Амбивалентность
21 декабря 2025, 08:51 Стелла и Бонифаций вернулись в ту самую комнату в которую их засосало в Нью-Йорк. Девушка и меметическое существо вышли в довольно забавных позах: Бонифация оттолкнуло на пару метров а Прототип навалилась на своего друга и они оба кряхтя от неудобства вставали. Вскоре послышался голос Химеко и она вошла в помещение, в руке она держала устройство которое считывала что-то и пикала разными звуками.
— Как же я рада что с вами всё в порядке! — Улыбнулась она, поставив устройство на возвышенность в комнаты. Её янтарные глаза осматривали обоих Первопроходцев. — Вас не было около пяти минут, что там произошло?
— Пять минут? — Переспросил Бонифаций приходя в себя и убирая вмятины на своём корпусе. Он скрестил руки. — Мы там точно пару часов пробыли. — Затем он почесал свою крышку. — Ну, я по крайней мере узнал корни своей госпожи.
Атропос посмотрела на Навигатора и была рада видеть её. Нью-Йорк и последующие откровения вируса с Алексом оставили неприятный осадок на девушку. Она начала рассказывать что произошло: что они попали в симуляцию которая имеет запахи и вкусы, а так же поглощенные ею существа были как-будто настоящими, ощущение ветра, смога и вирусных спор. Дальше были глаза в небе и метка этого создания на «босса» этого мира в лице Элизабет Грин и ещё... голоса похожие на набор звуков, стуков и нечленораздельной речи которую ни Бонифаций, ни Прототип не смогли понять.
Навигатор хмуро смотрела на протянутый телефон Стеллы рассматривая глаза в небе. Эти глаз было сотни, они образовали своего рода звезду. «Та, кто починала Экспресс» взяла телефон и увеличивала изображения рассматривая глаза вблизи, но кажется идеи не приходили в голову девушке. Стелла продолжала:
— Это еще не всё... когда я поглотила «местного босса» — использовала именно эту фразу чтоб не углубляться ещё дольше, — я получила чьи-то воспоминания. — Янтарные глаза Стеллы слегка зажглись вирусным свечением. — Черви. Какая-то раса червей и у них были такие глаза.
Навигатор вздохнула и протянула телефон владелице. Она приложила указательный палец к губам и задумалась, а затем наконец озвучила то что у неё на уме.
— Черви? Похоже мы имеем дело с неизвестной расой, потому что моё орбитальное наблюдение докладывали именно о гуманоидных существах. Я рада что вы оба выбрались. — Химеко развернулась и взяла устройство которое закончило пищать. — Странно... сигнал шёл без остановки когда мы переместились туда и буквально пару секунд резко перестал издавать ни один сигнал. Но вот что странно, частоты были на разных горизонтах одновременно...
Навигатор положила устройство в телефон сделав из него интерактивную фигуру.
— Не беспокойся, мы разберемся. — Улыбнулась она. — Пока сложно что-то сказать, я честно не знаю с кем мы имеем дело. Это не похоже на работу Арбитров, возможно обитатели этой планеты могут что-то сказать.
Стелла успокоилась, она верила старшему члену Звёздного Экспресса и она знала что Химеко имеет знания в арсенале и не только. Полька Какамонд — загадочная личность из «Общества Гениев» это ведь по-своему умно, прятаться на видном месте, ищейки и другие личности будут её искать именно в темных местах но точно не на ярком месте даже если поставить таблички с указателями. Атропос улыбнулась и расслабилась. Бонифаций без спроса взял свою королеву за руку и «поцеловал» издав звук чмоканья но на самом деле просто прижавшись местом между крышкой и корпусом.
— Я тогда прощаюсь, моя королева. Причины мне не известны, но что-то я стал уставать, не беспокойтесь обо мне, похоже у меня просто цикл сна. У меметических созданий оно происходит не то чтобы часто но периодически. — Он отошёл на пару шагов назад и поклонился. — Зовите если угрожает опасность или просто хотите поговорить. Раз с вами госпожа Химеко, то я отклоняюсь.
Мусорный аристократ развернулся и утопал в угол но с каждым шагом он становился прозрачнее и вскоре исчез. Стелла хмыкнула тепло и ощутила как его брелок задрожал. Химеко задумалась и поправила перчатку на руке.
— А Бонифаций всё так же был невидим в этом мире? — Спросила она смотря на Первопроходца. Стелла повернула голову на слова Химеко и отрицательно покачала головой. — Нет, его никто не засёк, кроме пожалуй когда «босс» заполучила часть моей ДНК, но она видела его на пару секунд. А почему ты спрашиваешь?
— Просто было интересно. Понимаешь, в любой симуляции, меметические создания видны всем, так как это их естественная среда, они как чужой код вставленный через внешний носитель. То, что не видели Бонифация доказывает что их симуляция находится на разном уровне. — Сказала Химеко и ещё раз осмотрела это помещение будто надеясь найти подсказки. — Ну да ладно, предлагаю уйти уже из этого места.
Навигатор остановилась и улыбнулась Стелле.
— Как ты уже знаешь планета разделена надвое. Какую сторону ты выберешь? Восточную или левую часть? Это ведь миссия первопроходца, иногда один шаг может всё изменить.
— Левую пожалуй. Она более яркая сразу зацепил глаз если ты об этом.
После этого, обе дамы решили уйти. Капсула Освоения вырвалась из искажённого куба словно от шипа который ужалил и вызвал неприятное ощущение. Алгоритмы куба, в который Атропос и Бонифаций были затянуты, издали слабый гул, но присутствие Химеко ощущалось как стабильный якорь — не голос, не команда, а точная, холодная уверенность в том, что путь назад закрыт, а впереди находится не симуляция, а подлинное пространство.
Перед ними раскрывалась планета, нарушающая само ощущение целостности мира, потому что она была не просто разделена, а словно аккуратно рассечена по идеально выверенной оси. Восточная и западная половины существовали обособленно, между ними пролегала колоссальная расщелина, уходящая так глубоко, что взгляд терялся в её тьме, и казалось, будто там нет ни ядра, ни мантии, а только пустота, в которой дрожит слабый отблеск звёздного света. Эта пропасть не выглядела следствием катастрофы — она была слишком ровной, слишком правильной, словно её создали намеренно, как часть архитектуры самой планеты.
Но именно мосты делали картину по-настоящему тревожной и завораживающей одновременно. Тысячи синих кубов парили между двумя половинами мира, образуя протяжённые, многослойные структуры, похожие одновременно на дороги, на нервные пучки и на фрагменты вычислительной системы, вынесенной в открытый космос. Каждый куб излучал свет, но не одинаковый: одни пульсировали мягким, приглушённым синим, другие вспыхивали насыщенным лазурным, третьи уходили в фиолетовые оттенки, словно реагируя на процессы, происходящие где-то глубже, вне поля зрения. Временами волна свечения пробегала по мостам, и тогда создавалось ощущение, будто сама планета дышит, удерживая свои половины вместе исключительно за счёт этой геометрической, почти хрупкой конструкции.
