Часть 7 Реликвия и тайна семей
3 ноября 2024, 17:32После недавних событий, на выходных Адриан и его друзья встретились в кафе, где обсуждали всё, что узнали о прошлом Тенжи. Беседа началась неспешно, но потом разговор коснулся его семьи и её тайн.
— Знаете, — сказала Алья, переглянувшись с Маринет и Адрианом, — я не могу перестать думать об этом. Тенжи не похож на обычного ученика. Да и его семья, кажется, скрывает что-то важное.
— Ты думаешь, это может быть связано с его талантом и странной замкнутостью? — спросил Нино, поднимая брови.
— Возможно, — ответила Маринет, задумчиво глядя на кружку какао. — Адриан, а ты ведь сказал, что говорил с Габриелем об этом, да?
Адриан кивнул, вспоминая разговор с отцом:
— Да. Отец подтвердил, что семья Тенжи известна своей строгостью и приверженностью традициям. Они относятся к каждому члену как к реликвии, обязанной соблюдать правила семьи.
Алья вздохнула, задумавшись:
— То есть, для них он — просто ещё одна "реликвия", которую они должны сохранить и передать в будущем?
— Возможно, что-то вроде этого, — ответил Адриан, слегка нахмурившись. — Отец не слишком много говорил, но похоже, что Тенжи, даже если и не выбрал эту жизнь, обязан был подчиниться семейным правилам. И в этом его суть как Коджиро.
Маринет покачала головой:
— Это так грустно. В школе он иногда кажется таким одиноким, хотя явно не показывает это. Видно, что ему трудно привыкнуть к простым дружеским отношениям.
— Ну, мы-то можем ему помочь, — уверенно сказала Алья. — Разве не для этого и нужны друзья?
— И ты права, — улыбнулся Адриан, кивая. — Возможно, мы станем для него чем-то новым, не тем, что он привык видеть.
Они все переглянулись, понимая, что возможно, их дружба сможет стать для Тенжи тем самым светлым моментом, которого ему так не хватало в его жизни.
После событий с акуматизацией, когда Аликс наконец вернула контроль над собой, она и Тенжи решили прогуляться по тихому парку. На душе у обоих было неспокойно, особенно у Аликс — пережитые эмоции всё ещё остались где-то внутри.
— Знаешь, это странное чувство, — сказала она, задумчиво глядя на свою семейную реликвию, — раньше я не думала, что эта вещь может быть настолько важной для меня.
Тенжи кивнул, уважительно взглянув на неё:
— Сила, заключённая в реликвиях, всегда особенная, даже если это не сразу понятно. Она ведь не только в самой вещи, но и в воспоминаниях, которые с ней связаны.
Аликс, чуть прищурившись, посмотрела на его серьги:
— А что насчёт тебя, Тенжи? Эти серьги ведь не простые, верно?
Тенжи немного помедлил, будто раздумывая, стоит ли рассказывать.
— Ты права, — наконец ответил он. — Эти серьги — моя реликвия. Они были созданы специально для меня, когда меня официально признали членом семьи Коджиро. До этого момента я ещё не был… ну, не был полностью своим в глазах семьи.
— Значит, они как символ, да? — с любопытством спросила Аликс.
— Можно сказать и так, — ответил он, слегка коснувшись серёг. — Это напоминание о том, кто я и что должен сделать, чтобы оправдать ожидания. Порой тяжело… но именно эта тяжесть делает их важными для меня.
Аликс кивнула, поняв его глубже, чем раньше.
— Важными для тебя… Наверное, это и делает их настоящей реликвией.
Аликс с интересом посмотрела на серьги и заметила различие между ними.
— Подожди… Они ведь разные, да? Почему так?
Тенжи ненадолго замолчал, словно подбирая слова, потом тихо ответил:
— Одна из них с мечом принадлежит мне, а вот другая, со змеёй… — Он сделал паузу, и взгляд его чуть помрачнел. — Она принадлежала моему покойному брату.
Аликс молча кивнула, уловив перемену в его настроении, и не стала дальше расспрашивать, но в глазах её читалось неподдельное сочувствие.
