Глава 28

14 апреля 2024, 20:16
      Драко смотрел на свою любимую жену. Гермиона лежала с прикрытыми глазами. Её обнаженная грудь с розовыми сосками привлекала сейчас всё его внимание. Жаль, что нужно было уходить через несколько минут, потому что его ждало много дел. Вампиры вышли из тени и стали полноценными членами общества. Малфой сделал всё возможное, чтобы все чувствовали себя комфортно и не боялись их. Он доказал на своем примере, что вампир может быть прекрасным магом и не причинять вред другим, а, наоборот, помогать. Драко всё-таки не удержался и лизнул такой манящий сосок.       — Тебе пора идти, любовь моя, — Гермиона провела коготком по его бледной щеке.       — Так хочешь побыстрее избавиться от меня? — хмыкнул Драко.       — Никогда, — Гермиона обвила его торс своими ногами и прижала к себе. — Я не готова выпускать такого шикарного мужчину из постели.       — Говори мне это почаще, малышка, — промурлыкал Малфой ей на ушко.       — Драко, — Грейнджер одним движением перевернула его и оказалась теперь сверху. В её карих глазах было столько огня. Она взяла его ладони и положила на свою грудь. Это была его валькирия. За пять лет Гермиона перестала быть той маленькой ведьмой, которая пришла в его академию. Теперь она стала опасной и сильной вампиршей. В ярости над врагами девушка не уступала даже ему. Малфой почувствовал, как она жадно впилась в его губы поцелуем.       — Хочешь пойти со мной? — Драко провел пальцами по длинной шее и спустился к тонким ключицам.       — Нет, у меня сегодня тоже много дел. В Мунго пациенты ждут меня, — Гермиона ещё раз поцеловала его. — Крис и Эби решили остаться у Мишеля на два дня.       — Бертран обожает их и только рад, — Малфой скинул её на матрас, поднялся и привел в порядок одежду. Сегодня на нем был элегантный серый костюм с приталенной жилеткой, белая рубашка и ботинки из драконьей кожи.       — Драко, — Гермиона накинула на свое тело белый шелковый халат и подошла к нему. — Береги себя!       — Малышка, — Малфой надавил большим пальцем на нижнюю алую губу Гермионы. — Не делай глупостей.       — Иди уже, — фыркнула Грейнджер.       — Ведьма, — Малфой шлепнул её по заднице. — Я же переживаю за тебя.       — Пока, любовь моя! — Гермиона приподнялась на носочках и нежно прикоснулась к его губам своими.       — Малышка, пока, — Драко поцеловал её в макушку, вдохнув любимый аромат роз, отстранился, а затем исчез.

