Часть 1
30 октября 2024, 00:00 Приближался Хэллоуин, и в доме Тони началась настоящая суматоха. Обычно праздники его не интересовали, но в этот раз что-то было иначе. Возможно, ему просто хотелось отвлечься от забот, а может, он почувствовал, что сам дом нуждается в теплоте и украшениях. Гарри наблюдал за подготовкой, развалившись на диване, наблюдая, как Тони притаскивает коробки с паутиной, светящимися черепами и пауками из своего гаража, который все больше походил на склад инженера-перфекциониста.
— Ну что, котяра, как тебе вся эта мишура? — подмигнул Тони, доставая пластиковую тыкву, внутри которой были спрятаны гирлянды. — Надеюсь, ты не против маленького безумия?
Гарри, сощурившись, лениво мяукнул. Ему нравилось наблюдать за всеми этими переменами, особенно за тем, как вдохновенно Тони развешивал искусственные паутины, закрепляя их над дверными проемами, или с усердием наклеивал на окна бумажных призраков и летучих мышей.
Когда весь дом оказался погружен в атмосферу Хэллоуина, Тони принес огромную, идеально круглую тыкву и поставил ее в центре гостиной.
— Вот это будет звездой праздника! — довольно произнес он, показывая тыкву Гарри. — Смотри, котяра, настоящая классика Хэллоуина!
Сначала Гарри просто обнюхал тыкву, но не ожидал, что Тони решит угостить его этим странным плодом. Через пару часов Тони вернулся с небольшой миской, наполненной кусочками тыквы.
— Ну-ка, угощайся, старина. Это ж твой первый Хэллоуин со мной, — Тони поставил миску перед Гарри и ободряюще погладил его по голове.
Гарри с подозрением посмотрел на оранжевые кусочки, моргнул и обиженно мяукнул. Тыква? Разве Тони забыл, что коты такое не едят? Он презрительно отвернулся и надулся, глядя на Тони с обидой, словно говоря:
«Ты, должно быть, шутишь. Как ты мог предложить мне… тыкву?»
Тони захохотал, поняв, что его затея не удалась.
— Ладно, ладно, извини, приятель! Забыл, что ты не фанат тыквы. Эх, а я так старался. — Тони почесал Гарри за ухом, пытаясь загладить свою «ошибку», а потом принес из кухни тарелку с тем, что кот точно оценит — с его любимыми кусочками индейки.
Гарри немного смягчился, но, решив подержать марку, медленно, с видом великодушного прощения подошел к новой миске. Он, конечно, принял извинения Тони, но напоминание об обиде все-таки оставил — развернулся, показательно игнорируя тыквенные кусочки, которые все еще валялись рядом.
К вечеру дом преобразился окончательно: гирлянды светились на фоне потемневших окон, светильники создавали пугающие тени, а черепа и пауки смотрелись удивительно натурально. Тони приготовил целую коробку конфет и поставил ее у двери, готовясь к приходу соседских детей. Он даже уговорил Гарри примерить небольшой ведьмовской колпак, который нашел в магазине украшений, хотя кот старался не показывать, что ему это пришлось по вкусу. Однако, когда колпак оказался на голове, Гарри заметил, что Тони так и сиял от радости, словно в доме наконец-то появился настоящий праздничный дух.
Тони присел рядом с Гарри, уселся на пол и улыбнулся, глядя на украшенный дом и на обиженного, но все же довольного кота в праздничном колпаке.
— Слушай, знаешь, я думал, что этот Хэллоуин пройдет незаметно, но с тобой даже украшать дом веселее, — сказал он, почесывая Гарри за ухом. — Так что спасибо тебе, мой маленький колдовской компаньон.
Гарри сдержанно мурлыкнул, признавая, что несмотря на неудачное угощение из тыквы, этот Хэллоуин действительно получился уютным. Тихое урчание сопровождало их вечер, а кот сдержанно охранял дом и Тони — своего друга, который все-таки оказался ему по-настоящему близким человеком.
Вечер Хэллоуина продолжался, и с наступлением темноты дом Тони привлекал все больше внимания. Ребята по соседству подходили к двери, восторженно оглядывая украшения и с нетерпением звеня колокольчиком. Гарри уютно устроился на подоконнике, наблюдая за этим парадом с веселым блеском в глазах. Тони, облачившись в черную шляпу и накинутый на плечи фальшивый вампирский плащ, сам весело щурился, будто вновь возвращался в детство.
