Глава 26. Ещё больше вопросов
12 августа 2022, 12:14Этим летом Малфои разнообразия ради решили не лишать нас со Снейпом домовиков. Драко ещё осенью говорил, что Люциус в бытовых делах своей «империи» старается перекинуть большую часть обязанностей с домовых эльфов на наёмных работников, в том числе и маглов. Судя по всему, у него получилось. Мне очень хотелось верить, что его финансов хватит, чтобы оплачивать это всё.
По словам того же Драко, хоть он и не вдавался в подробности, эта самая развивающаяся империя Люциуса приносила не только головную боль, но и некоторую прибыль. А если всё и дальше пойдёт как задумано, то однажды расходы по сравнению с доходами станут просто ничтожными. Уж не знаю, правда ли это или Драко чуть-чуть привирал, но я надеялся, что у Люциуса всё получится. Да, возможно, он был не самым порядочным человеком в магическом мире, но именно благодаря Малфоям я встретил настоящих друзей и опекуна, которому не безразличен.
Теперь, когда мои незаурядные способности к зельеварению стали довольно-таки заурядными, я мог быть уверен, что Снейп нянчится со мной не только из-за них. Ведь не выставил же он меня из своей жизни, когда понял, что не такой уж я и гений. Не это ли главный признак того, что он тоже ко мне привязался? По крайней мере, мне очень хотелось в это верить. И я был готов на многое, если не на всё, чтобы не разочаровать Снейпа.
Наверное, я слишком часто об этом думал последнее время, с некоторой завистью поглядывая на Гарри и Блэка. Вот уж кому точно не стоило бояться разочаровать друг друга. Блэк в этом году ходил какой-то весь из себя серьёзный, загадочный, его вечно окружала атмосфера таинственности. Было видно, что Гарри это не нравилось, но он не пытался как-то воздействовать на крёстного, справедливо решив, что тот сам всё расскажет, когда время придёт.
Мне кажется, Гарри до последнего надеялся, что на это лето Блэк заберёт нас к себе, но тот не торопился выполнять прошлогоднее обещание и вообще поднимать эту тему. И, стоит сказать, я был этому рад, хотя ни за что бы не признался в этом Гарри. Мне нравилось общество Блэка, но… общество миссис Дурсль и Дадли нравилось куда больше.
Миссис Дурсль снова выставила мужа из дома на лето и совершенно не выглядела расстроенной этим. Хотя, может, это и не её рук дело, но я всё равно был очень рад и предвкушал ещё одни замечательные летние каникулы, которые вряд ли были бы такими же замечательными, забери нас к себе Блэк.
Стоит ли говорить, что когда чего-то очень сильно желаешь — есть немаленький такой шанс обломаться. Вот это как раз мой случай, да. А началось всё достаточно безобидно, с разговора со Снейпом.
Он заявился к нам уже на следующий день, когда мы в обществе Дадли, миссис Дурсль и Блэка завтракали. Кажется, все оставшиеся дела в Хогвартсе Снейп уже утряс, поэтому перенёсся с вещичками, и это тоже меня порадовало, я всё-таки немного опасался, что в этом году что-нибудь да изменится.
После завтрака, когда мы с Гарри, Блэком и Бинки собирались пройтись до магазина, Снейп предложил мне прогуляться с ним. Без Гарри, Блэка и Бинки. Признаться, это чертовски удивило всех нас, но я согласился, слишком уж мне было любопытно узнать, что он задумал.
— Если вы хотели поговорить со мной, то к чему такая секретность? — спросил я, когда мы вышли из дома и направились, как мне показалось, в совершенно случайном направлении.
— Это не секретность, — ответил Снейп, выглядел он каким-то загадочным, совсем как Блэк последнее время. — Просто я считаю, что это решение ты должен принять сам.
— Какое решение? — понятнее не становилось, и я нахмурился.
— Альбус не теряет надежды разобраться в этом странном деле с кражами, — Снейп начал издалека. — Однако я считаю, что время уже упущено. Но… это не мешает нам зайти с другого конца.
Я остановился и недоумённо уставился на него, гадая, что он хочет этим сказать.
— Вы придумали способ найти амулет и мантию?
Снейп покачал головой.
— Только амулет, да и то не факт. Это не простая вещь, мы должны узнать о ней как можно больше. Возможно, есть шанс, что нам удастся обнаружить ваш артефакт с помощью магии.
— Но поисковые зелья… — начал было я, но он снова покачал головой, заставляя меня замолчать.
