Ради ее улыбки

2 января 2024, 00:00
      С чем у вас ассоциируется новый год? С подарками? Праздничным столом? Прогулками? Вариантов может быть много, а что касалось Люциуса Найтлина, то для него, являющегося помощником принца, новый год был одним из самых напряжённых сезонов. Организация балов во дворце, организация фестиваля в столице и крупных городах, усиление охраны и многое чего другое заставляло просто тонуть в бумагах, забывая об обеде. И если бы это длилось неделю-другую, то ладно бы, но подготовка занимала месяц, два. А чем ближе была заветная дата, тем больше паниковали работники дворца. Каждая ошибка с чьей либо стороны оборачивалась новой стопкой документов на столе. — По поводу бюджета на новогодний приём, — влетел кто-то в комнату даже не постучавшись. — У нас дебет с кредитом не сходится! — От этих слов Люциус чуть не застонал, прикрывая рукой свои красные, цвета рубина, глаза. — Вы там совсем, что ли, расслабились, — наконец успокоив всё внутри себя, произнёс граф Найтлин, надев свою обычную «маску», вот только за своей лучезарной улыбкой, он прятал гнев и раздражение. — Пересчитайте и перепроверьте, ведь если в этом я начну разбираться лично, то мало ли какие хищения найдутся, а тогда полетят головы. Вы же понимаете, что вам стоит самим разобраться, во избежание проблем для всех? — Помощник принца знал, что в такую загруженную пору обязательно найдётся пара-тройка смельчаков, что захотят присвоить себе часть бюджета на праздник. — Да, да, мы сейчас всё выясним! Благодарю за шанс всё исправить — Человек чуть ли не раскланивался. А причина была проста: если бы бухгалтерский отдел не найдёт проблему, то ответственность понесут коллективную. С тех пор, как они потеряли главного бухгалтера Альберта Штета, они поняли, как тяжело справляться без его чуткого, хоть и грубого, местами жёсткого руководства. — Я надеюсь на хорошие результаты. — Услышав это, работник ещё несколько раз поклонился и побежал обратно в отдел.       Не успел Найтлин выдохнуть, как в его дверь постучались. На этот раз это была невеста принца, она, не дождавшись ответа, быстро проскользнула внутрь. Её голубые глаза стали внимательно осматривать кабинет, а вскоре девушка стала и вовсе заглядывать за мебель и стопки документов, как будто что то искала. Её золотистые волосы были немного растрёпаны, словно она бежала. — Ваше Высочество... — Лейла! — тут же перебила его девушка. — Моя сестра — твоя жена, а значит, ты мне, считай, брат! — заявила девушка, уперев руки в боки. — Вы и этикет не совместимы, хотя что я ожидал от сестры Шарлизы? — устало вздохнул помощник принца. — Но Ричарда ты же называешь по имени! — возмутилась девушка, надув губы. — Только наедине, хоть он и принц, но и мой друг тоже, — пробормотал мужчина, пытаясь сконцентрироваться на документе. — Так сейчас мы тоже наедине! — продолжала девушка возмущаться, она всей душой ненавидела ненужные формальности. — Помилуйте, принцесса, вы невеста моего друга, а ещё я женат, если кто-то услышит, то мало ли какие слухи пойдут. — Ему было явно не до излишней работы. — Вот именно, что женат! Уже не секрет, как вы любите сестрицу! — Настырная девчонка оказалась у стола, опираясь руками об него, чуть не уронив бумаги. — Ладно, Лейла, — сдался несчастный, сил спорить у него не было. — Что тебя сюда привело? — Ты не видел Ричарда? — наклонила голову вбок блондинка. — Думаешь, если бы я это знал, то тонул бы в этих бумагах один? — Улыбка Люциуса стала пугающей, даже Лейла поняла, что он до чёртиков зол. — Этот негодяй сбежал, — убирая за ухо прядь серебряных волос, что выбилась из низкого хвоста, пояснил он. — А не знаешь, где он может быть? — уточнила девушка. — Считаешь, если бы я знал, то