Тенжи, глядя на серьгу со змеёй, на мгновение задумался: "Зачем я вообще рассказал ей об этом? Даже тем, кто знает меня много лет, я никогда не говорил о нём." Он сам не мог понять, почему с Аликс захотел поделиться этим воспоминанием. Может быть, потому что она, как никто другой, понимала значимость семейных реликвий и те чувства, которые они вызывают?
Тенжи и Аликс, углубившись в разговор, подошли к ближайшему уютному кафе. Остановившись на улице у витрины, они выбрали столик у окна и заказали горячий шоколад и что-то к нему. Пока официант ставил перед ними кружки, Тенжи чуть расслабился, хотя его взгляд иногда всё ещё возвращался к серьге со змеёй.
— Спасибо, что так поддержала меня тогда, — сказал он, слегка улыбнувшись. — На удивление… я даже почувствовал себя лучше после того разговора.
— Да брось, — отмахнулась Аликс, взяв кружку обеими руками. — Знаешь, если захочешь рассказать что-то ещё, я всегда готова слушать. Не нужно держать всё в себе.
Тенжи чуть прищурился, но было видно, что он не обиделся на её откровенность.
— Возможно, ты права, — сдержанно кивнул он, отворачиваясь к окну, — но это непросто. Привык делать всё сам, не полагаясь на кого-то.
Они продолжали беседу, не замечая, как рядом с витриной, прислушиваясь к их разговору, притаились их друзья — Аля, Нино и Маринетт. Аля наклонилась поближе к стеклу, пытаясь уловить каждое слово. Нино, приподняв брови, задал шёпотом вполне закономерный вопрос:
— Думаете, они… ну, встречаются или что-то вроде того?
— Да ладно тебе, — прошептала Маринетт с волнением в голосе, оторвав взгляд от них и обменявшись взглядами с Алей. — Они же просто друзья… хотя, кто знает?
Аля, сдерживая смешок, продолжила наблюдать за ними, но тут вдруг раздался звонок её телефона. Она замерла, прижав трубку, чтобы не выдать себя, и тихо пробормотала:
— Ох, ну что за момент, — шепнула она друзьям. — Придётся отвлечься, но, честное слово, они как будто забыли про весь мир.
Тенжи и Аликс действительно были полностью поглощены беседой, и, казалось, ничто вокруг не могло нарушить их разговор.
Аликс отпила горячий шоколад и, не отрывая взгляда от Тенжи, задала вопрос, который давно крутился у неё на языке:
— Слушай, а как ты вообще стал официальным членом своей семьи? Ты как-то упомянул об этом, но так и не рассказал.
Тенжи на мгновение задумался, опустив взгляд на серьги, словно возвращаясь мыслями в прошлое.
— Мне было восемь лет, — спокойно начал он, хотя в глазах мелькнула тень воспоминаний. — Чтобы доказать, что достоин, я должен был пройти испытание и победить мастеров двадцать шестого поколения. Это была сложная проверка — не только силы, но и выносливости и духа.
Снаружи, под окном кафе, Маринетт, Аля, Нино и Адриан прижались ближе к стеклу, стараясь не пропустить ни слова.
— Представляешь, — продолжил Тенжи, опираясь на спинку стула, — никто не ожидал, что я справлюсь. В том возрасте никто в семье не мог даже приблизиться к этому уровню. Но я не остановился, и… победил их. Это был единственный способ, чтобы меня признали.
Аликс молча кивнула, уважение и удивление отражались на её лице.
— Восемь лет… Это невероятно, Тенжи, — тихо сказала она, глядя на него с новой теплотой. — Ты, наверное, был единственным ребёнком, который смог пройти такое испытание.
За окном друзья не могли скрыть своего изумления. Маринетт обменялась быстрыми взглядами с Адрианом, а Аля шепнула Нино:
— Вот это да… теперь всё стало немного понятнее.
Тенжи мельком заметил кого-то у окна, и его взгляд быстро вернулся к Аликс. Он словно почувствовал присутствие друзей, но сделал вид, что не замечает их, продолжая беседу:
— Это было нелегко, но… я знал, что только так смогу завоевать своё место.
