Глава 4. Хитрость

21 ноября 2024, 15:58

      Кто проворен и хитёр, тот не пойман и не вор!

Чёрный Плащ

      Хитрость — это одно из самых противоречивых качеств человеческой натуры. С одной стороны, хитрость может рассматриваться как проявление интеллекта, креативности и способности адаптироваться к окружающим условиям. С другой стороны, она часто ассоциируется с обманом, манипуляцией и недобрыми намерениями.              Прежде всего, стоит отметить, что хитрость может быть полезной в определённых ситуациях. В условиях конкуренции, будь то в бизнесе или в личной жизни, умение находить нестандартные решения и обманывать ожидания соперников может привести к успеху.              Однако хитрость также имеет свою тёмную сторону. Когда она используется для манипуляции или обмана, она может разрушать доверие и порождать конфликты. Люди, которые прибегают к хитрости ради достижения своих целей, часто сталкиваются с последствиями своих действий — потерей репутации, разрывом отношений и даже юридическими последствиями. Таким образом, хитрость может оказаться двусторонним мечом: она способна как помогать, так и разрушать.              Интересно, что хитрость имеет глубокие корни в культуре и литературе. Многие известные произведения исследуют тему хитрости и её последствий. Например, в древнегреческой мифологии Одиссей стал символом хитрости благодаря своему умению обманывать врагов и находить выход из сложных ситуаций. Однако его хитрость также привела к длительным страданиям и испытаниям для него и его спутников. Это подчеркивает важный урок: даже если хитрость помогает достичь цели, она может иметь неожиданные последствия.              Хитрость — это сложное и многогранное качество. Она может быть, как полезной, так и разрушительной, в зависимости от контекста и намерений человека. Важно осознавать последствия своих действий и стремиться к тому, чтобы использовать свои умения во благо, а не во вред. Хитрость может быть частью человеческой природы, но истинная мудрость заключается в умении находить баланс между хитростью и честностью.