Капсула Освоения вошла в атмосферу левой части планеты без малейшего сопротивления, будто воздух сам расступался, признавая её право на присутствие. Не было ни трения, ни характерного пламени, ни турбулентности, и это отсутствие реакции настораживало сильнее любых перегрузок. Атмосфера выглядела плотной и насыщенной, но в то же время подчинённой и пассивной, как если бы она являлась не природным явлением, а рассчитанным параметром. Поверхность внизу переливалась сложными оттенками тёмно-синего, серого и холодного серебра, и в этих цветах не было привычной органики — скорее ощущалась логика, структура, порядок.
Прототип наблюдала за этим миром с напряжённой сосредоточенностью, чувствуя, как вирус внутри неё реагирует, фиксируя каждую деталь. Стелларон в её организме оставался спокойным, словно признавал это место допустимым для существования, и это было важнее любых внешних признаков безопасности. Химеко, находясь рядом, не вмешивалась напрямую, но присутствие её разума ощущалось в траектории полёта, в выборе направления, в том, что капсула без колебаний направлялась именно к левой половине планеты, туда куда указала Стелла.
Капсула Освоения вошла в атмосферу почти беззвучно, словно сама планета не сопротивлялась вторжению, а принимала его как нечто ожидаемое. Не было привычного трения, огня или дрожи корпуса — лишь плавное погружение сквозь слои воздуха, которые ощущались плотными, но мягкими, как тёплая вода. За прозрачными панелями постепенно раскрывалась поверхность Рефракты, и первое, что бросалось в глаза, — пугающая, почти искусственная симметрия ландшафта.
Под ними простирались леса, уходящие за горизонт ровными, повторяющимися массивами, будто кто-то взял один фрагмент природы и размножил его с математической точностью. Деревья стояли на одинаковом расстоянии друг от друга, их стволы были прямыми, гладкими, лишёнными привычных наростов и изгибов. Листва делилась на два контрастных типа: одни кроны были угольно-чёрными, поглощающими свет до такой степени, что казались провалами в пространстве; другие — ослепительно белыми, но не снежными, а матовыми, словно выточенными из кости или фарфора. Это не было похоже ни на осень, ни на зиму, ни на какое-либо знакомое сезонное состояние — лес существовал в собственной, замкнутой логике.
В момент, когда капсула окончательно преодолела атмосферный барьер и была убрана, произошло нечто ещё более тревожное. Свет карликовой звезды, который до этого заливал леса ровным, холодным сиянием, исчез внезапно, без сумерек и переходов. Небо стало абсолютно чёрным, не ночным и не тёмно-синим, а именно отсутствующим — будто над головой больше не существовало ни атмосферы, ни космоса, ни звёзд. Это была пустота, лишённая глубины, в которой невозможно было различить направление или расстояние.
Когда капсула коснулась поверхности, стало ясно, что земля здесь не просто отражает свет. Почва напоминала идеально отполированное стекло или тёмное зеркало, в котором отражались деревья, небо и сама капсула с пугающей чёткостью, но отражение всегда запаздывало на долю секунды, создавая ощущение, будто мир слегка не поспевает за собственным существованием. В этом зеркале отражались даже мельчайшие движения листвы, хотя ветра не ощущалось вовсе.
Стелла и Химеко покинули капсулу, и их шаги не издали ни звука, словно поверхность поглощала любое колебание. Под ногами не чувствовалось ни твёрдости камня, ни рыхлости почвы — лишь холодная, идеально ровная плоскость, отзывавшаяся странным, едва уловимым вибрированием, которое ощущалось скорее телом, чем слухом. Воздух был чистым, но не пустым: в нём присутствовал слабый, металлический запах, смешанный с чем-то отдалённо напоминающим озон и свежесрезанный камень. Этот аромат не раздражал, но вызывал настороженность, как предупреждение, зашифрованное в химии мира.
В момент, когда капсула окончательно преодолела атмосферный барьер и была убрана, произошло нечто ещё более тревожное. Свет карликовой звезды, который до этого заливал леса ровным, холодным сиянием, исчез внезапно, без сумерек и переходов. Небо стало абсолютно чёрным, не ночным и не тёмно-синим, а именно отсутствующим — будто над головой больше не существовало ни атмосферы, ни космоса, ни звёзд. Это была пустота, лишённая глубины, в которой невозможно было различить направление или расстояние.
Тем не менее мир не погрузился во мрак. Белая листва деревьев начала излучать мягкое, рассеянное свечение, отражающееся от зеркальной земли и возвращающее очертания предметам. Чёрные кроны, напротив, стали ещё темнее, подчёркивая контраст и усиливая ощущение, что этот лес построен на противостоянии, на балансе между поглощением и отражением. В этом свете фигуры Стеллы и Химеко отражались под ногами, вытянутые и слегка искажённые, словно сама планета пыталась рассмотреть их под иным углом.
Западная сторона Рефракты ощущалась иначе, чем всё, с чем им приходилось сталкиваться раньше. Здесь не было звуков живой природы — ни насекомых, ни птиц, ни отдалённого гула ветра. Вместо этого пространство наполняло ровное, почти незаметное гудение, исходящее, казалось, отовсюду сразу: от земли, от деревьев, от самого воздуха. Оно не давило на слух, но проникало глубоко, вызывая ощущение, что планета функционирует как единый, цельный механизм. Именно здесь, среди зеркальной земли и симметричных лесов, на западной стороне Рефракты, начиналось их настоящее путешествие. Не как продолжение прежних событий, а как новая точка отсчёта, где каждый шаг мог оказаться первым в неизвестной системе законов, и где сама реальность казалась не фоном, а активным, наблюдающим участником их миссии.
— Очень любопытно. Планета находится в обитаемой части своей звезды, кислород есть, но я никогда не видела чтобы свет всё же грел планету но не давал света. — Часы на левой руке Химеко показали температуру в двадцать пять по Цельсию что очень хорошо. Стук её каблуков на этой зеркальной поверхности будто поглощал звуки. Женщина с длинными красными волосами трогала дерево и листву. — Хм, обычное дерево... но какая текстура.
Стелла осматривала всё это и у неё было такое ощущение что это место слишком рукотворно, будто некто взял и всё это спроектировал не имея представления как действительно устроена природа. Ни флоры и фауны кроме этих деревьев. Проще говоря, ей предстояло принять всё это и молиться что только этот лес таков.
— А зачем мы вообще приземлились в лесу? Не легче было лететь ближе к цивилизации? — Спросила Атропос наблюдая за Химеко. Навигатор, брала образцы скрепя скальпелем который достала из внутренней стороны куртки а образцы складывала в колбы.
— Кто знает как нас могут встретить. — Улыбнулась она и хихикнула. — Когда была первопроходческая миссия на Мериах-13, Дань Хэна и Март 7 приняли за захватчиков из другого клана. Они приземлились в пяти километрах от поселения, им просто не повезло что во время миссии у этой цивилизации была война. — Она одарила Атропос добрым взглядом. — Каждый Первопроходец с которым ты работаешь имеет свои привычки. Ты делила приключения пока что только с Март и Дань Хэном. — Навигатор скрестила руки. — Я же люблю неспешность и невозмутимость.
