Глава 21.

6 декабря 2024, 18:50
      На небе сгущались тяжелые грозовые тучи, словно насмешливое знамение того, что сегодняшним вечером в жизни Иэири Сёко грядет неминуемая буря. Довольно долгое время она не была в родительском доме и, если честно, она уже не могла точно вспомнить с какого именно момента нахождение в этом месте перестало быть для нее комфортным. Сёко сидела в гостиной, то и дело поглядывая на часы. Единственное, чего ей сейчас хотелось, чтобы время шло хотя бы чуточку быстрее.       - В твоем гардеробе ничего не нашлось более элегантного? Я же просила. – раздался голос ее матери.       Сёко машинально опустила взгляд на подол своего платья.       - Я тоже рада тебя видеть, мама. – сказала она, не обращая внимания на колкость.       - Ну это явно лучше чем то, в чем ты ходишь обычно. – снисходительно вздохнула женщина – Но в таком виде ты вряд ли когда-то начнешь нравиться мужчинам.       - Так я и не преследую такой цели. По-моему, главное кому я должна нравиться, так это самой себе.       - Дерзишь. Как и всегда. – недовольно прыснула женщина.       Ее давно не задевало, не ранило такое общение с матерью. Когда-то, в детстве, она пыталась быть хорошей дочерью для своих родителей. Еще будучи совсем малышкой, она поняла, что их куда больше заботит, что о них думают другие, чем обстановка внутри семьи. В школе она должна была получать только самые высшие баллы и быть первой среди всех по табелю успеваемости. Если она участвовала в конкурсах, то должна была занимать только первые места, чтобы родители могли похвастаться этим перед своими знакомыми. И она действительно стремилась, старалась и да, родители хвастались этим, но каждый раз, когда она сообщала им о своих успехах, то получала не похвалу, нет, а всего лишь ненавистное «Ты можешь и лучше». Так продолжалось всю младшую и среднюю школу, пока на первом году обучения в старших классах внутри нее что-то не треснуло, и система не дала сбой. Она вдруг поняла, что стать идеалом, который так желаем ее родителями, ей не суждено. И что гораздо важнее, она не хочет этого сама. Именно в тот год и так непростые отношения с родителями стали превращаться в кошмар наяву. Сколько бы она не проливала слез, их это совсем не трогало. И она оставила попытки сыскать их понимание, решив отдалиться и выбирать свой жизненный путь самостоятельно. Порой она шла им на уступки и даже поступила в университет, который они выбрали для нее. Но чем больше шагов она делала на встречу тем больше они связывали ей руки. Она могла позволить выбирать где ей учиться, кем быть, но ровно до момента пока ее родители не решили, что могут выбрать за нее даже спутника жизни. После первого и единственного свидания с наследником семьи Огава она твердо для себя решила, что больше не позволит распоряжаться своей жизнью.       - Ты слышишь меня? – вновь раздался недовольный голос ее матери, вырывая ее из размышлений.       - Что? – она подняла на женщину взгляд.       - Говорю, веди себя как подобает леди на этом ужине, ты должна очаровать семью Огава.       - Можно поинтересоваться зачем? – Сёко посмотрела на нее с подозрением, предчувствуя неладное.       - Тебя это не должно интересовать. Просто сделай хоть раз как тебя просят.       Повисшее между ними напряжение, как гром среди ясного неба, прервал дверной звонок. Женщина посмотрела на настенные часы и резко переменилась в лице, словно натягивая маску приветливой хозяйки дома.       - Это должно быть они. – объявила с наигранной радостью женщина, поднялась со своего места и направилась к двери. – Помни все, о чем я тебя просила.       