***

      Лето, 2014 год       Стоило Сириусу открыть дверь, как шум внутри накрыл их с Джеймсом с головой. Хоть за дверью и слышалась громкая музыка и множество голосов гостей, которые не побоялись прийти в этом году на Святочный бал-маскарад, она звучала приглушенно, чем сейчас, когда они стояли просто на пороге поместья.              Не успели напарники попасть в самый эпицентр событий, как к ним тут же подошёл Альбус Дамблдор — инициатор данного вечера. Дресс-код был соблюдён с точностью до каждой детали: на нём, как и у всех гостей, была маска, скрывающая половину лица, костюм двойка и бабочка, смирно сидевшая на его шее. Ну и, разумеется, если сам хозяин поместья соблюдал все условия наряда, то и остальные в том числе. Даже Сириус, что не любил завязывать бабочку даже на пару часов, сейчас стоял здесь вместе с другом в костюме.              — Господа агенты, — поприветствовал он их. Блэк и Поттер кивнули. — Вы последние из гостей, остальные уже все пришли.              — Просим прощения за задержку, мистер Дамблдор… — начал Джеймс, но его перебили:              — Ничего страшного, мой мальчик, — мягко произнёс старик. — Начало назначено на семь вечера, а сейчас только без десяти минут. И не смотрите на то, что народ уже собрался. В высшем обществе принято появляться за полчаса до назначенного времени. Вас можно понять: расследование, зацепки и прочее, поэтому не держу никакой обиды. Итак, прошу в зал!              Предлагать дважды не пришлось, поэтому немедля, они отправились в самый эпицентр мероприятия. По мере приближения к залу, музыка звучала всё громче и громче, а народу было всё больше и больше. Кто-то ходил по залу, ведя светские беседы, или же просто стоял на месте, кто-то танцевал вальс под живую классическую музыку. Под «Лунную Сонату» Бетховена.              — Слушай, — начал шептать Джеймс на ухо другу, — старику на вид лет пятьдесят, максимум шестьдесят! Вон, устраивает вечера. Кто ему семь десяток дает?              — Мать природа, агент Поттер, — ответил тот, о ком шла речь. — Приму за комплимент ваши слова.              Стоило произнести Альбусу эти слова, как Поттер сразу решил оглянуться по сторонам. Тут и там были люди. Он помнил ответ старика о всех них, но всё еще пребывал с этой информации в шоке.              — Мистер Дамблдор, на каждом вашем мероприятии достаточно много людей. Кто все они? Вы их хорошо знаете? — спросил Сириус. Они сидели втроём на кухне и спрашивали хозяина поместья о бале-маскараде, чтобы быть готовыми к следующему такому торжеству, которое должно было проходить уже совсем скоро.              — Все эти люди — мои давние знакомые. С кем-то из них я учился в школе, с кем-то в университете. Есть и те, с которыми я вместе работал, да и просто друзья со двора, с которыми я в детстве искал приключения на одно место. Так потихоньку и набралось около ста человек.              — Около ста?! И вы хотите сказать, что всех их вы знаете лично? — удивился Поттер, поперхнувшись чаем.              — Именно, мой мальчик. К сожалению, не все из моих знакомых дожили до сегодняшнего дня. Зато их место теперь занимают их дети, и даже внуки! А ещё столько народу было до того момента, как шесть лет назад на этом вечере произошло первое убийство. Разумеется, народ охватила паника, и на следующий год большая часть появилась толи из уважения, толи решили показать, что не бояться смерти, увы, я так и не смог понять этого. Ещё два убийства, и с каждым годом людей становиться всё меньше и меньше. И на данный момент тридцать моих друзей отправили мне весточку о том, что не появятся, но их отсутствие не означало отказ от помощи. Возможно, ко дню мероприятия их будет больше.              — Отказ от помощи? Что вы имеет в виду? — поинтересовался Блэк.              — Поймите, агент Блэк, Святочный бал-маскарад — это не просто какой-то там вечер, наполненный — как многие сейчас выражаются — эстетикой XIX века. Это, в первую очередь, благотворительный вечер! Все пришедшие на бал делают небольшое пожертвование в фонд для помощи больным людям. Так было около пятнадцати лет, пока мой ученик — Ньют Саламандер — не предложил создать ещё один фонд для помощи бездомным животным. Так уж вышло, что с многими, с кем я знаком, неравнодушные люди и приходят они сюда не только для того, чтобы насладиться вкусностями, но, и чтобы помочь миру. Ну а те, кто не появлялись на последних балах, опасаясь за свою жизнь, переводили некоторую сумму на оба фонда.              — Мистер Дамблдор, нам очень нужна ваша помощь сегодня, — Джеймс решил не медлить и перейти к сути дела.              — Постараюсь помочь всем тем, чем смогу, — уверил их Дамблдор.              — Как гости попадают к вам на бал? Получают приглашение?              — Именно! Поначалу приглашения были в бумажном виде, для каждого друга один конверт, в котором было небольшое письмо с просьбой присутствовать на мероприятии, а также само приглашение. Но нельзя было исключать факт того, что приглашения могли бы потеряться во время отправки или где-то дома у получателя. Поэтому я стал рассылать письма по электронной почте. Это оказалось намного проще, ведь не приходилось мучить почтальона с доставкой около сотни писем.              — Однако сегодня я не заметил, чтобы кто-нибудь у нас спрашивал пригласительные билеты. Так всегда, или только сегодня нам посчастливилось наткнуться на эту брешь? — с нахальной усмешкой сделал замечание Джеймс.              