Лес Рефракты принимал их безмолвием, которое было не просто отсутствием звуков, а чем-то намеренным, будто сама среда осознанно удерживала дыхание. Шаги Стеллы и Химеко не отдавались эхом, потому что зеркальная почва под ногами не отражала звук так, как отражала образы: в её поверхности дрожали и расплывались тени деревьев, вытянутые в бесконечные вертикали, словно отражения уходили не вниз, а вглубь иной реальности. Воздух был холодным и чистым, с едва уловимым запахом минералов и чего-то стерильного, при этом в нём не чувствовалось ни гниения, ни жизни в привычном понимании.
Деревья вокруг тянулись стройными рядами, симметричными до тревожной точности, их стволы были гладкими и ровными, будто отполированными, а кроны состояли из листвы двух цветов — глубокого матового чёрного и молочно-белого, не смешивающихся друг с другом. Эти оттенки не создавали контраста света и тени, а существовали как равноправные состояния, словно лес был построен по строгой формуле, где каждая ветвь знала своё место. Листья почти не шелестели, даже когда ветер проходил сквозь них длинными, ровными волнами, из-за чего создавалось ощущение, что движение воздуха подчиняется тем же законам порядка, что и всё вокруг.
Стелла шла впереди Химеко, держась немного напряжённее, чем обычно, и в её руке уже сформировалось лезвие, плотное и устойчивое, словно продолжение её собственной воли. Это было не проявление агрессии, а инстинктивная готовность, вызванная тем, что тишина леса казалась слишком полной, слишком правильной, не допускающей случайностей. Химеко, напротив, двигалась спокойно и собранно, её шаги были выверены и грациозны, взгляд скользил по окружению, подмечая мелкие детали — изгибы лиан, симметрию корней, отражения в земле, которые иногда запаздывали на долю секунды, словно мир не всегда успевал за самим собой.
Когда едва заметное движение в стороне нарушило эту выверенную картину, Химеко остановилась без резкого жеста и легко коснулась плеча Стеллы, привлекая её внимание. Указание было сдержанным и точным, и Стелла сразу же повернула голову в указанном направлении, позволяя взгляду скользнуть между стволами. Там, среди белых лиан, спускавшихся с ветвей, открылось зрелище, которое не вызывало мгновенного страха, но рождало глубокое, вязкое чувство неправильности.
На одном из деревьев, значительно выше уровня глаз, висел мужчина, чьё тело казалось неестественно вытянутым, почти трёхметровым, словно сама гравитация этого мира позволила ему принять такую форму. Белые лианы обвивали его шею, аккуратно и плотно, без следов борьбы или судорог, удерживая тело в неподвижном равновесии, при котором ноги зависали над зеркальной землёй, не касаясь её ни на сантиметр. Его поза была странно спокойной, лишённой предсмертного напряжения, будто он не был повешен, а размещён здесь намеренно, как элемент ландшафта. Глаза мужчины были открыты и смотрели в пустоту без фокуса, при этом их цвет лишал лицо любой человеческой выразительности: чёрные зрачки сливались с такими же чёрными белками, превращая взгляд в бездонные провалы. Кожа была мраморно-белой, гладкой, почти лишённой текстуры, словно это было не живое тело, а тщательно выточенная скульптура. Одежда на нём ограничивалась простыми белыми штанами из плотной, грубой ткани, напоминающей сукно, и этот минимализм лишь усиливал ощущение, что перед ними не жертва, а объект, оставленный для наблюдения или обозначения границы.
Запаха разложения не было, и даже воздух вокруг фигуры не отличался от остального леса, что лишало происходящее привычных биологических объяснений. Лианы, удерживавшие его, казались живыми, но не проявляли ни малейшего движения, словно их функция была завершена и зафиксирована. Отражение мужчины в зеркальной земле под ним было искажено, вытянуто и слегка смещено, как будто реальность не могла до конца согласовать его присутствие с собственными законами. Стелла и Химеко не испытывали паники, потому что страх требовал понятных угроз, а здесь не было ни агрессии, ни действия, только факт существования чего-то, не укладывающегося в известные им системы координат. Их озадаченность была глубокой и холодной, направленной не на саму фигуру, а на мир, который позволял таким образом существовать, не объясняя причин и не подавая сигналов опасности.
Мужчина висел выше, чем казалось издалека, и, подойдя ближе, Химеко и Стелла вынуждены были поднять головы, чтобы рассмотреть его лицо. Белые лианы, удерживавшие его за шею, выглядели не грубыми верёвками, а скорее продолжением самого леса — гладкие, слегка полупрозрачные, они пульсировали едва заметным ритмом, синхронным с движением ветра, словно дышали вместе с окружающим пространством. Его тело напоминало манекен: вытянутое, почти слишком пропорциональное, лишённое напряжения, с опущенными плечами и свободно свисающими руками. Аккуратная стрижка подчёркивала странную «ухоженность» образа, а несколько кудрявых локонов, выбившихся из причёски, делали его похожим не на жертву, а на кого-то, кто был здесь размещён намеренно, как экспонат.
Стелла и Химеко некоторое время просто смотрели вверх, и в этом молчании было больше вопросов, чем страха. Чёрные глаза мужчины, полностью лишённые контраста между зрачком и белком, отражали небо так же, как почва отражала их самих, и казалось, что он смотрит не сквозь них, а куда-то за пределы этого места. Химеко первой нарушила тишину, её голос прозвучал приглушённо, будто лес сам смягчил его.
— Это может быть меметическое создания, — сказала она, не отрывая взгляда от лиан, — но что-то в нём не сходится.
Атропос кивнула, уже ощущая знакомое напряжение под кожей, то чувство, которое появлялось рядом с Бонифацием, когда логика мира начинала слегка трескаться. Она знала, что меметические существа, какими бы странными они ни были, редко подчинялись биологии, а уж тем более не истекали кровью. Лезвие у неё в руке действовала аккуратно, без резких движений, будто боялась спугнуть нечто невидимое. Надрез на ноге мужчины получился тонким и почти хирургически точным. В первое мгновение ничего не произошло, и Стелла уже была готова убрать лезвие, но затем из раны выступила капля крови — тёмная, густая, медленно скатившаяся по мраморно-белой коже. Запах изменился сразу, став более тёплым, почти человеческим, с лёгкой железной нотой, и это было самым тревожным из всего увиденного. Мужчина при этом не дёрнулся, не моргнул и не издал ни звука, его тело оставалось таким же спокойным и неподвижным, словно боль существовала где-то отдельно от него.
Химеко инстинктивно закрыла лицо руками, но не из ужаса, а из неловкости, будто стала свидетелем чего-то слишком личного и неправильного одновременно.
— Стелла… ну нельзя же так… — произнесла она, убирая руки и глядя на кровь.