***

      Гермиона, накинув большой капюшон, кралась по улочкам Лондона. Она зашла в неприметный старый дом, но это только так казалось. На самом деле, переступив порог, иллюзия спадала. Внутри был богатый интерьер с антикварной мебелью.       — Миссис Малфой, я очень рад, что Вы решили посетить нас, — с лестницы спускался мужчина средних лет. На нем был бархатный черный сюртук, брюки и шелковая белая рубашка с жабо и приколотой бриллиантовой брошью.       — Джонатан, не нужно так формально. Веди меня к Эндрю скорее, — Гермиона скинула свой плащ и отдала домовому эльфу. Элегантное темно-синее платье в пол из тонкой шерсти полностью обтягивало её хрупкую фигуру.       Мужчина повел её наверх. Она приоткрыла комнату, в которой царил полумрак. Одним взмахом кисти руки Гермиона открыла шторы. Молодой парень зашипел и прикрыл глаза, лежа на кровати в светлой пижаме.       — Гермиона, ты пришла, — хриплым голосом произнес Эндрю.       — Как ты себя чувствуешь? — девушка начала колдовать над ним диагностические чары. — Жар так и не спал. Это очень плохо, но мы с Дэвидом и Тео нашли решение твоей проблемы. Одевайся, я перемещу тебя в больницу Святого Мунго.       Через пятнадцать минут Эндрю уже лежал в больничной палате. Джонатан появился следом за ними, чтобы быть рядом со своим сыном.       — Всё будет хорошо, — Гермиона убрала слипшиеся пряди с его лица. — Ты молодец и со всем справишься. — Джонатан, подождите, пожалуйста, в коридоре.       — Хорошо. Гермиона, спасибо большое, что помогаете нам. Никогда бы не подумал, что вампиры окажут такую поддержку оборотням, — мужчина поцеловал её пальчики.       — Главное, чтобы мой муж не узнал об этом, — ухмыльнулась Грейнджер.       Джонатан ушел. Перед ней появились Тео и Дэвид. Оба хмуро смотрели на Эндрю, который тянул руки к Гермионе и что-то бормотал.       — Ты уверена? — Дейв хмуро смотрел на неё.       — Это единственный шанс, — она подошла к парню и погладила его по горячей щеке. — Он ещё слишком молод, чтобы умереть.       — Будут последствия, — Тео положил ей руку на плечо. — Драко это очень сильно не понравится.       — Если это лекарство подействует, то мы совершим прорыв в целительстве и поможем несчастному Эндрю, — воодушевленно произнесла Гермиона.       — Малфой и Мишель ненавидят оборотней. У нас с ними вечная борьба за территорию и власть. Драко придет в ярость от того, что ты изобрела лекарство для них. Эта болезнь…       — Дэвид, — Гермиона встала и строго посмотрела на него. — Я в первую очередь целитель. Я не дам Эндрю умереть кем бы он ни был.       — Ты просто привязалась к этому мальчишке, — в голосе Белла зазвучала ревность.       — Дейв, милый, — Гермиона подошла к мужчине и положила свои ладони на его лицо. — Эндрю — сын предводителя огромной стаи оборотней по всей Европе. Смотри дальше, друг мой. Этот мальчик пришел к тебе в академию и проходил у меня стажировку. Я не отрицаю, что он стал для меня ещё одним другом, но у нас действительно появился шанс помочь оборотням и наладить с ними отношения.       — Это пустые надежды, Герми, — Тео взял медную флягу. Его клыки вытянулись, а глаза потемнели. Он сделал один большой глоток крови. Год назад Нотт принял решение стать вампиром и быть рядом с ней и Дэвидом. — Ты сама говорила, что семью Бертрана убили оборотни.       — Драко — владыка, а не Мишель, — в руке Гермионы зажегся небольшой огонек. Мужчины сразу же сделали шаг назад. — Я его жена и смогу повлиять на его решения относительно оборотней. Нам ни к чему продолжать вражду.       — Драко просто запрет тебя в Малфой Мэноре, — покачал головой Дэвид.       — Это мы ещё посмотрим. Я уже не та маленькая девочка, которая не могла дать ему отпор. Так, хватит разговоров, — Гермиона привезла из угла капельницу с лекарством и воткнула иглу в вену парня. Черно-серебристая жидкость потекла по трубке и начала вливаться сразу же в тело больного Эндрю.       