Тенжи, немного помолчав, опустил взгляд на свои серьги, словно размышляя о чём-то глубоком и личном.
— В нашей семье есть традиция, — тихо произнёс он. — Каждому из нас, кто носит серьги, завещано отдавать одну из них близким людям. Союзникам, друзьям… — Он сделал паузу, поднимая взгляд на Аликс. — Мы с тобой сблизились, и я хочу передать тебе часть меча.
Он достал из кармана вторую серьгу, идентичную той, что была у него на ухе, и протянул её Аликс. Её лицо светилось удивлением и почтением — она прекрасно понимала, что серьга значила для Тенжи.
— Тенжи… Ты уверен? Это так много значит.
Тенжи кивнул, его лицо оставалось спокойным, но в глазах отражались тёплые искры доверия.
— Да, уверен. В нашей семье считается, что серьга после смерти владельца передаётся самым близким людям или тем, кто сумел его победить. Это… символ наследия, даже немного больше. — Его голос был мягким, почти задумчивым. — И ты для меня сейчас важный человек.
Аликс приняла серьгу с осторожностью и бережностью, словно в её руках был ценный артефакт.
На следующий день
Аликс выходила из класса, непринуждённо поправляя свои новые серьги, но не успела пройти и нескольких шагов, как перед ней тут же появилась Алья, подхватив с собой Маринет, которая слегка удивлённо посмотрела на подругу.
— Ого! — воскликнула Алья, внимательно разглядывая серьги на Аликс. — Не думала, что ты так увлекаешься историей. Интересные у тебя украшения. От кого они?
Аликс сразу поняла, что скрыть ничего не выйдет, но попыталась перевести всё в шутку.
— Эх, Алья, просто так серьги не оценишь, да? — усмехнулась она, надеясь сменить тему. — Может, я решила сменить стиль?
— Конечно, решила, — хитро улыбнулась Алья. — Но серьги необычные. Я же знаю, ты с украшениями на «вы», а тут вдруг — две серьги, да ещё такие массивные. И если я не ошибаюсь, одна из них у Тенжи вчера была?
Маринет слушала, стараясь не выдать своего интереса, но Алья видела её внимание.
— Ну... — начала Аликс, сдаваясь. — Это подарок от Тенжи. Похоже, в его семье это что-то вроде традиции — серьги дарят только тем, кому доверяют.
Маринет округлила глаза.
— Ух ты! Значит, он доверяет тебе настолько, что отдал часть семейного реликвия? Это же большая ответственность.
Алья переглянулась с Маринет и сразу воскликнула:
— Подожди! Реликвия? Это что, серьги из их семейной коллекции?
Аликс немного смутилась, но кивнула, пожав плечами.
— Ну, если честно, да. Не знаю всех деталей, но, кажется, серьги очень важны для семьи Тенжи. Он объяснил, что это символ связи, — она покраснела. — Я сама была немного ошеломлена, когда он это предложил.
Алья, конечно, не могла не задать ещё несколько вопросов.
— Так это серьёзно между вами? И... как прошло ваше «вчерашнее»?
Аликс засмеялась, слегка отмахиваясь.
— Да ты же нас знаешь, Алья! Мы просто сидели в кафе, болтали. У Тенжи вообще всё необычно: у него на всё свои взгляды, даже на дружбу.
— О, я бы не была уверена, что это просто дружба, — протянула Алья. — Такие украшения просто так не дарят.
Маринет с улыбкой посмотрела на подругу.
— Согласна. Это ведь не обычный подарок, Аликс. Он явно счёл тебя чем-то особенным.
Аликс вздохнула, поглядывая на них с благодарностью.
— Возможно, он мне действительно доверяет. Но, — она задумалась, — мне кажется, всё не так просто. Тенжи не из тех, кто легко открывается. И серьги — это, видимо, его способ выражать важные вещи.
Алья кивнула, одобрительно улыбнувшись.
— Я рада за тебя, Аликс.