Атропос виновато улыбнулась, уголком губ, и медленно отвела лезвие, давая ране затянуться настолько, насколько это позволяла неизвестная физиология мужчины. Она тоже чувствовала это смещение — понимание, что перед ними не пустая оболочка и не абстрактное проявление законов Рефракты, а нечто, застрявшее между состояниями, между жизнью и функцией.
— Кровь есть… и запах тоже, — задумчиво продолжила Химеко, её взгляд стал более сосредоточенным, почти научным, — но реакций нет, и лианы не ослабевают… будто они не держат его, а фиксируют.
Лианы и правда не реагировали ни на прикосновения, ни на надрез, они оставались натянутыми и спокойными, словно их задача не в том, чтобы убивать или удерживать силой, а в том, чтобы поддерживать определённое состояние. Лес вокруг будто прислушивался, ветер чуть изменил направление, и чёрно-белые кроны тихо зашептали, отражаясь в зеркальной земле, как в глубокой, молчаливой памяти планеты. Стелла опустила лезвие, позволяя ему раствориться, и обе девушки на мгновение остались неподвижны, осознавая, что простой логики здесь будет недостаточно. Этот мужчина не был ни мёртвым, ни полностью живым, ни меметическим в привычном смысле, и Рефракта, казалось, только начинала показывать им, насколько чуждыми могут быть её законы.
Крик разорвал лес так, словно сама тишина лопнула под давлением. Мужчина внезапно дернулся всем телом, и в следующий миг его рот раскрылся слишком широко, неправильно, будто челюсть соскользнула со своих естественных границ и выдвинулась вперёд, обнажая ряд человеческих зубов, резко контрастирующих с чёрными дёснами и таким же чёрным, блестящим языком. Звук, вырвавшийся из его горла, не был просто криком боли или страха — в нём слышалась глубинная, животная ярость, смешанная с чем-то древним и голодным, как если бы через этого человека пыталось прорваться нечто иное.
Из его глаз потекли густые чёрные слёзы, вязкие, почти маслянистые, они стекали по мраморно-белой коже и капали вниз, разбиваясь о зеркальную землю тёмными кляксами, которые не растекались, а будто медленно впитывались в отражающую поверхность. Из ноздрей тоже потянулись тонкие струйки той же чёрной жидкости, и в воздухе появился резкий запах — не крови, а чего-то горького, химического, напоминающего одновременно смолу и жжёную органику. Он начал брыкаться, дёргать ногами и плечами, и при каждом движении его тело казалось ещё более непропорциональным, слишком длинным, слишком сильным для тех тонких, почти изящных белых лиан, которые удерживали его за шею. Его ноги описывали широкие дуги в воздухе, едва не задевая стволы деревьев, а руки судорожно сжимались и разжимались, словно он пытался ухватиться за сам воздух. Лианы натягивались, скрипели, вибрировали, и становилось очевидно, что удерживать трёхметровое тело им всё труднее, несмотря на то, что внешне они выглядели хрупкими, почти декоративными.
Глаза мужчины, полностью чёрные, без белков, без бликов, без намёка на человеческую глубину, резко сфокусировались на Стелле. Этот взгляд был не просто направленным — он был обвиняющим, тяжёлым, как приговор, и в нём ясно читалось: именно она стала причиной пробуждения. С каждым новым звуком его голос менялся, постепенно утрачивая человеческие интонации и превращаясь в низкий, резонирующий рёв, от которого листья на деревьях начинали дрожать, а отражальная поверхность земли под ногами Стеллы и Химеко покрывалась тонкой рябью, будто по воде прошла волна.
Обе девушки инстинктивно отступили на несколько шагов назад, не отрывая взгляда от извивающейся фигуры. Сердце Стеллы билось ровно, но напряжённо, а лезвие в её руке чуть изменило форму, реагируя на угрозу, становясь более массивным, более готовым к удару. Химеко, двигаясь плавно и без суеты, вытянула руку в сторону, и в следующий момент в её ладони сформировалось оружие: бензопила с круглым диском, массивная, тяжёлая, с чёткой рукоятью, которая легла в руку так, будто всегда там и была. Лезвие пилы не вращалось, но от него уже исходило глухое, угрожающее напряжение, словно механизм ждал лишь одного — разрешения начать.
— Это уже не меметическое, — произнесла Химеко низким, собранным голосом, не сводя глаз с лиан. — И не просто абориген.
Мужчина снова рванулся, и одна из лиан заметно треснула, вытянувшись до предела. Его рёв прокатился по лесу, отразился от чёрного неба, в котором не было ни звёзд, ни света, и вернулся эхом, многократно искажённым, словно сама Рефракта отзывалась на его пробуждение.
Лианы не выдержали окончательно, и с сухим, натянутым треском белые волокна лопнули, будто перерезанные изнутри. Трёхметровое тело рухнуло вниз не тяжело, не неуклюже, а странно аккуратно, словно земля сама подхватила его. Он приземлился на ноги, слегка согнув колени, и выпрямился, возвышаясь над Стеллой и Химеко, как неправильная статуя, забытая посреди зеркального леса. От удара по поверхности земли не разошлось ни пыли, ни трещин, только отражение его фигуры дрогнуло под ногами, будто вода, в которую бросили камень.
Почти сразу правая сторона его тела начала меняться. Не рваться и не гнить, а именно трескаться — по чёткой, пугающе симметричной вертикали, проходящей от плеча через грудь, живот и дальше вниз. Из плеча посыпались куски белой плоти, отваливаясь без боли и сопротивления, словно это была не живая ткань, а застывший гипс. Под ними обнажался скелет, собранный из чередующихся чёрных и белых сегментов, ровных, будто кто-то собирал его по линейке, полоска к полоске. Каждый отпавший фрагмент, коснувшись земли, не просто исчезал — он вспыхивал холодным белым пламенем и гас, не оставляя даже следа.
Он сделал первый шаг к Стелле, и тяжёлое, рваное дыхание вырвалось из его груди, наполненное сладковато-металлическим запахом, который сразу перебил древесную свежесть леса. Его глаза, теперь уже не пустые, а переполненные чем-то острым и направленным, впились в неё с такой жаждой, что воздух между ними будто стал гуще. Стелла не отступила, хотя внутри неё на мгновение возникло ощущение, что мир сделал шаг назад, оставив их наедине. Лезвие в её руке оставалось неподвижным, напряжённым, как вытянутая струна.
Второй шаг дался ему хуже. Плечевая кость, лишённая поддержки, сорвалась и с глухим звуком упала на зеркальную землю, мгновенно сгорая в белом огне. Он не закричал и даже не замедлился, будто потеря части себя была для него заранее предусмотрена. Третий шаг стал ещё более искажённым: половина грудной клетки просто выпала из него, раскрыв внутреннюю пустоту, где не было привычных органов, только полосатая структура и тёмные полости. Его дыхание стало хриплым, прерывистым, но взгляд не отрывался от Стеллы ни на мгновение.
Когда он сделал следующий шаг, правая нога отказала окончательно, осыпавшись кусками, и ему пришлось почти подпрыгнуть, чтобы сократить оставшееся расстояние. Он остановился совсем близко, так близко, что Стелла чувствовала исходящий от него холод, смешанный с запахом чёрной крови. Перед ней стояло существо с белой кожей и отсутствующей половиной тела, смотрящее на неё единственным глазом, в котором не было ни просьбы, ни страха — только странное, тяжёлое внимание.
