Часть 43 У Лань Ванцзи проблемы с Бичэнем
26 марта 2025, 15:59Мой меч сломался, требует починки,
Летать на нем пока что невозможно,
Вэй Ин чесал яогуаю спинку
Бичэнем верным — нет, чтоб дать по роже.
Он объяснил, что хтонь была несчастной
И злилась из-за этой вот чесотки,
А он избавил быстро, в одночасье,
"Смотри, Лань Чжань, ну прямо ведь красотка!'
Бичэнь, сказал, и исцелять способен,
Не только убивать подобных тварей,
Но дядя среагировал так злобно...
Не рад он нашей неразлучной паре.
Бичэнь забрал для чистки и проверки,
Я возражать не стал — пусть изучает,
Откроются в его сознаньи дверки,
Попросит извинения, рыдая.
А если нет, то тоже ведь не страшно,
Сопру свой меч тогда я втихомолку,
Пока он будет думать, ошарашен,
Оружье спрячу, как в стогу иголку.
Вэй Ин смеется радостно и звонко,
И обещает помириться с дядей,
Крольчата все бегут за ним вдогонку,
Он у меня идей различных кладезь
Пока что выдал эту вот повозку
Иль колесницу... не придумал имя,
Катаюсь я на ней уж без опаски,
Довольно быстро и вполне терпимо.
Долой летят все страхи и сомненья,
Сердечно рад любой Вэй Ина блажи,
И кроликам по нраву развлеченье,
И быстрая езда их будоражит.
Морковь потом едят еще охотней
И требуют катать их постоянно,
Им скорость стала зельем приворотным,
А мне — бальзамом на любые раны.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!