9
17 ноября 2024, 01:22И вот все ребята бегут вниз по лестнице, в ту комнату, где они должны были встретиться с Хорхе. Вдруг со всех сторон заиграла песня. Друзья переглянулись, решив, что это часть плана, побежали дальше.
Забежав внутрь, подростки увидели, как мужчина бросал какие-то вещи в рюкзаки.
— Так, детишки, песня почти закончилась, так что нам нужно срочно убираться отсюда, — сказал Хорхе, схватив один рюкзак и бросив второй Фрайпану.
— С чего это Вы решили нам помочь? — поинтересовался Арис.
— Это выгодно и для меня, — ответил мужчина, подходя к стене и скидывая с нее простыню, которая скрывала потайной выход.
К стене была привязана веревка, протянутая через пропасть,на которой висели тросы.Ребята подошли к краю и посмотрели вниз, оценивая высоту. Третий этаж оказался гораздо выше, чем они предполагали. Упасть вниз — означала бы верную смерть.
— Вы же не хотите сказать... — начал Ньют, но его перебил Хорхе.
— Именно. Песня почти закончилась, так что не медлите. Повторяйте за мной, — сказал Хорхе, схватил один из тросов и начал спускаться вниз.
Бренда подбежала к краю, взяла второй трос и сказала:
— Вперёд. Блонди, ты первый.
Ньют послушно схватил веревку и последовал за мужчиной.
— А что будет, когда закончится песня? — спросил Райден.
— Здание разлетится на щепки, малыш, — ответила Бренда, подавая следующий трос Фрайпану. — Ребёнок не долетит, на полпути упадет.
— Я его возьму, — скомандовал Фил, подхватывая Райдена на руки. — Держись крепче.
Ребёнок кивнул, и они спустились следом. Следующей поехала Тереза, за ней Арис и Минхо. Рон повернулся к Элиссе и вопросительно взглянул в её глаза.
— Я прямо за тобой, — сказала девушка, подталкивая его.
Вдруг Бренда побежала к столам и начала их обыскивать. Томас и Эли переглянулись и бросились за ней.
— Ты что творишь? — спросил парень.
— Нашла! — крикнула девушка, вытаскивая что-то из ящика.
— Наконец-то! — цокнула Эли, уже собираясь вернуться к канатке, но в комнату ворвались военные.
— Чёрт! Назад! — закричала Бренда, доставая пистолет из кармана.
Ребята бросились за девушкой. Военные, получив команду по рации не стрелять в подростков, продолжали преследовать их.
Бренда вела группу по старым коридорам. Поднявшись по лестнице, она приказала идти по балкам.
— Ты шутишь? — с тревогой спросил Том.
— Нет. Или так, или никак, — ответила Бренда, уже двигаясь по балкам.
— Ладно, главное — не спеши, — сказала Элисса, осторожно ступая на шаткую железку.
— Боюсь, «не спеша» не получится! — крикнул Томас, подталкивая подругу, заметив сзади солдат.
Военные пошли за ними, но один из них сразу же упал. Мелодичная песня, которая играла на протяжении нескольких минут, закончилась, и Бренда закричала:
— БЕГОМ!
Ребята оказались в нескольких метрах от пола, когда услышали взрывы, раздающиеся по всему зданию. Балки, на которых держались этажи, начали падать. Здание рушилось.
— За мной! — скомандовала Бренда и прыгнула в шахту лифта, который давно уже не работал.
Подростки последовали за ней, чудом успев отскочить в сторону, когда шахта рухнула вниз.
— Все живы? — кашлял от пыли Томас.
— Да, — ответила Бренда.
— Большая часть — да, — сказала Элисса, вставая и придерживаясь за плечо.
— Чёрт! Мы в ловушке, — выругался Том, глядя на заваленный выход.
Элисса начала оглядываться в поисках выхода.
— Здесь есть запасной выход? — спросила она.
— Ну, типа того, — Бренда отряхнулась и пошла в противоположную сторону.— Помогите!
Она наклонилась над железной решёткой и потянула её на себя. Томас подбежал и помог ей открыть люк. Внизу оказался туннель, ведущий в темноту, наполненную странными звуками.
— Только не говори, что там шизы, — пробормотала Элисса.
— Именно. Это единственный выход, — сказала Бренда, включив фонарик и спрыгнув вниз.
— Почему я не удивлён? — сказал Томас, следуя за ней.
Элисса молча последовала за друзьями. Туннель оказался старой канализацией, пахнущей крысами и грязью. Бренда достала второй фонарь и передала его Тому. Света было мало, но достаточно, чтобы разглядеть дорогу. Внезапно сзади послышался странный звук, и ребята ускорили шаг.
