Vol. 6
23 января 2024, 11:59Неделя: 5 | Пятница | 9:34
Саске зажимает её в кабинете сразу, как за ними захлопывается дверь. Разговор отходит на задний план, а слова тонут в стонах, когда он наконец дорывается до сладких губ Сакуры. Она что-то мычит и даже немного сопротивляется, но Учиха довольствуется тем, как она льнёт к нему, держится за плечи, расслабляясь и отпуская ситуацию. Он скучает, даже когда она в его руках. Здесь. Сейчас. В нём столько нетерпения и желания, что контролировать это с каждой секундой становится невозможно. — Сас… м-м-м! Са… — Да, Сакура пытается, а у самой зверски тянет низ живота. Середина цикла. И вот каждое его прикосновение отдаётся пульсацией между ног. Его ладони, тёплые, сухие, задирают подол юбки — у Сакуры сразу мурашки. — Блядь, — ругается Саске, прикусывая её губу и слыша писк. — Прости. — До крови. Они пытаются отдышаться, словно пробежавшая между ними молния задерживает время. Даёт собраться с мыслями; Сакура смотрит ему в глаза, ждёт чего-то и не знает, должна ли начать первой. Что говорить и как унять чертовский голод, желание, электризующее между ними воздух. От похоти ей хочется задрать на него ногу, почувствовать ближе, насколько это возможно. — Будет трудно, — Саске восстанавливает дыхание, — то, что случилось, мой косяк, но это не самая большая подлость, с которой можно столкнуться, понимаешь? Сакура кивает, и это послушание приближает на шаг к тому, чтобы рвануть по цепям его терпения. — Прости, — тихо срывается с её губ. — Проще было поверить, что такому, как ты, не совсем нужна такая, как я… — Сакуре теперь хочется прикусить язык, но, судя по выражению лица Саске, он не злится и не обижен. — И я просто хотела знать, что… — Я тебя люблю. — Она не об этом думает и даже не просит. Скорее, мечтает, немного грезит, и, когда слова срываются с его губ, на глазах проступают слёзы. Одной фразой он вышибает из неё мысли, чувства, воздух, слова, путает всё, что можно, и клеймит поцелуем, зализывая ранку, которую сам же и оставляет. Саске думает, что должен сказать больше, предупредить о важном, расставить все точки над «i», но действия решают сами. Сакура раскрывает рот, и Учиха толкается в него языком, ласкает её прохладное нёбо, сталкивается с её, не чувствуя напора — только принятие. Сокрушение. Все эти ходы на доске бизнес-хитрости стоят того, чтобы сейчас она стояла рядом. Саске задирает её ногу на своё бедро сам. Пусть чувствует, насколько сильно он её хочет. Он толкается, ёрзает, это чертовски приятно и слишком ему нужно. Настолько, что от перенапряжения могут лопнуть чёртовы лампочки. Их движения резкие, порывистые, хаотичные. Быстрее. Ещё. Потому что сами доводят себя до этой отметки. Когда горит башня, рушится. Рука Саске изогнута под очень странным углом, но находит нужные точки, чтобы чувствовать влагу под пальцами. Слышать стоны и просьбы — то, чего ему не хватало все эти суматошные дни. Сакура дёргается, трясётся от возбуждения, пока он ласкает её пальцами. Массирует набухший клитор и разводит губки, собирая смазку. Задирая голову, Харуно только и ждёт его горячие губы на шее, оттого и призывно обнимает его руками. Скользит по плечам, груди и ниже. Сжигает прикосновениями каждый день, который они провели порознь. Кусая губу, Сакура забывает о ранке и вздрагивает. Мурашки проходят по телу, она выгибает спину и нетерпеливо подаётся бёдрами Учихе навстречу. Ей привычно возиться с бляхой ремня, и сейчас становится слишком хорошо — не приходится заморачиваться. Она тут же касается его члена пальцами, ей необязательно видеть. Саске рычит ей на ухо, прикусывая кожу, и Сакура начинает плавно скользить по всей длине. Нежно перекатывает мошонку, наслаждаясь теми гортанными звуками, которые Учиха не контролирует, и очень хочет уже покончить с прелюдией. Саске хмыкает, всасывает мочку её ушка, цепляя зубами серёжку, и резко подкидывает её на руки. Сакура теряется в пространстве, но быстро всё понимает, стоит ему усесться с ней на диван. Кое-что она уже давно заприметила — Учиха всегда контролирует, любит вести и редко делится первенством, однако в нём что-то переключается, когда Сакура сверху. Когда сама насаживается — как сейчас, — опускается медленно, до упора, и снова тянется вверх. Её ритм размеренный, она быстро не умеет, не хочет, или ей не нравится, но это то, что нужно сейчас ему. Украсть те минуты единения, когда желание особенно острое, необходимость слишком сильная и он может кончить, если задаст тот самый сумасшедший ритм, зная, как он влияет на Сакуру. Какой ручной делает её. От одних этих мыслей Саске вздрагивает, вскидывает бёдра, что Сакура резко принимает всю его длину и стонет, задирая голову. Она сжимает его член, пульсирует и охает, когда Учиха не до конца расстёгивает её рубашку, приспуская прозрачную сеточку лифа. Возбуждённые соски колят его ладони, и он мнёт, сжимает их, а потом Сакура сама наклоняется, упираясь руками в спинку дивана, и Саске вбирает каждую горошину в рот, кружа языком по ареоле. Они стонут одновременно, и Харуно начинает двигаться быстрее. Он хмыкает, оставляя засос на груди. Когда Сакура близка к тому, чтобы кончить, она становится жутко нетерпеливой.Неделя: 5 | Пятница | 12:39
Итачи
Отца твоей девочки зовут Кизаши Харуно?Да, а что?