— С помощью другой магии, — однако вдаваться в детали Снейп не стал. — Так или иначе, для начала нам нужно узнать об артефакте всё, что только можно.
— Но… — теперь меня заставило заткнуться понимание, однако я быстро справился с собой и продолжил, криво усмехаясь: — Начать нам по-любому придётся с моей тётки, да?
Снейп кивнул.
— Я навёл кое-какие справки, обсудил это с Альбусом, он не стал возражать.
Кажется, когда-то я считал забавным заявиться к тётке в компании Снейпа. А сейчас? Это предложение застало меня врасплох, я не был уверен, что готов увидеть её здесь и сейчас. Не знаю почему, но мне вдруг внезапно стало обидно, что она в своё время просто взяла и сдала меня в приют. Вот раньше мне до этого никакого дела не было, ну сдала и сдала, подумаешь. А сейчас… что изменилось? Я?
— Нам не обязательно встречаться с ней именно сегодня, — Снейп заметил мои сомнения. — И всё же я считаю, что слишком долго тянуть тоже не стоит. Кто знает…
Я тряхнул головой и уверенно посмотрел на него.
— Давайте сейчас. Надеюсь, она дома. Кстати… она вообще жива ещё? Вы знаете адрес?
— Ты уверен? — проигнорировав вопросы, посыпавшиеся из меня, спросил Снейп.
— Уверен, — я поморщился. — Не сказать, что так уж хочу её видеть, но… — готов поспорить, моя улыбка в этот момент напоминала оскал, — всю жизнь мечтал задать ей парочку вопросов. У вас сыворотки правды не завалялось?
Снейп усмехнулся в ответ и зашарил в кармане магловского чёрного пиджака, там что-то звякнуло. Не может быть! Я недоверчиво вытаращился на него, но быстро взял себя в руки и протянул ему ладонь.
— В таком случае, чего же мы ждём?
Мы аппарировали. Ну, точнее, аппарировал Снейп, а меня просто всосало в воронку телепортации следом за ним. Выплюнуло нас пространство на ковёр знакомой мне гостиной. Значит, тётка всё ещё жила в этом богом забытом месте. Снейп пнул ногой журнальный столик, возмущённо задребезжавший на всю гостиную, и опустился в кресло. Нацепив на физиономию самую жуткую снейповскую ухмылку, я плюхнулся на диван, закинул ногу на ногу и сложил руки на груди.
— Обучил на свою голову, — пробурчал себе под нос Снейп, окинув меня унылым взглядом.
Впрочем, очень скоро его демонстративно кислая мина сменилась дежурной презрительной ухмылочкой, а сам Снейп уставился на дверной проём, ведущий в коридор. Ждать пришлось недолго — глухотой, судя по всему, моя тётка не отличалась и ныне, поэтому довольно быстро вплыла в гостиную. Что ж… время её не пощадило. Сколько лет мы уже не виделись? Много. Даже считать не хотелось, это всё было в прошлой жизни.
— Каспер? — безошибочно узнала она меня.
Недоумение на её толстом раскрасневшемся лице сменилось брезгливостью. Я уже и забыл, каково это — когда на тебя смотрят вот так, словно на грязь под ногтями. Впрочем, чистотой ногтей тётя никогда не заморачивалась, да и в целом чистоплотностью не отличалась, так что на грязь всегда смотрела куда благосклоннее, чем на меня.
Снейп избавил меня от необходимости открывать рот и извергать из него что-то более осмысленное, нежели обвинения, вертевшиеся на языке. Он представился и объяснил цель нашего визита, после чего предложил ей добровольно выпить зелье правды. Стоит ли говорить, что соглашаться тётка не спешила. Кажется, за эти годы у неё окончательно атрофировалось чувство самосохранения, поэтому она подняла такой вой, что Снейпу пришлось заткнуть её заклинанием и силой усадить в освобождённое им кресло, а потом силой же влить в неё зелье.
Я отстранённо наблюдал за этой вознёй и никак не мог собраться с мыслями. Теперь, когда я действительно заинтересовался своим прошлым, прошлым моей матери, мне, наверное, хотелось бы встретиться и с другими родственниками, если они у меня ещё остались. Но глядя на тётку, я не ощущал ничего, кроме обиды и брезгливости. Знаете, детской какой-то иррациональной обиды. Это удивляло меня. Никогда ещё я не чувствовал ничего подобного.