Подходя ближе к выходу из школы, Аликс, Алья и Маринет заметили Тенжи, который стоял у входа и оживлённо беседовал с каким-то незнакомцем. На вид это был мужчина, слегка постарше, с серьёзным выражением лица. Он разговаривал с Тенжи на японском, а сам Тенжи выглядел сосредоточенным и слегка напряжённым.
Три подруги переглянулись, а Алья сразу же шепнула:
— Давайте подойдём поближе, но тихо. Я хочу понять, что происходит.
Маринет чуть улыбнулась, понимая, что удержать Алью будет сложно, и осторожно, чтобы не привлекать внимания, они приблизились к ним. Они прислушивались, и, к счастью, часть разговора была уже на французском, так что они могли понять некоторые фразы.
— Ты понимаешь, Тенжи, что это важный шаг для нашей семьи, — говорил мужчина. — Ты должен быть осторожен с теми, кого считаешь своими друзьями.
Тенжи, нахмурившись, ответил спокойным, но уверенным тоном:
— Я знаю, что делаю. Эти люди мне доверяют, и я им тоже доверяю. Мне не нужно напоминать, что я часть семьи.
Мужчина слегка усмехнулся и ответил:
— Это не просто слова, Тенжи. Ты — часть великого наследия. Запомни, с кем ты делишь наши традиции и символы. Они могут этого не понять, но для нас это вопрос чести.
Подруги замерли, чувствуя напряжение в разговоре. Алья прошептала:
— Слышали? Наследие и символы? Он, похоже, говорит о тех самых серьгах!
Аликс кивнула, вспоминая недавний разговор с Тенжи. Ей стало понятно, что тот момент был куда более значимым, чем она могла подумать.
Тенжи тем временем ответил мужчине с твёрдой решимостью:
— Я уже выбрал. И если ты хочешь что-то ещё сказать, то скажи сейчас, потому что я не собираюсь менять своего мнения.
Мужчина вздохнул, слегка покачав головой, и, бросив взгляд на серьги, которые Тенжи отдал Аликс, тихо добавил:
— Хорошо. Но помни, что выбор может иметь свои последствия. Увидимся позже.
После этого мужчина развернулся и ушёл, оставив Тенжи на пороге школы. Он немного постоял, погружённый в мысли, а затем заметил трёх подруг, которые явно подслушивали разговор.
Мужчина уже почти скрылся из виду, когда Тенжи, бросив ему вдогонку спокойным, но холодным тоном, сказал:
— И напомни госпоже Томоэ, что ей стоит держаться подальше от моих близких, особенно от Аликс. Если её семья попытается снова вмешаться, я разберусь с ними так же, как когда-то с теми, кто препятствовал мне на пути к главенству в семье.
Мужчина замер, явно взволнованный такими словами. Он обернулся и, с серьёзным выражением лица, сказал:
— Ты бы не стал так шутить с семьей Томоэ. Они обладают сильным влиянием.
Тенжи же, не теряя уверенного взгляда, спокойно ответил:
— Пусть собирают всё своё влияние. Но они всё равно не смогут меня остановить, как не смогли те, кто пытался держать меня в тени, когда я только становился главой.
Мужчина смотрел на Тенжи с неподдельным страхом и, быстро кивнув, поспешил уйти.
Аликс, Алья, Маринет, Нино и Адриан, которые только что присоединились, были ошеломлены услышанным. Они переглянулись, обмениваясь тихими, взволнованными репликами.
— Он и правда сказал, что готов защищать Аликс любой ценой? — прошептала Алья, едва веря своим ушам.
Маринет, задумавшись, добавила:
— А что это вообще за клан Томоэ и почему он так опасен?
Нино тоже выглядел потрясённым:
— Похоже, что Тенжи куда серьёзнее, чем мы о нём думали. Он не боится противостоять даже таким семьям, которые обладают властью.
Аликс, в свою очередь, смотрела на Тенжи с удивлением и волнением. Слова о том, что он готов на всё ради близких, отозвались в её душе, оставив тёплое чувство.
