Часть 1

1 ноября 2024, 00:00
      Шерлок уже не мальчик. Его, на самом деле, всегда было сложно называть мальчиком или мальчишкой. «Маленький взрослый» — твердила мамуля. «Профессор» — по-доброму подшучивал отец. «Гений» — без иронии говорил дядя Руди. И только Майкрофт, у которого Шерлок практически рос на руках, называл ео по имени или «Братец мой». Глубоко в душе младшему наследнику Холмсов именно такое отношение и нравилось. Он не хотел быть гением, и профессором тоже быть не страмился, но взрослые упорно этого не замечали. Мамуля с самого рождения выкатила ему список того, что он должен: Должен заниматься музыкой Должен быть послушным Должен соблюдать этикет Должен получить хорошее образование Должен быть вежливым Должен уважительно относиться к старшим Должен занимать хорошую должность Должен не шуметь Должен разбираться в живописи Должен… Должен… Должен… до бесконечности. Просто должен. — Я не должен! — криал мальчишка трёх лет, на мамино очередное «Должен». И тогда Майкрофт заливался гордостью. Он-то давно начал взаимодействовать с братишкой по принципу «А хочешь…?». И Шерлок, его маленький кудрявый Шерлок хотел! Он хотел ловить бабочек, хотел заниматься уроками вместе со старшим братом, хотел читать и даже захотел играть на скрипке, чтобы потом вместе с братом давать концерт.       А ещё Шерлок с самого детва недолюбливал их дядюшку Руди. О, Рудольф — это было сплошное торжество власти. — Шерлок, будуший гений, поди-ка сюда! — всегда поздывал он мальчика, сидя в гостиной. — С радостью, но позже. — отвечал юный Холмс, ведь мамуля уже успешно обучила его этикету.        — Вот как! — посмеивался дядюшка, — но я зову тебя, прелестное дитя! — настаивал он на своём, словно не видел, что на самом деле малыш действительно был занят. — С сожалением сообщу вам, что вы мне надоели! — огрызался Шерлок и уходил в свою комнату. Майкрофт втайне гордился своим братишкой. Дядю Руди отказами не баловали. А потом, когда и Майкрофт уходил, правда, под каким-нибудь «благоприятным» предлогом, ни вместе сидели в саду или бегали на речку, которая протекала недалеко от их дома. Мальчики любили проводить время вместе. Всё, чего Майкрофт не позволял себе, он позволял своему брату. — Ты вырастишь умным человеком, — подбадривал он Шерлока, — думаю, на Рожество будет здорово подарить тебе новую энциклопедию. — Правда?! О, Майки! — Правда, братец мой. — А отец говорит, что подаки приносит Санта. — Взрослые хотят устроить своим детям праздик с волшебством. Вот и придумали Санту. Если ты хочешь в нео верить, то я могу поддерживать эту легенду, — улыбался мальчишка, перебирая кудряшки брата. — Нет. Хочу быть как ты! — ластился к нему Шерлок, вызывая смех Майкрофта. — Моя жизнь будет скучнее. Только ты и приносишь радость, малыш. Жаль, что вырастишь когда-нибудь       Когда Шерлоку было восемь лет, мамуля плотно взялась за воспитание наследника. И это был тот самый перломный момент. Шерлок любил Майкрофта самой чистой лбовью. Майкрофт просто обожал своего младшего брата. Они уже могли строить совместные планы на каникулы или просто обсуждать какие-то серьёзные темы. А ещё Шерлок чсто приходил к брату в спальню, когда боялся, скучал или банально замерзал. И мамуля это прекрасно знала. Снаала такому поведению она умилялась, а потом взъелась, как склочная женщина. — Вы не длжны спать в одной кровати, — заявила она как-то за завтраком, — это неприемлемо больше. — Хорошо. Я видел на чердаке старую кровать. Могу ли я поставить её в своей комнате для Шерлока? — обсалютно спокойно спросил моодой