Даже в далёком-далёком детстве, когда мне прилетало за всё подряд — я принимал это как должное, безропотно. Да и сейчас я вроде бы понимал, что обижаться и злиться глупо, но ничего не мог с собой поделать. В памяти то и дело всплывали какие-то не самые приятные эпизоды из жизни, которые я раньше и не вспоминал никогда. Прокручивая их в голове, я представлял, как поступил бы сейчас на месте себя маленького, и это вызывало ещё большую злость.
— Как вас зовут? — ровный голос Снейпа выдернул меня из неприятных мыслей.
— Барбара Винтер, — безэмоционально ответила тётка.
— Почему не Ванити?
— Когда стало ясно, что магия во мне не проснётся, меня отдали в семью маглов, — эмоции всё же прорывались в её речь, хотя зелье уже начало действовать.
— Вы помните о магическом мире?
— Меня не стали лишать памяти, да и мои приёмные родители знали о магии. Отец часто приходил к нам, а потом и сестра, — теперь в её голосе помимо злости явственно слышалась и печаль.
— Вы любили сестру? — продолжал допрос Снейп.
— Да, она была моим самым близким человеком.
— А отец?
Лицо тётки перекосилось от злости, странно как-то действовало на неё зелье.
— Отец отказался от меня, хотя сам тоже был сквибом. Пошёл на поводу у семьи моей биологической матери. Я никогда не любила никого из них. Кроме сестры.
— Почему она умерла? — Снейп наконец перешёл к сути.
— Наш отец был сквибом, а мать имела серьёзные проблемы со здоровьем и магией. Им вообще не следовало заводить детей, — и вновь этот брезгливый взгляд в мою сторону.
— Что вам известно про чёрный коготь на кожаном шнурке? — не выдержал я, мне хотелось закончить это как можно быстрее и вернуться к миссис Дурсль.
— Эмма выкрала его у Барти Крауча незадолго до твоего рождения.
Я недоверчиво уставился на неё. У Крауча? Выкрала? Что за бред?
— Зачем? — перехватил инициативу Снейп.
— Она небезосновательно опасалась, что её ребёнок унаследует проблемы и матери, и отца. Ей тоже не следовало заводить детей, особенно от Крауча.
Моя челюсть едва не соприкоснулась с полом, хотя всего мгновение назад я считал, что удивить меня ещё сильнее у тётки уже не получится.
— Вы говорите о старшем Крауче? — в голосе Снейпа тоже слышалось недоумение.
— О младшем.
Тут уже пришла пора Снейпа удивляться степени своего удивления. Хотя, возможно, такой фигнёй страдаю только я, и всё же выглядел он несколько ошарашено.
— Но ему тогда… — Снейп быстро справился с собой и продолжил допрос. — Сколько лет ему было?
— Около шестнадцать, — теперь голос тётки звучал бесстрастно, словно её не касалось то, о чём она говорила, как и должно быть под зельем правды.
— И какие проблемы были у Крауча? — вновь влез в разговор я. — И как мне должен был помочь амулет?
— Младший Крауч был безумен. Это всё, что мне известно. Артефакт сдерживал его безумие с детства, позволяя ему вести полноценную жизнь.
— А что с ним случилось, когда мама… — я замялся на мгновение. — Что случилось, когда мама забрала амулет?
— Он сошёл с ума.
Равнодушие в голосе тётки вкупе с этими страшными словами произвело на меня ужасающее впечатление. Мне хотелось верить, что тётка врёт только для того, чтобы досадить мне, но я прекрасно понимал, что это невозможно.
— Мама знала, что так будет?
— Подозревала, но считала, что твоя жизнь важнее его рассудка, — и вновь тень брезгливости появилась на её лице, прорываясь через успокоительный эффект зелья.
— А вы так не считаете? — я тщетно пытался подавить злость, глядя на эту совершенно омерзительную мне женщину.
— Я считаю, что наш род должен прерваться. Надеюсь, что на тебе он прервётся.
Я ожидал чего-то подобного, но всё равно вздрогнул от неожиданности. Так вот почему тётка не завела детей и даже не пыталась вступать в отношения с кем-то, настоящая старая дева, с отвратительной внешностью и мерзким характером.
— Ну это я как-нибудь сам решу, — справившись с эмоциями, пробурчал я.
— Что ещё вам известно об артефакте? — Снейп поспешил вернуть разговор в нужное русло.
— Больше ничего.
