы.
Итачи: на этот раз работали все.
Мари: ага, у нас там целая баталия была, мы еле справились, хорошо, что у Итачи и Наруто был мангеко и хорошие навыки боя.
Микото: вы все сегодня молодцы, так что можете идти в комнату и отдохнуть.
Наруто, Мари и Саске одновременно: спасибо, мама.
Вот так и закончилось ещё одно задание команды Учих.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!