Ничего, Ао каким-то образом узнал об этом, и я так понял, его уволятКакого хуя?
Вы помирились?Не сходи с темы, в чём проблема?
Пока разбираемся. Если у вас всё ок, не забудь снять слежку и наконец-то заехать к отцуНастолько там всё серьёзно?
Дай мне поработать над этим и не форсируй событияНеделя: 5 | Воскресенье | 15:45
Сакура ничуть не пугается, но чувствует себя скованно и немного неуютно в этом огромном доме. Она впервые так близко к слишком личному для Саске и с интересом осматривает интерьер и дорогое убранство усадьбы Фугаку. Учиха так и представляет — дом его отца и матери, будто совсем не относится к этому как к чему-то родному. Харуно сжимает его руку, только потом понимая, что он не менее крепко держит её, когда они входят в просторную гостиную. Перед глазами несколько мужчин; она никого здесь не знает и немного тушуется под обращёнными к ним взглядами. — Вот так встреча, Саске, — улыбается самый высокий из всех и ставит стакан с виски на столик. — А я всё думал, куда ты пропал. Он тормозит, и Сакура врезается в его руку — Учиха слегка закрывает её плечом, пока она переплетает свои пальцы с его. — Много работы, не все же могут себе позволить, как ты, Хидан, просто тратить состояние семьи, — отзывается Саске, и Харуно видит, как двое других мужчин усмехаются, оценивая его реплику. Сакуре кажется это высказывание довольно резким, но, судя по реакциям, они привыкли к такому общению. — Я так понимаю, сегодня что-то намечается? — А ты не знал? — изгибает бровь второй. — Итачи тоже должен будет подъехать. — О, Саске, — голос матери немного снижает градус его бешенства, поскольку он рассчитывал, что их встреча пройдёт в узком кругу, без посторонних лиц. — А ты, я так понимаю, Сакура? Она оборачивается и с улыбкой смотрит на красивую женщину, спускающуюся с лестницы. Нетрудно догадаться, кто перед ней, и Сакура начинает заметно нервничать, сильнее стискивая пальцами ладонь Учихи. — Здравствуйте. — Она поворачивается в её сторону, и Саске по инерции двигается вместе с Сакурой — её силуэт скрывается за его широкой спиной и прячет от чужих глаз. — Да, Сакура Харуно, — кивает и сглатывает ком в горле. — Я вроде не кусаюсь, расслабься, — улыбается Микото, подходя ближе. На её губах мягкая улыбка, а глаза бегают то на Саске, то обратно к Сакуре. — Меня зовут Микото, выдохни и не переживай, — с этими словами она смотрит на Учиху, будто и говорит их ему, а не ей. — Он не предупреждал об изменениях. — Саске заметно злится, и Микото относится к этому с пониманием. Она подходит к ним ближе и, опуская ладонь на предплечье Сакуры, тянется к сыну, невесомо целуя его в щёку. — Я уже всё с ним обсудила. — И Сакура отмечает, что эта её улыбка таит в себе слишком много хитрости и коварства. — Поднимемся в кабинет, там поговорим, пока все будут собираться. Изуми подъедет минут через пятнадцать, — обращается она уже к остальным. — Отлично, — с хмыком откликается Хидан и провожает их всех взглядом, который Учиха ощущает слишком хорошо, оттого и подгоняет Сакуру. Она топчется перед его носом, поднимаясь по ступенькам, и, поворачивая голову, спрашивает: — А кто они? — шепчет и ровняется с ним так, что утыкается носом в руку. — Ближайшие партнёры Итачи и отца, с Хиданом мы практически вместе росли, но в дальнейшем не очень задалось, как видишь. — Он показался мне наглым и… довольно харизматичным, — без задней мысли говорит Сакура и только потом замечает, как Саске изгибает бровь. — Что? — не понимает она, а потом взвизгивает, чуть ли не подпрыгивая; Учиха скользит рукой с её талии вниз и в следующую секунду щипает за попу. Сакура краснеет и чувствует себя очень неловко; вопль привлекает внимание Микото, и она поворачивает к ним голову, но улыбается всё же снисходительно. — Рада, что у вас обоих хорошее настроение. Надеюсь, Фугаку его не испортит, — шутит она, и Харуно сглатывает. Она надеется понравиться отцу Саске. Её не покидает навязчивая мысль, что всё это походит на смотрины, в которых шанс на удачу один на миллион. И даже если таким образом Учиха пытается её отвлечь, это не умаляет её переживаний. Сакура поджимает губы и с претензией смотрит на Саске, отнимая от себя его руки. Он сопротивляется, и уже через мгновение между ними завязывается мини-борьба. — Пе-ре-стань, — произносит по слогам еле слышно и понимает, что, кажется, единственный способ спастись от его вездесущих лап — ускориться. — Главное, ничего не бойся, — оборачивается Микото. — Фугаку достаточно строгий, и у него категоричный взгляд на вещи. — Чем больше она рассказывает, тем быстрее Саске становится куда серьёзней. — Но с учётом всего происходящего, мы бы хотели с тобой познакомиться поближе. — А