Тупик. Ну и зачем мы сюда припёрлись? Хотя… Крауч. Всё упирается в Крауча. Разве это не доказывает, что именно он — наш таинственный вор? Я открыл было рот, чтобы выплеснуть хоть на кого-то обвинения в адрес Крауча, но рядом со Снейпом появился Добби. Таким встревоженным, можно даже сказать панически напуганным я никогда ещё его не видел. Не говоря ни слова, Добби схватил Снейпа за рукав и они исчезли.
У меня ушло с полминуты, чтобы взять себя в руки. Взглянув на тётку, сидевшую в кресле напротив меня, я столкнулся с её безразличным рыбьим взглядом, из-за чего мне стало ещё более жутко. Захотелось вскочить и бежать куда подальше, подальше от неё и от этого дома, и всё же я сдержал этот порыв.
Время тянулось мучительно медленно, мы сидели и смотрели друг на друга, пока эффект зелья не начал ослабевать. На лице тётки вновь появилась брезгливость, а потом и откровенное презрение, но она не торопилась подниматься с места или говорить что-то, наверняка боялась Снейпа. Хорошо. И всё же с каждой минутой я чувствовал себя хуже и хуже. Не знаю, что вымораживало меня сильнее — неизвестность, взгляд тётки или ощущение собственной беспомощности. Без Бинки я был… бесполезен, в случае чего даже постоять за себя не смог бы.
Когда я уже почти отчаялся — Снейп вернулся. Выглядел он ещё более встрёпанным, чем Добби, что окончательно выбило меня из равновесия.
— Не здесь, — бросил он, видя, что я уже набираю в грудь воздуха для пока сам ещё не зная чего.
Я закрыл рот, послушно кивнул и поднялся на ноги.
— Как вы себя чувствуете? — Снейп перевёл взгляд на мою тётку.
Она ответила ему сердитой миной и демонстративным молчанием.
— Значит, неплохо, — равнодушно заключил он, протягивая мне руку. — Всего доброго.
И мы аппарировали. Когда-нибудь я привыкну к этому мерзкому ощущению, но точно не в этой жизни.
Кухня миссис Дурсль встретила нас… какой-то неуютной и противоестественной тишиной, словно дома никого не было. Я растерянно уставился на Снейпа, но по его напряжённому, изрядно побледневшему лицу было сложно понять что-то. Ну кроме, пожалуй, того, что мы, судя по всему, в очередной заднице.
Рядом с нами появился Бинки, он тоже выглядел встревоженным, но в отличие от Добби пытался сохранять самообладание.
— Вы готовы? — спросил он, окинув меня внимательным взглядом с ног и до головы.
Вместо ответа Снейп вновь сжал моё плечо, а вторую руку протянул Бинки. И снова нас куда-то понесло. Спасибо, что на этот раз не аппарацией, перемещение с домовиками я переносил значительно легче.
В том месте, где мы оказались, было неожиданно много людей. Кажется, я даже словил самую настоящую паническую атаку. Судя по всему, Снейп заметил это и не стал меня отпускать, а наоборот — сильнее сжал руку на моём плече, привлекая внимание. Я задрал голову и беспомощно уставился на него. Он вздохнул и попытался улыбнуться мне ободрительно. Представив реакцию окружающих, я едва не заржал. Напряжение потихоньку отступало.
— Простите, — едва не всхлипывая, пробормотал я, — нервное. Просто…
Я замолчал, не объяснять же при всех истинную причину моего истерического хихиканья, окружающие точно не оценят. Снейп фыркнул, словно и так всё понял, после чего разжал ладонь и отпустил меня в вольное плавание. Я благодарно кивнул и повернулся к толпе.
Большую часть толпы мне удалось идентифицировать достаточно быстро — рыжие макушки поспособствовали. Вперемешку с семейством Уизли также стояли Блэк, Люпин, Гарри, Дадли, миссис Дурсль, незнакомая мне девушка и пятеро незнакомых же мужчин, включая старикана ужасающего вида. Для полного счастья не хватало только Дамблдора.
Спустя мгновение, казалось, загомонили все разом, словно мы со Снейпом прервали своим появлением какое-то жутко важное совещание, а теперь все решили высказаться одновременно. Я попытался вслушиваться, но уловить что-то конкретное оказалось не просто.
Миссис Уизли причитала, склонившись над изрядно побледневшим Гарри, Блэк рядом с ними негромко ругался, близнецы Уизли наперебой вещали что-то бессмысленное. Мне даже показалось, что они просто вносят свой вклад в это безумие, не утруждая себя хоть сколько-то связанной речью.