человек. — Нет. — прозвучало, как гром среди ясного неба. Шерлок оторавался от тоста. Отец поставил кружечку с чаем на блюдце. Воцарилась тишина. И лишь мамуля спокойна жевала свой омлет. — Позволь, мамуля, — начал решать вопрос Майкрофт, — иногда Шерлок просыпается от кошмара или… — Уже взрослый, — с улыбкой заявила мамуля, — да и ты, сынок, сильно старше своего брата. — Дорогая, может быть, не стоит так кардинально… — попытался стать на сторону мальчишек отец, но, наткнувшись на поедине колючий взгляд своей супруги, мужчина от своей идеи отказался.       А потом оба мальчика успокаивали друг друга на чердаке: — Вот зачем ты ушёл?! — «шмыгал» носом младший, — ты даже ничего не успел съесть! — Это не проблема, — обнимал его за плечи старший брат, — ты мог хоть раз помолчать, а? — перебирал он кудряшки привычным движением. — Ты мог не уходить из-за стола… — Раз выгнали тебя, значит и я там сидеть не буду. — Идиотское решение! — Это решение мамули. Мы что-нибудь придумаем с комнатами. Буду тогда я к тебе приходить. — У меня кровать маленькая! — уже вовсю заливался слезами Шерлок. — А я рядом посижу.       И Майкрофт сидел. Когда братишки снились кошмары, тот сначала шлёпал босыми ногами в комнату брата, а потом они вместе шли в комнату младышего. Старались идти как можно тише, чтобы не разбудить родителей. Майкрофт укладывал братишку в кровать, поправлял ему подушку, а сам усаживался рядом — на пол. Они болтали обо всём на свете: о звёздах, об истории, строили самые разные теории, обсуждали политику. И так Шерлок сам не замечал, как засыпал. А под утро сонный Майкрофт отправлялся в свою комнату. Конечно, он мог отправляться к себе, как только младший засыпал. Но молодой человек любил сидеть и наблюдать за спящим братом. Маленький был таким милым: как в младенчестве морщил носик, иногда причмокивал губами. Парень смотрел на маленькое совершенство и счастливо улыбался. Ему было дурно от одной мысли, что скоро его братишка вырастет и их особенная связь исчезнет. Возможно, у него появитя девушка, а потом и жена. Он будет счастливым отцом, будет заниматься своей работой, домом. Для Майкрфота у него останутся семейные праздники и редкие свободные выходные.       Но однажды во время очередного завтрака мать превзошла саму себя. Тем утром отец был подозрительно хмурым, что совершенно не было на него похоже. Он без удовольствия жевал замеченное яблоко и даже не притронулся к своему кофе. Мамуля оглядывала мальчиков недобрым взглядом. — А мы начинаем разучивать новое произведение с миссис Кларси! Она говорит, что очень скоро я смогу дать домашний концерт! — восхищённо поделился Шерлок. — Съешь яйцо. — последовал ответ от мамули.       Майкрофт сдержано вздохнул. Он не понимал, как можно так отстранённо реагировать на собственного ребёнка! Шерлок ведь действительно делает невероятные успехи. В его руках скрипка издаёт поистине фантастические звуки. И учитель каждый раз рассказывает о прогрессе. Но их мать словно не видит хорошего. — Майкрофт, мы с отцом говорили с дядей Руди. — О чём? — изобразил заинтересованность старший сын. — О тебе. Отец же всем видом давал понять, что его этот разговор не интересует. Майкрофт практически не сомневался, что именно он дядюшкой не говорил. Но мамуля как всегда прикрывалась «их общим» решением. — Занятно. — Он подыскал для тебя прекрасную частную школу, — торжествующе сообщила женщина, — мы готовы её оплатить. В тот момент Майкрофт даже не одарил мать взглядом. Он повернулся в сторону брата и прочитал на лице того неприкрытый ужас. — Мамуля хочет сказать, Майкрфот, — попытался исправить ситуацию отец, — что ты мог бы рассматривать вариант продолжения получения образования в другой частной школе. Она лучше нынешней. Это школа для будущих политиков. — Но папа! — Шерлок вскочил со своего места, — Майкрофт, ты уедешь? — закричал он, требуя от брата ответа. — Шерлок… — парень хотел успокоить брата, но мамуля прервала. — Твоему брату нужно двигаться дальше.       