Каждый раз, когда дети стучались, он открывал дверь с театральным воплем и протягивал корзину с конфетами, рассыпаясь в добродушном смехе, пока дети радостно набивали карманы сладостями. Гарри время от времени, не отходя далеко, использовал немного магии, чтобы помочь: то огонек свечи вспыхивал ярче, добавляя таинственности, то один из пластиковых пауков незаметно передвигался, заставляя малышей визжать от восторга. Он делал все тихо, чтобы Тони и не догадался, что его «кот» явно отличался от обычных.
Когда поток гостей поредел, Тони вернулся внутрь, убрал корзину с конфетами и подошел к Гарри, все еще расположившемуся на подоконнике.
— Эй, ты был главным украшением вечера, — сказал он, облокотившись о подоконник рядом с Гарри. — Мне кажется, многие больше радовались, когда видели тебя, а не конфеты.
Гарри, оценив комплимент, слегка махнул хвостом, но сохранил невозмутимый вид. Возможно, так и было. Но магия, которая вспыхивала на мгновение, заставляла его чувствовать себя полезным и нужным, пусть даже в таком обличье.
Позже Тони устроился в гостиной, облокотившись на диван и раскладывая на кофейном столике оставшиеся конфеты. Гарри с любопытством наблюдал, как его друг лениво перебирает обертки, иногда бросая лакомство в рот и раздумывая вслух.
— Ты знаешь, котяра, — задумчиво проговорил он, поглядывая на ту самую тыкву, стоявшую посреди комнаты, — этот праздник действительно хорош. Он такой… как-то примиряет с детскими страхами, что ли. Просто хохочешь, наряжаешься в дурацкие костюмы и понимаешь, что даже в темноте нет ничего страшного. — Он вздохнул, подбросил очередную конфету в рот и добавил: — Ну, если только на улице нет огромных, страшных роботов.
Гарри прищурился, невольно понимая, что в этих словах Тони было что-то большее, чем просто шутка. Впервые ему показалось, что Тони чувствовал некую тяжесть, с которой справлялся, подбадривая себя шутками. Подойдя поближе, Гарри мягко потерся о его руку, словно говоря, что он здесь и рядом, и никакие темные углы не страшны, пока у них есть друг.
Тони погладил его, не подозревая, что его маленький защитник на самом деле наблюдает за ним не просто как питомец, а как друг. В этом, пожалуй, и был их необычный союз — они понимали друг друга без слов, создавая в этот Хэллоуин особенную атмосферу, в которой даже магии не требовалось являться в полную силу.
***
Когда вечер подошел к концу, Тони решил, что пора привести дом в порядок. Сняв вампирский плащ и слегка раскрасневшись от вечернего веселья, он начал аккуратно снимать гирлянды и убирать декорации. Гарри, который до этого момента держался серьезно и даже немного свысока, вдруг почувствовал странное искушение. Искусственная паутина, которую Тони уже начал снимать с зеркала в гостиной, выглядела так заманчиво… Невозможно было устоять.
Сначала Гарри просто наблюдал за движениями, едва уловимыми проблесками гирлянд и за тем, как эта паутина блестит, словно заманивая его. Потом — сам не заметил, как — протянул лапу, слегка дернув за пушистую прядь. Паутина поддалась, зацепилась за коготь, и Гарри вдруг очутился в настоящем хаосе из длинных липких нитей. Попытка выпутаться только усугубила ситуацию: паутина быстро обмотала его передние лапы, а потом и хвост.
Тони, обернувшись и увидев это зрелище, сначала замер, а потом громко и заливисто рассмеялся.
— О, ну ты даешь! — смеясь, он присел на корточки и аккуратно начал распутывать своего «отважного охотника за паутиной». — Только ты мог устроить такое шоу на закрытии вечера!
Гарри пытался сохранить достоинство, но вскоре понял, что уже выглядит, как совершенно обескураженный котёнок. Он перестал сопротивляться, позволив Тони помочь ему высвободиться. Тони осторожно снимал паутину, в то время как Гарри сидел спокойно, смирившись с поражением и готовый услышать пару поддразниваний.
— Ладно, котяра, прощаю тебя за тыквенную обиду, — подмигнул Тони, распутав его окончательно и легко погладив по голове. — Давай договоримся: ты больше не играешь с паутиной, а я не пытаюсь кормить тебя тыквой. Считай это сделкой.
Гарри с достоинством мяукнул, не обращая внимания на его усмешку, и, распушив хвост, спокойно отправился к дивану. А Тони еще долго смеялся, убирая оставшиеся украшения, улыбаясь и думая о том, как ему повезло с таким другом.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!