оставил бы всё как есть? — огрызнулся Найтлин, на мгновение показав свой истинный нрав. А после лишь вздохнул. — Уж поверь, не одна ты его ищешь. — Вдруг снова раздался стук в дверь. — Кто там? — Извините, это фрейлина принцессы, вы её случайно не видели? — Услышав это, Лейла тут же нырнула за диван, словно пытаясь спрятаться. — Входите и расскажите, что случилось. — Вот снова его отвлекают от дел. — Принцесса примеряла платья и потом отошла в уборную и так и не вернулась. Мы ещё не выбрали ни одно платье для банкета, я и не знаю, что делать. — Несчастная чуть ли не плакала. — А-а-а, вот как, — протянул помощник принца. — Тогда вы пришли по адресу, принцесса вон там. — Он указал в сторону, где притаилась Лейла. — Предатель! — тут же вскочила девушка в возмущении, а её схватили под руку, вытаскивая из комнаты. — Нет, не хочу! Я больше не выдержу! — Не переживайте, ваше Высочество, осталось всего восемьдесят семь платьев примерить, — пыталась успокоить женщина, но это дало обратный эффект. Девушка пыталась сбежать, вот только фрейлина её поймала, уводя прочь. — Не-е-е-е-е-ет! — Этот крик удалялся, а Люциус и бровью не повёл. — Что за безответственная беспокойная парочка, — вздохнул мужчина, уже раздумывая, как отомстить принцу, что бросил его, а сам сбежал. ***       Принц Ричард тихонько приоткрыл дверь кабинета, высматривая там наличие своего помощника. Он, конечно, мог бы и вовсе туда бы не заходить, но он забыл пару вещей. Не увидев своего друга на месте, черноволосый парень зашёл внутрь, идя к своему столу. Ожидаемо, Люциус теперь женат, а значит, на ночь во дворце не останется. Вот только стоило ему сделать пару шагов, как дверь за его спиной захлопнулась, а замок защёлкнулся. Принц медленно повернулся, в его сине-голубых глазах читалась паника. —Так-так, и хватило вам наглости вернуться после окончания рабочего дня. — У двери стоял Люциус, так, чтобы при открытой двери его было бы невозможно заметить. — И где вас носило в самый разгар подготовки праздника? — Улыбка Найтли была ослепительна, но от того Ричарду, что знал своего друга, было лишь страшнее. — Я… Я всё могу объяснить. — Кронпринц начал неловко отступать назад, пытаясь выиграть время. — Ох, тогда я вас внимательно слушаю, Ваше Высочество. — То, что Люциус использовал формальную речь, когда они находились лишь вдвоём, лишь подтверждало опасения несчастного. — Мне надо было отлучиться! — выпалил юноша, упёршись в один из столов. — И почему же я об этом не знал? — Обычно принц не скрывал ничего от графа, и такое поведение было странным. — Потому что я отлучался в город… — признался Ричард, понимая, что ему уже ничего не скрыть. — Без охраны? — Вот и брови Найтлина начали немного смещаться к центру, образовывая морщинку на лбу. — Она бы мне только мешала и привлекала бы внимание! — Почему вы всё никак не поймёте своё положение? — начал уже возмущаться Люциус, но его перебил кронпринц. — Я должен был обязательно подготовить подарок для Лейлы сам! — выкрикнул парень, тем самым на мгновение заставив своего друга сбиться с мысли. — Кстати, а ты подготовил подарок своей жене? — добил Ричард, меняя тему разговора, видя, как лицо помощника становится потерянным. — Неужели ещё нет? Хотя неудивительно, тебе же было раньше некому дарить… — Подарок для Шарли да? — пробормотал Люциус, замерев на месте. — Я ей часто покупаю всякое… — Нет, нет, это другое, — замотал головой принц. — То, что ты ей покупаешь, это то, что соответствует твоим вкусам и желаниям, разве нет? А подарок должен понравиться именно ей. — Поняв, что соскочил с неудобной темы, Ричард тут же расслабился. — А также важно его делать от всего сердца! — От всего сердца и то, что понравится ей, как сложно. — Люциус попытался вспомнить вещи, от которых бы Шарлиза могла прийти в восторг. — Хм, это сложнее, чем кажется… — А я о чём, именно поэтому я подбирал подарок для моей милой Лейлы сам, такое другим не поручишь! — гордо заявил принц. — Ясно, что ж, мне пора домой, — граф направился к двери, но обернулся и с улыбкой произнёс: — И я не забыл, что вы убежали с работы, поэтому завтра ты будешь работать за двоих, пока я ищу подарок моей милой Шарли, — добавил он и закрыл дверь перед побледневшим принцем.       