Восьмая глава: Да что он себе позволяет?!
12 февраля 2024, 16:48— Мы закончили, — проговорила я, как отрезала, при этом невинно улыбаясь Алби. Тот лишь недоверчиво покосился на нас троих и пожал плечами.
— Если Бриджит не устроила тут истерику, тогда всё действительно хорошо.
Куратор смотрел на меня, и на его лице буквально читалось, «я все равно из твоих уст услышу то, что ты задумала». Что ж, попытка не пытка. Пусть попробует, а потом уже поговорим. Прерывая мои мысли, Томас обратился к Алби.
— Алби мы нашли кое-что интересное, и сразу же примчались обратно.
На лице вожака озарилось любопытство и смятения. Мне тоже очень стало интересно, и я приготовилась слушать.
— Мне этого раньше не доводилось видеть поэтому считаю что, эта штука может быть разгадкой лабиринта.
Я прикусила нижнюю губу в нетерпении и стала переминаться с ноги на ногу. Неужели я узнаю что-то полезное!
Но оказалось, что я рано радовалась. Все трое на меня покосились и стали молча глядеть, словно хотели, чтобы я сама догадалась, в чём причина этих гляделок.
— Что? — это все что я смогла выдавить.
— Тебе придётся уйти и присоединиться к Чаку. Он там, составляет Ньюту компанию на плантациях.
Только не это. От досады я застонала. Не могут же они просто так меня прогнать?!
— Я обещаю. Буду держать свой рот на замке. Только, пожалуйста-а позвольте мне узнать.
Я похлопала ресничками и сделала щенячьи глаза, смотря на них. Вот только на лице у Томаса отражалось сочувствие, у Алби – строгость, а у Минхо… он открыто издевался надомной. Его нахальную улыбку так и хотелось стереть с лица. Конечно же, ему это было на руку.
Он вышел вперед и положил свои руки на мои плечи. Меня будто бы парализовало. Его горячая и тяжёлая рука сразу же подействовала на мое тело. Я не могла её сбросить или отойти на шаг. Как будто зачарованная, смотрела на его самодовольную морду.
— Обычные глэйдеры и тем более новички не имеют права получать информацию о лабиринте. Так что… — он развернул меня спиной к себе, и слегка подтолкнул вперед. Я чувствовала, как внутри меня начинала бурлить ярость. Такая сильная, что я готова была убить первого попавшего на моем пути — Шагай.
Когда он отпустил мои плечи, я моментально повернулась к ним лицом. Алая краска прилипла к моим щекам. Я, конечно, не помнила своё прошлое, но могу уверить, что меня так еще никогда не унижали. Терять перед ними достоинство я не собиралась. Последний раз взглянув на них, я процедила.
— Ах, вот как? Ну ладно.
Я зашагала прочь, крепко сжимая кулаки. Они ответят за это.
Проходя мимо случайного бревна, я со всей силы от злости пнула его. Бревно осталось неподвижным, но вот мои пальцы на ногах отозвались острой болью. Мало того, что моя обувь была из тонкой ткани и на тонкой подошве, так я еще умудрилась пнуть тяжелое и большое бревно. От сильной боли я шлёпнулась на траву, надеясь, что ушиб не серьёзен.
Подняв глаза, я заметила Томаса, быстро приближающегося в мою сторону, и Алби следом. Минхо стоял неподвижно, уперев руки в бока и равнодушно рассматривая меня. Если я сдохну, то он, вероятно, будет первым, кто переступит через меня, чтобы дальше заняться «своими делами».
— Бриджи, ты как?
Я попыталась подняться и наступить на свою ушибленную ногу, но вновь чуть не рухнула на землю. Томас вовремя подхватил меня и обеспокоено вглядывался в моё лицо.
— Жить буду, — нога на самом деле болезненно пульсировала. Но я не хотела всем показывать свою слабость и беспомощность. Лучше, когда их взгляды перестанут устремляться в мою сторону, тогда я и тихонько навещу Клинта и Джеффа.
— Можешь и дальше заниматься своими делами, Том.
Намеревалась сделать шаг, но к моему сожалению, нога действительно жутко болела. Я громко выругалась.
— Вот чёрт.
— Так, Томас, отведи ее к Медакам. А после приходи в Картохранилище, там мы с Минхо будем ждать тебя, — отдал приказ Алби, а Томас кивнул.
Господи, ведут себя так, будто я беспомощная. Лучше буду ползать по земле, и добираться до Медаков сама, чем приму чужую помощь.
— Я сама справлюсь, ей-богу! Можете не отвлекаться на меня.
— Убавь свою гордыню Бриджит, она сейчас не к чему. Тебе действительно нужна помощь, — стоял на своём Алби.
Я закатила глаза. Как же раздражает!
— Знаете, я…
Не успела договорить, как Минхо подошел к нам и подхватил меня на руки так, словно я была лёгкой пушинкой. От неожиданности я чуть не вскрикнула.
— Молодец, Минхо, — кивнул ему Алби, облегченно выдохнув. Споры с этой девчонкой были жуть какие энергозатратные.