Секо тяжело вздохнула, так, словно ей все это время не хватало воздуха. Кажется, пережить этот вечер будет куда сложнее, чем она предполагала. Окружающая обстановка давила, словно пыталась выбить у нее почву из-под ног, а в груди зародилось совсем не свойственное чувство. Сейчас ей, от чего-то, как никогда прежде хотелось, чтобы Гето был рядом.       Дом заполнился суетой, натянутыми улыбками и приторными любезностями. Иэири могла поклясться, что даже неделя смен в морге без выходных и нормального сна не выматывала ее так, как этот ужин. Сидя за столом, она терзала ножом несчастный стейк и совсем не обращала на болтовню гостей.       - Секо, ты так похорошела за то время, что мы не виделись. - раздался голос госпожи Огава – Я помню тебя совсем юной девочкой, которая дружила с мальчишками и носилась с ними по нашему двору.       Иэири, словно опомнившись, прекратила терзать стейк и подняла на нее незаинтересованный взгляд.       - Ох, и не говорите госпожа, - посмеялась с учтивым весельем ее мать – дети так неумолимо быстро растут. Ваш Масаши вырос в невероятно привлекательного молодого человека. Еще в детстве было понятно, что вашему сыну предстоит разбить не одно девичье сердце.       - Возможно прозвучит довольно высокомерно, но наш сын – наша гордость. Для родителя самое большое счастье, когда его ребенок не только красив, но умен и успешен. Масаши с малых лет понимал, что ему предстоит унаследовать семейный бизнес и как правильный наследник приложил множество усилий, чтобы мы могли передать ему руководство без опасений.       - Мама, ты всегда меня чрезмерно нахваливаешь. – сказал наследник семейства Огава со слишком широкой улыбкой.       Секо чувствовала, как к ее горлу подступает ком тошноты от их очевидной взаимной лести. Но еще больше ее воротило от того, как Масаши наслаждался дифирамбами в свою честь.       «Гнусный маменькин сынок!» - пронеслось в ее голове, и она едва сдержала себя, чтобы не закатить укоризненно глаза.       - Мне кажется Секо некомфортно из-за ваших разговоров. - сказал Масаши приходясь по ней очевидно заинтересованным взглядом – Секо, ты сегодня слишком молчалива. Все хорошо?       - Вполне. – она старалась ответить как можно более непринужденно, поднимая уголок своих губ в улыбке.       - Мы, и правда, давно не виделись. Сколько прошло? Года три? Четыре? – он слишком очевидно демонстрировал свое дружелюбие.       «С превеликим удовольствием еще столько же не видела бы твоей приторной рожи!» - хотелось ей ответить.       - Около того. – ответила она скучающе.       В детстве Иэири часто приходилось водить дружбу с детьми бизнес-партнеров родителей и, впрочем, это не доставляло ей неудобств. Так было до того момента, пока однажды в их доме не появилось семейство Огава. Именно в тот день, будучи совсем крошкой, она впервые задалась вопросом «Почему взрослые думают, что если они дети, то обязательно найдут общий язык?». Масаши словно был порождением высокомерия и занудства. Пока они с другими детьми играли, он держался в стороне и смотрел на них свысока. Но это было не самой главной его проблемой, больше всего он раздражал тем, что при любой возможности бежал жаловаться взрослым. Масаши запомнился Секо, как вечно капризный стукач и почему то, ей казалось, что это не изменилось и по сей день. Когда они стали старше наследник Огава стал проявлять к ней интерес, но каждое его ухаживание больше походило на жест великодушия аристократа к простолюдинке. Иэири с содроганием вспоминала их единственное свидание, на которое она согласилась по настоянию своей матери. Он вел себя словно на благотворительном аукционе. Масаши ждал возгласов восхваления за каждый жест благосклонности в ее сторону. В силу отсутствия опыта в отношениях и юного возраста она плохо разбиралась в том, какие парни ей нравятся, но благодаря ему она точно знала какой типаж не переваривает.       - Уверен за это время произошло много интересного. – все не отставал наследник – Я за это время защитил диссертацию по юриспруденции и даже ездил с докладом за границу. А ты как поживала Секо?       - Прекрасно. Бросила университет, закончила медицинский и работаю в мо…       - Думаю у вас будет еще много времени пообщаться. – подал голос отец Секо, который молчал все это время, перебивая ее - Сейчас, более важно обсудить то, ради чего мы все здесь сегодня собрались.       Секо опустила взгляд на свою тарелку, прекрасно понимая, что отец прервал ее намеренно. Ведь больше всего на свете он стыдиться того, что его непослушная дочурка посмела выбрать самостоятельно путь, по которому она хочет идти в жизни.       - Да, думаю пора перейти к главной теме вечера. – с нетерпением поддержала его госпожа Огава – Мы все согласны какие замечательные дети у нас выросли, и я рада, что мы с вами можем лицезреть такую красивую пару.       - И в правду, союз словно созданный на самих небесах. – расплылась с слишком довольной улыбке мать.       Сердце Секо гулко застучало в ушах. Она не хотела верить в услышанное и растерянно метала взгляд от отца к матери и обратно. Она чувствовала, что еще мгновение и у нее случится паническая атака.       - Свадьбу сыграем в конце марта. – сказал отец.       - Да, в это время начинается сезон цветения сакуры. Думаю, будет очень красиво. Что вы скажете, госпожа Огава? – не унималась мать.       Секо могла поклясться, что та едва ли сдерживается чтобы не захлопать радостно в ладоши.       - Думаю, это отличная идея и у нас будет достаточно времени для приготовлений к торжеству. – кивнула госпожа Огава.       - Что?! – лишь смогла выдавить из себя Секо, пытаясь контролировать панику и сжимая кулаки.       - Секо, это же чудесно! – восторгался Масаши – Обещаю при наших родителях, что буду самым надежным и заботливым мужем.       «Чьим мужем ты собрался быть, черт нахорахоренный?!» - едва не вырвалось у нее.       - А меня никто не забыл спросить?! – повысила она голос, утратив последние капли терпения.       - Секо, мы поговорим об этом позже. – пыталась приструнить ее мать, с неловкой улыбкой – Веди себя прилично.       - Прилично?! Да я весь вечер держу себя в руках! Но, знаете, это уже слишком!       - Секо! – раздался грозный голос отца.       - Мы поженимся, разве ты не рада? – с издевательской улыбочкой спросил Масаши.       О, как же ей хотелось зарядить кулаком по его надменной физиономии, чтобы стереть с него это довольное выражение. Она глубоко вздохнула, собирая последние капли самообладания и посмотрела на него пристальным взглядом.       - Масаши, я никогда не выйду за тебя. – сказала она медленно, отчеканивая каждое слово.       - Госпожа Огава, Масаши, прошу, не слушайте ее. Она просто перенервничала. – с явной паникой на лице произнесла мать – Любая перенервничала бы, узнав, что ей суждено стать женой такого достойного молодого человека.       - Нет, мама!       - Да, Секо. – мать посмотрела на нее с угрозой.       Их словесную дуэль прервал звонок в дверь. На секунду Секо показалось, что это был звук спасения, но она прекрасно понимала, что это лишь ее фантазии.       - Вы кого-то еще ожидаете? – поинтересовалась госпожа Огава.       Все между собой переглянулись.       - Нет. – непонимающе ответила мать – Так. – она нервно разгладила под столом подол платья – Предлагаю всем успокоиться, а я пойду посмотрю кто там пожаловал.       