К этому моменту они уже оказались в Большом зале, где и происходило всё веселье. Площадь данной комнаты была не меньше площади однокомнатной квартирки в самом центре Нью-Йорка, а то и больше: у одной стены стоял шведский стол, наполненный разными десертами, напитками; у другой — скамейки, на которых разместились пары, дабы немного передохнуть от танцев, или просто поболтать; в противоположной стороне от входа в Большой зал была сцена, рамки которой можно было определить благодаря разницы высоты между ней и полом, где сейчас и находились музыканты. Ко всему этому, оставшаяся свободная часть пола была выделена для танцев, причём для тридцати человек места здесь было предостаточно. Неудивительно, что Дамблдор звал столько народу: если вы давно не виделись и не общались, то почему бы не пригласить их к себе в поместье? Тем более, если места хватит всем.              — Боюсь, агент Поттер, так было всегда, — с печальным взглядом посмотрел на него организатор вечера и попытался объясниться: — Святочный бал не просто так ещё называется маскарадом. Каждый гость приходит на вечер в маске. И чтобы вечер не был таким скучным: поболтали, поели, потанцевали — можно идти домой, было решено устроить небольшую игру — отгадать, кто за какой маской спрятан. Мне и самому охото поучаствовать в игре. А какой смысл тогда участвовать, если я знаю уже всех, приветствуя их на входе и спрашивая их приглашения?              — А как насчёт того, чтобы попросить заняться этим дворецкого? — не понял тот.              В ответ Джеймс получил лишь вопросительны взгляд, будто Дамблдор — великий ученый, изучавший животных — не знал, кто такой дворецкий в целом.              — А вот она и брешь, — холодно произнёс Сириус, который наконец вернулся в реальность после своих раздумий, и решил поучаствовать в допросе, если это так можно назвать. — Вы реально не задумывались над этим? Даже когда начались убийства? А вдруг кто-то из приглашённых поделился со своим другом, о котором вам не известно, а он состоит в одной нелегальной организации, тем, что защиты у вас здесь буквально никакой нет, и что на вечер может попасть любой желающий?              — Стоит признаться, что так оно всё и было. Но меня можно понять, агент Блэк. Когда я рос, у нас не было такого: мы все доверяли друг другу, ничего не скрывали, были честнее, причём намного, современного общества. Сложно перестраиваться, когда большая часть твое жизнь прошла именно по такому принципу — всем можно доверять, особенно своим лучшим друзьям.              — В таком случае получается, что кровь тех жертв, что погибли на вашем вечере, полностью на ваших руках, мистер Дамблдор, — подытожил Блэк, смерив хозяина презрительным взглядом. Наступила напряженная пауза между ними, и никто не знал, как можно начать разговор.              Только потому, что старик вырос в обществе, где все друг другу доверяли, погибли те шестеро приглашённых: Альбус ведь буквально устроил проходной двор! Будь бы на входе тот, кто проверял наличие приглашения у пришедших — даже в электронном варианте — сейчас всё было бы хорошо. Но, с другой стороны, в этой бреши есть и свои плюсы: ФБР наконец сможет поймать всех членов нелегальной организации «Пожиратели Смерти» и покончить с убийствами по всей стране, которые совершали именно члены данного общества. Сегодня, этим вечером, Поттеру и Блэку удастся поймать самого верного члена — Дженнифер Блэк, или Анжелину Дэвис, кому как она известна.              — Позвольте задать ещё один вопрос, мистер Дамблдор, — всё так же холодно начал Сириус. — Вы знакомы с Эндрю Бруксом?              — Разумеется, знаком, агент Блэк. Он был моим учеником в старшей школе. Очень талантливым учеником, стоит заметить. Думаете, он и привёл убийцу сюда?              — Нельзя сказать это точно, но есть подозрения, что да. Каким образом он попал в список приглашенных? Тоже знакомый?              — И да, и нет. Хоть Эндрю и был талантливым учеником, он также был хулиганом. Удивительное сочетание характера, и об этом говорили многие учителя. Даже Гораций Слизнорт — мой лучший друг и коллега — удивлялся этому. Однако на его уроках он не вёл себя ужасно, не срывал лекцию, чем и смог заполучить титул любимчика у Горация. Но, тем не менее, я боялся его приглашать на вечер. Вдруг он бы устроил из мероприятия что-то… даже сложно представить, что! И только тогда, когда я узнал, что он успешный владелец крупной компании, которая занимается энергетикой, и то, что в своих проектах он учитывает влияние на природу, сделал пожертвование в фонд, я понял, что то уже не тот юнец, что срывал уроки и пригласил его без зазрения совести. Семь лет назад он впервые появился на пороге этого поместья. Но был не один, а со своей дочерью — Агнес Брукс. Жена — Катрина — не смогла присутствовать: умерла от сердечной недостаточности. Я бы вас познакомил с ним, агенты, но не видел его сегодня. Агнес сказала, что он не появиться. Сама же она появилась с друзьями и должен сказать, что они весьма милые.              — И мы возвращаемся к тому, что вы здесь устроили проходной двор, — произнёс Поттер.              — Последний вопрос, мистер Дамблдор, и можете заняться гостями, — Блэк полез во внутренний карман своего пиджака, доставая оттуда фотографию. — Эта женщина вам знакома? Вы видели её в прошлые года? Знаете её имя?              На фотографии была изображена брюнетка с длинными волосами. Глаза небольшие, серого цвета, а на правой щеке был небольшой шрам.              — Ну, конечно, знаю! Это же Агнес! Агнес Брукс. Вот только волосы не коричневые, а блондинистые! — опознал женщину Дамблдор.              — Боюсь, мне придётся вас огорчить, но её настоящее имя Анжелина Дэвис. Вам она может быть знакома под именем Дженнифер Блэк, — отчеканил Сириус.       На миг в зале будто повисла тишина, и только звон бьющегося стекла слышался в ней. Это Дамблдор выронил свой фужер из рук, шокированный данным известием, что уже восьмой раз впускает на бал убийцу.       — Но как такое могло произойти? — севшим голосом решил спросить старик, схватившись за сердце.       — Это её хитрость — иметь много имен, чтобы не попасться, — ответ на вопрос Блэк.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!