На следующий день Люциус, как и сказал, не пришёл на работу, тем самым Ричард увяз в работе и отчаяньи нескончаемых проблем и документов. В который раз принц убедился, что не стоит злить своего помощника, если не хочешь утонуть в бумажной волоките. Хоть Люциус и сказал, что ему придётся работать за двоих, но по факту это то же самое, что делать работу за троих. ***       Впервые за несколько месяцев Найтлин вырвался из рутины. Морозный воздух освежал после душного, заваленного бумагами кабинета. Как он давно не выходил в город по личным причинам, так ещё и один. А был такой соблазн остаться рядом с мирно спящей женой. Её рыжие длинные волнистые волосы так забавно были раскиданы по кровати, что казалось, она вот-вот в них запутается. Люциус так и представил, как Шарлиза на лисий манер морщит носик, понимая, что угодила в ловушку собственных волос. Его лисичка просто неповторима. Но, к сожалению, остаться ему было не суждено, если граф хотел скрыть факт поиска подарка. Узнай Шарли о внеплановом выходном, то точно что-то бы заподозрила, если бы он решил её покинуть на целый день. А всё потому, что Люциус предпочитал проводить всё своё свободное время с женой.       И так, пока он находился в раздумьях, ноги мужчины привели его в ювелирную лавку. Обычно он поручал выбор украшений доверенным людям, или, если находил свободное время, вызывал ювелира домой. Поэтому персонал магазина был крайне удивлён, на секунду замерев, а потом засуетился, пытаясь угодить клиенту. Каких только драгоценностей тут не было. «Вот то ожерелье прекрасно бы облегало её хрупкую шейку, подчёркивая оттенок кожи», — пронеслось у графа в голове, пока он рассматривал витрину. — «А те небольшие серьги отлично бы подчеркнули бы нежные ушки… Браслет тоже хорошо смотрелся бы на её элегантной руке». — Помощник принца ходил по магазину, лишь жестом показывая на нужные ему вещи. — «А то колье крайне милое и хорошо сочеталось бы с недавно купленным пушистым светло-фиолетовым платьем». — И тут Найтлин остановился, вспоминая слова принца, что он должен найти то, что понравится его жене, а не ему. Люциус так привык наряжать Шарлизу словно куколку, что уже сам не замечал, как покупал очередную милую вещицу. Он сейчас спокойно мог представить возмущённое лицо супруги, что который раз бурчит, что она не кукла, и ей и так всего слишком много. Нет, это не то, что ему нужно. Но что же ей может тогда понравится? Граф снова стал осматривать витрины. Но сколько бы он не смотрел, ни одна вещь в этом магазине не вызвала бы улыбки Шарли. Оказалось, выбрать подарок намного сложнее, чем казалось помощнику принца.       Но, с другой стороны, нечасто ему удаётся самому так походить и выбирать вещи, поэтому Люциус всё равно купил выбранные им украшения. Какая бы цель перед ним не стояла, но он точно желал увидеть это всё на своей жене. Скажем так, купил про запас. Оплатив всё и договорившись, что товар доставят в особняк со стороны чёрного выхода, граф пошёл в соседний магазин. Одежда разных фасонов яркими цветами бросалась в глаза, от чего на мгновение мужчину начало подташнивать. Из-за психологической травмы Найтлин ненавидел красное, поэтому часть платьев сразу отпадала. Также