Женщина поднялась со своего места и нервно засеменила в сторону двери. За столом повисло вязкое напряжение. Секо хотелось сбежать и, если честно, после всего произошедшего она не совсем понимала, что ей мешает, но ноги словно приросли к месту.       - Секо, милая, я понимаю, ты обескуражена, не каждый день дается шанс замужества, но я думаю позже ты все обдумаешь и сменишь гнев на милость. – Масаши все не унимался и смотрел на нее слишком довольно для человека, которому только что в лицо и прилюдно отказали.       - Ты правда думаешь, что есть хоть одна полоумная в этом мире, которая мечтает выйти за тебя?       Лицо Масаши вытянулось в удивлении.       - Секо! – отец стукнул ладонью по столу, что ее тарелка аж слегка подпрыгнула – Что ты себе позволяешь?!       - Я что позволяю? – больше играть в этот театр абсурда она не была способна – А что вы себе позволяете? С чего вы решили, что можете решать за меня такие вещи? Вы хоть спросили меня?       - В этом нет необходимости, все решено. – сказал хладнокровно отец, поднимая в воздухе руку, словно отрезая ее любые препирательства.       От возмущения ей казалось, что в комнате не осталось воздуха.       - Молодой человек, вы куда. Что вы себе позволяете? Разве можно вот так врываться в чужой дом? – послышался из коридора голос матери.       Секо перевела взгляд на дверной проем гостиной и произошло то, чего она совсем не могла ожидать. Она встретилась взглядом с до боли знакомыми глазами, которые в этот момент дарили ей чувство безопасности.       Гето уверенно и спокойно перешагнул порог гостиной, а за его широкими плечами маячила обеспокоенная мать Секо, которая очевидно пребывала на грани нервного срыва из-за того, что не может повлиять на ситуацию. Он сделал несколько шагов к столу, окинул взглядом всех присутствующих, задерживая его на Иэири. С легкой и невозмутимой усмешкой он подмигнул ей.       - Молодой человек, я не знаю кто вы такой, но потрудитесь объяснить причину, по которой вы вот так врываетесь в чужой дом? – отец, сидящий во главе стола, буравил его крайне неодобрительным взглядом.       - Да, конечно, позвольте представиться. Мое имя Сугуру Гето, и я здесь по личным и не терпящим отлагательств причинам. – он поклонился, выказывая уважение хозяину дома.       Секо не знала, злиться она на него сейчас или наоборот рада видеть как никогда прежде, но одно она знала точно, что ее шутки об инфаркте в молодом возрасте, кажется больше не шутки.       - Что ж, Сугуру Гето, я не думаю, что ваши личные причины важнее, чем предстоящая свадьба моей дочери. Поэтому, прошу покинуть наш дом. – отец с присущим себе спокойствием и холодностью сказал отец.       - Спешу заверить, что я здесь как раз-таки по этому поводу. – ухмыльнулся Гето.       Секо могла дать руку на отсечение, что она впервые видит, что кто-то с такой наглостью и невозмутимостью смотрит на ее отца.       - Я что-то совсем ничего не понимаю. Потрудитесь объяснить! – влезла в их разговор госпожа Огава.       - Да что тут понимать, мама? Все очевидно, Секо выйдет за меня замуж, другого развития событий и быть не может. – с напущенным аристократизмом произнёс Масаши – Сугуру Гето, я правильно запомнил? Впрочем, это не так важно, потрудитесь как можно скорее нас покинуть, вы препятствуете моему общению с моей будущей женой.       Гето в очередной раз ухмыльнулся, но на этот раз с демонстративным ехидством.       - Не побоюсь вас огорчить, но это невозможно, так как я свою будущую жену не собираюсь отдавать кому-либо. А уж тем более кому-то вроде вас.       - Что вы сказали? – ахнула мать Секо, которая все это время стояла позади него.       - Я, очевидно, не правильно представился. Прошу меня простить и дать возможность сделать это правильно. – он пристальным взглядом прошелся по всем присутствующим и остановился на отце Секо – Меня зовут Сугуру Гето и я, в совсем ближайшем будущем, муж вашей дочери. Приятно познакомиться, мама, папа. – последнюю фразу он сказал с особым ехидством.       - Что за вздор! – возмутился отец, ударив на этот раз по столу уже кулаком.       - Мама, я ничего не понимаю! – завопил Масаши.       - Мне стоит вам дать немного времени, чтобы переварить эту информацию, но это вовсе не вздор, а приятная, для нас с Секо уж точно, реальность. – не дрогнув даже ни единым мускулом, ответил Гето.       Мать подбежала к Иэири и схватила ее резко за запястье.       - Мало ты нас позорила? Скажи, что это все просто очередная твоя глупая шутка! – вопила женщина.       Секо была слишком растеряна и Гето в мгновение оказался рядом с ней, бережно освобождая ее руку из хватки матери.       - Вы делаете ей больно, полегче. – он взял ее ладонь, переплетая пальцы.       - Да скажи ты хоть слово! – повысил голос отец.       Переполох и крики вокруг слышались словно в вакууме, единственное что она сейчас видела отчетливо это его глаза. Гето слегка покачал головой, словно давая ей знак «Ничего не говори, если не хочешь.».       - Что ж, вижу, вы слишком утомили мою жену. Мы вас, пожалуй, оставим. – как ни в чем не бывало произнес Сугуру и направился к выходу, ведя за собой Секо.       - Секо, я не разрешал уходить! – послышался стремительно удаляющийся голос отца.       В ее памяти совсем не отложился момент, когда они оказались на улице у припаркованной возле дома ее родителей машины Гето. Единственное, что все время она чувствовала так это свою руку в его руке, которая словно спасительный ориентир вела ее прочь от этого вязкого абсурда. Лишь когда она оказалась с ним наедине, подальше от этих людей, она глубоко вдохнула прохладный вечерний воздух, который действовал на нее отрезвляюще.       - Ты как? – он с беспокойством бегал глазами по ее лицу и поглаживая ее щеку большим пальцем.       Она посмотрела в его глаза, задержала взгляд на пол минуты, толи пытаясь что-то прочесть в них, толи пытаясь понять свои ощущения, а после рассмеялась. Чем заставила Гето переживать еще больше.       - Что-то не похоже, что ты в порядке. – он озадаченно уставился на нее, кладя свои ладони на плечи.       Она утирала костяшками пальцев едва проступившие от заливистого смеха слезы.       — Это с тобой кажется, что-то не так. Давно ли ты мне в мужья заделался? – сквозь смех спросила она.       - А что? Ты против?       - Я вроде тебе «да» не говорила.       - Ну скажешь еще. – самоуверенно произнес он.       - Боже, ты видел лицо моего отца? – продолжала она заливаться смехом – Я таким красным от злости его никогда не видела, даже когда бросила универ.       - Эй, тут вообще то наша судьба решается, а ты смеешься.       - Да, господи, да выйду я за тебя, выйду. – она престала резко смеяться – Разве могу я не выйти за человека, который способен разозлить моего отца сильнее чем я.       - Повтори. – он одним движением притянул ее вплотную к себе.       - Да, я выйду за тебя. – произнесла она, в опасной близости от его губ.       Он едва ли дал ей договорить и впился в ее губы требовательным поцелуем. Казалось, сердце вот-вот проломит грудную клетку. И пусть он совсем не так представлял момент, когда услышит от нее эти слова, но сейчас это было совсем не важно.       - Подожди, - остановила его Секо, пытаясь вернуть себе способность дышать – А как ты вообще додумался прийти сюда сегодня, да и еще так вовремя?       - Сердце подсказало. – произнес он с ухмылкой, вытирая пальцем размазанную помаду у уголка ее губ.