Химеко, стоявшая чуть позади, сжала рукоять бензопилы, и в её голосе, когда она тихо выдохнула имя Стеллы, прозвучало напряжение, не похожее на панику, но близкое к ней. Стелла же всё ещё не двигалась, словно сама пыталась понять, по каким правилам живёт то, что стоит перед ней, и будет ли удар правильным ответом. Мужчина медленно поднял оставшуюся руку и неожиданно мягко положил ладонь ей на макушку. Прикосновение оказалось холодным и почти невесомым, и на его лице появилась улыбка — не злая и не искажённая, а странно спокойная, будто благодарная. На долю секунды показалось, что в этом жесте было больше смысла, чем во всём происходящем до этого. Затем движение стало резким и окончательным: он перехватил лезвие Стеллы, направляя его её же рукой, и без колебаний провёл по собственной шее.
ХРЯСЬ!
Отрубленная голова упала на землю, но вместо белого огня её охватило бирюзовое пламя с серебряными прожилками, холодное на вид и совершенно бездымное. Тело последовало за ней, рухнув и вспыхнув тем же светом, прежде чем рассыпаться и исчезнуть. В наступившей тишине лес снова задышал ветром, а зеркальная земля отразила лишь две застывшие фигуры. Стелла и Химеко стояли, не зная, куда направить взгляд и как назвать то, чему они только что стали свидетелями. Лезвие в руке Стеллы тихо дрогнуло, и чёрная кровь, оставшаяся на нём, начала втягиваться внутрь через тонкие щупальца, исчезая без следа. В воздухе ещё долго висел странный запах — смесь гари, металла и чего-то чужого, не имеющего названия, и обе понимали, что это была лишь первая встреча с законами Рефракты, которые не собирались объяснять себя.
— Что это было?! — Воскликнула Стелла опуская лезвие на пару сантиметров. Навигатор тоже опустила оружие.
Лес отозвался на произошедшее так, словно до этого момента он находился в состоянии задержанного дыхания, а теперь вдруг позволил себе жить. Воздух, ещё секунду назад плотный и неподвижный, наполнился движением, шорохами, странной, рваной акустикой, в которой звуки не столько распространялись, сколько ломались и собирались заново.
По стволам деревьев метнулись белки. Они бежали легко, привычно, с той же живостью, что и в любом другом лесу, если бы не одна деталь, от которой взгляд отказывался отводиться: их тела были рассечены ровно по вертикали. Правая половина у многих отсутствовала как цельная плоть, обнажая черно-белый, полосатый скелет, словно собранный из чередующихся сегментов тьмы и света. При этом зверьки не проявляли ни боли, ни замешательства. Они цеплялись когтями за кору, прыгали с ветки на ветку, замирали, вертели головами, чистили мордочки — их существование было завершённым и цельным, несмотря на физическую невозможность этого.
Чуть выше, в кронах, вспорхнули птицы. Их крылья хлопали воздух так же уверенно, но каждая из них несла на себе ту же печать разлома. Половина тела отсутствовала, обрываясь идеально гладкой плоскостью, за которой начиналась та же полосатая структура костей. Их пение разливалось по лесу, но не как единая мелодия: каждая трель обрывалась на середине, словно нота внезапно натыкалась на стену, после чего песня начиналась заново, повторяясь, сбиваясь, наслаиваясь на саму себя. От этого возникало ощущение, будто лес воспроизводит собственный звук с ошибкой, не замечая сбоя.
Где-то между деревьями пробежали олени. Их движения были плавными, сильными, полными жизни. При каждом прыжке можно было видеть, как половина тела отсутствует, как воздух проходит сквозь то место, где должна быть плоть, и всё же звери не падали, не спотыкались, не замедлялись. Копыта глухо ударяли по зеркальной земле, и отражение под ними повторяло их такими же рассечёнными, будто сама поверхность мира приняла эту форму за норму. Запахи тоже изменились. К сырости листвы и прохладе чёрно-белых деревьев примешался металлический, слегка сладковатый аромат, напоминающий одновременно кровь и краски, но не вызывающий отвращения. Он был скорее фоном, как дыхание самого места.
Стелла и Химеко стояли среди этого внезапного изобилия жизни, не делая ни шага. Их оружие оставалось в руках, но напряжение сменилось чем-то другим — не страхом, а глубоким, почти гипнотическим недоумением. Смерть мужчины, казалось, не нарушила порядок этого мира, а наоборот, запустила его.
— Это… не реакция на угрозу, — тихо произнесла Химеко, не отрывая взгляда от леса. — Это как будто разрешение.
Стелла молчала. Её лезвие всё ещё медленно впитывало чёрную кровь, оставляя на поверхности тонкие, едва заметные пульсации, но внимание её было полностью поглощено окружающим. Она ощущала, как мир смотрит на неё, не враждебно и не дружелюбно, а с тем самым вниманием, которое бывает у сложного механизма, проверяющего новую деталь.
И именно в этот момент воздух над ними изменился.
Раздался тяжёлый, хриплый взмах крыльев, от которого листья на ближайших ветках дрогнули, а звуки леса на мгновение сбились, будто кто-то провёл ладонью по струнам. Существо опустилось с неба почти беззвучно, зависнув на уровне верхушек деревьев, прежде чем медленно приблизиться. Оно было гуманоидным, но в этом сходстве не было ничего утешительного. Торс мощный, с чётко выражёнными рёбрами, словно кожа была натянута прямо на каркас, подчёркивая измождённость, а не слабость. Голова напоминала голову ворона: крупный, изогнутый клюв, тёмный, матовый, с едва заметными трещинками, словно из старой кости. От затылка вниз по спине тянулся пернатый гребень, редкий и жёсткий, словно слипшийся от времени.
Крылья были большими, детализированными, каждое перо — отдельной структурой, покрытой тонкими узорами. Конечности переходили в птичьи лапы с острыми, цепкими когтями, а руки, пусть и гуманоидные по форме, заканчивались такими же когтями, способными разорвать плоть или камень. На коже груди и рук проступали узоры, похожие на татуировки или старые шрамы, переплетающиеся в сложные, нечитабельные символы. Из приоткрытого клюва высовывался длинный, тонкий язык, влажный и непропорционально живой. Существо не проявляло агрессии. Оно зависло перед ними, наклонив голову набок, и его взгляд, тёмный и глубокий, скользнул сначала по Стелле, затем по Химеко, словно отмечая их присутствие, но не оценивая как цель. Затем раздалось карканье — не резкое, не угрожающее, а скорее констатирующее, как звук, которым лес признаёт факт.
— Пожалуй, я была бы рада вернуться к симуляции чем лицезреть всё это. — Позволила себе смешок Стелла и тысячу раз пожалела что пошла проверять теорию, мол, тот гуманоид был меметическим созданием. Жалела что вообще разрезала дабы проверить кровь или вообще из чего это состоит.