Люциусу не нравился стиль одежды Шарлизы до замужества. Строгой, сдержанной одежде он предпочитал пушистые воздушные платья с кружевами, чтобы подчёркивали невинность и слабость его милой лисички. Ему бросилось на глазах одно такое, с открытыми плечами и частью спины. На улицу он бы не за что не пустил бы Шарлизу в таком виде, но дома совсем другое дело. В его голове так и вырисовалась картина, где его жена краснеет и отводит взгляд в смущении. Разве не очаровательная картина? Конечно, граф не смог не купить это платье. Вот только одна беда — это снова не то, что бы могло бы понравиться Шарли.       Сколько раз супруги ругались из-за одежды. Можно было купить в подарок платье строгого стиля, но он, считай, только недавно полностью избавился от старого гардероба Шарли. Тем более тот стиль одежды был обусловлен желанием девушки казаться сильной и холодной, скрывая свою нежную натуру. Другими словами, такой подарок вряд ли бы принёс счастье ни одной стороне. В итоге и в магазине одежды подарка не нашлось, заставляя мужчину глубоко призадуматься. Все женщины, с которыми Люциус встречался раньше, были просты, как книга. Их интересовали лишь деньги, власть да мода, но Шарли была другая. Ей не нужны были ни украшения, в целом, как и платья, сумочки, косметика и другие побрякушки, которыми мужчина откупался от любовниц в былое время.       Помощник принца обходил магазин за магазином, понимая, что совсем не знает предпочтений своей же жены. Шарлиза носила одежду, что ему нравилась, украшения, что он выбирал, использовала духи, что успокаивали его. Но что же ей самой нравится? Кроме вишнево-шоколадного пирога и кофейного мусса. Но не будет он же сладкое ей дарить, когда она может в любой момент скушать его. Он думал, что хорошо знает супругу, но теперь пришло осознание, что дальше своих желаний Лю не замечал истинной натуры Шарли. Он даже не может выбрать подарок, что пришёлся бы ей по душе. А день уже близился к закату. Может, стоило спросить графиню напрямую? Тогда сюрприза не получится. Хотелось бы увидеть восторг на лице любимой. Чувство беспомощности потихоньку настигло обычно самоуверенного человека. Каким бы он гением во многих областях ни был, но то, что касалось отношений, давалось ему явно хуже среднего.       Приунывший мужчина бродил по улицам города, не зная, что делать. Почему подбирать подарок так сложно? Может, потому, что люди часто скрывают друг от друга истинное я? Может, ему тогда спросить совета у Бери, личной служанки его жены? Он так задумался, что не заметил, как врезался во что-то маленькое. Люциус вздрогнул и посмотрел вниз. Это была маленькая девочка с цветами, её ручки немного посинели от холода, одежда была поношенной и вся в заплатках. Она была ребёнком трущоб. — Не хотите купить цветы? — Она протянула помощнику принца цветок, что был похож на колокольчик, с прозрачными, словно стекло, лепестками и голубыми стеблем и листами. — Цветок, что растёт зимой? — Мужчина никогда не увлекался флористикой, да и природой особо не любовался. — Да, они растут только зимой! Зимний… зимний, ох, забыла… Старший братик снова будет ругаться, — поник ребёнок, но быстро оправился, продолжая попытки вручить цветок мужчине. — Так возьмёте ледяной цветочек?       