— Тише! — шикнула Бренда друзьям.
Пройдя несколько десятков метров, они оказались в тупике. Из стен торчали огромные трубы, и одна из них издавала странный писк. Ребята попятились назад.
— Мне не нравится это, — сказал Томас, прислушиваясь.
Вдруг из трубы выскочила крыса и помчалась прямо на Бренду. Она пнула её ногой, и животное убежало в другую сторону. Элисса присела, рассматривая крысу.
Неожиданно чья-то рука взяла грызуна и откусила ему голову. Элисса отскочила, схватив Бренду за руку.
С пола начали подниматься шизы, их страшные глаза смотрели на ребят.
— Валим! — закричала Бренда, схватив Элиссу за руку и побежала обратно.
Перед ними появился заражённый, и он попытался укусить девочек, но Томас успел вовремя ударить его по голове и потащил друзей через коридоры.
Шизы преследовали их, не давая оторваться. Ребята выбежали на улицу и увидели обрыв. Они хотели было вернуться, но монстры были уже совсем рядом. Бренда заметила обрушившуюся бетонную стену и начала карабкаться вверх. Томас и Эли сразу последовали за ней.
Шизы тоже не отставали,но двое из них упали в пропасть. Остальные продолжили преследовать подростков.
— Сюда! — крикнула Бренда, показывая на старую пожарную лестницу.
Томас тут же побежал за ней, а Эли немного задержалась. Лестница скрипела и трещала, но времени переживать об этом не было.
Шизы быстро догоняли их. С каждой секундой они приближались. Томас, преодолев последнюю ступень, прыгнул на бетонную плиту, и лестница начала рушиться под ногами последней девушки. Элисса, бежавшая за ним, успела ухватиться за арматуру и забралась на плиту.
— Не разделяемся! — закричал Том, но Эли уже побежала в противоположную сторону.
Шизы разделились. Двое пошли за Брендой и Томасом, а двое — за Элиссой. Девушка, понимая, что не знает, куда бежать, решила вернуться за друзьями. Оставалась лишь одна проблема в виде двух тварей, которую необходимо решить.Она выбрала самый быстрый способ — выбросить монстров из окна.
— Почему это всё происходит именно со мной? — бормотала она, подбегая к окну.
Когда первый шиз забежал в комнату и побежал на неё, Элисса увернулась в последний момент, и чудовищу не хватило секунд, чтобы остановиться — оно вылетело в окно.
— Это было легче, чем я дума.. — не успела она договорить, как на неё прыгнул второй шиз,про которого девушка забыла.
Элисса одной рукой удерживала чудовища, а второй голову шиза. Время было на исходе. Собравшись духом, она изо всех сил швырнула монстра через окно.С трудом встав на ноги, девушка посмотрела в окно и убедившись в том, что зараженные разбились, побежала искать друзей.
С памятью у Элиссы не было проблем — запомнить несколько поворотов ей не составило труда. Вернувшись к лестничной клетке, она с разбега перепрыгнула пропасть и пошла дальше. Пробежав по длинному коридору, она начала прислушиваться ко всем звукам.
Услышать друзей было тяжело, потому что всё здание скрипело и издавало разные звуки. Внезапно, в конце коридора, Эли услышала крик Томаса и бросилась ему на помощь. Прибежав в нужную комнату, она заглянула внутрь и увидела двух друзей, стоящих у окна.
— Соскучились по мне? — радостно спросила Элисса.
— Боже, Элисса, ты не представляешь, как мы рады тебя видеть, — ответил Томас, глядя вверх.
— Вытащи нас! — попросила Бренда, обращаясь к новоиспечённой подруге.
— Это будет тяжело... — пробормотала Эли себе под нос.
***
Через час ребята шли по полупустым улицам, где изредка встречались прохожие. Чем дальше они шли, тем больше становилось людей, хотя все выглядели измученными, иссушенными, а их внешний вид был ужасен. Особенно жалко было детей — худые тела с впалыми щёками говорили сами за себя.
— Не смотри так на всех, — предупредила Бренда. — Если нас спалят, что мы не местные, нам это не сильно поможет.
Она натянула капюшон кофты на голову.
— Ты же знаешь, где дом Маркуса? — поинтересовалась Элисса.
— Нет, но думаю, найдём, — тихо ответила брюнетка.
— И почему я не удивлён? — пробормотал Томас себе под нос.
— Не причитай. Вон, видите тот дом? — Бренда показала пальцем на старый пин-хаус. — Там спросим про Маркуса.
— Не думаю, что там знают Маркуса. У них слишком весёлая атмосфера, — заметила Элисса.
— Надо попытать удачу, — сказала Бренда, подходя к дому.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!