Отдельно выделялся тот самый незнакомый мне старикан, он недовольно бурчал что-то про безопасность, домовых эльфов и сумасшедших, а один его глаз — явно не настоящий, стеклянный или типа того — жутковато вращался в глазнице. Определённо, этот тип мне не понравился с первого взгляда.
Но внезапно где-то зазвонил колокольчик, разом обрывая весь этот бедлам. Впрочем, уже через мгновение вновь поднялся гул голосов, в этот раз, правда, все твердили примерно об одном: «он пришёл». Кто пришёл, я так и не понял, но миссис Уизли внезапно выудила из толпы своих рыжих отпрысков самого младшего, не считая, конечно же, Джинни, и строго уставилась на него.
— Рон, проводи друзей в свою комнату, они будут жить с тобой, — она перевела взгляд на миссис Дурсль и на мгновение замолчала, размышляя. — А для вас, моя дорогая, мы подберём комнату после собрания. Я думаю…
— В этом нет необходимости, Молли, — перебил её Блэк. — Я сам устрою своих гостей.
— Но… — начала было миссис Уизли.
— Я почти разгрёб хозяйское крыло, там достаточно комнат, чтобы устроить всех, — не терпящим возражения тоном перебил её Блэк.
— Но собрание, — миссис Уизли нахмурилась, словно очень не любила, когда с ней спорят. — Альбус уже…
— Вот именно, — в этот раз её перебил Снейп. — Не будем заставлять его ждать. Поттер, за мной. Ну и все остальные.
Он окинул грозным взглядом сначала меня, потом Дадли. Я не без удовольствия заметил, что Дадли его внушительный вид и притворная грубость совсем не напугали, казалось, он едва сдерживает ухмылку. Справившись с лицом, Дадли схватил изрядно растерянную и мало что понимающую мать под руку, всем своим решительным видом показывая, что они готовы.
Я тоже прекратил изображать статую и подошёл к ним, следом подтянулись и Гарри с Блэком. Снейп удовлетворённо кивнул, развернулся, направился к двери, но внезапно остановился, повернулся к Блэку и спросил:
— А куда идти-то?
Дадли не выдержал и хрюкнул, Гарри и вовсе расхохотался, как-то на мой взгляд слишком уж истерично. Снейп неодобрительно посмотрел на них, потом на Блэка и выразительно подвигал бровями. Блэк вздохнул, обогнул нас и вышел в коридор, мы поспешили следом за ним.
Это местечко выглядело, мягко говоря, мрачновато. И пустовато. Хотя повсюду — на стенах, на полу, даже на потолке — виднелись подозрительные более светлые или наоборот более тёмные пятна, словно ранее здесь везде что-то висело, лежало, стояло и так далее.
Особенно много пятен я обнаружил на стенах, когда мы поднимались по выглядевшей не особенно надёжно лестнице. У вас никогда не бывало кошмаров, связанных с лестницами? Ну, например, вы поднимаетесь, а лестница обрывается на самом интересном месте. Нет? А у меня теперь, я думаю, будут.
Если мы начали свой путь на первом этаже, а судя по всему, так и было, то теперь поднялись на четвёртый. Свернув в плохо освещённый коридор, Блэк повёл нас дальше, минуя подозрительно чистые закрытые двери. Я не сразу обратил внимание, что и стены здесь выглядели не менее подозрительно чистыми, чем эти самые двери. По крайней мере, пятен на них не было, да и пыли, вроде бы, тоже.
— Я сейчас занимаю спальню своей матушки — это единственное место в доме, которое Кричер все эти годы держал в относительном порядке, — заговорил наконец Блэк, разрывая неуютную тишину. — Всего на этом этаже восемь спален, каждая со своей уборной. Самую первую — направо от лестницы — занимают Фред и Джордж, только Молли не говорите, она вой поднимет. Ещё шесть спален свободны.
Мы подошли к самой дальней от лестницы двери, Блэк провёл ладонью над ручкой, словно давая охранной магии опознать себя, после чего распахнул дверь, но заходить не стал.
— Позднее я настрою охранные чары и на вас, приходите в любое время.
Я заглянул в комнату, она не казалась такой же мрачной, как это место в целом, но было видно, что Блэк тут практически ничего не менял. Слишком уж… женской казалась эта спальня.
— Парни, вам одной комнаты на троих хватит? — Блэк прикрыл дверь и повернулся к нам.
Мы с Гарри и Дадли переглянулись, после чего утвердительно закивали.
— Тогда займёте эту, — Блэк указал на дверь напротив его собственной. — Она самая большая, но Бинки придётся поработать.