И тут в голове графа возникла картина, как Шарлиза возится в саду. Она всегда проводила много времени с цветами, а зимой, когда в саду был лишь снег, явно приуныла. Цветок, который растёт и цветёт зимой, разве это не то, что ему нужно? — А ты сможешь раздобыть саженцы? Я заплачу за каждый живой цветок намного дороже, чем за срезанный, — с улыбкой и как можно нежнее произнёс Найтлин, присев так, чтобы смотреть собеседнице в глаза. — Насколько больше? — спросила девочка немного растерявшись. — В десять раз больше. — Увидев непонимание в глазах ребёнка, он пояснил: — За один живой цветок я заплачу, как за десять срезанных. — Это… — девочка начала загибать пальцы на руке, пытаясь сосчитать, а потом её глаза загорелись: — Это же так много! А сколько нужно? — А сколько сможешь их достать? Всё зависит от тебя, главное, чтобы они не были повреждены, как и сам цветок. Сможешь? — Да, да, смогу! — тут же закивал ребёнок. — Хорошо, тогда завтра вечером я подъеду, чтобы посмотреть качество саженцев, встретимся тут же. — Такие цветы не продавались в магазине, скорее всего, они считаются полевыми и знать, конечно, незаинтересована в них, но для Люциуса и Шарли это не имело значения. Их сад не был полон роз и других экзотических растений, там росли ромашки и другие простые цветы.       Наконец вопрос с подарком был решён и граф мог быть спокоен. Осталось лишь после работы посмотреть саженцы и, если всё хорошо, купить их. Найтлин, конечно, мог просто купить срезанный цветок и приказать слугам найти саженцы, но когда-то он и сам был из низших слоёв общества, живя только со слепой матерью. Он знал, как ребёнку сложно заработать на жизнь. Не говоря уже о том, что принц Ричард желает изменить страну так, чтобы люди из трущоб выбрались из нищеты. Мужчина просто захотел дать хоть одному ребёнку шанс спокойно пережить зиму. Не говоря уже о том, что обычно сироты трущоб работают вместе. Интересно, сколько же саженцев они смогут набрать за день? — Вот, возьми, купи себе и своим друзьям тёплой еды. — Вложив девочке монетку в руки, Люциус направился домой. ***       Взяв с собой человека, что разбирается в растениях, Люциус направился к месту встречи. Там уже переминалась с ноги на ногу вчерашняя девочка. Она пыталась растереть замерзшие руки. Увидев Люциуса, она просила от счастья, понимая, что её не обманули. —Уважаемый, сюда! — закричала девочка, вставая на носочки и маша рукой, словно боясь, что её не заметят. — Добрый вечер, маленькая леди, вчера смогли покушать? — Девочка сначала смутилась от слов помощника принца, но потом отвела взгляд. — Д-да… — тихо произнёс ребёнок, опустив голову. — И что же вы купили? — Красные глаза внимательно смотрели на ребёнка, изучая каждое движение. — Ну, всякого, там и сям, — промямлила девочка, но не успел граф задать уточняющий вопрос, как она снова улыбнулась. — Нам сюда, уважаемый! — бодро заявило дитя, показывая на улочку сбоку. — Хорошо, веди. — Найтлин не стал дальше допрашивать девочку. Он и так понимал, что она ему соврала.       И вот, пройдя немного, они оказались в закоулке. Худые дети разных возрастов ожидали там с деревянными коробками из-под товаров магазина, в которых были цветы. Слуга не стал медлить, начиная проверять саженцы. — Молодцы, корни не пострадали, — спустя время вынес свой вердикт слуга. — Вы так много собрали, я впечатлён. — Люциус, который всё время стоял в стороне, на самом деле пересчитывал цветы. — Мы начали ещё со вчера, — довольно произнёс старший мальчишка, потирая нос в смущении. Если присмотреться, то руки детей явно устали от работы. — Хвалю. — Люциус специально взял мешочек с монетами меньшего номинала, чтобы детей не обвинили в краже. А так же чтобы их было легче поделить. — Это вам за работу, тут немного больше, но вы заслужили за старание. — Он отдал увесистый мешочек девочке, отчего та его чуть не уронила. — Но тратьте деньги с умом. Тут хватит, чтобы каждый из вас купил себе новую тёплую одежду. — Он так и видел, как просияли детские лица. — Тогда я куплю себе варежки! — воскликнула девочка, наверное, её руки всегда мёрзли. — Хочу себе новые ботинки! — воскликнул парнишка в почти развалившейся обуви.       