Все трое взялись за руки и смотрели на результат своей работы. Они готовили это лекарство три месяца, пробуя различные варианты для зелья Nigrum Flos. Так они его назвали в честь черного цветка — самого редкого ингредиента в волшебном мире. Болезнь Эндрю была типичной для оборотней, кто не смог нормально обращаться в полнолуние. Какая-то мутация мешала этому произойти. В итоге из-за неправильного обращения организм не выдерживал и заболевал. Появлялся жар, спутанность сознания, судороги и лихорадка. Через полгода такой обреченный оборотень умирал. У парня остался примерно месяц. Эндрю Бромс с первого курса стал молодым дарованием и лучшим студентом. Гермиона познакомилась с ним, когда заканчивала академию, а затем парень стал приходить к ней на стажировку в Мунго по выходным. Дэвид сам привел его к ней. Никто не знал, что Эндрю оборотень. Парень тщательно скрывал это, но однажды ночью явился к Гермионе в Мунго и упал к ней в ноги с просьбой о помощи. Она как раз дежурила в это время. Парня всего трясло. Именно тогда Бромс признался, кто он такой и знает про них — вампиров. С этого момента начались поиски зелья, способного вылечить его. Ничего не было найдено, и пришлось создать самим.       — Ничего не происходит, — Тео нервно поджал губы.       — Гермиона, есть ещё один вариант, — Дэвид сжал её ладонь.       — Драко точно убьет нас всех, если мы к этому прибегнем, — девушка покачала головой.       Кожа Эндрю приобрела неестественный бледный оттенок. Черные линии пошли по всему телу. Его всего затрясло. Диагностические чары показывали красные зоны по всему телу. Гермиона поджала губы, а затем всё-таки сорвалась с места, порезала себе запястье и начала капать кровью над ртом парня. Это было очень рискованным решением.       — Герми, хватит! — Дэвид отвел её руку, обнял и отодвинул подальше.       Эндрю завопил на всю палату диким криком. Его глаза открылись. Дыхание было учащенным. Черные линии полностью исчезли с его тела. Бромс кинулся к ней. Дэвид и Тео стеной встали перед ним, но разлетелись в разные стороны от силы его удара. Темные как ночь зрачки смотрели на Гермиону в каком-то благоговении.       — Моя госпожа, — парень упал ей в ноги ниц. Грейнджер в недоумении посмотрела на своих друзей, которые приходили в себя.       — Эндрю встань сейчас же. Ты не в себе.       — Диагностические чары показывают, что нам удалось его вылечить, — произнес Тео.       — Похоже, у тебя появился первый слуга, — хмыкнул Дейв.       — Я буду служить тебе, Гермиона, пока мое сердце не остановится, — запричитал Эндрю и поцеловал носки её туфель. Девушка в шоке уставилась на него.       — Что здесь происходит? — Малфой неожиданно для всех появился в палате и одарил тяжелым взглядом холодных серых глаз.       Эндрю зарычал на него и впервые обратился в оборотня. Драко, Тео и Дэвид сразу же приняли облик вампиров.       — Эндрю, стой! — Гермиона дотронулась до его головы, которую покрывала темная шерсть. С больших белых клыков капала слюна. Огромные когти на лапах готовы были разорвать любого, кто приблизится к ней. Рычание сразу же прекратилось. В черных глазах была полная осознанность. — Тише, мальчик. Всё хорошо. Тебе нечего бояться. Они не причинят вреда ни тебе, ни мне, — успокаивающим голосом произнесла девушка.       Джонатан ворвался в палату и сразу же бросился к Эндрю.       — Мой мальчик, ты справился! Ты здоров! — из глаз мужчины покатились скупые слезы. — Ты обратился!       — Миссис Малфой, — прорычал Драко. — Ты перешла все границы. Это что такое?!       Огромный волк опять зарычал на него и стал нервно размахивать большим черным хвостом.       — Ещё раз, шавка, зарычишь на меня и познаешь всю мою злость, — Драко провел когтями по стене, оставляя следы. — Быстро отошел от моей жены!       — Выйдите все из палаты! Эндрю нужно отдохнуть. Он ещё не пришел в себя. Драко, пожалуйста, уходи. Я потом тебе всё объясню, — Гермиона умоляюще посмотрела на него.       — Я тебя не оставлю, даже не проси, — яростно произнес Малфой.       Гермиона покачала головой, присела рядом с Эндрю и вгляделась в черные зрачки.       — Эндрю, давай ты обратишься в человека и ляжешь в кровать, — ласково произнесла Грейнджер.       Парень сразу же сделал так, как она просила. Одежда его была разорвана. Гермиона махнула рукой и накрыла голое тело одеялом. Бромс покорно лег на кровать.       — Джонатан, последите за сыном, пожалуйста. Тео останется с вами, — Эндрю прижался к ней всем своим телом и задрожал. — Тише, я скоро приду. Тебе нужно поспать, — Гермиона погладила его по голове, а затем очень бережно опустила его на матрас и мягкую подушку.