***

      В последнее время Утахиме казалось, что ее дни тянутся бесконечно. Раньше она настолько была погружена в вереницу бесконечных дел, что не успевала оглянуться, а рабочий день, уже пару часов как, подошел к концу. Сейчас же, все ее рабочие задачи были выполнены еще до обеденного перерыва и ей ничего не оставалось, как спасаться перебежками между приемной Годжо и кофемашиной на кухне офиса. Раньше она и мечтать не могла о выходных каждую неделю, как у всех нормальных сотрудников, но сейчас, дней, когда ей никуда было не нужно, стало слишком много. Она смотрела на бегающую по поручениям, как белка в колесе, секретаря Нобару и тайно ей завидовала.       - Почему до сих пор не научились клонировать людей? – возмущалась Нобара, корпя над очередным отчетом – Нет, ну серьезно, чем вообще ученые занимаются? Без двойника я не выполню такой объём работы. Как мне успеть сделать отчет, если я уже 4 минуты как должна быть совершенно в другом месте? А, как же бесит! – она, злясь и вздыхая, посмотрела на свои наручные часы.       - Так давай, я закончу отчет за тебя? – Иори взглянула на нее с надеждой, чуть приободрившись       - Нет-нет! – Нобара резко переменилась в лице, натянув оправдательную улыбку – У вас и без меня забот хватает. – отнекивалась она, размахивая в воздухе руками.       - Ой, да брось. Мне же совсем не сложно. – Утахиме встала со своего места и подошла к столу Кугисаки – Я так понимаю, все данные для отчета есть тут? Верно? – она взяла со стола папку и пробегаясь по написанному взглядом.       - Не нужно, правда. Я чуть позже закончу его сама. – Нобара попыталась забрать папку у нее из рук.       - Кугисаки, пожалуйста, я скоро начну выть от безделья. – Иори смотрела на нее жалостливыми глазами, как у миленького щеночка, перетягивая папку с документами на себя.       - Секретарь Утахиме, вы ставите меня в неловкое положение. Как я потом объясню это президенту… - Нобара осознав, что сказала лишнего, округлила испуганно глаза.       - Что? А причем тут… - недоумевающе спросила Иори.       - Ой, я, кажется, так бессовестно опаздываю! – затараторила Кугисаки, осторожно забирая документы у Утахиме – Побегу, а то точно заполучу выговор. – с неловкой улыбкой она поспешила к выходу.       Когда Нобары и след простыл, Иори перевела злостный взгляд на дверь кабинета Годжо. В этот момент по спине безмятежно заседавшего за своим рабочим столом Сатору прошелся пробирающий до костей холодок.       - Чего вдруг тут так холодно стало? – спросил он сам себя, поежившись.

***

      Он лишь пристальным движением глаз наблюдал, как Утахиме врывается в его кабинет. Нет, любой другой не нашел бы в ее поведении ничего странного, а, скорее всего, принял бы ее появление за совершенно обычный визит секретаря в кабинет своего начальника. Любой другой, но не Годжо. Её походка тверже чем обычно, как она хлопнула дверью чуть громче, чем обычно и, как самое точное подтверждение его догадки, едва заметная морщинка, которая мило залегла между ее нахмуренных бровей. Она прошла к его столу и чуть наклонилась, опираясь на столешницу руками.       - Ничего не хочешь мне объяснить? – произнесла она невозмутимо, словно давая ему последний шанс избежать кары ее гнева.       Вырез ее блузки, сегодня оставляющий чуть больше для полета воображения, оказался на уровне его глаз. Сатору громко сглотнул, приводя ход мыслей в нужное русло, и отточенным движением поправил свой галстук.       - От начала рабочего дня, едва ли, прошло пару часов, неужели я уже успел провиниться? – он медленно поднял на нее взгляд.       Сатору всегда непросто было признавать свои страхи. Как человек, на которого с довольно юного возраста было возложено бремя большой ответственности, он привык их искоренять еще в зачатке. До недавнего времени, он совсем не понимал своего отца. В голове Годжо совершенно не укладывалось, как человек с таким авторитетом и властью в обществе может походить на нашкодившего юнца, каждый раз, когда его мать злилась. Однажды, Сатору даже позволил себе спросить его об этом, и отец ответил ему, что нет ничего более разрушительного и ранящего, чем гнев дорогой сердцу женщины. Тогда, он не воспринял его слова в серьез и принял за бессмысленный вздор, но с появлением в его жизни чувств к Утахиме тот разговор обрел большой смысл.       - Тебе нужна подсказка? – Иори смерила его снисходительным взглядом, чуть приподнимая одну бровь.       - Думаю… Да, буду благодарен если ты мне чуть-чуть поможешь. – в его глазах показался хитрый проблеск.       - Что ж, - Она выпрямилась и скрестила руки на груди – Поведаешь мне, какая взаимосвязь между тем, что я целыми днями слоняюсь по офису без дела, что Нобара убегает от меня, как от прокаженной, когда я предлагаю ей помощь и тобой?       - Мной? – переспросил он с напускным удивлением – Думаю, вы, секретарь Утахиме, просто очень быстро и четко справляетесь со своими обязанностями и у вас из-за этого образуется больше свободного времени. – он старался выглядеть как можно более убедительно – Не зря же, вы самый ценный сотрудник моей компании.       Годжо видел, что она не верит ни единому его слову. Но, что еще хуже, он собственными руками закапывал себя еще больше. Он знал, что если Утахиме узнает о том, что он лично попросил секретаря Нобару взять всю нагрузку по работе на себя, то она разозлится. Нет, очевидно, она будет просто в бешенстве, но он не думал, что это произойдет настолько скоро. Да и, к тому же, в своей голове он оправдывал себя тем, что делает это от терзающего чувства вины, ведь он так сильно нагружал ее ранее и это даже стало главной причиной ее ухода. А вовсе не потому, что хитренько, где то в самой глубине души, предположил, что если у Иори будет много свободного времени, то она, возможно, ну вдруг, захочет провести его с ним.       - Сатору… - протянула она укоризненным тоном, явно подразумевая что-то вроде «За дуру меня не держи».       Сатору Годжо – амбициозный, расчетливый гений и стратег. Именно так, писали о нем лучшие мировые бизнес-издания и они, совершенно точно, забрали бы свои слова обратно, если бы видели, как только что Утахиме пустила его план как прах по ветру, не прилагая даже усилия.       - Да, душа моя? – он широко улыбнулся, пару раз нервно моргнув.       Иори продолжала терзать его испытывающим взглядом. Она лишь слегка повела вперед подбородком, словно говоря: «Я хочу внимательно послушать, что же ты мне скажешь» и для Годжо это означало его немедленную капитуляцию.       - Так, ладно. – он тяжело выдохнул, поднимаясь со своего места - Да, я попросил секретаря Нобару взять всю работу на себя. – он смотрел на нее взглядом нашкодившего котенка.       - Чтобы что?       - Ты не раз говорила о том, что из-за большого количества работы у тебя совсем не остается времени и сил на жизнь.       - И ты решил, что это лучший способ? – возмутилась она.       - Да… - ответил он с долей сомнения – Тогда я так и думал.       - Боже мой, да ты хоть представляешь в каком свете я теперь предстала в глазах Нобары? – закипала она.       - Не думаю, что есть повод об этом беспокоиться.       - Она, наверное, считает, что это я тебя об этом попросила. – она ошарашено прикрыла рот ладошкой – А учитывая то, что она сказала мне недавно, так наверняка это только подкрепило ее догадки.       Утахиме настолько выглядела расстроенной, что аж побледнела.       - О чем ты? Что она тебе сказала? – обеспокоенно спросил Годжо.       - Кажется, она догадывается о наших отношениях. А ты же знаешь, что если так, то это значит, что по нашему офису уже давно гуляют соответствующие слухи.       Сатору вышел из-за стола и подошёл у ней, беря ее руку в свою.       - Это не должно тебя тревожить. – сказал он, поглаживая костяшки ее руки большим пальцем, стараясь хоть немного ее успокоить.       - Легко тебе говорить. Это не про тебя будут шептаться, что секретарь соблазнила своего начальника, чтобы отлынивать от работы.       - Хм, такую версию я не рассматривал. Стоит задуматься. – он усмехнулся с очевидной иронией, подначивая над ней.       - Что? – возмутилась Иори и попыталась отдернуть свою руку.       - Шучу, конечно. Тем более, это я тебя соблазнил. – он рассеялся и игриво подмигнул ей.       - Очевидно, ты сосем не видишь в этом никакой проблемы. – она обиженно надулась.       - Я вижу в этом проблему, но лишь только потому, что это сильно заботит тебя. Если бы я имел право принимать решения единолично, что уже давно прошелся бы по всему офису компании с громкоговорителем, скандируя лозунги о нас. – он смотрел ей заискивающе в глаза – В любом случае, когда-то нам придется придать это огласке. Или что, ты планируешь всю жизнь играть в шпиона, перебежками добираться домой, когда будем жить вместе и прятать наших детей? – говорил он явно забавляясь.       - А не слишком ли далеко вы забегаете, президент Годжо? – она прошлась по нему взглядом с прищуром.       В последнее время Сатору только и делал, что пытался придумать лучший вариант того, как предложить Иори начать жить вместе. Он прекрасно помнил, как сильно задел его, нет ранил, ее отказ в прошлый раз, когда он позвал ее замуж. А ведь тогда, он действовал, как сам считал, из собственной выгоды и его сердце не было охвачено, словно пламенем, сильными чувствами к ней. Ему так сильно хотелось иметь с ней как можно больше общего, возвращаться после рабочего дня в одно общее пространство, вместе ужинать. Но вероятность ее отказа была настолько высока и его мысли от вопроса «Как ей об этом сказать?» плавно переходили в стадию «Как это подстроить?». В его голове быстро нарисовался план того, как он устраивает потоп в ее крошечной квартирке и Иори вынужденно остается у него на пару дней, недель, навсегда. Но Утахиме Иори обладала удивительным свойством – она делала людей лучше. Раньше, он непременно привел бы свой «гениальный» план в действие и добился желаемого. Но, вот беда. Вместе с появлением в его жизни одной прекрасной девушки в его душе, вдруг, поселилась совесть. Или это был страх перед разгневанной Утахиме, впрочем, Годжо сам еще для себя не решил. Но важно то, что это что-то сдерживало его от ненужных ошибок.       - Нет, отнюдь нет. – заулыбался он – Ты, наверное, не ожидаешь от меня такого услышать, но я признаю, что поступил неправильно. – он приблизился к ней ближе на шаг и виновато опустил голову ей на плечо.       - Да уж, это… действительно, неожиданно.       - Но у меня есть оправдание. Я, правда, лишь хотел позаботиться о тебе.       - Жаль, что ты не был так заботлив, когда топал ногами и отказывался подписывать мое заявление на увольнение. – пробурчала она с явным сарказмом.       Годжо поднял голову и посмотрел на нее так, словно ему в голову пришла невероятно гениальная мысль.       - Точно. Неси, я подпишу. – сказал он одухотворенно.       - Ну уж нет. – протянула Иори.       - Зачем тебе работать, если у тебя есть такой красивый и очень богатый я? – его губы растянулись в самодовольной улыбке, как у хитрого кота.       - Забыл добавить скромный. – она закатила глаза.       - Злишься? – он вновь смотрел ей заискивающе в глаза.       - Чуть-чуть. Я хочу как полагается и с чистой совестью доработать последние недели на своей должности, поэтому отмени то, что ты там наделал с завтрашнего дня.       - Как скажете, секретарь Утахиме. – он послушно кивнул – Так, стоп, а почему с завтрашнего? – он непонимающе уставился на нее.       - Ну раз сегодня у меня нет никаких дел, то уйду я, пожалуй, пораньше, встречусь с Сёко. – она хитро улыбнулась.       Утахиме достала телефон и быстро начала что-то печатать.       - Но я думал…       Его прервало громкий звук оповещения на ее телефоне.       - О, она как раз тоже свободна. Ну все, я побежала. – она быстро чмокнула его в щеку и направилась к двери.       - Но я думал мы вместе проведем вечер. – Годжо растерянно наблюдал за ней.       - Все, пока – пока. Ты же хотел, чтобы у меня было больше свободного времени. – подмигнула она ему, когда уже почти скрылась из вида.       Как только дверь за ней закрылась, Сатору громко вздохнул.       - И на что я вообще надеялся, стратег хренов! – произнес он тоном полным разочарования.              

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!