если я ему не понравлюсь? — ляпает Сакура, будто уверена, что Микото уже точно на её стороне, и так же быстро замолкает, поймав себя на опрометчивости. — Сомневаюсь, что у него будет выбор, — Микото улыбается, косясь за спину Сакуры. Она не видит, но Саске переглядывается с матерью и следует за Харуно тенью. Микото стучит дважды по двери и быстро её открывает, окликая Фугаку, стоящего около интерактивной доски с графиками. Именно на неё Саске обращает внимание в первую очередь, пока отец не спеша оборачивается и сканирует Сакуру с ног до головы. В отличие от Микото и Саске, она светленькая и ростом не сильно выделяется. У неё мороз по коже; тик-так — начнётся гипервентиляция лёгких. Может быть, Микото и преуменьшает, но Сакура чувствует исходящие от Фугаку силу, власть, опыт и чертовскую строгость. Он одет с иголочки, с идеальной осанкой и непробивной маской на лице. — Дыши, — шёпот Саске над ухом, и его ладонь на пояснице — связь с реальностью. — Закройте дверь, садитесь, — говорит Фугаку. — У нас минут десять, иначе припозднимся к началу. — Смотря что конкретно ты хочешь успеть за эти десять минут, — вздыхает Микото. — Я думала, мы обсудим, когда можно спокойно собраться на семейный ужин, а не запустить девочку в пасть к крокодилам. — Не преувеличивай, — поднимает руку Фугаку и смотрит на Сакуру. Она для успокоения цепляет рукой колено Учихи из-за того, что он садится на подлокотник дивана. — Ты должен был предупредить, что будет собрание, — делает замечание Саске. — Нужно уметь быть гибким и подстраиваться под ситуацию, тебе ли не знать, — отвечает Фугаку. — Я читал о вас, Сакура, для девятнадцати лет очень неплохой послужной список. — Стараюсь, — сглатывает она. — Редко удаётся сидеть на месте сложа руки. — Харуно надеется, что ничего не портит. — Больше отдаёте предпочтение благотворительности? — задаёт он вопрос и отходит к столу; Микото закатывает глаза. — Да, — без раздумий кивает она. — Мне не нравится ощущение потребительских отношений, где за любое действие может быть назначена цена. Саске хмыкает. А ещё замечает, что отцу такая позиция не то чтобы не нравится, но как минимум не совсем устраивает. — Справедливо, но очень наивно, — комментирует он. — Впрочем, под стать возрасту. Понимаете, что именно с этим столкнётесь, будучи рядом с моим сыном? Сакура кивает, хоть и неуверенно. — Не думаю, что это доставит проблем. Ей не обязательно быть всегда с Саске на таких мероприятиях, — говорит Микото. — Когда того требует представительство, должна, — отрезает Фугаку. — И если вы за моей спиной уже решение приняли, то будьте добры подготовить её к тому, с чем ей придётся работать в будущем в любом случае. Вы не должны быть запуганным зверьком, — обращается он к Сакуре, — у вас есть неплохие задатки, но их нужно развивать… — Если она не захочет, — перебивает его Саске, предугадывая следующие слова, — то не останется сегодня. Микото переводит взгляд с сына на мужа, и уголки её губ дёргаются в улыбке. Есть нечто щекочущее нервы в том, как Саске идёт наперекор Фугаку, защищая интересы Сакуры. Вот только она сама чувствует, как тонет в муках выбора — принять сторону Саске, как базовая настройка, по умолчанию, или же изъявить желание остаться, чтобы угодить Фугаку. А она не знает, чего хочет больше. Новое и неизведанное всегда пугает, заставляя по наитию выбирать уже давно изученный путь. Сакура пытается понять, нравится ли Фугаку или он просто сдаётся под натиском домочадцев. Ведь, судя по уверенности и силе Микото, её слово ценно и важно. И вероятно, именно такой Фугаку хочет видеть женщину рядом с его сыном. Сакура не такая. Но попытаться ведь стоит? — Я бы хотела остаться, если вы не против, — вдруг подаёт голос Харуно, аккуратно поглаживая бедро Учихи и даже не отдавая себе отчёт в этом. — Я многого не знаю и, вероятно, должна что-то доказать. — Она поднимается на ноги. — И… я в курсе всех несоответствий моего положения, возраста и чего-нибудь ещё… и что у вас есть определённые критерии… — Саске встаёт вслед за ней. — И что мне будет трудно, но не так трудно, как я себя чувствую, если Саске нет рядом… Господи, она почти сказала это его родителям. И Фугаку одобрительно усмехается.Неделя: 5 | Воскресенье | 16:40