Глаза существа любопытно посмотрели на Стеллу будто фиксируя её слова. Существо сделало ещё один круг в воздухе, крылья тяжело рассекли пространство, и, оно развернулось. Один мощный взмах — и оно поднялось выше, скользя между верхушками деревьев, пока его силуэт не растворился в чёрном небе, будто его там никогда и не было.
Они двинулись дальше почти одновременно, не переглядываясь, будто само пространство подтолкнуло их сделать шаг вперёд и не застревать в размышлениях. Лес больше не казался мёртвым или выжидающим — он стал активным, наполненным странной, неправильной жизнью, которая текла по собственным, чуждым логике законам. Навигатор шла уверенно, но теперь её внимание было собранным и жёстким, она время от времени бросала взгляд на наручные часы, где над тёмным фоном дрожали и медленно смещались синие точки координат. Эти точки не были картой в привычном смысле, скорее набором вероятностей, намёков на места, где структура пространства могла быть плотнее, где допускалось существование поселений или, по крайней мере, организованной формы бытия.
Она сделала короткое движение рукой, и бензопила, ещё недавно бывшая продолжением её решимости, свернулась сама в себя, рассыпалась на геометрические фрагменты и втянулась в смартфон, обраставший тонкой кубической оболочкой, которая тут же погасла. В лесу снова остались только звуки ветра, шорох листвы и странные, обрывающиеся наполовину трели птиц, которые начинали петь, словно вспоминая мелодию, и тут же теряли её, чтобы начать заново. В воздухе чувствовалась свежесть, как после дождя, но под ней лежал металлический привкус, напоминающий кровь, хотя не было ясно, чью именно. Земля под ногами отражала их силуэты, как тёмное стекло, и каждый шаг сопровождался слабым эхом, будто они шли не по почве, а по поверхности огромного зеркала, натянутого над бездной.
Атропос шла рядом, лезвие в её руке давно исчезло, но тело оставалось напряжённым, готовым в любой момент снова сформировать оружие. Она смотрела по сторонам внимательнее, чем глазами — нутром, ощущением, тем самым чувством наблюдения, которое теперь никогда не покидало её полностью. Лес больше не пугал, но и не вызывал доверия, он существовал сам по себе, и человек в нём был лишь гостем, причём не самым желанным.
И тогда они увидели его. Смилодон лежал чуть в стороне от тропы, массивный, приземистый, с мощными передними лапами, утопающими в зеркальной земле. Его шерсть была белой, словно выцветшей, с крупными чёрными пятнами, будто кто-то нарочно нанёс их, следуя неизвестному узору. Правая половина его тела по вертикали отсутствовала в привычном понимании — там, где должна была быть плоть, открывался чёрно-белый скелет, идеально ровно срезанный, словно зверя разделили не ударом, а принципом. Несмотря на это, он выглядел сытым и спокойным. Перед ним лежали останки оленя, вернее, то, что от него осталось: груда костей, аккуратно разложенных, будто зверь ел не в спешке, а вдумчиво, почти ритуально. От плоти не осталось ничего, даже запах был странным — не тления, а чего-то стерильного, холодного.
Смилодон заметил их сразу, но не вскочил и не зарычал. Он лишь приподнял голову и посмотрел на них одним глазом, второй отсутствовал. Его язык, тоже разрезанный пополам, медленно прошёлся по клыкам, и движение это было почти ленивым.
И в этот момент произошло невозможное. Кости оленя начали двигаться. Сначала едва заметно, с тихим, сухим треском, словно кто-то сжимал старое дерево. Затем быстрее. Позвонки сами находили друг друга, рёбра вставали на место, суставы защёлкивались с пугающей точностью. Левая половина скелета начала обрастать тканью, сначала полупрозрачной, затем плотной, живой. За считанные секунды олень снова обрёл форму, но лишь наполовину, как и всё в этом лесу. Он дёрнулся, поднялся на ноги и, не издав ни звука, сорвался с места, исчезая между деревьями, оставляя за собой только отражение в зеркальной земле.
Смилодон проводил его взглядом, ещё раз облизнулся, теперь уже с лёгким удовлетворением, и снова посмотрел на двух чужачек. В его взгляде не было ни угрозы, ни интереса, лишь констатация факта: они здесь есть. Через пару секунд зверь отвернулся и вновь занялся собой, словно их присутствие было слишком незначительным, чтобы тратить на него энергию. Химеко выдохнула медленно, почти неслышно, и опустила руку с часов, всё ещё глядя в сторону, где исчез олень.
— Если здесь даже смерть… временная, — произнесла она тихо, больше для себя, чем для Стеллы.
Стелла не ответила сразу. Она смотрела на смилодона, на линию раздела его тела, на то, как жизнь и отсутствие жизни сосуществуют без конфликта.
— Что это вообще за место? — У Атропос был конфликт взглядов. Она повернулась к Химеко и сказала иронично. — Как хорошо что тут нет Март 7, её это сильно сломило бы.
Они пошли дальше, оставив зверя и восстановившегося оленя. Лес окончательно остался позади, словно сам решил отступить, размыкая свои симметричные ряды и позволяя путникам выйти туда, где пространство вдруг стало пугающе открытым. Равнина растянулась перед ними без видимого конца, и горизонт не растворялся в дымке или свете, а обрывался в плотную, вязкую черноту, будто мир дальше просто не был дорисован. Поверхность земли по-прежнему сохраняла зеркальные свойства, но здесь отражения становились более искаженными: ноги Стеллы и Химеко вытягивались вниз, как в глубокой воде, а их силуэты дробились, словно равнина сомневалась, действительно ли они здесь находятся.
Воздух был неподвижным и пах странно — не гнилью и не свежестью, а чем-то средним, напоминающим пыль старых книг, смешанную с холодным металлом и слабой сладостью, от которой першило в горле. Звуков почти не было, лишь собственные шаги отдавались глухим эхом, будто поверхность под ногами была не землёй, а натянутой мембраной. Химеко время от времени смотрела на наручные часы, где мерцали синие точки координат, и это слабое технологическое свечение казалось здесь почти кощунственным, слишком рациональным для этого места. Стелла шла рядом, не убирая внимания с пространства впереди, внутренняя готовность к опасности никуда не делась, будто сама равнина подталкивала к осторожности.
Через некоторое время среди пустоты проступил объект, который поначалу выглядел как мираж: стол, простой и деревянный, и вокруг него три стула, стоящие слишком аккуратно, чтобы быть случайностью. По мере приближения стало ясно, что на стульях сидят фигуры, и от этого зрелища пространство словно сжалось, как если бы равнина с любопытством следила за реакцией пришельцев. Это были силуэты девушек в белых кружевных платьях, изящных и старомодных, с тонкой вышивкой, аккуратными складками и лентами, обвивавшими запястья, но их кожа была абсолютно чёрной, не отражающей свет вовсе, как вырезанная из ночи материя. Там, где должны были быть головы, поднимались лишь гладкие шеи, рассечённые вдоль, и за этим разрезом не было ничего — ни плоти, ни тьмы, ни света, только пустота.