Когда Тенжи отошёл на несколько шагов, он достал телефон и, включив громкую связь, произнёс холодным голосом:
— Подготовьте предупреждение. Пусть они запомнят раз и навсегда — эту крысиную семейку не стоит приближать к моим близким.
Закончив разговор, он убрал телефон и скрылся за углом. Когда стало тихо, Алья, Маринет, Нино, Аликс и Адриан выскользнули из укрытия, удивлённо переглядываясь.
— Ну и ну... — Алья была поражена. — Он приказал кому-то припугнуть семью Томоэ! Неужели его слова про клан и влияние — это не просто игра?
Маринет нервно оглянулась в сторону, куда ушёл Тенжи.
— Знаете, я даже не представляла, что он способен на такое... Обычно он всегда спокойный и сдержанный, но здесь — что-то другое. Он говорит, словно настоящий глава какой-то секретной организации.
Аликс с трудом скрывала удивление, но старалась не показывать лишних эмоций перед друзьями.
— Похоже, он действительно так и живёт, — тихо сказала она, пытаясь осмыслить происходящее. — Может, он вообще вырос в условиях, о которых нам даже трудно представить.
Нино, всё ещё переваривая услышанное, задумался:
— Выходит, для него всё это — часть повседневной жизни? Серьёзные разговоры, заказы на запугивание? Но что такого произошло, что он пошёл на такие жёсткие меры ради Аликс?
Аликс вздохнула и, пожав плечами, ответила:
— Я не знаю, почему он так за меня переживает, но он никогда не говорит мне ничего конкретного. Возможно, его семья и правда имеет много врагов. Мне иногда кажется, что я совершенно не знаю, кто он на самом деле.
Адриан, внимательно слушавший разговор, серьёзно добавил:
— Он упомянул, что Томоэ называет его своим женихом. Может, в их клане всё решают без личных эмоций? Они, наверное, видят друг в друге только стратегические интересы.
Алья переглянулась с Маринет:
— Представляете, что он чувствует, если так живёт всю жизнь? Возможно, поэтому он так сосредоточен, замкнут и серьёзен. Ведь у него даже друзей раньше не было — он же сам говорил, что учился дома.
Маринет кивнула, продолжая размышлять:
— Знаете, если Тенжи делает всё это, чтобы защитить своих близких, то его действительно невозможно упрекнуть. Возможно, он боится, что из-за его прошлого кто-то может пострадать, и делает всё возможное, чтобы этого не случилось.
Аликс, взглянув на серьги, которые ей недавно подарил Тенжи, задумчиво сказала:
— Я всегда чувствовала, что Тенжи отличается от других, но не думала, что у него настолько серьёзная жизнь. Его готовность защищать своих близких — это редкость. Хотя иногда его методы и правда пугают.
Нино, оживлённо подхватив:
— Может, стоит дать ему понять, что у него есть друзья, которые помогут, если понадобится? Он ведь, похоже, привык решать всё в одиночку.
Маринет, одобряюще кивнув, добавила:
— Аликс, ты для него важна. Он доверяет тебе. Если мы покажем ему, что он не один, может, он перестанет действовать так радикально. Нам нужно поддержать его, чтобы он знал, что рядом есть люди, которым он дорог.
Аликс улыбнулась своим друзьям, чувствуя поддержку.
— Думаю, вы правы, — согласилась она. — Похоже, ему действительно нужно знать, что он не один.
С этой мыслью друзья решили поддерживать Тенжи, несмотря на его необычные методы, и быть рядом, чтобы помочь ему оставаться собой.
Япония. Город Кобе. Время: 02.13
Молодая госпожа Томоэ (с отчаянием):
— Почему вы это сделали? Почему вы уничтожили нашу семью?
(Отряд молча уходит, не обращая на нее внимания.)
(Подходит однорукий, одноногий и одноглазый мужчина, его голос низкий и полный эмоций.)
Мужчина:
— Я знаю, каково это — видеть, как твоя семья страдает.
(Он смотрит на раненых людей, оставшихся после атаки, и его голос трепещет от сожаления.)