В Сакуре не унимается дикий мандраж, и в целом она ощущает себя так, будто побывала в центрифуге. Когда они возвращаются в гостиную, Микото не перестаёт её успокаивать и хитро улыбается, наблюдая за тем, как она не отцепляется от Саске. Он же первым делом знакомит её с Итачи, а после его женой — Изуми. В отличие от всех остальных, им он может доверить Сакуру, если ему придётся отойти. А судя по навязчивым взглядам и намёкам от отца, это точно произойдёт. Сакура совершенно не переживает на этот счёт, думая, что не останется одна в любом случае. Однако в какой-то момент Изуми подзывает к себе Микото, и Сакуру цепляет словом Хидан. Судя по речи, он уже изрядно пьян, но держится вполне прилично, хоть и улыбка на лице елейная и очень мерзкая. — Теперь, думаю, нам… надо познакомиться заново, раз ты у нас малышка нашего Учихи, — смеётся он. — Хидан Мацураси, — он тянет руку, и Сакура не сдерживает смешка, отвечая на пожатие. — Сакура Харуно, — представляется она. — Знаю, что Саске ни за что в жизни не расскажет. — Он садится к ней на диван, наваливаясь на спинку и чуть-чуть вперёд к ней. — А вы, дамы, натуры романтичные и любите всякое такое, включая истории знакомства и прочую лабуду… Хидан сокращает расстояние между ними, и Сакура старается держаться приветливо, чтобы не нахамить. Зная то, как могут исковеркать информацию и пустить в новостные ленты, Харуно не желает ничего комментировать. Отклоняется и пытается немного сдвинуться, чтобы дать Хидану больше пространства. — Я, пожалуй, воздержусь, — улыбается Сакура. — К тому же сложно рассказывать, когда на тебя падают. — А ты шутница, — Мацураси смеётся, и его рука, закинутая на спинку, застывает в паре миллиметров от её лица. Застывает, потому что его кисть в цепком хвате Учихи, и, судя по треску кожи, ещё немного, и он сломает Хидану руку. — Кхм, — Саске максимально немногословен. — Блядь, — резко шипит он, и Сакура стискивает зубы, представляя, насколько тому сейчас больно. — Отпусти, пока ты не оставил его без конечности, — позади появляется Итачи, он выглядит слишком расслабленно, как будто такое происходит каждый раз и он привык. — Не хочешь устроить Сакуре экскурсию по дому? — предлагает он, когда Саске разжимает пальцы, а Харуно подрывается с места, подхватывая идею. — Было бы неплохо, — улыбается она Итачи и обходит со спины, протягивая к Учихе ладонь. — Знаешь, чего я хочу? Саске выдыхает, избавляясь от клокотавшего в мышцах напряжения, и поворачивает к ней голову — Сакура тянется к его уху на носочках и думает, что совершает самую безумную вещь в своей жизни. От одной только мысли сердце рьяно заводится, пуская дрожь по телу. — Покажи мне свою спальню, — шепчет и чувствует, что её нехитрый план работает: Саске расслабляется и уводит её наверх.Неделя: 5 | Воскресенье | 17:00
Она не верит, что делает это. Сакура в шаге от того, чтобы передумать и не рисковать, — в доме всё ещё много народу, и Саске могут потерять. Но когда они переступают порог его большой комнаты, ей кажется, что скинуть напряжение и тот стресс, который она хапнула сегодня, лучшее решение в её жизни. Особенно когда Учиха не против. Она так редко проявляет инициативу и начинает первой, что ей становится смешно от его удивления. У неё получается отвлечь Саске не сразу: Сакура осматривается, взгляд падает на кровать, и она так резко разворачивается, что начинает кружиться голова. Её пальцы цепляют лацканы пиджака, и у Харуно правда получается пригвоздить Учиху к стене и удержать себя от падения. — Твоя ревность травмоопасна. — В её голосе прячется смешинка; Сакура тянет его, целуя в уголок губ, и встречается с остатками агрессии. Саске вскидывает брови от удивления, не отвечает на её ласку, а потом ухмыляется. — Дело не в тебе. — Он поворачивает голову и выдыхает; Сакура кусает его в челюсть, щекочет кончиком носа — при таком наклоне и соотношении роста ей проще только дотянуться до его шеи. Она втягивает и лижет местечко около пульсирующей вены и про себя улыбается, что медленно сдвигает неподъёмный валун его недовольства. Пульс учащается. — Думаю, что всё-таки во мне. — Когда Сакура рядом с ним, то почти не боится, но сейчас нервничает. — Я тебе, — она ласкает языком дрогнувший кадык, — совсем, — прерывается на секунду и начинает расстёгивать рубашку, — не подхожу. От этой фразы у самой дрожь — дразнить тем, чего на самом деле страшно боишься. Сакура на таком эмоциональном подъёме, что, если это станет реальностью, она не переживёт. Саске в ответ недовольно бурчит, ловит её ладошку и дёргает, накрывая пах. Она стонет ему в горло, ощущая силу его желания. Регулярный секс портит Сакуру, и Учиха это охотно поощряет. — Ага, — коротко кидает он с сарказмом, его дыхание сбивается, а момент, в который ещё можно остановиться, безвозвратно исчезает. Сакура усмехается, а потом охает: его руки стягивают штаны вместе с бельём, и она двигает коленками, собирая их на щиколотках. Не успевая из них выбраться, она по инерции разводит ноги — Саске подкидывает её к себе и опускает на холодную постель. Её бёдра плотно прижаты к его бокам, и Учиха толкается слишком несдержанно — Сакура