Я вздрогнул, запоздало вспоминая про своего верного спутника, и огляделся. Словно почувствовав это, Бинки проявился и ободряюще кивнул мне.
— Сев, Пэтти, выбирайте из этих двух, — Блэк махнул рукой в направлении лестницы, там в некотором отдалении от нас виднелись ещё две двери, располагавшиеся друг напротив друга, — только не подеритесь. Впрочем, они одинаковые.
Я удивлённо уставился на Блэка. Обычно он фамильярничал исключительно с недобрым умыслом: чтобы позлить Снейпа или подразнить миссис Дурсль, и это было видно сразу. Сейчас же он говорил совершенно серьёзно, я бы даже сказал несколько отстранённо, хоть от колкости и не удержался, но скорее механически, по привычке. Что же, чёрт побери, произошло за время нашего отсутствия?! Что вообще происходит?
Снейп по-джентельменски подождал, пока миссис Дурсль сделает выбор в пользу комнаты, располагавшейся рядом с нашей, а сам толкнул соседнюю дверь от спальни матушки Блэка.
— Устраивайтесь, после собрания загляну, — и Блэк решительно направился к лестнице, но поравнявшись на Снейпом, остановился и повернулся к нему. — С собой не зову, сам понимаешь.
— Больно надо, — раздражённо отреагировал тот, скрываясь за дверью своей спальни, даже не повернувшись, чтобы полюбоваться на виноватую физиономию Блэка.
Когда шаги Блэка на лестнице окончательно стихли, мы с парнями переглянулись и, не сговариваясь, уставились на миссис Дурсль. При довольно скудном свете магических факелов она выглядела слишком уж бледной и болезненно худой. Встретив мой обеспокоенный взгляд, миссис Дурсль с некоторым усилием улыбнулась, но это только ещё больше взволновало меня.
— Что произошло? — наконец спросил я.
— Дементоры, — как-то устало и словно бы обречённо выдохнул Гарри, толкая дверь нашей комнаты.
— Дементоры? В Литтл Уингинг? — не поверил я. — Да ты шутишь!
Гарри фыркнул и прошёл в комнату. Я уставился на Дадли, ожидая подтверждения или опровержения.
— Я их не видел, — тут же отреагировал тот, немного виновато глядя на меня. — Но почувствовал. Это было ужасно. Холодно. Жутко, — он говорил отрывисто, короткими фразами, будто снова почувствовал противоестественный холод, сопровождавший этих тварей везде. — Мне не понравилось.
А кому бы понравилось? Я повернулся к миссис Дурсль, она всё ещё стояла неподвижно, рассеянно глядя через плечо сына в приоткрытую дверь, за которой скрылся Гарри.
— Они пришли в дом? — продолжил я допрос, чувствуя себя до отвращения гадко, но сдержать любопытство не мог.
— Не, — Дадли тряхнул головой. — Мы решили прогуляться до магазина без тебя. Пошли через парк, там темень всегда, солнце не жарит. В теньке они нас и поджидали. Ну или не нас, не знаю, но мы встретились. Хорошо хоть Бинки и… Сириус, — с некоторым усилием Дадли всё же назвал Блэка по имени, — с нами были. Отделались лёгким испугом, — он подумал немного, потом добавил: — Тяжелым. Жутко.
Я кивнул.
Дверь комнаты Снейпа снова открылась, и оттуда выплыл удушающий шлейф сногсшибательного травяного запаха. Так обычно бывало, когда смешиваешь зелья из универсальных заготовок «на коленке». Следом выплыл и сам Снейп. Судя по его умиротворённой физиономии, свою порцию чего-то успокоительного он уже принял, ещё три флакона я заметил у него в руках.
Один он отдал Дадли, второй запихнул в руку миссис Дурсль, третий протянул было мне, но потом передумал и убрал в карман. Уговорив миссис Дурсль принять зелье и проследив, чтобы Дадли тоже его принял, Снейп толкнул приоткрытую дверь и зашёл в нашу комнату.
Гарри растянулся на огромной — должно быть, трёхместной, никак не меньше — кровати прямо поверх древнего покрывала и изучал грязный потолок. Рядом с ним на высоком стуле сидел Бинки. Я даже словил дежавю, вспоминая, как Бинки нянчился со мной на втором курсе после встречи с огрызком души Тёмного лорда.
Снейп всучил им несколько флаконов и проследил, чтобы Гарри выпил их в правильной последовательности. За нами в комнату зашла и миссис Дурсль, она взгромоздилась на край достаточно высокой кровати, устроившись рядом с племянником.