На столе стояли три пустые чашки с подстаканниками, покрытыми мелкими узорами, и между ними сновали чёрные тараканы, шурша лапками и не проявляя ни малейшего страха. Рядом лежали три винтажных зеркала с потемневшими рамами, украшенными завитками и следами времени, и до появления Стеллы и Химеко безголовые девушки явно были заняты чем-то вроде чаепития, потому что от них доносились тихие смешки и приглушённые голоса, лёгкие и игривые, как у юных дам на светском приёме.
Когда две путницы приблизились ещё на несколько шагов, атмосфера резко изменилась, будто невидимая струна была задетa. Девушки замерли, их тела выпрямились, и почти синхронно они подняли зеркала на уровень шеи, туда, где у других существ находились бы лица. Поверхности зеркал дрогнули, как вода, и в них проступили белые глаза без зрачков, неподвижные и при этом невероятно выразительные, словно сам акт смотрения здесь не требовал анатомии. Эти глаза уставились на Стеллу и Химеко, и отражения в зеркалах не совпадали с реальностью: вместо двух фигур там виднелись странные, искажённые образы, будто равнина показывала не их внешний облик, а что-то более глубокое. У Навигатора силуэт бросал спирали и гексагон по сторонам и это выглядело странным. У Стеллы силуэт издавал янтарный блеск и оранжевый огонь.
— Сёстры! Давно у нас не было гостей! — Сказала одна из них, та что сидела между ними сверля глазами. У Первопроходцев был автоматический переводчик разработанный гением из Общества Гениев, что буквально стёр барьеры между видами, расами и цивилизациями.
— Верно! И что забыли в царстве Терек? — Сказала вторая, что сидела правее ото всех. Но её поправила первая, та что сидела влево от остальных. Она злобно зыркнув на сестру поправила её.
— Глаза разуй! Видишь, они цельные! Не по нашей лиге эти двое.
Из зеркал раздавалась их речь. Воздух вокруг стола наполнился слабым запахом пыли и старых духов, а тараканы на мгновение замерли, словно тоже прислушивались. Химеко инстинктивно остановилась, сохраняя внешнее спокойствие, но её взгляд стал внимательнее, аналитичнее, тогда как Стелла просто устала удивляться, но по крайней мере они могли говорить и спасибо тому устройству переводчика.
— Точно! — Продолжала вторая, она поставила свободную руку на стол, держа зеркало. Глаза в зеркале показывали заинтересованный взгляд. — Смотри какие они красивые.
Химеко вышла вперёд и решила первой начать разговор.
— Мир вам, жители. Мы прибыли с неба, можете сказать что это за место? А с кем мы можем поговорить? — На слова Навигатора, безголовые девушки издали стон удовлетворения и тяжело дышали. Химеко расширила глаза с недоумением, не понимая что вызвало такую реакцию.
— О-оох... — Протянула первая размахивая рукой будто проветривая себя. — Какой голос! Какая грация!
— А пусть вторая что-либо скажет! — Третья указала на Стеллу возбуждённо.
Вторая безголовая девушка встала из своего места и к тому же примеру последовала и первая. Они держали зеркала вместо лиц и похлопали свободной рукой по спинке стула.
— Мы всё знаем о этих местах гости с небес. Присядьте и выпьем чаю, мы всё расскажем. Мои сёстры и я знаем всё.
Стелла с Химеко будто нутром чуяли будто что-то не так. Навигатор как старший Первопроходец и имеющая опыт с разными цивилизациями поняла что это ловушка. Воздух вокруг стола стал плотнее, в нём появился слабый запах пыли, старого стекла и чего-то сладковато-гнилого. Инстинкт подсказывал обеим, что это не гостеприимство, а тщательно замаскированная западня. Стелла одной рукой будто защищала Химеко укрыв её. В правой руке у неё возникло лезвие.
Атропос шагнула вперёд и позволила руке измениться. Металл и биомасса сплелись в лезвие, холодное, живое, с едва заметным внутренним свечением. Этого оказалось достаточно. Безголовые девушки дёрнулись одновременно, будто их пронзил единый импульс. Белые глаза на зеркалах мгновенно почернели, поглощая свет, превращаясь в пустые, бездонные провалы. Хихиканье сменилось резким, искажённым шипением. Последняя сидящая девушка вскочила из стула, и из разрезов на шеях начали выдвигаться шипы, образуя острые кольца, вращающиеся медленно, но угрожающе, словно короны из костей и металла.
Химеко мгновенно вытянула скальпель, её движения были точными и отточенными, без суеты. Стелла встала перед ней, прикрывая, инстинктивно принимая на себя роль щита. Земля под ногами слегка завибрировала, тараканы на столе замерли, а затем рассыпались в стороны, будто почувствовали приближение беды. Вопрос повис в воздухе без ответа. Что именно вызвало эту реакцию — само лезвие, форма угрозы, или же то, что скрывалось глубже, в энергии Разрушения, текущей в нём, — понять было невозможно. Планета Рефракта снова показывала, что здесь нет простых причин и следствий, и каждый жест может оказаться смертельной ошибкой.
И тут произошло что-то из ряда вон выходящее даже для этой планеты. Дуриан упал на стол с глухим, почти неприличным стуком, будто чужеродный орган рухнул в центр сцены, где ему не было места. Тяжёлая шипастая кожура расколола хрупкую симметрию чаепития, опрокинув одну из пустых чашек. Запах распространился мгновенно — густой, сладковато-гнилостный, вязкий, словно тёплый туман, в котором смешались прелые фрукты, сырость подземелий и что-то мясное. Воздух над столом дрогнул.
Безголовые девушки замерли. Их зеркала синхронно повернулись к дуриану, белые глаза на гладкой поверхности на мгновение дрогнули, а затем расширились, словно стекло пыталось вдохнуть. Из разрезов на шеях вырвалось шипение — голодное, влажное, с надрывом. Враждебность исчезла так же резко, как и появилась, будто её никогда и не было. Они вскочили со стульев, кружево платьев зашелестело, ленты на руках задрожали, и все трое навалились на стол. Они набросились на дуриан, прижимая зеркала к его колючей поверхности, водя ими по шипам, словно пытаясь нащупать несуществующий рот. Их тела дрожали, плечи подрагивали, кружевные платья пачкались липким соком, но ни одна не могла откусить ни кусочка.
— Моё! — Говорила первая и вторая оттаскивала её.
— Нет! Моё!
— Вы обе дуры! Ясно же что это моё! — Перебила третья.
Тараканы, до этого хаотично бегавшие по столу, будто получили безмолвный приказ. Они хлынули к плоду чёрной волной, вгрызаясь в мякоть, сверля ходы между волокнами, наполняя воздух тихим, непрерывным хрустом. Сок стекал на стол, капал на землю, оставляя зеркальные лужицы, в которых отражалось чёрное небо. Безголовые девушки мычали, их звуки ломались, переходили в тонкий, протяжный плач. Они забыли о Стелле и Химеко полностью, существуя теперь только вокруг фрукта и копошащейся массы насекомых.