вскрикивает. — На будущее, — шепчет он, задавая сумасшедший темп, — не позволяй себе подобного на таких мероприятиях. Она недовольно фыркает, обнимая его за плечи. — Тогда и ты не пользуйся своим положением в колледже. Сакура очень хочет притормозить его, замедлить хоть на секунду, иначе слишком быстро кончит. Саске стимулирует клитор, теребит слишком резво и замедляется с усмешкой на губах. — Вот как ты это видишь. — Они соприкасаются носами, и у Сакуры трепещут веки от нежности. Низ живота горит; Саске скользит в ней, входит до упора с сочным чавкающим звуком. Её трясёт от наполненности и ощущения разрядки — он не убирает руки, скользя по нежным опухшим складочкам, словно с каждым движением пальцев подталкивает её в бездну. Она утащит его за собой. И тогда будет готова падать туда постоянно и лететь — лететь, лететь.Неделя: 5 | Воскресенье | 17:30
— Нет. — Вся растрёпанная и игривая, Сакура выглядит на нём очень соблазнительно, но Саске спихивает её с себя, вскидывая руку с часами. — Нужно вернуться в зал. — Мне влетит за то, что я отобрала у тебя полчаса твоей жизни? — хнычет она, переворачиваясь на бок. — Мне кажется, твой отец меня убьёт. И я ему не понравилась. — Тебе не с моим отцом жить. — Учиха целует её где-то у тазовых косточек, когда встаёт, и Сакура кусает губу, наблюдая за ним. — Обещаешь, что на следующей неделе мы заедем к моим? — сглатывает она слюну. — У папы пока какие-то трудности на работе, он даже в выходные в офис выехал, но мама… у нас не будет долго и счастливо, потому что она нас убьёт, если мы не приедем. Сакуре так необычно говорить об этом открыто и не бояться, что получит в свой адрес ушат осуждения. Но всё равно волнительно: она переживает, что мама обязательно ляпнет что-нибудь не то. Саске поправляет брюки и видит, что Сакура ждёт ответа, но мысли кружат вокруг ситуации с Кизаши, которую они с Итачи ещё не до конца решили. — Да, но мне нужно будет свериться с графиком. — Он подаёт ей штаны, и Сакура, кивая, садится. — Хорошо. Я заскочу в ванную, подождёшь меня, чтобы я не спускалась одна? — Она светится лампочкой, когда Саске кивает, и топает к двери рядом с небольшим комодом. Сакура должна, наверное, испытывать что-то определённое, но в голове полный сумбур, и ей до боли кажется, что она действует неправильно. Это настолько непривычно для неё, что становится дискомфортно. Когда она приводит себя в порядок, вдыхая полной грудью и оценивая свою шею после их спонтанного секса, по коже бегут мурашки, и она видит их в отражении зеркала, прежде чем застегнуть блузку. В комнате тишина, и Сакура притормаживает у двери, проверяя уведомления в телефоне, где от Саске висит сообщение, чтобы она спускалась на кухню сама, и от приписки «трусишка» хочется его стукнуть побольнее. Но прежде чем она успевает коснуться ручки, прислушивается к едва различимым голосам. И теперь вдоль позвоночника расползается страх, будто произойдёт что-то страшное, найди её в комнате Саске Фугаку и Микото. — Ты не можешь вечно всё контролировать, — тихо говорит она. — К тому же посмотри на них, Саске никогда так себя не вёл. Ты же помнишь, он ушёл, потому что хотел признания, всё делать самостоятельно, ни от кого не зависеть. А сейчас он… как ты, порвёт за неё любого. — Хм, — Фугаку шумно и глубоко вздыхает, — ей не подходит это место, дорогая. Моральные принципы не позволят идти по головам и уничтожать конкурентов. — Может, ей это и не нужно. Ты не просто так дал этот шанс, только я всё гадаю, это решение принято ведь явно не потому, что я попросила. — Микото заглядывает в глаза мужу, а Сакура вспоминает, что нужно дышать хотя бы через раз. — Да, — кивает он. — Саске походит на меня даже больше, чем Итачи. — На этих словах Микото замирает, а в её глазах плещется неудержимое чувство гордости. — Сегодня, спустя столько лет, пока мы не виделись, он мне кое о чём напомнил. — Неужели? — она улыбается. — Что сам таким был? Мальчик, который шёл наперекор своей матери, сбежал из дома и взял замуж меня. — Ты не она, — подмечает Фугаку. — Ну и Саске не ты, — сразу напоминает Микото. — Да, Сакура ещё совсем малышка. Она мягкая, нежная, но зубки у неё тоже есть, и не сбрасывай её со счетов. Это его выбор, и… как видишь, она пока за Саске цепляется. Это короткое «пока» больно задевает Сакуру, словно она выбирает Учиху как перевалочный пункт или средство достижения цели. Максимализм не дремлет, грея в ней негодование. Но она держит себя узде и выходит из комнаты, только когда удостоверяется, что коридор пуст.Неделя: 6 | Среда | 9:56
Итачи
Ты почти подвесил Гато за яйца😁 Эти пять лет даром не прошли))В следующий раз не забуду про реверанс
Уже получил подтверждение?