***

      Драко сидел на своем троне и крутил в руках волшебную палочку. Гермиона стояла прямо, словно натянутая струна. Дэвид сидел на коленях с опущенной головой.       — Ты превзошла сегодня сама себя, миссис Малфой. Несколько наших древних законов было нарушено, — ледяным голосом произнес Драко.       — Послушай меня, это отличный шанс…       — Замолчи, малышка! — прокричал Малфой. — Ты перешла все дозволенные границы. За такое полагается смерть. Ты поделилась своей кровью с оборотнем и создала для них лекарство! Только я могу пить твою кровь! — взревел Драко. Его глаза потемнели, а белоснежные клыки вытянулись. Черный туман обдал её тело и поднял в воздух.       Мишель вышел из тени и предстал перед ними. Его длинная бархатная алая мантия струилась по мраморному полу. Длинные черные волосы лежали на плечах. Синие глаза прошлись по лицу Гермионы. Он точно уже обо всём знал, потому что Драко после Мунго оставил их в тронном зале, а сам на какое-то время ушел.       — Мишель, — Гермиона опустила глаза вниз. — Оборотни могут стать для нас нашими союзниками. Я вылечила сына их предводителя — Джонатана Бромса.       — Глупая девчонка, — низким глубоким голосом произнес Бертран. Она ощутила всю мощь его магии на себе в этот момент. — Как ты посмела, звезда моя? Ты — моя названная дочь, общаешься с оборотнями, лечишь их и делишься своей бесценной кровью! Что ты наделала?! Теперь древняя магия вампира в этом отвратительном создании!       — Дэвид, а ты чего молчишь? — злобно произнес Драко. — Как ты позволил этому случиться? Почему не доложил мне?       — Владыка, простите меня, — очень тихо произнес Белл.       Гермиону перестал окружать черный туман, и она упала на мраморный пол. Девушка встала и подняла подбородок вверх. Магия пульсировала в её крови. Огонь зажегся в ладони.       — Хватит! — властным громким голосом произнесла она. — Дэвид, поднимись с колен. — Гермиона подняла его за локоть и крепко прижала к себе, — Мы уходим. Поговорим, когда вы оба остынете и будете здраво мыслить. Я дала реальную возможность создать прочный мост между оборотнями и вампирами, но никто не хочет слушать меня.       Девушка трансгрессировала вместе с Беллом в палату больницы Святого Мунго. Джонатан и Тео приглядывали за Эндрю.       — Я просто в шоке, Герми! Ты сейчас бросила вызов самым могущественным вампирам всего мира, — Дэвид начал нервно ходить по всей комнате.       — Давай не будем это обсуждать здесь, — девушка указала на Джонатана, который сразу же повернул голову, услышав их голоса.       — Гермиона, ты спасла моего сына. Я тебе очень сильно благодарен. Тебе нечего бояться. Мы защитим тебя, если понадобится, — сказал Джонатан.       — Нет, пожалуйста, ничего не предпринимайте. Я всё улажу. Мне просто нужно время, — девушка дотронулась до щеки Эндрю. Его глаза сразу же распахнулись.       — Гермиона, ты пришла.       — Джонатан, вам нужно на время переместиться в безопасное место, — Грейнджер поцеловала Эндрю в лоб, а затем отстранилась.       — Гермиона, ты пойдешь с нами? — сказал парень. В его глазах царила надежда.       — Мы обязательно увидимся, но позже. Теперь тебе ничего не угрожает, — Гермиона отвернулась и смахнула слезу со щеки. Послышался звук трансгрессии. Джонатан и Эндрю покинули палату.       — Герми, — Тео обнял её спереди, а Дэвид прижался сзади. Грейнджер уже в голос рыдала.       — Ребята, мне страшно, — всхлипнула Гермиона. Её тело дрожало. — Они убьют вас и Эндрю, чтобы наказать меня. Драко может отобрать у меня детей и запереть где-нибудь. Мне не скрыться от него.       — Мы можем пойти к оборотням, — произнес Тео.       — Моя жена останется со мной, — послышался яростный голос Драко.       Гермиона вгляделась в глаза, которые метали молнии, и приняла решение. Она отстранилась от Тео и Дэвида и подошла к Малфою. Её руки обвили торс мужчины, а затем девушка переместила их в спальню.       — Не трогай их, пожалуйста, владыка, — Грейнджер опустилась перед ним на колени и опустила голову в знак покорности. — Ты можешь делать со мной всё, что захочешь, но не причиняй вред моим друзьям.       Цепкие пальцы болезненно обхватили её подбородок и подняли вверх. Их взгляды встретились.       — Гермиона Малфой, ты обвиняешься в нарушении древних законов вампиров. Я не трону твоих друзей. Даю слово. Я приговариваю тебя к заключению в поместье Малфой Мэнора сроком на один год. Тебе запрещается общаться с кем-либо, кроме детей, прислуги, меня и Мишеля. Также за твою дерзость ты будешь наказана серебристым кнутом. Думаю, что десяти ударов вполне достаточно.

***

      Гермиона обнаженная и окровавленная, с рваными ранами на спине, которые быстро затягивались, лежала на мягком матрасе в спальне. Драко сидел рядом в кресле. Она чувствовала его обжигающий взгляд на себе. Малфой уже давно с ней так не обращался. Злые слезы душили. Сегодня её белокурый дьявол выместил на ней весь свой гнев.       — Знаешь, что больше всего меня взбесило, малышка? — Драко подошел к ней и больно схватил за волосы. — То, с каким трепетом и нежностью ты относишься к этому мальчишке Эндрю. Ты влюбилась в него? Он точно да. Я видел это в его звериных глазах. Не думай, что я позволю тебе общаться с ним, — прошипел в её ухо Малфой. — Ты моя, Гермиона. Неужели ты думала, что я так просто отпущу тебя? Я в любой точке мира найду тебя, моя дорогая жена.       — Я люблю только тебя, Драко, но с каждым твоим поступком мне всё труднее видеть в тебе человека, а не чудовище, — всхлипнула Гермиона. — Для меня очень важны мои друзья. Я держусь за них, потому что они дают мне своё тепло и поддержку. Ты же словно холодная глыба льда. За все эти годы ты так и не изменился. Только секс, кровь и магия держат наш брак. Ты меня не любишь, дорогой мой муж. Нет, ты просто одержим властью надо мной, и тобой управляет чувство собственничества по отношению ко мне. — Гермиона лежала на подушке, мокрой от слёз.       — Очень жаль, что ты видишь во мне чудовище, — процедил Малфой сквозь зубы. — Я люблю тебя, Гермиона, всем своим холодным сердцем. Ты же ничего не ценишь.       Драко ушел, громко хлопнув дверью.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!