Химеко медленно повернула голову. Её взгляд зацепился за фигуру, стоявшую в стороне, чуть поодаль от стола, там, где равнина начинала растворяться в бесконечной черноте горизонта.
Неизвестная девушка стояла неподвижно, словно вырезанная из тишины. Светлые длинные волосы были собраны в низкий хвост, несколько тонких прядей выбились и мягко касались бледной кожи шеи. Её черты были тонкими, почти хрупкими, но в них ощущалась собранность, внутренняя строгость. Чёрный мундир с высоким воротником сидел идеально, золотые пуговицы и акценты на рукавах тускло поблёскивали, будто поглощали свет, а не отражали его. В волосах справа был закреплён небольшой золотой аксессуар, аккуратный и почти незаметный. На шее — два круглых металлических элемента, холодных на вид, как части сложного механизма или следы чуждой экипировки.
В одной руке она держала меч, поставленный вертикально, остриём к земле, будто опираясь на него не для поддержки, а по привычке. В другой — букет полевых цветов, уже слегка увядших, источающих слабый, травянистый аромат, странно живой на фоне зеркальной земли. Её голова была чуть наклонена вниз, глаза закрыты, лицо спокойное, задумчивое, словно она слушала не окружающий мир, а что-то внутри себя. И всё же по её лицу проходил разрез. Чёткая, ровная линия делила её поперёк, от макушки до шеи, возможно всё её тело так разделено, но в отличие от всех существ, встреченных до этого, её тело оставалось цельным. Края разреза не осыпались, не обнажали скелет, не источали пламени. Он был… завершённым, как знак, а не рана.
Стелла опустила лезвие и посмотрела на девушку. Внутри неё что-то напряглось, не страх, а готовность. Она смотрела на незнакомку, чувствуя странное расхождение: угроза не ощущалась напрямую, но мир вокруг будто затаил дыхание. Позади них безголовые девушки продолжали беспомощно жаться к фрукту, тараканы копошились, чёрная кровь и сок смешивались на столе, а над всем этим висела тишина, нарушаемая лишь их плачем и далёким шорохом ветра над зеркальной землёй.
— Моё имя Анастасия. Идите за мной, гости с небес. Повелитель Игр знал что вы придёте и послал меня к вам. — Сказала девушка. Её голос был спокойным и она не открывала глаза до сих пор. Фигура указала на трёх безголовых девушек которые продолжали пытаться поесть фрукт несмотря что у них не было лиц. — Нечего с ними общаться, это сёстры Экзувии, я всё объясню по дороге.
Анастасия заговорила спокойно, её голос был ровным и удивительно тёплым для этого места, словно он не принадлежал лесу Рефракты, а приходил изкуда-то извне. Она назвала своё имя без пафоса, как нечто само собой разумеющееся, и в этом имени не чувствовалось угрозы — лишь усталое достоинство и скрытая сила. Затем она развернулась, не дожидаясь ответа, и жестом пригласила следовать за ней.
Повелитель Игр? Экзувии? Кто эта девушка? Химеко и Стелла посмотрели друг на друга и решили последовать за ней. За всё это время пожалуй только она вызвала капельку доверия. Анастасия сделала несколько шагов вперёд, но пространство словно не успевало за её движением. Воздух вокруг её фигуры дрожал, как перегретое стекло, и каждый следующий шаг завершался коротким, почти незаметным скачком. Казалось, её тело существует сразу в двух состояниях: одно уже идёт дальше, другое догоняет, разрывая расстояние телепортацией. После третьего шага она будто застыла, а затем мгновенно оказалась на несколько метров впереди, не оставив после себя ни следа, ни вихря — только краткий холодок в воздухе.
Химеко и Стелла на мгновение обернулись назад. Безголовые сёстры Экзувии всё ещё копошились у стола, прижимая зеркала к источенному тараканами дуриану. Их движения стали жалкими, почти детскими: плечи вздрагивали, шипы на шеях втянулись, а чёрные ленты на запястьях медленно колыхались, будто оплакивая собственную невозможность насытиться. Их мычание смешивалось с хрустом панцирей насекомых и липким, сладко-гнилым запахом вскрытого плода. Ни угрозы, ни интереса к пришельцам в них больше не осталось.
Стелла отвела взгляд первой. Лезвие в её руке медленно растворилось, оставив после себя лёгкое тепло в ладони и тонкую вибрацию, как остаточный импульс. Химеко лишь кивнула, фиксируя в памяти увиденное, и они пошли за Анастасией.
Та остановилась на границе равнины, где лес окончательно уступал место пустоте. Перед ней горизонт был не просто тёмным — он казался отсутствующим, словно мир обрывался в ничто. Анастасия подняла меч и провела им в воздухе ровную, уверенную линию. Пространство под клинком отозвалось немедленно: по разрезу пошла рябь, будто поверхность реальности оказалась жидкой. Затем из этой ряби начали проступать формы — аккуратные, геометрически идеальные серебристые кубы, выстраивающиеся в плотный слой, словно кто-то выкладывал стену из холодного света.
Кубы тихо звенели, соприкасаясь друг с другом, и этот звук отдавался где-то глубоко в груди, нарушая внутреннее равновесие. От них тянуло стерильной прохладой и чем-то знакомым, почти философским — слабым, но отчётливым эхом Равновесия. Химеко почувствовала это сразу: не прямое присутствие, а отголосок, след алгоритмов, оставленных последователями Эона XyX. Она не подала виду, но внутри уже сделала вывод — если эта структура здесь существует, значит Рефракта куда сложнее, чем кажется. Когда последний куб встал на место, между ними образовалась дверь. Она не была встроена в стену — она существовала сама по себе, как концепция прохода. Поверхность её была гладкой, матово-серой, с тонкими прожилками света, медленно текущими сверху вниз. Воздух вокруг стал плотнее, пахло озоном и холодным металлом, как перед запуском массивной машины.
Анастасия положила руку на дверь и легко распахнула её. За порогом не было видно ничего определённого — только мягкий, рассеянный свет и ощущение глубины, уходящей далеко за пределы видимого.
— Не бойтесь, за этой дверью находится наш керн Аалзакс. Чтобы развеять ваши сомнения я войду первой. — Она всё ещё не открывала своих глаз но ориентировалась будто она всё тут знает. Анастасия положила руку на дверь и легко распахнула её. За порогом не было видно ничего определённого – только мягкий, рассеянный свет и ощущение глубины, уходящей далеко за пределы видимого. Девушка шагнула внутрь без колебаний.
Навигатор и Атропос переглянулись. За их спинами оставался лес, который жил по своим изломанным законам, впереди — неизвестность, но уже структурированная, оформленная чьей-то волей.
— Предчувствие моё спокойно. В этом то и Освоение, шагнуть в бездну. — Химеко сделала шаг первой.
— За Освоение... — Поддержала Атропос, Навигартора, а затем последовала за ней, и дверь тихо сомкнулась за их спинами, отрезая звуки Рефракты и оставляя их на пороге следующего слоя этого странного мира
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!