— С ней по-другому невозможно, — он быстро нес меня в сторону хижин, а Томас шёл следом. Я чуть не задохнулась от возмущения и ударила в по плечу.
— Слышь ты, ублюдок! Я в состоянии сама ходить, если позволишь, — с полным иронии голосом сказала я.
— Ты должна благодарить меня. Я несу тебя во второй раз, если ты заметила.
— Не нужна мне твоя помощь! Отпусти сейчас же! — Он остановился и взглянул на меня с явным раздражением.
— Перестань орать. Я уделяю тебе время и облегчают жизнь, а ты, вместо того, чтобы поблагодарить, что делаешь?
Я натянуто улыбнулась. Выражение лица выдалось не самым добрым и искренним.
— Ох, спасибо! Если бы не ты, как бы я справилась? Может быть, в знак благодарности я выйду за тебя замуж и подарю много чудесных детишек? — ответила я с притворной наигранностью и полным сарказмом. Глэйдеры стоящие неподалеку, включая Ньюта и Чака, которые шли в наше направление обратили на нас внимание. Великолепно, мне только не хватало стать центром внимания.
Минхо улыбнулся. Действительно улыбнулся.
— Можешь, но только после того, как выберемся из лабиринта.
Рядом с нами оказались тут как тут, Ньют и Чак.
— Что с ней стряслось?
Не успела я ответить, как мы вошли в косой госпиталь и Минхо положил меня в одну из свободных кроватей.
— Благодарности не принимаю. Смотри не зацелуй меня.
— Ублюдок паршивый! Ненавижу тебя! — я схватила подушку и бросила в его удаляющуюся спину. Но она даже не задела его, а тот без оборотов вышел, оставив меня в полнейшем внутреннем раздоре и раздражении.
— Что на этот раз случилось? — с громким вздохом в комнату зашёл Ньют.
Отвечать я не стала. Скрестила руки на груди, и сверлила взглядом пол.
— Она, кажется, повредила ногу, — Джеф под чёткими указаниями Клинта присел перед кроватью на деревянном стульчике и начал разглядывать и ощупывать мою уже порядком припухшую ногу.
— И каким образом?
— Пнула бревно. И походу сильно, — Ответил Клинт, что заметил сцену выплеска эмоций девушки.
— Бревно? Можете нормально объяснить, что произошло? — Ньют перевел взгляд на меня — И почему или на кого она дуется?
Я, нахмурив брови, буркнула себе под нос:
— Я не дуюсь! — в противовес собственных слов я буквально пыхтела, как поезд, а из моих ушей чуть ли не шёл пар. Томас обернулся к Ньюту, который раздражался тем, что находиться в незнании и непонимании всей ситуации.
— Дружище, я потом все объясню. Долгая история. Да и к тому же она, — Томас кивнул на меня — Не в лучшем настроении в данный момент.
Ньют недовольно покачал головой, но сдался.
— Ладно, Чак, пойдем, — по лицу Чака было ясно, что он хотел остаться подольше, отлынивая от работы. Но Ньют строго посмотрел на мальчика, и оба покинули госпиталь.
Через пятнадцать минут Джеф выполнил свою работу. За это время я успокоилась и теперь молча лежала с повязкой на ноге.
— Небольшой ушиб. Но благодаря смеси из особенных трав до завтра она заживёт. Ну а пока лишних движений лучше не делать, — Проинформировал Клинт, безучастно наблюдавший за работой друга и ученика одновременно.
— Завтра я на плантациях смогу работать? — задала я ему вопрос.
— Сможешь, но только аккуратно.
Я кивнула ему в знак согласия. Томас сидел по другую от меня сторону кровати и повернул голову к парням.
— Спасибо, у вас золотые руки.
— Без проблем, выздоравливай, Бриджит, — улыбнулся Джеф устремив свой взгляд на меня. Клинт молча кивнул.
— Спасибо.
Медаки покинули нас. Томас взглянул на меня, улыбаясь.
— Да у тебя дар, на ходу создаешь себе проблемы.
— Ничего я не создавала. Простая случайность, — нервно дернула я плечом.
— Хорошо, будем считать так.
Мы молчали некоторое время. Не находили о чем поговорить. Но потом всё-таки Томас обратился ко мне.
— Слушай, Бриджит, ты хочешь стать Бегуном?
Я устремила взгляд на него. Изначально я пыталась скрывать эту информацию. Но какой толк, если я, наоборот, хочу побольше узнать о них? Да и к тому же Томас единственный в Глэйде, кто сейчас понимает меня.
— Я не расскажу Минхо, если тебе это важно.
Я шумно выдохнула и прикрыла глаза. Нет смысла от него скрывать.
— Да, хочу. Не только Минхо, но и остальным ты не должен рассказать, — он с согласием кивнул и уставился взглядом в стену.
— Ты же знаешь, это очень опасная работа.
Другого ответа я, естественно, не ожидала. Потому знала, что Томас это скажет и была готова.
— Я знаю. Но меня почему-то ваша работа привлекает. Да, и я хочу вместе с вами разгадать загадку лабиринта.