Мужчина:
— Моя семья совершила такую же ошибку. Они пошли против тех, кто был сильнее. И в итоге…
(он замирает, глотая боль)
— Я остался единственным, кто пережил. Это решение преследует меня каждый день.
(Он поднимает голову и смотрит ей в глаза.)
Мужчина:
— Не поднимай шум. Не следуй по их пути. Они были против меня и не слушали меня, и за это заплатили большую цену. Сам я стал калекой из-за своих собственных…
(он на мгновение колеблется, а затем решительно добавляет)
— ...ошибок.
Молодая госпожа Томоэ:
— Но что мне теперь делать? Как жить после этого?
Мужчина:
— Найди свой путь, не позволяй мести затмить разум. У тебя еще есть те, кто нуждается в тебе. Мы лишь немного покопались в информации о близком для него человеке, и уже потеряли половину семьи. Отстать от семьи Коджиро — лучшее, что ты можешь сделать. Иначе тебя ждет участь похуже моей. Ведь моя жизнь стала предупреждением для остальных.
(На следующее утро отряд "Тень Коджиро" собирается в строгости. Они все встали на колени перед Тенжи, который сидит на возвышении с серьезным выражением лица.)
Лидер отряда (с поклоном):
— Мы пришли представить отчет, господин Тенжи.
(Тенжи молчит, внимательно изучая их. Его глаза полны напряжения и ожидания.)
Лидер отряда:
— Мы выполнили приказ. Уничтожили половину семьи Томоэ. Однако…
(он делает паузу, собирая мысли)
— Мы не учли, насколько сильно они были защищены. Их окружение оказалось более сплочённым, чем мы предполагали.
(Тенжи, выслушав их, слегка кивает.)
Тенжи:
— Я ценю вашу честность. Успех операции — это лишь начало. Вы справились с задачей, и это главное.
(Члены отряда переспрашивают, не веря своим ушам.)
Лидер отряда:
— Спасибо, господин. Но мы осознаем, что действовали без должной осторожности.
Тенжи (с уверенной улыбкой):
— Вы извлекли уроки из этого опыта. В этом и заключается ваша сила. Важно, что вы смогли адаптироваться и выполнить свою миссию.
(Он встаёт, и его голос становится более решительным.)
Тенжи:
— Помните, что каждое ваше действие имеет последствия. Следующий шаг должен быть еще более продуманным. Убедитесь, что мы не теряем контроль.
(Отряд продолжает оставаться на коленях, чувствуя облегчение и гордость за свою работу.)
(Несколько дней спустя, ночью. Отряд "Тень Коджиро" находится в укрытии, обсуждая последние события. Лидер отряда, все еще на коленях, сообщает Тенжи о своих действиях.)
Лидер отряда (с поклоном):
— Мы снова здесь, господин Тенжи, чтобы представить отчет.
(Тенжи сидит в полумраке, его лицо освещает лишь тусклый свет, отражающийся от окон.)
Тенжи (спокойно):
— Говорите. Какова обстановка?
Лидер отряда:
— Мы следили за оставшимися членами семьи Томоэ. Они стали более осторожными, но мы смогли собрать важную информацию о их перемещениях и возможных союзниках.
(Тенжи наклоняется вперед, проявляя интерес.)
Тенжи:
— Хорошо. Это именно то, что я хотел услышать. Вы смогли адаптироваться к новым обстоятельствам.
Лидер отряда:
— Но… они начали объединяться с другими криминальными группировками. Если они начнут действовать против нас…
Тенжи (перебивая):
— Если они решат выступить против нас, я приказываю вам объединиться с другими отрядами "Тень Коджиро" и уничтожить их. Не оставляйте никаких следов.
(Отряд смотрит на него с уважением и пониманием.)
Лидер отряда:
— Мы выполнит ваш приказ, господин Тенжи. Это будет сделано.
Тенжи:
— Я доверяю вам. Теперь можете идти. Убедитесь, что все ваши действия будут обдуманными и стратегическими.
(Лидер отряда и его члены встают, благодарно кивая, и покидают укрытие, готовясь выполнить новый приказ.)
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!