Конечно, где твои манеры Да, предприятие перекуплено, за Кизаши подчищаем покаКогда дело дойдет до выбора руководителя, чтобы было меньше шума Есть вероятность, что Кизаши откажется
С чего бы?Сакура))
Какова дочь таков и отец?Неделя: 6 | Четверг | 8:15
Неделя: 6 | Четверг | 18:45
— Предвижу, как тётя Мебуки делает из вас обоих жаркое, — Рекс смеётся. — Гляди, увидитесь, когда дети вырастут. — Ещё слово — и пойдёшь на гарнир, — строит глазки Сакура, словно через секунду возьмёт в руки нож. — Не нервничай так сильно, — говорит Ино, пускай и позже поймёт, насколько абсурдно звучит её просьба. — Не могу, — мотает головой Харуно. — Не хочу, чтобы тётя что-то испортила или мама какие-нибудь не те вопросы задала. Она до сих пор дуется, что я не предупредила и поехала с Саске к его родителям. — А что бы она сделала? — изгибает бровь Рекс. — Поехала бы с вами? — Я не знаю, но мозг она мне вынесла. И теперь считает, что Саске на меня плохо влияет. — Ино хихикает, прикрывая рот ладонью, но Сакура одновременно с ними и нет, поэтому не замечает их коллективного согласия с последними словами. Они поднимаются на этаж, где расположен кабинет Учихи. Сакура идёт туда по инерции, шагает чуть впереди девочек, кусает щёку с внутренней стороны и поднимает задумчивый взгляд, с удивлением вскидывая брови. — Пап? — Для неё это слишком неожиданный поворот, с тем условием, что нестабильная ситуация на его работе в последние дни начинает Сакуру сильно тревожить, в голову так и лезут не те мысли. — Здравствуйте! — хором говорят Рекс и Ино; Саске с Кизаши одновременно поворачиваются к ним. — Мы пойдём тогда, — шепчет Ино. — До завтра! Сакура кивает им, а сама расцветает в улыбке, потому что успевает запечатлеть тот момент, когда они пожимают друг другу руки. Из головы куда-то деваются все слова, а неловкость горит румянцем на щеках, стоит Саске легко поцеловать её в уголок губ. Сакура может себя убеждать бесконечно, но стеснение из неё не высечь, даже если Кизаши относится к их отношениям лояльно. — Я думала, ты на работе. — Она быстро моргает, но от Учихи не отстраняется; его рука по-хозяйски ложится ей на талию. — Оттуда как раз, не переживай, — подмигивает Кизаши, смотря на них с улыбкой. — Некоторые вопросы не требовали отлагательств. — Они переглядываются, и Сакура отмечает их переглядки очень подозрительными. — Но не думаю, что тема настолько серьёзная, чтобы обсуждать её сейчас. Предлагаю сразу выдвигаться домой. — Не преуменьшайте, — отзывается Саске. — Всё-таки вы теперь будете руководителем целого предприятия. — Что? — У Сакуры почти загораются глаза, и она дёргается к отцу, обнимая его настолько крепко, насколько позволяет ситуация. — Это же классные новости, пап! Я уже столько себе напридумывала, ты не представляешь. Кизаши обнимает в ответ, поглаживая Сакуру по голове. Пока она утыкается ему в грудь, они с Саске всё так же смотрят друг на друга — безмолвное общение, которое Харуно вряд ли когда-нибудь поймёт. — Спускайтесь, я кое-какие документы возьму и приду, — предупреждает Саске, и Сакура разрывается между ними, не зная, остаться с ним или же пойти с папой. — Иди, — подталкивает Учиха, и она, смотря на него, делает шаг вслед за Кизаши. Когда они остаются одни, замирает неловкая тишина, но Сакура всё равно ощущает себя счастливой. — Будь аккуратна, милая, — вдруг говорит Кизаши; они выходят на улицу, следуя на парковку. — М? — Её настораживает услышанное. — Саске неплохой парень, но обычно у таких людей много врагов, — поясняет Кизаши. — Да, я знаю, — соглашается Сакура. — Чтобы лишний раз не провоцировать маму, лучше о некоторых сторонах его работы не разглашаться. Что-то мне подсказывает, что она сегодня будет очень много разглагольствовать. Харуно слабо улыбается, находя тревожным то, насколько без энтузиазма рассуждает Кизаши. Она благодарна ему, но всё равно жутко нервничает. Сакуре становится чуточку легче, когда приходит Саске и они выезжают на дорогу двумя машинами. — Папа ведь займёт эту должность вместо Гато, да? — спрашивает Сакура, и Саске кивает. — Почему? В том смысле, что… он стабильно занимал этот пост последние лет десять. — Обозначим это как кадровая зачистка, — объясняет Саске. — Я убрал Гато, чтобы он не мешал твоему отцу. Сакура лишних вопросов не задаёт, хоть и не знает, что Учиха имеет в виду под «убрал». Зато, с другой стороны, она ещё красочнее понимает, почему ей стоит быть аккуратной.Неделя: 6 | Четверг | 19:15