Шерлок плакал два дня кряду. Мамуля, словно издеваясь над ним, рассказывала всем гостям на соседям, что её старший сын скоро уезжает. В доме кипели сборы, а Майкрофт и не думал принимать в них участие. Он не отходил от Шерлока, ругался с мамулей, обещал брату, что будет приезжать при любой возможности. В день отъезда мамуля закрыла комнату Майкрофта на ключ: «Использовать её мы не будем, но ты всегда сможешь вернуться сюда».       Провожать Майкрофта Шерлок даже не вышел. Он нашёл в комнате ножницы и состриг все свои очаровательные кудряшки. Когда мамуля это увидела, впервые в жизни кричала на младшего так, словно тот сжёг их дом.       Когда наступили первые каникулы, Шерлок от брата не отходил! — Братишка, я не могу сидеть буквально на всех твоих занятиях. — с улыбкой объяснял молодой человек, — можно, я хотя бы перекушу? — Сейчас всё принесу! — Стоп! Я поем в столовой. А ты пока, пожалуйста, позанимайся с учителем. Всего час. — Ладно… Но только один раз.       Майкрофту очень не хватало Шерлока в закрытой школе. Это была пытка: он нянчился с братом, как только тот появился в доме. Читал ему интересные книжки, учил всему, проводил с ним время. Невозможно было вот так просто взять и расстаться! Но их мамуля решила иначе. Майкрофту было очень важно выяснить, почему она так поступила с ними. Он попытался поговорить, задавал вопрос, но мать лишь сказала, что всю жизнь вместе быть невозможно. Как будто парень не понимал этого… — Он должен быть самостоятельным мужчиной в дальнейшем! — строго заявила женщина. — Но он мальчик. Мал ещё. — А потом будет поздно. Мне не нравится, что вы так много времени проводите вместе. С ним не может справиться ни один учитель! — Мамуля, Шерлок развит лучше своих сверстников. Та информация, которую предлагают ему учителя, рассчитана на среднестатистического ребёнка. Ты ведь знаешь, что мы развиты лучше. — Я горжусь этим! Но это не повод зазнаваться, — настаивала мать, — я лишь хочу, чтобы мои дети были состоятельны. — и с этими словами она демонстративно удалилась из столовой. А Майкрофт понял, что их просто разлучают с Шерлоком, и нужно ловить каждый момент для их братского общения.       Когда настало время Майкрофту вновь уезжать, Шерлок нашёл в себе силы выйти из дома и попрощаться. Мальчишка очень старался сдержать слёзы, но под конец, когда увидел, как старший брат уже садится в машину, по его лицу заструились тонкие ручейки. — Шерлок, — молодой человек вышел из машины, — прекрати, — он подошёл и обнял младшего брата, — я скоро снова приеду домой, и обещаю, мы будем вновь проводить с тобой все дни напролёт. В этот момент Майкрофт заметил, как недовольно посмотрела на него мать.       Перед следующими каникулами молодому человеку сообщили, что он, как один из лучших учеников, едет на краткосрочную стажировку соседний город. Дядя Руди ликовал: замаячила перспектива воспитать себе приемника! А мамуля, словно невзначай, позвонила именно в тот день, когда «благую весть» парню сообщили. Как рассказать Шерлоку о том, что приехать не получится, Майкрофт не знал. Было обидно до слёз. В совпадения Майкрофт не верил.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!