— Как вы, мистер Поттер? — Снейп забрал у Бинки пустые склянки от зелий.
— Ненавижу этих тварей, — пробормотал Гарри, закрывая глаза и вновь откидываясь на подушки.
Волну пыли он не поднял, так что как минимум кровать Бинки прибрать уже успел, чего нельзя было сказать об остальной мебели. Осмотревшись, я решил, что могу и постоять. Дадли, судя по всему, был того же мнения.
Если Блэк, как он выразился, тут разгребал всё, то разгребатель из него очень так себе. Впрочем, я уже давно подозревал, что с бытовыми заклинаниями и делами в целом у него не клеится. Так или иначе, жить в одной комнате с Роном ещё и летом мне не хотелось, поэтому я был очень рад, что Блэк устроил нас именно тут.
— Почему так? — услышал я печальный голос миссис Дурсль.
Наверное, она сказала что-то ещё, но я был поглощён собственными сумбурными мыслями, поэтому услышал лишь конец фразы.
— Мистер Поттер слишком болезненно реагирует на общество дементоров, — ответил Снейп. — Куда болезненней, чем его друзья. Тому есть причины, но, я думаю, пора с этим что-то делать. Если... если они действительно встали на его сторону...
Я навострил уши, но Снейп замолчал, бездумно уставившись в стену.
— Но как они вообще смогли найти Гарри? — в голосе миссис Дурсль звучало недоверие и, как мне показалось, отчаяние. — Почему им удалось обойти защиту?
— Полагаю, ответ нам известен, — вместо этого самого ответа рассеянно выдал Снейп.
Я напряг свои полторы извилины... и тоже всё понял. Гарри больше не считал дом Дурслей своим. Проклятый Блэк!
— Это значит, что защиты больше нет? — подозрение из голоса миссис Дурсль ушло, осталось только отчаяние.
— Не обязательно, — Снейп с усилием оторвал взгляд от так заинтересовавшей его стены и поспешил успокоить миссис Дурсль, указывая на её руку. — Если мистер Поттер… перенёс свою привязанность на другой объект, то защита ещё восстановится, тебе просто нужно быть рядом с ним.
— В этом доме? — уточнила миссис Дурсль, пытаясь расстегнуть ремешок наручных часов дрожащими руками.
Снейп подошёл к ней и помог справиться с ремешком. Красная нить магической татуировки немного побледнела, но не исчезла совсем. Миссис Дурсль облегчённо вздохнула.
— Простите, тётя, — едва слышно покаялся Гарри. — Я просто... это не значит... — он замолчал.
— Ничего, дорогой, я всё понимаю, — миссис Дурсль печально посмотрела на него. — Главное, что защиту можно восстановить. Даже если… — она окинула комнату взглядом, вздохнула и продолжила: — даже если нам придётся временно поселиться здесь.
Так себе идея, на самом деле. Готов поспорить, электричества тут нет, гулять нас не выпустят, по дому слоняется куча людей... хотя, может, они собрались перед каким-то там собранием. Но Уизли-то точно живут здесь, иначе как объяснить тот факт, что у Рона и близнецов есть свои комнаты? Впрочем, если тут действительно безопасно, то со всем этим я готов смириться. Вот только Герми…
— Поттер, как вы вообще умудрились… так облажаться? — без особого энтузиазма поинтересовался Снейп, переходя на мой жаргон.
Было видно, что ответа он не ждал.
— Не знаю, — пробормотал Гарри. — Я даже не думал ни о чём таком. Кажется, не думал.
— Не думали, что ваш безголовый крёстный однажды заберёт вас... куда? Вы ведь даже не знали про этот дом, — продолжал ворчать Снейп.
Я бы не сказал, что он сердится, скорее обеспокоен и очень сильно расстроен.
— Знал, — сонно возразил Гарри. — Просто вам не показывал, — он широко зевнул и пробормотал ещё тише, уже проваливаясь в сон: — Вы отличный учитель.
Его глаза закрылись, и он засопел, сдавшись на милость успокоительному и фиг знает каким ещё зельям. Снейп уставился на меня, вероятно, ожидая объяснений.
— Сириус ещё прошлым летом рассказал нам, что умудрился отжать у гоблинов или кого там какой-то дом. Полагаю, именно этот, раз уж он живёт в спальне своей матери, — я без особого сожаления сдал Блэка с потрохами.
Снейп вздохнул, поднялся на ноги и повернулся к миссис Дурсль.