Сакура поражается тому, насколько Саске спокоен. Она до сих пор пребывает в ощущении, что становится соучастником какой-то тайны, пока они едут в машине. Обычно Кизаши охотно рассказывает о происходящем на работе, а тут получается, что о грядущих изменениях он не предупреждает даже Мебуки. А ещё Сакура продолжает жутко нервничать. Мама хлопочет на кухне, а когда они входят в дом, мгновенно показывается в прихожей, вытирая руки о полотенце. Столько интереса и оценки во взгляде Сакура ещё не видела. Пряча лицо за плечом Учихи, она закатывает глаза и пропускает тот момент, когда Мебуки тянет руку с приветствием. — Наконец-то я могу воочию вас увидеть, — она обращается к Саске чересчур официально. — Мебуки. — Учиха Саске, — кивает он, прощупывая почву и наблюдая. — Вижу, с Кизаши вы уже познакомились? Когда вы всё успеваете? — причитает она, смотря с тем самым выражением лица, словно дальше их ждёт казнь. — Вопрос риторический. — Ванная комната тут, — направляет Сакура, вздыхая с облегчением. — Она выест нам весь мозг, — бормочет себе под нос, на что Саске усмехается. — Хочешь сказать, что она из тех, кто спросит в лоб о том, сколько раз мы за этот год спали? — От насмешливого голоса Учихи у неё мурашки по спине; это ёрничество сейчас только сильнее волнует, потому что Сакура точно не хочет говорить об этом. — Не подавай ей таких идей, — нервно посмеивается Сакура. — С учётом того, как именно мы познакомились. Лучше эти подробности в случае чего опустить, потому что, скорее всего, слушать она захочет только тебя. — Меня должно это напугать? — Саске вытирает руки о полотенце, которое держит Сакура. — Это пугает меня, — она цокает. — Мне кажется, даже у твоих родителей я так не нервничала, как сейчас. — Пусть идёт как идёт, — он нагибается к ней, легко целуя в лоб. — После ужина поедем ко мне. — Угу, — кивает Сакура бездумно и сглатывает слюну. Как бы перемотать время?Неделя: 6 | Четверг | 20:14
— То есть получается, тебе пришлось вернуться в семейный бизнес, — говорит Мебуки, пока Кизаши разговаривает по телефону в гостиной, а Сакура краснеет и вылавливает в тарелке Саске кусочки мяса. Он немного хмурится и пододвигает её ближе. — Неужели Ао настолько низок? Я много историй слышала, но чтобы так… — В любом случае всё уже свершилось, — он проводит черту. — От ошибок никто не застрахован, только способы их решения разные. — Саске хмыкает, следя за тем, как Мебуки наблюдает за Сакурой. Она делает это весь вечер, будто ищет двойное дно в их отношениях и взаимодействии друг с другом. — Я просто очень беспокоилась, что все эти ваши интрижки не доведут до добра. Особенно если дело касается Сакуры. — Мам, — тихо просит она, вздыхая. — А что «мам»? До сих пор тревожное ощущение, что может случиться что-то нехорошее. — Она отмахивается и допивает вино в бокале. — Ничего не случится, — мотает головой Сакура. — Даже если вы ещё раз обсудите всё, что связано с его работой и бизнесом. — Ну знаешь, я лучше миллион раз проговорю, а то на тебя никакой надежды нет, — с улыбкой смотрит Мебуки. — Затаишь от меня всё. — Если вы про встречу с моими родителями, то это моя инициатива, — перебивает Саске. — Поверьте, там дело касалось только нас с Сакурой, и до тёплых семейных совместных ужинов нам пока далеко. — Милая, подойди, пожалуйста, — вдруг зовёт Кизаши, и Сакура с Мебуки одновременно поворачиваются. — Ты ставила пароли на жёсткие диски? И Харуно тут же поднимается, отодвигая стул. Её руки плавно скользят по плечу Саске, и она с улыбкой выскальзывает из кухни. Она искренне надеется, что за эти пару минут её отсутствия не свершится апокалипсис. — Мы с Сакурой расходимся во мнении касательно таких отношений, как ваши. Но сейчас вижу и… надеюсь, что вы сохраните тёплые чувства друг к другу. И ни одна махинация не сделает ей больно… — Мебуки будто считает до пяти и только потом начинает говорить. — Я не могу гарантировать всего, — Саске не перебивает, но вставляет слово, как только пауза длится дольше секунд десяти. — И мой взгляд на вещи таков, что не бывает ничего вечного. Но если вам будет спокойнее, знайте, что за её безопасность и счастье я найду способ перевернуть планету. — Он сбавляет обороты только потому, что видит, как Мебуки слегка пугается такого напора, хоть и смотрит с толикой восхищения. — Мам, кстати, — она так и не успевает что-либо ответить, как Сакура влетает обратно в кухню, — после ужина я хочу поехать к Саске, вот… — Эм, — Мебуки вскидывает брови от удивления, а потом слышит, как Учиха усмехается. Ей хочется возразить, напомнить об учёбе и домашних делах… — Только без исчезновений на месяц, ладно? Сакура выдыхает с таким облегчением, будто разжижает воздух, разводит густой туман. Она улыбается и кивает, обнимая Мебуки и легонько чмокая её в щёку. — Тогда соберу пока вещи — и поедем? — обращается она к Саске, и тот кивает. — Я хотел бы ещё пересечься на следующей неделе, не против? — Кизаши пропускает Сакуру мимо, подходя к своему стулу. — Что-то случилось? — интересуется Мебуки, садясь ровно и переставая впустую смотреть туда, где только что прошмыгнула дочь. — Нет, хочу побеседовать с Саске без атмосферы допроса, — шутит Кизаши, и Саске не остаётся в стороне, поддерживая его усмешку. — Твоя дочь из дома уезжает, а ты шутки шутишь, — качает головой Мебуки и встаёт из-за стола. — Именно поэтому и хочу увидеться на неделе, проконтролировать, — иронизирует он. — Вы всегда можете заехать сами, я оставлю адрес, — успокаивает Саске, и Мебуки расцветает на глазах.Неделя: 6 | Пятница | 00:40