— Бриджи… ты же ведь знаешь. Мы не можем рисковать жизнью единственной девушки. Многие считают, что перемены наступают, и поэтому мы должны оберегать тебя как зеницу ока.
Чего и следовало ожидать.
— Поэтому, Бриджи, я надеюсь, что ты оставишь эту затею.
Ага, сейчас. Я не оставлю этого просто так. Для вида соглашусь, но постараюсь и дальше получать побольше информации о Бегунах от доверенных лиц. Я натянуто улыбнулась и кивнула. Как и у меня, так и у любого глэйдера есть обязанность. И в обязанности Бегунов входит найти выход. Я не могу сложа руки сидеть и копаться в грядках, пока другой рискует жизнью, чтобы вытащить всех нас с этого гребанного места. И совершенно не важно, что я являюсь единственной девушкой.
— Хорошо. Буду много работать на разных работах в Глэйде. Может быть, найду себе подходящую и любимую.
Играю я очень хорошо. Мне и вправду пришлось соврать, что бы потом Минхо с Томасом не путались у меня под ногами со своими отговорами.
— Конечно, тебе обязательно найдется такая работа.
Да, и это работа Бегуна.
— Пойдем, сейчас время ужина. Ходить сможешь?
***
Через некоторое время я сидела в компании Ньюта, Томаса и Чака, за деревянным столом. Мы завели непринужденную беседу, кушая чудесные блюда Фрайпана. Он действительно мастер в своём деле.
На ужин у нас было рагу и абрикосовый компот.
— Я вот думаю, — проговорил Чак, и задумчиво почесав подбородок — Из Бриджит и Минхо вышла бы неплохая пара!
Предложение он громко выкрикнул, от чего Минхо и Бен, сидящие за соседним столом, подняли и устремили свои взгляды в нашу сторону. Я дала по затылку мальчишку, от чего он еще шире улыбнулся.
— Дурак, что-ли? Что ты несёшь?
Я снова посмотрела на них, а Минхо продолжал сверлить меня безразличным взглядом. Господи, за весь день я так устала смотреть на его глупую флегматичную физиономию.
— А что? Когда он нес тебя на руках, вы неплохо смотрелись!
Томас с Ньютом заулыбались, смотря на меня загадочным взглядом.
— Вы что, правда так считаете? Ничего глупее я в жизни не слышала, — И упустим, что воспоминаний нет, а жить «новую жизнь» я начала пару дней назад.
Ньют поспешил добавить комментарий.
— Нет, пусть лучше они продолжат враждовать, — хотела я его похвалить за разумные слова, но…— Мы же не можем позволить, чтобы поколения стебанутых минхонят разнесли весь Глэйд.
Трое заржали так сильно, что все присутствующие в столовой покосились в нашу сторону. Я уже и перестала обращать внимание на непонятных сленг в этом месте, сосредоточившись на общем смысле предложения.
— Фу, не хочу представлять, как они…
Я не дала договорить Чаку, резко его перебив и хмуро посмотрела на троих.
— Каких минхонят?! Вы свихнулись? И вообще, Чак, о чем ты вообще думаешь? Да я лучше останусь в лабиринте и буду съеденной гриверами, чем лягу с ним в одну постель!
Только договорив, я увидела, что парни так странно таращатся не на меня, а на что-то за моей спиной. Я в недоумении повернулась и увидела Минхо собственной персоной. Он скрестил свои руки на грудь и смотрел на меня сверху низ. Я закатила глаза и застонала от досады, ударяясь головой об стол.
— Ну что за день такой!
Я слышала, как Чак хихикнул, а я залилась краской. Он не должен был услышать это и тем более увидеть, как я краснею!
— Я правильно расслышал? Минхонят? — парень кашлянул в кулак, — Звучит заманчиво.
Да он издевается надо мной! Можно было понять по его голосу, что он определенно получает от этого удовольствие. Я подняла всё еще алое лицо со стола и повернулась к нему. То, ухмыляясь, стоял в своей прежней позе.
— Слушай, это не я придумала, а Ньют, — попыталась оправдаться я.
— А что насчёт: «Я лучше останусь в лабиринте и буду съеденной гриверами, чем лягу с ним в одно постель», — повторил он мое предложение, которое было сказано несколько секунд назад наигранно тонким голоском, что звучало слишком комично. И я бы даже посмеялась, если бы не понимала, что он открыто издевается надо мной.
— А это я по факту сказала, — я осторожно встала со скамьи, вспомнив об ушибленной ноге. Собиралась уйти и закончить на этом разговор, но он преградил мне путь.
— Ты в этом уверена? Подумай.
Его голос прозвучал хрипло, томно, я могла бы сказать «сексуально». Я не понимала, чем он руководствуется и что он задумал, но одно я знала точно. Куратор очень сильно меня раздражает.
— Забыл о новом правиле, Минхо? Или, может, все-таки хочешь навести гриверов ночью? — Я не дала ему ответить, взяла грязную посуду и положила её в раковину, стоящую удачно недалеко от стола. А следом стремительно ушла к своей хижине, намереваясь быстро забыть этот день, и заснуть.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!