— Боюсь, Пэтти, вам придётся переехать не на время. Я не говорю, что именно сюда, — он поспешил успокоить её, — но в Литтл Уингинг возвращаться опасно. Кто бы ни стоял за нападением, велик шанс, что теперь он точно знает, где вас искать.
— Мам, давай переедем ближе к академии, чтобы я мог на выходных возвращаться домой, — оживился Дадли.
Он уже отошёл от встречи с дементорами: землисто-бледный цвет лица вновь уступил место здоровому юношескому румянцу, да и в целом Дадли выглядел даже лучше, чем я сам — с дементорами сегодня не встречавшийся, — себя чувствовал.
— Боюсь, цены на недвижимость... — начала было миссис Дурсль, но глядя на Снейпа закончила явно не тем, чем собиралась: — Вы ведь всё устроите, да?
— Попробуем, — Снейп ободряюще улыбнулся ей.
— Не знаю, как я буду объяснять это Вернону... — пробормотала миссис Дурсль, поворачиваясь к Гарри и накрывая его ладонь, безвольно лежавшую поверх покрывала, своей.
Снейп нахмурился, но промолчал, хотя было видно, что ему очень хотелось высказаться по поводу бегемота старшего.
— Побудьте с ним, — подал голос Бинки. — Я пока приберусь в ваших комнатах.
И он исчез, даже не слезая со стула. Снейп вытащил палочку и принялся за уборку в нашей спальне. Стоит сказать, бытовые заклинания давались ему не хуже, чем магия разума. Проветрить бы тут ещё, но окон в комнате почему-то не было, даже фальшивых. Вероятно, предки Блэка не особенно любили свежий воздух, а может быть и дневной свет.
— Сэр, вы не знаете, где находится дом Сириуса? И что тут вообще происходит? — поинтересовался я.
— Понятия не имею, меня в эти дела не посвящают. Судя по сборищу в столовой, мы попали аккурат на собрание Ордена, — Снейп нахмурился и замолчал, потом бросил в воздух несколько уже известных мне заклинаний, защищавших от прослушивания, и продолжил: — Я знал, что Альбус помог Уизли скрыться, их адрес был известен всем желающим, а дом недостаточно защищён… но я понятия не имел, что они перебрались жить к Блэку.
— Понятно, — пробормотал я, хотя мало что понимал, потом вздохнул и отполз к ближайшему креслу, которое Снейп уже успел почистить от пыли.
Эта комната мало чем отличалась от спальни матушки Сириуса, однако по разным мелочам вроде холодного оружия, развешенного то тут, то там на стенах, было ясно, что жил здесь мужчина. Ну или очень воинственная женщина. Кровать в комнате была всего одна, хоть и огромная. Не сомневаюсь, что мы с лёгкостью уместимся на ней даже со всеми младшими Уизли разом, но я как-то привык уже спать один, так что придётся попросить Бинки решить этот вопрос.
Дадли плюхнулся в соседнее кресло и уставился в пустой камин. Наверное, бессмысленно было спрашивать Снейпа о чём-то ещё, и всё же я не удержался от вопроса:
— Сэр, а вы не знаете, кто такой Кричер?
— Домовик, — ответил Снейп, не оправдав моих ожиданий. — Прилагался к дому, но они с Блэком так и не смогли найти общий язык. Блэк консультировался у меня, хотел знать, можно ли что-то с этим сделать. Я отправил его к Нарси, она же в свою очередь уговорила мужа не отзывать Добби и Бинки в обмен на Кричера, — Снейп злорадно ухмыльнулся. — Так себе сделка… для Люца, конечно же.
Неужели этот Кричер ещё страннее Добби? Я собирался было задать и этот вопрос, но вовремя прикусил язык. Домовики просто обожали быть незаметными, не исключено, что Добби и сейчас находился здесь. Хотя… тогда бы Снейп вряд ли изображал из себя домового эльфа.
— Сэр, а где Добби?
— Подслушивает, — ничуть не смущаясь, ответил Снейп. — С разрешения Блэка, конечно же. Без его разрешения тут и боггарт не чихнёт. Странно, что Блэк разрешил использовать этот дом для собраний Ордена… — Снейп замолчал, погрузившись в свои мысли.
В моей голове стадо вопросов водило беспорядочные хороводы, и я уже не был уверен, что ничего не хочу знать. Как дементоры нашли Гарри? Кто их послал? Не по собственной же воле они шастали по магловскому пригороду Лондона. И что теперь будет? Не о таком лете я мечтал, совсем не о таком.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!