Сакура заходит в его спальню после душа, чувствуя себя окрылённой и заряженной, хотя, по-хорошему, стоит лечь спать. Свет в комнате исходит только от светильника, что на тумбочке рядом с кроватью, а Саске лежит с ноутбуком на животе. Его внимание полностью сосредоточено на мониторе; он хмурится и что-то печатает, пока не замечает её. — Хм. — Кажется, сказать ему нечего, значит, эффект она производит очень даже правильный. Сакура уговаривает себя на это минут десять и выходит к Саске в одних трусиках на тонких бретелях. Её настроение очевидно, а голодный взгляд отчаянно цепляется за обнажённую часть его пресса, на которой лежит ноутбук. — Знаешь, о чём я думаю? — спрашивает она и идёт к нему, виляя бёдрами. — О чём? — спрашивает Саске и откладывает от себя ноутбук, поднимаясь с подушки. — Что впервые за последний год чувствую себя свободной. — Сакура улыбается, задирает колено над кроватью. — Не надо никуда спешить, прятаться и что-то придумывать. Уголок губ Саске дёргается; он как никогда согласен с ней. И пускай он к этому относился проще, чувства Сакуры ему знакомы и понятны. Учиха кивает ей, скользит взглядом по упругой груди, в таком свете она выглядит ещё более привлекательной, и он сглатывает слюну от нарастающего желания. Саске избавляется от штанов раньше, чем она седлает его бёдра. Между ними не остаётся пространства — мягкое ощущение от соприкосновения голой кожи. Будоражит и заводит, как её тугие соски щекочут его грудь. — Если тебе понравится тут, переезжай. — Он обнимает Сакуру за талию, скользит ниже и с ярым проявлением собственничества сминает ягодицу. — Хочу, — кивает энергично, точно ребёнок, чья мечта только что исполнилась. — Не знаю, правда, как к этому отнесутся родители. — Она начинает ёрзать, и его член твердеет от прилива крови и чертовского возбуждения. — Решим, — шипит Саске и крепче подхватывает Сакуру под поясницу, что она ухает. В его голове рой мыслей; слишком много работы, деньги, закупки, схемы, организация проектов и… нарастающая пошлость. Учиха опрокидывает её на спину, целует, как огонь закаляет сталь, и кайфует, что действительно им некуда спешить и играть наперегонки со временем. Он толкается в её рот языком, скручивает нежный сосок пальцами, и Сакура мычит ему в губы, сильнее стискивая его согнутыми ногами. Саске тянется вниз, давит на уже порядком влажную полоску белья и хмыкает ей в шею. Он ещё толком ничего не делает, но реакция её тела играет на струнах его самомнения. Саске щекочет и давит на клитор через трусики, и Сакура хнычет от нетерпения. Сейчас он, пожалуй, на её уговоры не поведётся. Она ещё может клеймить его поцелуями, пока его рот не занимает её мягкая грудь. Учиха приподнимает её, вылизывает ареолу, срывая с губ Сакуры шипящее «о, да», и прокладывает дорожку поцелуев ниже. — М! — Лежи. — Саске стягивает с неё трусики и толкает коленку, разводя ноги. — Боже-е-е, — тянет она, задирая голову. Мурашки не перестают бегать по коже, когда горячие губы Учихи чувствуются на внутренней стороне бедра, он спускается ниже, устраивается удобнее, и Сакура вскрикивает; не сдерживает стона, когда его пальцы, кружащие на клиторе, заменяет язык. Он задевает все чувствительные точки, заставляя Сакуру ещё гуще раскраснеться, потому что Саске ещё ни разу этого не делал. Она задыхается от ощущений, от того, что представляет, протягивая ладонь к его волосами и сжимая. Он вылизывает её губки, поддевая кончиком языка набухший клитор, и отстраняется буквально на секунду. Она готова плакать, молить и умирать, когда Саске дует на него и припадает губами, всасывая. Ей становится жарко, простынь липнет к спине, и Харуно не может перестать ёрзать. — Замри, — командует он, надавливая ладонью на впалый живот. И даже будь у Сакуры силы ответить, она бы так ничего и не сказала. Он вводит в неё указательный палец — сначала кружит у входа, дразнит, погружая его только на одну фалангу, а потом полностью. Ей недостаточно, но Учиха компенсирует эту разницу языком, и она готова разлететься на тысячу осколков, когда он имеет её именно вот так. Чавкающие звуки заставляют щёки гореть от неловкости, и Сакура до боли кусает губу. Ощущения дикие, а в ушах шумит. Коснись — Харуно наэлектризована. — О, я… вот сейчас, Саске, да-а. — Он чувствует её пульсацию и не останавливается, замирает, вводя два пальца сразу, и сгибает их, убыстряя темп настолько, что звуки, которые начинает издавать Сакура, мало походят на что-то членораздельное. Её трясёт от оргазма, и Саске размеренно надрачивает себе, пытаясь унять это огненное напряжение в мышцах. Скользит всей длиной меж опухших розовых складочек и только потом толкается внутрь. Удовлетворённо рыкнув, он сжимает её разведённые бёдра и вопреки её хилым попыткам притормозить срывается на сумасшедший ритм, кидая непозволительно жаркие взгляды на её подпрыгивающую от его толчков грудь. Её губки призывно раскрыты, и Саске, выкрадывая момент, начинает кружить по слишком чувствительному клитору — Сакура дёргает и тянет к нему руки, обхватывая кисть. — Слишком… быстро, у-у-уф. — Её прошибает с головы до ног, из-за чего она несдержанно сжимает Саске в себе и стискивает зубы от восхитительных ощущений и такого близкого финала. — В следующий раз, — он хрипит, опускаясь к ней; на грани, — ритм задашь сама… И Сакура надеется, что припомнит Учихе об этом. Если не забудет сама.***
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!