Гомон детей стал наполнять переулок, пока слуга принялся перетаскивать цветы в карету. Такие радостные лица напоминали Люциусу о ч ём-то старом и давно забытом. Наверное, ещё из тех времён, когда он жил в деревне. Он надеялся, что этих детишек ждёт более светлое и лучшее будущее, чем его. А для этого надо работать усерднее. Не слишком ли светлые мысли для такого грязного человека, как он? Найтлин хотел уже сесть в карету, но вспомнил разговор с девочкой до того, как они пошли за цветами. — Езжай вперёд, и смотри, чтобы Шарли не прознала о подарке, а мне надо закончить ещё одно небольшое дело. — С этими словами мужчина поспешил обратно. — Отдай! — раздались детские крики, подтверждая опасения мужчины. — Заткнитесь, сопляки! Это плата за защиту и возможность работать таким мелким крысам, как вы. — Это был голос взрослого мужчины. — Но мы так не договаривались! Это мы заработали! — крикнул самый старший ребёнок и попытался отобрать мешок у бандита. — Притихни, щенок. — Громадный мужчина легко отбросил слабого ребёнка, а за его спиной засмеялись товарищи. — Эта наша территория, а значит, мы и устанавливаем правила. — Трое крепких мужчин отнимают деньги у детей, какое жалкое зрелище. — Люциус не стал скрываться, выходя на обзор бандитам с обычной рабочей улыбкой. — О так это и есть тот богатей, что отвалил кучу денег за какие-то мусорные цветы, которых полно в лесу за городом. Может, тогда ещё баблишка отвалишь, раз девать его некуда? — Бандит переключился на графа, забыв о ребёнке, а зря. — Получай! — вскрикнул мальчишка и вцепился зубами в руки мужчины, тот взвыл, роняя мешок с деньгами на землю. — Кусается, зараза! — Спустя минуту борьбы, бандит откинул ребёнка. — Больно же, я тебя сейчас изобью до смерти в урок другим! — Не стоит забывать о главном противнике. — Вот только было поздно, Найтлин уже находился вплотную к нему и одним ударом в солнечное сплетение вырубил задиру. А вскоре и ещё двое лежали рядом. Не было бы детей в переулке, то он бы просто убил их. — Вы как, детвора? — В порядке! — Несмотря на то, что старший из мальчишек явно сильно ударился, он оказался крепче, чем казалось. — Это они у вас заработанные деньги забирают? В том числе те, что я вчера дал вам, чтобы вы покушали? — Девочка тихо кивнула. — Ясно… Что ж, теперь они уже никому не помешают. — Он обязательно проследит, чтобы их отправили на каторгу в рудники. — А где вы живёте? — В приюте Марии! — Он думал, что они совсем беспризорники, но, кажется, всё куда хуже. — Его же спонсирует государство, тогда почему ваша одежда в таком состоянии? Перед заморозками был уже выделен бюджет для одежды в вашем приюте… — Найтлин уже понимал, к чему идёт дело, он так был занят бумажной работой, что ослабил контроль над исполнительной структурой дворца. — Тётя сказала, что нам еле на еду хватает, она так горько плакала, что мы и пошли работать, — пояснила девочка, повесив голову. — Дяденька аристократ, вы же хороший, да? Вы же сделаете, чтобы тётя не плакала. — Маленькая ручка ухватилась за одежду Люциуса. — Ясно. — Улыбка мужчины стала ярче, но брови чуть нахмурились, выдавая гнев. — Знаешь, я не хороший. — Он присел напротив девочки. — Но не волнуйся, я накажу плохих людей, и ваша тётя больше не будет плакать. — Он потрепал девочку по волосам. — А теперь берите деньги и бегите домой, похвастайтесь перед тётей, как вы хорошо постарались.       Помощник принца смотрел, как убегают дети. Кажется, работы у него снова прибавится. А он так устал, кто же знал, что выбрать подарок любимому человеку так сложно? Так ещё и обнаружено явное хищение средств. Но с другой стороны, всё это приключение стоило того, чтобы увидеть улыбку Шарлизы.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!